DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/417 Z Dnia 7 Marca 2017 R

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/417 Z Dnia 7 Marca 2017 R 9.3.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 63/177 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/417 z dnia 7 marca 2017 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 1614) (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4, uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootech­ nicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/247 (3) została przyjęta po wystąpieniu ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5 w gospodarstwach utrzymujących drób lub inne ptaki żyjące w niewoli w Bułgarii, Republice Czeskiej, Niemczech, Grecji, we Francji, w Chorwacji, we Włoszech, na Węgrzech, w Austrii, Polsce, Rumunii, Słowacji, Szwecji i Zjednoczonym Królestwie („zainteresowane państwa członkowskie”) i po ustanowieniu obszarów zapowietrzonych i zagrożonych przez właściwe organy państw członkowskich zgodnie z dyrektywą Rady 2005/94/WE (4). (2) W decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 przewiduje się, że obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione przez zainteresowane państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE powinny obejmować co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone w załączniku do wspomnianej decyzji wykonawczej. (3) Od daty przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 Bułgaria, Republika Czeska, Niemcy, Grecja, Francja, Chorwacja, Włochy, Węgry, Polska, Rumunia, Słowacja i Zjednoczone Królestwo zgłosiły Komisji wystąpienie kolejnych ognisk grypy ptaków podtypu H5 w gospodarstwach położonych poza obszarami wymienionymi w załączniku do tej decyzji wykonawczej i utrzymujących drób lub inne ptaki żyjące w niewoli oraz wprowadziły niezbędne środki wymagane zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE, w tym ustanowiły obszary zapowietrzone i zagrożone wokół tych nowych ognisk. (4) Co więcej, Hiszpania powiadomiła obecnie Komisję o wystąpieniu ognisk grypy ptaków podtypu H5 w gospodar­ stwach na swoim terytorium, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli, oraz wprowadziła niezbędne środki wymagane zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE, w tym ustanowiła obszary zapowietrzone i zagrożone wokół tych ognisk. To państwo członkowskie nie jest obecnie wymienione w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247. (5) Ponadto Austria ustanowiła obszary zagrożone zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE w związku z potwierdzeniem wystąpienia ognisk w Republice Czeskiej i Słowacji, podobnie jak Bułgaria, która ustanowiła obszar zagrożony w związku z wystąpieniem ogniska w Rumunii. Polska również ustanowiła obszar zagrożony w związku z wystąpieniem ognisk w Republice Czeskiej. (6) We wszystkich tych przypadkach Komisja zbadała środki wprowadzone przez Bułgarię, Republikę Czeską, Niemcy, Grecję, Hiszpanię, Francję, Chorwację, Włochy, Węgry, Austrię, Polskę, Rumunię, Słowację i Zjednoczone Królestwo zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE i uznała, że granice obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez właściwe organy tych państw członkowskich znajdują się w wystarczającej odległości od gospodarstw, w których potwierdzono wystąpienie ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5. (1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13. (2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29. (3) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/247 z dnia 9 lutego 2017 r. w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 36 z 11.2.2017, s. 62). (4) Dyrektywa Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylająca dyrektywę 92/40/EWG (Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16). L 63/178 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 9.3.2017 (7) W celu zapobieżenia niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także aby uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii, we współpracy z Bułgarią, Republiką Czeską, Niemcami, Grecją, Hiszpanią, Francją, Chorwacją, Włochami, Węgrami, Austrią, Polską, Rumunią, Słowacją i Zjednoczonym Królestwem, nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych w tych państwach członkowskich zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE. W przypadku tych państw członkowskich obszary wymienione w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 powinny zatem zostać zmienione. (8) W związku z tym należy zmienić załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247, aby zaktualizować podział na obszary na poziomie Unii w celu uwzględnienia nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustano­ wionych zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE oraz czasu trwania ograniczeń mających na nich zastosowanie. (9) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2017/247. (10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 7 marca 2017 r. W imieniu Komisji Vytenis ANDRIUKAITIS Członek Komisji 9.3.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 63/179 ZAŁĄCZNIK W załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 wprowadza się następujące zmiany: 1) w części A wprowadza się następujące zmiany: a) pozycje dotyczące Bułgarii, Republiki Czeskiej, Niemiec i Grecji otrzymują brzmienie: „Państwo członkowskie: Bułgaria Data, do której środki mają Obszar obejmujący: zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE HASKOVO Municipality of Stambolovo 16.3.2017 — Balkan KARDZHALI Municipality of Kardzhali 16.3.2017 — Krin — Tatkovo — Zvinitsa Państwo członkowskie: Republika Czeska Data, do której środki mają Obszar obejmujący: zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE 646164 Hoštice u Volyně, 704636 Nišovice, 646181 Přechovice, 784958 Volyně, 784966 Zechovice, 8.3.2017 704521 Němětice – jihovýchodní část katastrálního území, přičemž severozápadní hranici území tvoří vodní tok Peklov k soutoku s Volyňkou a dále na sever vodní tok Volyňka, 704539 Nihošovice – jižní část katastrálního území, přičemž severní hranici tvoří vodní tok potok Peklov 682438 Kateřinky u Liberce, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 673650 Radčice u Krásné Stu­ 10.3.2017 dánky, 682314 Rochlice u Liberce, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 682390 Starý Harcov, 785644 Vratislavice nad Nisou 617954 Ctětín – severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 622605 České Lhotice, 10.3.2017 622613 Hodonín u Nasavrk, 701637 Nasavrky, 709395 Ochoz u Nasavrk, 724009 Podlíšťany, 764680 Švihov, 724025 Vížky a 797839 Žumberk – jižní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák 607533 Borek u Dačic, 624403 Dačice, 604381 Dobrohošť, 651770 Hradišťko u Dačic, 651788 21.3.2017 Chlumec u Dačic, 718734 Urbaneč; 604372 Bílkov – jihovýchodní část katastru, přičemž hranici na severozápadě tvoří potok Vápovka 671908 Bohy, 671924 Brodeslavy, 615722 Bujesily, 654531 Hlince, 648973 Hřešihlavy, 671941 Ra­ 16.3.2017 kolusky, 770884 Třímany, 787027 Všehrdy u Kralovic Dětmarovice (625965), Doubrava u Orlové (631167), Horní Lutyně (712531) – západní hranici kata­ 21.3.2017 strálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Karviná-Doly (664103) – jižní hranici kata­ strálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Koukolná (625973) – severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Orlová (712361) – západní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Mi­ roslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Staré Město u Karviné (664197) L 63/180 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 9.3.2017 Data, do której środki mają Obszar obejmujący: zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE 602744 Bečkov, 602752 Bernartice, 602761 Královec, 602779 Křenov u Žacléře, 602787 Lamper­ 17.3.2017 tice, 793094, Zlatá Olešnice Państwo członkowskie: Niemcy Data, do której środki mają Obszar obejmujący: zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE BADEN-WÜRTTEMBERG Landkreis Karlsruhe 24.3.2017 Gemarkung Eggenstein Stadtkreis Karlsruhe 24.3.2017 Nach Norden begrenzt durch die Stadtgrenze Ortsteile Neureut, Nordweststadt, Nordstadt und Hardtwaldsiedlung nach Osten begrenzt durch die L604 in Verlängerung die Grabener Allee, die Rintheimer Querallee, die Linkenheimer Allee bis zum Adenauerring diesen Entlang bis zur Moltkestr. Nach Süden begrenzt durch die Moltkestr., in Verlängerung die Siemensallee, die Eggensteiner Str. nach Süden bis zur Rheinbrückenstr. dann nach Norden die Rheinbergstr. übergehend in die Jakob-Dörr-Str. in Verlängerung dieser Richtung Raffinerie übergehend bis zur Dea-Scholven-Str. bis zum Rhein Nach Westen begrenzt durch den Rhein BAYERN Landkreis Straubing-Bogen 11.3.2017 Gemeinde Geiselhöring, Ortsteile Geiselhöring, Greißing, Haagmühl, Haindling, Haindlingberg, Helm­ brechting,
Recommended publications
  • Droga Św. Jakuba
    DROGA ŚW. JAKUBA Droga Wielkopolska Droga Dolnośląska Droga Sudecka Przewodnik pielgrzyma DROGA ŚW. JAKUBA Droga Wielkopolska, Droga Dolnośląska, Droga Sudecka Przewodnik pielgrzyma ISBN: 978-83-937397-1-4 Spis treści Opracowanie: © Stowarzyszenie „Przyjaciele Dróg św. Jakuba w Polsce” Od wydawcy ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 ul. Legnicka 65 Wstęp �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 54-206 Wrocław Opis etapów: na zlecenie: Droga Wielkopolska ��������������������������������������������������������������������������������������� 11 © Stowarzyszenie Światowid Etap 1: Mogilno - Trzemeszno ��������������������������������������������������������������� 11 www.camino-europe-pl.eu Etap 2: Trzemeszno - Gniezno ��������������������������������������������������������������� 19 [email protected], [email protected] Etap 3: Gniezno - Skrzetuszewo ����������������������������������������������������������� 33 Etap 4: Skrzetuszewo - Murowana Goślina ............................................39 Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich Europa inwestująca Etap 5: Murowana Goślina - Kobylnica...................................................45 w obszary wiejskie. Publikacja finansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Etap 6: Kobylnica - Poznań Głuszyna.......................................................51 osi 4 Leader. Działanie 421 - Wdrażanie projektów
    [Show full text]
  • Border Discourse: Changing Identities, Changing Nations, Changing Stories in European Border Communities
    Border Discourse: Changing Identities, Changing Nations, Changing Stories in European Border Communities www.borderidentities.com funded by the European Commission, DG Research Key Action ‘Improving the Soc io-economic Knowledge base’ (Contrct no. HPSE-CT-1999-00003) A ‘state-of-the-art’ report by Ulrike Hanna Meinhof and Dariusz Galasinski in collaboration with the European Border Identities consortium July 2000 i Contents Part 1 .........................................................................................................................................1 Description of the Project ....................................................................................................1 Cultural and national identity ..............................................................................................1 Overall objective ..................................................................................................................1 Detailed objectives ...............................................................................................................2 A united socially cohesive Europe of cultural diversity ....................................................3 Theoretical background .......................................................................................................4 Constructing cultural identity through discourse ............................................................... 5 First results ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Regional Action Plan Liberec Region
    REGIONAL ACTION PLAN LIBEREC REGION – LOWER SILESIA For improving cross-border passenger rail Final transport Liberec Region - Lower Silesia 11 2018 D.T2.1.2 Page 1 The Trans-Borders project is to make a significant contribution to further development of German-Polish-Czech cooperation in the field of rail passenger transport. In recent years, quantitative, temporal and quality improvement has been noted between Lower Silesia and the Liberec Region, but this process requires continuation as public transport is still not fully competitive with, for example, individual means of transport. Targeted measures within the cross-border project will allow the process that has already started to continue. The development and implementation of a regional action plan aimed at connecting the cross-border region between Lower Silesia and the Liberec Region will contribute to connecting this area with the nearest TEN-T hubs in Wrocław and Praha and will improve not only its communication accessibility but also its attractiveness. The implementation of the regional action plan will support the strategy for sustainable cross-border passenger transport and will correspond to the proposed measures and actions. Page 2 MOTIVATION Linking the peripheral area of Borderland CZ/D/PL to the TEN-T node The neighbouring regions of Lower Silesia and the Liberec Region are located between two corridors of the European railway traffic core network, namely the Orient/East-Med Corridor and the Baltic-Adriatic corridor. For the development of both regions, it is necessary to improve access to the corridors and their respective hubs in Wrocław, Praha and Dresden and between them.
    [Show full text]
  • The Way to Cooperation and Integration
    Historical Towns Divided by International Border Rivers – the Way to Cooperation and Integration by Katarzyna Pietroszek A thesis presented to the University of Waterloo in fulfillment of the thesis requirement for the degree of Master of Arts in Planning Waterloo, Ontario, Canada, 2009 © Katarzyna Pietroszek 2009 Author’s Declaration I hereby declare that I am the sole author of this thesis. This is a true copy of the thesis, including any required final revisions, as accepted by my examiners. I understand that my thesis may be made electronically available to the public. ii Abstract The topic of this thesis is divided towns, defined as the towns which once existed as unified administrative units before an international border divided them. In a time of globalization, the character of many border lines is changing. In many places, borders are loosing their dividing character. In the European Union, divided towns might be perceived as natural symbols of integration between neighboring countries. The main goal of the study is to answer the research question: “In towns divided by an international border that is a river, what are the conditions that must be met to achieve a mutually beneficial level of cooperation?” In order to address the research question, benefits and barriers in cross-border cooperation and integration are studied. A quality of cooperation and an advancement of integration between bordering communities are explored. Impact of actions undertaken by local decision makers to improve the cross-border cooperation and integration are examined. Görlitz-Zgorzelec, located on the German-Polish border, was chosen as a case study place.
    [Show full text]
  • Uchwala Nr 392/2018 Z Dnia 19 Czerwca 2018 R
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA DOLNOŚLĄSKIEGO Wrocław, dnia 10 lipca 2018 r. Poz. 3490 UCHWAŁA NR 392/2018 RADY MIASTA ZGORZELEC z dnia 19 czerwca 2018 r. w sprawie przyjęcia Gminnego Programu Opieki nad Zabytkami Miasta Zgorzelec na lata 2018 - 2021 Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt. 15 Ustawy z dnia 08 marca 1990r. o samorządzie gminnym (tekst jednolity Dz. U. z 2018r. poz. 994 ze zmianami), art. 87 ust. 3 Ustawy z dnia 23 lipca 2003r. o ochronie zabytków i o opiece nad zabytkami (tekst jednolity Dz. U. z 2017r. poz. 2187 z ze zmianami) oraz art. 13 pkt 10 Ustawy z dnia 20 lipca 2000r. o ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych (tekst jednolity Dz. U. z 2017r. poz. 1523), po uzyskaniu pozytywnej opinii Dolnośląskiego Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków, na wniosek Burmistrza Miasta Zgorzelec, Rada Miasta uchwala, co następuje: § 1. Przyjmuje się Gminny Program Opieki nad Zabytkami Miasta Zgorzelec na lata 2018 - 2021 w brzmieniu stanowiącym Załącznik do niniejszej uchwały. § 2. Uchwałę powierza się do wykonania Burmistrzowi Miasta Zgorzelec. § 3. Uchwała wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Województwa Dolnośląskiego. Przewodnicząca Rady: Z. Barczyk Dziennik Urzędowy Województwa Dolnośląskiego – 2 – Poz. 3490 załącznik do uchwały Rady Gminy Zgorzelec nr 392/2018 z dnia 19 czerwca 2018 r. GMINNY PROGRAM OPIEKI NAD ZABYTKAMI MIASTA ZGORZELEC NA LATA 2018 - 2021 OPRACOWANIE: mART Marta Danielska [email protected] STYCZEŃ 2018 Dziennik Urzędowy Województwa Dolnośląskiego – 3 – Poz. 3490 Spis treści 1. Wstęp ..................................................................................................................................................................3 2. Podstawa prawna opracowania Gminnego programu opieki nad zabytkami .....................................................4 3. Uwarunkowania prawne ochrony i opieki nad zabytkami w Polsce ..................................................................5 4.
    [Show full text]
  • Marek Jóźwiak Kierownik Katedry I Kliniki Ortopedii I Traumatologii Dziecięcej Uniwersytetu Medycznego Im
    XXII edycja Międzynarodowego Dnia Inwalidy Zgorzelec 2016– Konferencja Naukowa Mię dzynarodowy Dzień Inwalidy XXII– Edycja Życie bez bólu Zdrowe Dzieci – Zdrowa Europa Zgorzelec 18 - 20 marca 2016 roku The International Disabled People’s Day XXII – e d i t i o n Life Without Pain Healthy Children - Healthy Europe Zgorzelec 18-20 March 2016 3rd PAD & Vascular EU Days "No more Vascular Amputations" pod auspicjami VAS i Polskiego Towarzystwa Angiologicznego PROGRAM NAUKOWY SCIENTIFIC PROGRAMME Organizatorzy / Organizers: 22th edition International Disabled People’s Day – Zgorzelec 2016 – Scientific Meeting Wielospecjalistyczny Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Zgorzelcu District Hospital Centrum Fizjoterapii w Zgorzelcu Physiotherapy Centre Starosta Powiatu Zgorzeleckiego District Administrator Zgorzelec Burmistrz Miasta Zgorzelec Mayor of Zgorzelec Wójt Gminy Zgorzelec Municipal Mayor Zgorzelec Miejski Domu Kultury Municipal House of Culture Współorganizatorzy / Co-Organizers: Zarząd Główny Polskiego Towarzystwa Fizjoterapii Board of the Polish Society of Physiotherapy z oddziałami / of branches dolnośląsko – nadodrzańskim / low silesia lubuskim / lubusz opolskim / opole silesia Polskie Stowarzyszenie Specjalistów Fizjoterapii Polish Society of Physiotherapy Specialists Polskie Towarzystwo Angiologiczne Polish Society for Angiology Polskie Towarzystwo Walki z Kalectwem oddz. terenowy w Jeleniej Górze Polish Society for Rehabilitation of the disabled branche Jelenia Góra Dolnośląskia Izba Lekarska - Koło Terenowe w Zgorzelcu
    [Show full text]
  • Konstrukcje Obwałowań Grodów Wschodniego Milska1
    Śląskie Sprawozdania Archeologiczne Tom LV, s. 25-64 Wrocław 2013 KRZYSZTOF FOKT KONSTRUKCJE OBWAŁOWAŃ GRODÓW WSCHODNIEGO MILSKA1 Abstract: The paper addresses the question of construction techniques of ramparts used in early médi- éval earth-and-timber strongholds of eastern Upper Lusatia/*Milskoł (on the Upper Nysa River, in Poland, Germany and Czech Republic) drawing on evidence from published and archivai reports from past archaeological excavation and on the findings from Koźlice, site 1, Zgorzelec district, investigated by the author. Key words: rampart - construction - stronghold - early médiéval - *Beźunćane* - Upper Lusatia/*Milsko* Niniejszy tekst jest poprawioną, uaktualnioną i wzbogaconą o katalog stanowisk wer- sją referatu przedstawionego w 2006 r. na konferencji pt. „Miejsce Sudetów w studiach nad starszymi okresami wczesnego średniowiecza" w Przerzeczynie-Zdroju. Porusza- ny w nim temat doczekał się już wprawdzie nowego zbiorczego opracowania w języku niemieckim (Fokt 2011), jednak odsyła ono, w różnych kwestiach, do niniejszego ar- tykułu jako mającego ukazać się w materiałach z przywołanej konferencji. Jako że nie ujrzały one nigdy światła dziennego, autor skorzystał z gościnnych łamów „Śląskich Sprawozdań Archeologicznych", by udostępnić Czytelnikom niniejsze opracowanie, którego celem jest możliwie pełne przedstawienie wyników dotychczasowych badań nad konstrukcjami obwałowań grodów zaliczanych do tzw. łużyckiego skupiska grodów sudeckich (o skupisku tym por. Jaworski 2005, s. 39-40). Ramowa chronologia większości z tych założeń pozwala przypuszczać, że przy- najmniej niektóre z nich służyły zamieszkującym te okolice w IX-X w. Bieżuńczanom, większość zaś: Milczanom, którzy opanowali terytorium swych wschodnich sąsiadów nie później niż ok. 970 r. (Tyszkiewicz 1965, s. 64; Knebel 1983, s. 165; por. także doku- menty z pocz.
    [Show full text]
  • At a Glance Görlitz
    At a Glance Görlitz www.visit-goerlitz.com Contents 04 Welcome 06 History 08 Museums 10 Sacred Treasures 12 Family Holidays 14 Art & Culture 16 A Walk through the City 18 Shopping & Feasting 20 Berzdorf Lake/Oder-Neiße-Cycle Path A City 22 Twin City Zgorzelec with a 24 Upper Lusatia thousand 26 Border Triangle D - PL - CZ Secrets 28 Events 30 Services & Offers 04 ; WELCOME Every Walk is a rishing. Completely new city districts were built, and within just a few decades, the number of inhabitants grew up to 85,000. Thus, Journey through Time at the beginning of the 20th century, Görlitz was the wealthy and splendid centre of the Prussian Upper Lusatia and, after Breslau, or many people, Görlitz is not just the most beautiful city in Ger- the second biggest city in Lower Silesia. It was only at the end Fmany, but also an architectural work of art with a European format. of the Second World War, when the Neiße River became the state The heritage area offers a rich history together with a splendid border between East Germany and Poland, that Görlitz turned out presence. For a long time, Görlitz has been one of the wealthiest to be a city located at the eastern edge of Germany. And not only cities of this region, economically successful and politically the two countries were separated by the river, but the city as well: strong. There was a time, when the city upon the Neiße River had In the East, there is Zgorzelec, in the West, there is Görlitz.
    [Show full text]
  • PRZYRODA SUDETÓW Tom 16 2013
    2013 Tom 16 2013 1 – Pluszcz Cinclus cinclus (fot. K. Żarkowski) 2 – Czyż Carduelis spinus (fot. W. Bena) 3 – Orzechówka Nucifraga caryocatactes (fot. K. Żarkowski) 4 – Cietrzew Tetrao tetrix (fot. M. Martini) Tom 16 1 2 3 4 SUDETÓW PRZYRODA Publikacja dofinansowana ze środków Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej we Wrocławiu Sóweczka Glaucidium passerinum w Sudetach Zachodnich w 2009 r. (fot. K. Dobro- wolska-Martini). MUZEUM PRZYRODNICZE w JELENIEJ GÓRZE ZACHODNIOSUDECKIE TOWARZYSTWO PRZYRODNICZE PRZYRODA SUDETÓW ROCZNIK Tom 16, 2013 Naturam si sequemur ducem, nunquam aberrabimus JELENIA GÓRA 2013 Redaktor naukowy BOŻENA GRAMSZ Zespó³ redakcyjny BO¯ENA GRAMSZ CZES£AW NARKIEWICZ STANISŁAW FIRSZT Recenzenci ADAM BORATYńSKI (Kórnik) ADAM MALKIEWICZ (Wrocław) ZYGMUNT DAJDOK (Wrocław) ANNA RONIKIER (Kraków) EWA FUDALI (Wrocław) DARIUSZ SKARŻYńSKI (Wrocław) ANNA JAKUBSKA-BUSSE (Wrocław) EWA SZCZęŚNIAK (Wrocław) LESZEK JERZAK (Zielona Góra) MICHAŁ ŚLIWIńSKI (Wrocław) ZYGMUNT KąCKI (Wrocław) DARIUSZ TARNAWSKI (Wrocław) ALICJA KRZEMIńSKA (Wrocław) BARBARA TOKARSKA-GUZIK (Katowice) AGNIESZKA LATOCHA (Wrocław) ANDRZEJ WARCHAŁOWSKI (Wrocław) LUDWIK LIPNICKI (Gorzów Wielkopolski) BRONISŁAW WOJTUń (Wrocław) T³umaczenie streszczeñ BARTOSZ BORCZYK Konsultacje językowe BEATA POKRYSZKO Dtp „AD REM”, tel. 75 75 222 15, www.adrem.jgora.pl Oprac. kartograficzne „PLAN”, tel. 75 75 260 77 (str. 8, 43, 76) Druk Leyko, Kraków Nak³ad 1200 egz. Wydawca MUZEUM PRZYRODNICZE w JELENIEJ GÓRZE oraz ZACHODNIOSUDECKIE TO WA RZY STWO PRZYRODNICZE Adres redakcji: 58-560 Jelenia Góra, ul. Wolnoœci 268 tel./fax 75 75 515 06 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] www.muzeum-cieplice.pl ISSN 1895-8109 Na okładce: Kwisa powyżej Świeradowa-Zdroju (fot. W. Bena). PRZYRODA SUDETÓW t.
    [Show full text]
  • Pan-European Transport Corridor No. 2 and the Development Potential of Mazovia Municipalities
    I Logistyka Bartosz ZAKRZEWSKI, Gabriel NOWACKI PAN-EUROPEAN TRANSPORT CORRIDOR NO. 2 AND THE DEVELOPMENT POTENTIAL OF MAZOVIA MUNICIPALITIES Paper refers to research of Motor Transport Institute to characterise transport potential of Mazovia. Much of cargos are carried by international corridor No. 2. that leads through Mazovia. The fact that Mazovia is a transit region appears to be an advantage. Only through some of the geographical areas runs such an important transport route, a major stream of cargo, goods and people. This region, through lack of infrastructure in the east, does not fully exploit its transport potential, which properly directed, could provide faster economic growth. The crucial is the need to build the eastern section of the A-2 high- way, which will facilitate the connection of eastern European Union border regions with Mazovia region and thus with the rest of Poland and the European Union. part of the Voivodeship. The fact that Mazovia is a transit region is INTRODUCTION an advantage. Limited geographical areas run such important transport routes, major streams of cargo, goods and people. Thus, Motor Transport Institute (MTI) is one of the forerunners of re- the transit is an opportunity to optimise the possibilities created by search and projects of improving the polish transport system [5,10]. the region especially in the TSL sector. However, it is necessary to Referring to first years of MTI activities [12], research for the im- complete road investments such as Warsaw’s eastern highway ring provement of the transport system in the Mazovia region, through and a better connection to the capital with regions located east of which passes the second Pan-European transport corridor, were Warsaw e.g.
    [Show full text]
  • FOR MANY SIMPLY the MOST BEAUTIFUL CITY in GERMANY Welcome to the City Which for Many Is Simply the Most Beautiful in Germany
    FOR MANY SIMPLY THE MOST BEAUTIFUL CITY IN GERMANY Welcome to the city which for many is simply the most beautiful in Germany When you come to Görlitz for the first time, you’re bound to get a very precise answer. its architectural variety will likely have you Because of its geographic location on the spellbound. The historic city is among the best 15th meridian, Görlitz time is exact Central preserved in Central Europe. Görlitz is deemed European Time. to have Germany’s most extensive heritage area with a total of 4000 listed buildings. Most Since the expansion of the European Union of them have been carefully restored, telling in 2004, the city has indeed shifted into the stories of the city’s great wealth of the past. heart of the continent. While Görlitz and its sister city, the Polish Zgorzelec on the eastern Thanks to generous funding and private efforts banks of the River Neisse, had been divided in since 1990, the city, where Bohemian, Saxon, the aftermath of World War II, they are growing 3 Prussian and Silesian influences are tangible, closer again. In 1998 the two cities adopted has regained its former look and is in fact more the title ”Eurocity“ and together as one they beautiful than ever. show how people can bridge boundaries. The city’s geographic location in the border For many, it is simply the most beautiful city triangle also makes it a perfect starting point in Germany. Yet, you will hardly ever hear a for short trips to Poland or the Czech Republic, Görlitzer utter such superlatives as the people to destinations such as the Giant Mountains here would be much too modest.
    [Show full text]
  • Program Międzynarodowy Dzień Inwalidy 2019 Zgorzelec
    XXV edycja Międzynarodowego Dnia Inwalidy Zgorzelec 2019– Konferencja Naukowa Międzynarodowy Dzień Inwalidy XXV– Edycja Życie bez bólu Zdrowe Dzieci – Zdrowa Europa ”Wielka nauka dla małych pacjentów” Zgorzelec 28 - 30 marca 2019 roku The International Disabled People’s Day XXV – e d i t i o n Life Without Pain Healthy Children - Healthy Europe Zgorzelec 28-30 March 2019 6th PAD & Vascular EU Days “No more Vascular Amputations” pod auspicjami VAS i Polskiego Towarzystwa Angiologicznego PROGRAM NAUKOWY SCIENTIFIC PROGRAMME th 25 edition International Disabled People’s Day – Zgorzelec 2019 – Scientific Meeting Organizatorzy / Organizers: Wielospecjalistyczny Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Zgorzelcu District Hospital Centrum Fizjoterapii w Zgorzelcu Physiotherapy Centre Starosta Powiatu Zgorzeleckiego District Administrator Zgorzelec Burmistrz Miasta Zgorzelec Mayor of Zgorzelec Wójt Gminy Zgorzelec Municipal Mayor Zgorzelec Miejski Domu Kultury Municipal House of Culture Współorganizatorzy / Co-Organizers: Zarząd Główny Polskiego Towarzystwa Fizjoterapii Board of the Polish Society of Physiotherapy z oddziałami / of branches dolnośląsko – nadodrzańskim / low silesia opolskim / opole silesia Polskie Stowarzyszenie Specjalistów Fizjoterapii Polish Society of Physiotherapy Specialists Polskie Towarzystwo Angiologiczne Polish Society for Angiology Polskie Towarzystwo Walki z Kalectwem oddz. terenowy w Jeleniej Górze Polish Society for Rehabilitation of the disabled branche Jelenia Góra Krajowa Izba Fizjoterapeutów The Polish
    [Show full text]