Poetry Thomas Kinsella

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Poetry Thomas Kinsella POETRY THOMAS KINSELLA Ⓒ Cian Hogan English Notes 2011 Thomas Kinsella ranks among the most distinguished of modern Irish poets. While he may not be as well known outside literary circles as some of his contemporaries, his work over the past 50 years has enriched the poetic landscape. Born in Dublin in 1928, he attended University College Dublin and entered the Irish civil service but quickly abandoned his job in the Department of Finance in order to pursue a career as a poet. Although he has lived on and off in the United States for over 50 years, “ his work is for the most part rooted in the people and places of his native Dublin. Yet despite the essentially local nature of his poetry, Kinsella is now perceived as being at the vanguard of modern literature. The poems on the course by Thomas Kinsella are entirely representative of his work as a whole in that they combine intense explorations of self with social commentary and satire. His poetry dramatises these explorations through the use of myth, historical narrative and elegy. Many of the poems by Kinsella contained in this anthology examine the origins of the creative process. Although Kinsella can be perplexing at times, close attention to his poetry compensates the reader for any difficulty encountered. The poems on the course by Kinsella illuminate the depth of the poet’s insight and the scope of his artistic vision. In the words of the poet himself, they ask us to share in his search for meaning and to follow him ‘back to the dark | and the depth that I came from’. © Cian Hogan - 2 - Mirror in February The day dawns with scent of must and rain, Of opened soil, dark trees, dry bedroom air. Under the fading lamp, half dressed – my brain Idling on some compulsive fantasy – I towel my shaven jaw and stop, and stare, 5 Riveted by a dark exhausted eye, A dry downturning mouth. ✶ It seems again that it is time to learn, In this untiring, crumbling place of growth To which, for the time being, I return. 10 Now plainly in the mirror of my soul I read that I have looked my last on youth And little more; for they are not made whole That reach the age of Christ. ✶ Below my window the awakening trees, 15 Hacked clean for better bearing, stand defaced Suffering their brute necessities, And how should the flesh not quail that span for span Is mutilated more? In slow distaste I fold my towel with what grace can, 20 Not young and not renewable, but man. glossary 1 must – the condition of being musty or 16 Hacked clean for better bearing – it is mouldy. The word adds to the overall important to understand this paradox. In order atmosphere of staleness that dominates the for the trees to bear fruit, they must be pruned, first stanza. or hacked. 4 compulsive – exerting a powerful or 18 17 brute – cruel or savage. unstoppable attraction. 18 quail – to tremble with fear. 14 the age of Christ – Christ is thought to 20 grace – dignity. have been 33 years old when he died. © Cian Hogan - 3 - 1. Content This short poem, which was included for study on the former Leaving Certificate English syllabus, is familiar to generations of Irish schoolgoers. The poem, which first appeared in the 1963 collection Downstream, is in many ways typical of Kinsella’s poetry in general. ‘Mirror in February’ opens with a highly memorable, if depressing, depiction of the dank and dreary February weather: The day dawns with scent of must and rain, Of opened soil, dark trees, dry bedroom air. The speaker has just woken and his mind, not yet fully alert, is ‘Idling on some compulsive fantasy’. The scene is an entirely familiar one. However, as he towels his ‘shaven jaw and stop[s], and stare[s]’, the poet experiences a moment of epiphany that rivets him to the spot. The source of this startling moment of revelation is his appearance. His ‘dark exhausted eye’ and ‘dry downturning mouth’ force upon him an acknowledgement of his own mortality. This in turn leads to the admission at the beginning of the second stanza that it is ‘again [...] time to learn’. Many readers find the next line, where Kinsella speaks of this ‘untiring, crumbling place of growth’, difficult to decipher. In order to understand this line, it is necessary to appreciate the full context of the poem. The awareness that Kinsella experiences is informed and directed as much by the natural world as by his own thoughts. Outside it is February and the natural world is slowly beginning to wake and renew itself. This fact is uppermost in Kinsella’s mind when he looks into the mirror. The ‘opened soil’ and ‘dark trees’ of the previous stanza are reminders of the natural cycle at work. In contrast to the renewal taking place outside his window, the poet confronts the uncomfortable reality that he is ageing. Looking ‘plainly in the mirror of [his] soul’, he understands that he has looked his last ‘on youth’. However, in the final lines of the second stanza, he acknowledges that despite having reached ‘the age of Christ’, or 33, he has not yet completed his life’s work. According to the Bible, Christ died having fulfilled the covenant between man and God, but the poet accepts that he has not yet been ‘made whole’. In the final stanza, the link between the poet’s altered perception of his physical state and the natural cycle is made explicit: Below my window the awakening trees, Hacked clean for better bearing, stand defaced Suffering their brute necessities, © Cian Hogan - 4 - In order for the trees to bear more fruit, they need to be pruned, or ‘Hacked clean’. Such suffering is a necessary price to pay for the trees’ growth. The parallels between this and human existence are obvious. In order for human beings to experience growth, suffering is not only inevitable, but perhaps necessary: And how should the flesh not quail that span for span Is mutilated more? [...] In slow distaste at the realisation of this fact, the speaker folds his towel. It is of course significant that he does not throw in the towel, choosing instead to put it aside with ‘what grace [he] can’. The final couplet of the poem is both an acknowledgement of the fragility of the human condition and a triumphant testimony to the power of the human spirit to endure: I fold my towel with what grace I can, Not young and not renewable, but man. 2. stylistic features This deeply thought-provoking poem opens in a manner that recalls a moment from Irish literature. In the famous opening sequence of James Joyce’s novel Ulysses, Stephen Dedalus stares into the mirror as he shaves. Here in this poem, the bedroom, which is normally associated with rest and comfort, becomes the location for an extraordinary event. In the course of this poem, the speaker experiences an unsettling epiphany that alters his understanding of his place in the world. The mirror into which the poet stares – ‘the mirror of [his] soul’ – is an appropriate metaphor for the exploration of self that he undertakes. In many of Kinsella’s poems, a male figure is forced to reassess his self-image while staring at the actual image. Kinsella is a fluent Irish speaker and the critic Brian John has asserted that it ‘is hardly coincidental, that the Irish for mirror (scáthán) and for shadow (scáth) are commonly derived’. In other words, in this poem the poet examines his reflection and is confronted by a shadow image of himself. Mirrors reflect and this mirror provokes a moment of intense reflection. Looking in the mirror, he not only sees his ‘dark exhausted eye, | A dry downturning mouth’, but his own soul: Now plainly in the mirror of my soul I read that I have looked my last on youth And little more; for they are not made whole That reach the age of Christ. © Cian Hogan - 5 - In other respects, this poem is typical of Kinsella’s poetry in general. Many of Kinsella’s poems take place at dawn, centre on the importance of self-awareness and self-revelation and examine man’s place in terms of the broader natural cycle. Another interesting aspect of the poem is that for the greater part of ‘Mirror in February’, Kinsella employs rhyme in such a way as to reinforce the mirror metaphor. The uneven rhyme in the final lines of the first two stanzas is resolved in the final two lines of the third stanza, where ‘can’ rhymes with ‘man’. ‘Mirror in February’ opens in a dramatic way that manages to capture both the physical reality of his surroundings (the ‘dry bedroom air’) and his mood. Dawn is often associated with hope, yet any sense of hope in this poem is obscured by the dark and gloomy atmosphere. St Brigid’s Day, the first of February, has traditionally marked the beginning of spring in Ireland, but any sense of renewal that one would normally associate with spring is lessened by the sense of existential malaise that dominates the poem. Outside his bedroom, there are reminders both of growth and the inevitability of decay. While the ‘opened soil’ may hint at the process of planting and renewal, it may also point to the ineluctability of death or the certainty of the grave. Furthermore, the long vowels coupled with the repetition of the consonant d sounds create a heavy, plodding and oppressive effect. Yet despite all this, the predominant mood in the opening stanza remains one of startled awareness.
Recommended publications
  • Daddy, Daddy/Mammy, Mammy: Sylvia Plath and Thomas Kinsella Andrew Browne, National University of Ireland, Galway
    Plath Profiles 50 Daddy, Daddy/Mammy, Mammy: Sylvia Plath and Thomas Kinsella Andrew Browne, National University of Ireland, Galway In his memoir The Kick: a Life among Writers , Richard Murphy recalls Thomas and Eleanor Kinsella joining Sylvia Plath, Ted Hughes and himself in Ireland (Murphy, 226-27). Kinsella softens any profound inferences from this meeting in a 1989 interview with Dennis O’Driscoll. In response to O’Driscoll’s comment on the ‘torrid atmosphere’ of the meeting Kinsella says: It doesn’t strike me in retrospect as having been very torrid. It was just a couple of people having trouble. It didn’t have the heavy implications that her subsequent suicide gave it. We went out fishing and, as far as I am concerned, those fish coming up on the hooks were the exciting thing. But we did enjoy her company, and we did drive her back to Dublin; and that’s as much as I remember of it. (O’Driscoll, 59) This remark does not support any spectacular influence between Kinsella and Plath, and this critic is in no position to infer a direct impact upon Kinsella’s work from Plath’s, yet this essay will show connections between Plath’s and Kinsella’s poetry in their psychological imagery. I will also highlight differences while making certain assumptions about the way images of the masculine and feminine are interrogated, and how they impact their personal lives. There is a significant influence from Lowell’s work and there are resonances between the confessional style and parts of Kinsella’s oeuvre.
    [Show full text]
  • Contemporary Irish Women Poets and the National Tradition
    Colby College Digital Commons @ Colby Senior Scholar Papers Student Research 1998 From Image to Image Maker: Contemporary Irish Women Poets and the National Tradition Rebecca Troeger Colby College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/seniorscholars Colby College theses are protected by copyright. They may be viewed or downloaded from this site for the purposes of research and scholarship. Reproduction or distribution for commercial purposes is prohibited without written permission of the author. Recommended Citation Troeger, Rebecca, "From Image to Image Maker: Contemporary Irish Women Poets and the National Tradition" (1998). Senior Scholar Papers. Paper 548. https://digitalcommons.colby.edu/seniorscholars/548 This Senior Scholars Paper (Open Access) is brought to you for free and open access by the Student Research at Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Senior Scholar Papers by an authorized administrator of Digital Commons @ Colby. Rebecca Troeger From Image to Image Maker: Contemporary Irish Women Poets and the National Tradition • The Irish literary tradition has always been inextricably bound with the idea of image-making. Because of ueland's historical status as a colony, and of Irish people's status as dispossessed of their land, it has been a crucial necessity for Irish writers to establish a sense of unique national identity. Since the nationalist movement that lead to the formation of the Insh Free State in 1922 and the concurrent Celtic Literary Re\'ivaJ, in which writers like Yeats, O'Casey, and Synge shaped a nationalist consciousness based upon a mythology that was drawn only partially from actual historical documents, the image of Nation a.
    [Show full text]
  • The 'Nothing-Could-Be-Simpler Line': Form in Contemporary Irish Poetry
    The 'nothing-could-be-simpler line': Form in Contemporary Irish Poetry Brearton, F. (2012). The 'nothing-could-be-simpler line': Form in Contemporary Irish Poetry. In F. Brearton, & A. Gillis (Eds.), The Oxford Handbook of Modern Irish Poetry (pp. 629-647). Oxford University Press. Published in: The Oxford Handbook of Modern Irish Poetry Document Version: Early version, also known as pre-print Queen's University Belfast - Research Portal: Link to publication record in Queen's University Belfast Research Portal General rights Copyright for the publications made accessible via the Queen's University Belfast Research Portal is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The Research Portal is Queen's institutional repository that provides access to Queen's research output. Every effort has been made to ensure that content in the Research Portal does not infringe any person's rights, or applicable UK laws. If you discover content in the Research Portal that you believe breaches copyright or violates any law, please contact [email protected]. Download date:26. Sep. 2021 OUP UNCORRECTED PROOF – FIRST PROOF, 04/19/2012, SPi c h a p t e r 3 8 ‘the nothing-could- be-simpler line’: form in contemporary irish poetry f r a n b r e a r t o n I I n ‘ Th e Irish Effl orescence’, Justin Quinn argues in relation to a new generation of poets from Ireland (David Wheatley, Conor O’Callaghan, Vona Groarke, Sinéad Morrissey, and Caitríona O’Reilly among them) that while: Northern Irish poetry, in both the fi rst and second waves, is preoccupied with the binary opposition of Ireland and England .
    [Show full text]
  • Irish Anthologies and Literary History
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) A commodious vicus of recirculation: Irish anthologies and literary history Leerssen, J. Publication date 2010 Document Version Submitted manuscript Link to publication Citation for published version (APA): Leerssen, J. (2010). A commodious vicus of recirculation: Irish anthologies and literary history. (Working papers European Studies Amsterdam; No. 10). Opleiding Europese Studies, Universiteit van Amsterdam. http://www.uva.nl/disciplines/europese- studies/onderzoek/working-papers.html General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:27 Sep 2021 WORKING PAPERS EUROPEAN STUDIES AMSTERDAM 10 Joep Leerssen A Commodious Vicus of Recirculation: Irish Anthologies and Literary History Opleiding Europese Studies, Universiteit van Amsterdam 2010 Joep Leerssen is professor of Modern European Literature at the University of Amsterdam and Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences Professor.
    [Show full text]
  • Call No. Responsibility Item Publication Details Date Note 1
    Call no. Responsibility Item Publication details Date Note TKNC0001 Roberts, H. Song, to a gay measure Dublin: printed at the Dolmen 1951 "200 copies." Neville Press TKNC0002 Promotional notice for Travelling tinkers, a book of Dolmen Press ballads by Sigerson Clifford TKNC0003 Promotional notice for Freebooters by Mauruce Kennedy Dolmen Press TKNC0004 Advertisement for Dolmen Press Greeting cards &c Dolmen Press TKNC0005 The reporter: the magazine of facts and ideas. Volume July 16, 1964 contains 'In the 31 no. 2 beginning' (verse) by Thomas Kinsella TKNC0006 Clifford, Travelling tinkers Dublin: Dolmen Press 1951 Of one hundred special Sigerson copies signed by the author this is number 85. Insert note from Thomas Kinsella. TKNC0007 Kinsella, Thomas The starlit eye / Thomas Kinsella ; drawings by Liam Dublin: Dolmen Press 1952 Set and printed by hand Miller at the Dolmen Press, Dublin, in an edition of 175 copies. March 1952. (p. [8]). TKNC0008 Kinsella, Thomas Galley proof of Poems [Glenageary, County Dublin]: 1956 Galley proof Dolmen Press TKNC0009 Kinsella, Thomas The starlit eye / Thomas Kinsella ; drawings by Liam Dublin : Dolmen Press 1952 Of twenty five special Miller copies signed by the author this is number 20. Set and printed by hand at the Dolmen Press, Dublin, in an edition of 175 copies. March 1952. TKNC0010 Promotional postcard for Love Duet from the play God's Dolmen Press gentry by Donagh MacDonagh TKNC0011 Irish writing. No. 24 Special issue - Young writers issue Dublin Sep-53 1 Thomas Kinsella Collection Listing Call no. Responsibility Item Publication details Date Note TKNC0012 Promotional notice for Dolmen Chapbook 3, The perfect Dolmen Press 1955 wife a fable by Robert Gibbings with wood engravings by the author TKNC0013 Pat and Mick Broadside no.
    [Show full text]
  • "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry
    Provided by the author(s) and NUI Galway in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. Title "The Given Note": traditional music and modern Irish poetry Author(s) Crosson, Seán Publication Date 2008 Publication Crosson, Seán. (2008). "The Given Note": Traditional Music Information and Modern Irish Poetry, by Seán Crosson. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Publisher Cambridge Scholars Publishing Link to publisher's http://www.cambridgescholars.com/the-given-note-25 version Item record http://hdl.handle.net/10379/6060 Downloaded 2021-09-26T13:34:31Z Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. "The Given Note" "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry By Seán Crosson Cambridge Scholars Publishing "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry, by Seán Crosson This book first published 2008 by Cambridge Scholars Publishing 15 Angerton Gardens, Newcastle, NE5 2JA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2008 by Seán Crosson All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-84718-569-X, ISBN (13): 9781847185693 Do m’Athair agus mo Mháthair TABLE OF CONTENTS Acknowledgements .................................................................................
    [Show full text]
  • Jefferson Holdridge Cv
    JEFFERSON HOLDRIDGE English Dept. Wake Forest University P.O. Box 7387 Reynolda Station Winston-Salem, NC, 27109-7387 Ph: 336-758-3365 email: [email protected] EDUCATION University College Dublin, Dublin, Ireland (1991-97). Ph.D. in Anglo-Irish Literature (supervisor, Prof. Declan Kiberd; external examiner, Prof. Terence Brown). Thesis on Yeats, the beautiful and the sublime, entitled Those Mingled Seas. University College Dublin, Dublin, Ireland (1986-1988). M.A. in Anglo-Irish Literature. 1st class honors (supervisor, Prof. Augustine Martin; external examiner, Prof. A. N. Jeffares). Thesis on Irish and English literature of the 1890s entitled Prayers Out of the Canon. San Francisco State University, San Francisco, CA (1979-1983). B.A. in English. Also concentrated on Greek and Roman mythology and literature. School of Irish Studies, Dublin, Ireland (1981-1982). Undergraduate study of the history, language, folklore and literature of Ireland. TEACHING AND RESEARCH EXPERIENCE Wake Forest University, Winston-Salem, North Carolina (2002-present). Associate Professor of English and Director of Wake Forest University Press. Duties include teaching undergraduate and graduate courses on Irish literature from the 18th century to the contemporary periods, teaching intensive writing courses, introduction to literature surveys, and first-year seminars, as well as supervising WFU Press. General duties as Director of Wake Forest University Press: editing, acquisitions and management. University College Dublin, Dublin, Ireland (1997-2000). Faculty of Arts Fellow in Department of Modern English. Lectured on Modernism/Postmodernism and on 18th-century to contemporary Anglo-Irish literature, ran seminars for postgraduates, taught 3rd-year tutorials, and supervised M.A. theses in Anglo-Irish literature.
    [Show full text]
  • Contemporary Irish Poetry and the Canon, New Directions in Irish and Irish American Literature, DOI 10.1007/978-3-319-51112-2 232 BIBLIOGRAPHY
    BIBLIOGRAPHY A Poem for Ireland. “About: Ten Poems for Ireland. Which is Your Best-Loved?” Accessed 9 October 2016. http://apoemforireland.rte.ie/about/. ———. “Our Jury”. Accessed 9 October 2016. http://apoemforireland.rte.ie/ jury/. ———. “Terms and Conditions”. Accessed 9 October 2016. http://apoemforire land.rte.ie/terms-conditions/. Alcobia-Murphy, Shane. “‘My Cleverly Dead and Vertical Audience’: Medbh McGuckian’s ‘Difficult’ Poetry”. New Hibernia Review 16.3 (2012): 67–82. Allen, Michael. “Horse-People and Others”. Review of Mules, by Paul Muldoon. Honest Ulsterman 56 (1977): 136–41. ———. “The Poetry of Medbh McGuckian”.InContemporary Irish Poetry: A Collection of Critical Essays, edited by Elmer Andrews, 286–309. Basingstoke: Macmillan, 1992. Allen-Randolph, Jody, and Eavan Boland. “An Interview with Eavan Boland”. Irish University Review 23.1 (1993): 117–30. Allison, Jonathan. “Questioning Yeats: Paul Muldoon’s ‘7, Middagh Street’”.In Learning the Trade: Essays on W. B. Yeats and Contemporary Poetry, edited by Deborah Fleming, 3–20. West Cornwall, CT: Locust Hill, 1993. ———. “Acts of Memory: Poetry and the Republic of Ireland Since 1949”.In Writing in the Irish Republic: Literature, Culture, Politics 1949–1999, edited by Ray Ryan, 44–63. Basingstoke: Macmillan, 2000. “Ancrene Wisse”.InAnchoritic Spirituality: Ancrene Wisse and Associated Works, edited by Anne Savage and Nicholas Watson, 41–208. Mahwah, NJ: Paulist, 1991. © The Author(s) 2017 231 K. Keating, Contemporary Irish Poetry and the Canon, New Directions in Irish and Irish American Literature, DOI 10.1007/978-3-319-51112-2 232 BIBLIOGRAPHY Andrews, Elmer, ed. Seamus Heaney: A Collection of Critical Essays. Basingstoke: Macmillan, 1992.
    [Show full text]
  • James Clarence Mangan - Poems
    Classic Poetry Series James Clarence Mangan - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive James Clarence Mangan(1 May 1803 - 20 June 1849) James Clarence Mangan, born James Mangan was an Irish poet. <b>Literary Career</b> Mangan was the son of a former hedge school teacher who took over a grocery business and eventually became bankrupt. Born in Dublin, he was educated at a Jesuit school where he learned the rudiments of Latin, Spanish, French, and Italian. He attended three different schools until the age of fifteen. Obliged to find a job in order to support his family, he became a lawyer's clerk, and was later an employee of the Ordnance Survey and an assistant in the Library of Trinity College, Dublin. Mangan began submitting verses to various Dublin publications, the first being published in 1818. From 1820 onwards he adopted the middle name Clarence. In 1830 he began producing translations from German, a language he had taught himself. Of interest are his translations of <a href="http://www.poemhunter.com/johann-wolfgang-von- goethe/">Goethe</a>. From 1834 his contributions began appearing in the Dublin University Magazine. His translations from the German were generally free interpretations rather than strict transliterations. In 1840 he began producing translations from Turkish, Persian, Arabic, and Irish. Although his early poetry was often apolitical, after the Great Famine he began writing poems with a strong nationalist bent, including influential works such as My Dark Rosaleen or Róisín Dubh and A Vision of Connaught in the Thirteenth Century. Mangan was a lonely and difficult man who suffered from mood swings, depression and irrational fears, and became a heavy drinker.
    [Show full text]
  • Remembering Seamus
    shaun o’connell Neither Here nor There: Remembering Seamus first met Seamus Heaney after he read at Boston University in I 1976, at a reception hosted by Professor Helen Vendler on her patio along the Charles River in Cambridge. Affable, open, welcoming, Seamus greeted me like an old friend. He said I shared my name with a notable Derry Gaelic AA cornerback. I told Seamus that I was named after a Harvard halfback by a father who never went to college. He smiled at this serendipity and raised his glass in salute. This thin thread of name associa- tion became, in time, something of a family tie, for Seamus invited me, as he did so many, into his life — into both his actual and poetic landscapes: Heaney country — and changed my life in so doing. More than a lasting friend, Seamus became the brother I never had but chose. I knew then, of course, that Heaney was an original poetic voice; I’d read Death of a Naturalist (1966), Door into the Dark (1969), Wintering Out (1972), Stations (1975), and North (1975), the collection that gave him distinction among Irish poets.1 And I had heard him read his poems, as well as gloss them in extended asides — low rumbles delivered like pub snug chats, “between the fire and the wall” in Frank O’Connor’s phrase — which clarified and drew his audience into both their making and their meaning. But, from that first encounter, it was as much the man, Seamus Heaney, as it was the poet who mattered to me.
    [Show full text]
  • The Penguin Book of Irish Poetry
    THE PENGUIN BOOK OF IRISH POETRY Edited by PATRICK CROTTY with a Preface by SEAMUS HEANEY PENGUIN CLASSICS an imprint of PENGUIN BOOKS Contents Preface xliii Introduction xlvii I WRITING OUT OF DOORS: EARLIEST TIMES TO 1200 THE ARRIVAL OF CHRISTIANITY ANONYMOUS Adze-head 3 I Invoke the Seven Daughters 3 The Deer's Cry 5 from The Calendar of Oengus The Downfall of Heathendom 8 Patrick's Blessing on Munster 9 Writing Out of Doors 10 MONASTICISM ANONYMOUS The Hermit's Song (Marban to Guaire) 11 The Priest Rediscovers His Psalm-Book 13 Straying Thoughts 14 Myself and Pangur 16 . : Celibacy 17 EARL ROGNVALD OF ORKNEY (d.1158) Irish Monks on a Rocky Island 18 vu CONTENTS DEVOTIONAL POEMS ANONYMOUS Eve 19 The Massacre of the Innocents 20 BLATHMAC, SON OF CU BRETTAN (fl. 750) from To Mary and Her Son 'May I have from you my three petitions .. .' 22 ANONYMOUS from The Metrical Translation of the Gospel of St Thomas Jesus and the Sparrows 23 St Ite's Song 25 St Brigit's Housewarming 26 CORMAC, KING BISHOP OF CASHEL (837-903) The Heavenly Pilot 27 POEMS RELATING TO COLUM CILLE (COLUMBA) DALLAN FORGAILL (J.598) . from Amra Colm Cille (Lament for Colum Cille) I: 'Not newsless is Niall's land ...' 28 II: 'By the grace of God Colum rose to exalted companionship .. .' 29 V: 'He ran the course which runs past hatred to right action . .' 29 COLUM CILLE (attrib.) The Maker on High 30 Colum Cille's Exile 34 He Sets His Back on Ireland 3 6 He Remembers Derry 3 6 'My hand is weary with writing' 3 6 BECCAN THE HERMIT (d.677) Last Verses in Praise of Colum Cille 3 7 via CONTENTS EPIGRAMS ANONYMOUS The Blackbird of Belfast Lough 40 Bee 40 Parsimony 41 An 111 Wind 41 The King of Connacht 41 Sunset 41 'He is my love' 42 ORLD AND OTHERWORLD ANONYMOUS Storm at Sea 43 Summer Has Come 44 Gaze North-East 45 Winter 46 World Gone Wrong 47 from The Voyage of Bran, Son of Febal, to the Land of the Living The Sea-God's Address to Bran 48 The Voyage of Maeldune 5° from The Vision of Mac Conglinne 'A vision that appeared to me .
    [Show full text]
  • The Oxford Handbook of Modern Irish Poetry Ed
    The Oxford Handbook of Modern Irish Poetry ed. by Fran Brearton and Alan Gillis (review) Nicholas Grene Modernism/modernity, Volume 20, Number 3, September 2013, pp. 597-599 (Review) Published by Johns Hopkins University Press DOI: https://doi.org/10.1353/mod.2013.0074 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/525178 [ Access provided at 1 Oct 2021 11:53 GMT with no institutional affiliation ] book reviews Notes 597 1. Joseph Conrad, The Secret Agent: A Simple Tale (London: J.M Dent and Sons, 1965), 80–81. 2. See Jessica Stern, Terror in the Mind of God: Why Religious Militants Kill (New York: Harp- erCollins, 2003); and Jeffrey D. Simon, Lone Wolf Terrorism: Understanding the Growing Threat (Amherst, NY: Prometheus Books, 2013). The Oxford Handbook of Modern Irish Poetry. Fran Brearton and Alan Gillis, eds. New York: Oxford University Press, 2012. Pp. xx + 723. $150.00 (cloth). Reviewed by Nicholas Grene, Trinity College Dublin The primary OED definition of “handbook” is “a small book or treatise, such as may conve- niently be held in the hand.” At over seven hundred large-format pages and weighing in excess of three pounds, this Oxford Handbook is neither small nor handy to hold. The next definition sounds more like it: “A compendious book or treatise for guidance in any art, occupation or study.” Certainly, with forty chapters by specialist scholars on different aspects of modern Irish poetry from the emergence of Yeats in the late nineteenth century to the current generation in the first decades of the twenty-first, the book is compendious enough.
    [Show full text]