Contemporary Irish Poetry and the Canon, New Directions in Irish and Irish American Literature, DOI 10.1007/978-3-319-51112-2 232 BIBLIOGRAPHY
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BIBLIOGRAPHY A Poem for Ireland. “About: Ten Poems for Ireland. Which is Your Best-Loved?” Accessed 9 October 2016. http://apoemforireland.rte.ie/about/. ———. “Our Jury”. Accessed 9 October 2016. http://apoemforireland.rte.ie/ jury/. ———. “Terms and Conditions”. Accessed 9 October 2016. http://apoemforire land.rte.ie/terms-conditions/. Alcobia-Murphy, Shane. “‘My Cleverly Dead and Vertical Audience’: Medbh McGuckian’s ‘Difficult’ Poetry”. New Hibernia Review 16.3 (2012): 67–82. Allen, Michael. “Horse-People and Others”. Review of Mules, by Paul Muldoon. Honest Ulsterman 56 (1977): 136–41. ———. “The Poetry of Medbh McGuckian”.InContemporary Irish Poetry: A Collection of Critical Essays, edited by Elmer Andrews, 286–309. Basingstoke: Macmillan, 1992. Allen-Randolph, Jody, and Eavan Boland. “An Interview with Eavan Boland”. Irish University Review 23.1 (1993): 117–30. Allison, Jonathan. “Questioning Yeats: Paul Muldoon’s ‘7, Middagh Street’”.In Learning the Trade: Essays on W. B. Yeats and Contemporary Poetry, edited by Deborah Fleming, 3–20. West Cornwall, CT: Locust Hill, 1993. ———. “Acts of Memory: Poetry and the Republic of Ireland Since 1949”.In Writing in the Irish Republic: Literature, Culture, Politics 1949–1999, edited by Ray Ryan, 44–63. Basingstoke: Macmillan, 2000. “Ancrene Wisse”.InAnchoritic Spirituality: Ancrene Wisse and Associated Works, edited by Anne Savage and Nicholas Watson, 41–208. Mahwah, NJ: Paulist, 1991. © The Author(s) 2017 231 K. Keating, Contemporary Irish Poetry and the Canon, New Directions in Irish and Irish American Literature, DOI 10.1007/978-3-319-51112-2 232 BIBLIOGRAPHY Andrews, Elmer, ed. Seamus Heaney: A Collection of Critical Essays. Basingstoke: Macmillan, 1992. Aosdána. “Cnuas”. Accessed 19 November 2016. http://aosdana.artscouncil.ie/ Cnuas.aspx. Barry, Kevin, and Paul Muldoon. “Paul Muldoon Interviewed by Kevin Barry”.In Writing Irish: Selected Interviews with Irish Writers from the ‘Irish Literary Supplement’, edited by James P. Myers, Jr., 89–97. New York: Syracuse University Press, 1999. Beckett, Samuel. “Recent Irish Poetry”. The Lace Curtain 4 (1971): 58–63. Beer, Ann. “Medbh McGuckian’s Poetry: Maternal Thinking and a Politics of Peace”. Canadian Journal of Irish Studies 18.1 (1992): 192–203. Bendall, Molly. “Flower Logic: The Poems of Medbh McGuckian”. Antioch Review 48.3 (1990): 367–71. Bergin, Osborn. “Bardic Poetry”. Journal of the Ivernian Society 19–20 (1913): 153–66, 203–19. Biddle, Arthur W., and Toby Fulwiler. Reading, Writing, and the Study of Literature. New York: Random House, 1989. Blakeman, Helen. “Metaphor and Metonymy in Medbh McGuckian’s Poetry”. Critical Survey 14.2 (2002): 61–74. Blakeman, Helen, and Medbh McGuckian. “‘I am Listening in Black and White to What Speaks to me in Blue’: Medbh McGuckian Interviewed by Helen Blakeman”. Irish Studies Review 11.1 (2003): 61–9. Bloom, Harold. Yeats. Oxford: Oxford University Press, 1978. ———. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry, 2nd ed. New York and Oxford: Oxford University Press, 1997. Boland, Eavan. Object Lessons: The Life of the Woman and the Poet in Our Time. London: Carcanet, 1995. ———. A Journey with Two Maps: Becoming a Woman Poet. Manchester: Carcanet, 2011. Bolter, Jay David. Writing Space: Computers, Hypertext, and the Remediation of Print, 2nd ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2001. Bovcon, Narvika. “Literary Aspects in New Media Art Works”. CLCWeb: Comparative Literature and Culture 15.7 (2013): 1–12. Accessed 23 April 2014. http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol15/iss7/17. Brennan, Rory. “Contemporary Irish Poetry: An Overview”.InPoetry in Contemporary Irish Literature, edited by Michael Kenneally, 1–27. Gerrards Cross: Colin Smythe, 1995. Brearton, Fran, and Alan Gillis, eds. The Oxford Handbook of Modern Irish Poetry. Oxford: Oxford University Press, 2012. Brooks, Cleanth. The Well Wrought Urn: Studies in the Structure of Poetry. New York: Harcourt, Brace and World, 1947. BIBLIOGRAPHY 233 Brown, Karen Elizabeth. “Poems After Poussin: MacNeice, Yeats and Durcan in the National Gallery of Ireland”. Word & Image 30.1 (2014): 23–30. Buchanan, Barbara. “Paul Muldoon: ‘Who’s to Know What’s Knowable?’” In Contemporary Irish Poetry: A Collection of Critical Essays, edited by Elmer Andrews, 310–27. Basingstoke: Macmillan, 1992. Burris, Sidney. “Reading Heaney Reading”.InSeamus Heaney: Poet, Critic, Translator, edited by Ashby Bland Crowder and Jason David Hall, 59–73. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007. Butler, Sara Margaret. The Language of Abuse: Marital Violence in Later Medieval England. Leiden and Boston: Brill, 2007. Buxton, Rachael. “‘Structure and Serendipity’:TheInfluence of Robert Frost on Paul Muldoon”.InCritical Ireland: New Essays in Literature and Culture, edited by Alan A. Gillis and Aaron Kelly, 14–21. Dublin: Four Courts Press, 2001. Campbell, Matthew, ed. The Cambridge Companion to Contemporary Irish Poetry. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. Clancy, Thomas Owen. “Subversion at Sea: Structure, Style and Intent in the Immrama”.InThe Otherworld in Early Irish Literature: An Anthology of Criticism, edited by Jonathan M. Wooding, 194–225. Dublin: Four Courts, 2000. Clarke, Austin. Poetry in Modern Ireland, 2nd ed. Cork: Mercier, 1961. ———. “The Thirties”. The Lace Curtain 4 (1971): 87–92. Clyde, Tom. “Humorous and Huge”. Review of Daddy, Daddy, by Paul Durcan. Fortnight 288 (1990): 21–3. Cronin, Anthony. “Thomas MacGreevy: The First of the Few”. The Lace Curtain 6 (1978): 56–9. Crotty, Patrick, ed. Modern Irish Poetry: An Anthology. Belfast: Blackstaff, 1995. Culler, Jonathan. On Deconstruction: Theory and Criticism After Structuralism. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1982. Davis, Norman, ed. Paston Letters and Papers of the Fifteenth Century. Oxford: Oxford University Press, 1971. Davis, Wes, ed. An Anthology of Modern Irish Poetry. Cambridge, MA: Belknap, 2010. Deane, Seamus. Celtic Revivals: Essays in Modern Irish Literature 1880–1980. London: Faber, 1985. ———. “Poetry 1800–1890”.InThe Field Day Anthology of Irish Writing Vol. II, edited by Seamus Deane, Andrew Carpenter and Jonathan Williams, 1–9. Derry: Field Day, 1991. De Courtivron, Isabelle. Introduction to Lives in Translation: Bilingual Writers on Identity and Creativity, edited by Isabellede Courtivron, 1–9. New York and Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003. Deeny, Donnell. Preface to The Poet’s Chair: The First Nine Years of the Ireland Chair of Poetry,xi–xiv. Dublin: Lilliput, 2008. 234 BIBLIOGRAPHY De Fréine, Celia. Faoi Chabáistí is Ríonacha. Connemara, Co. Galway: Cló Iar- Chonnacht, 2001. ———. “On the Border of Memory: Childhood in a Divided Ireland”. New Hibernia Review 8.1 (2004): 9–20. ———. Scarecrows at Newtownards. Dublin: Scotus Press, 2005. ———. “Writing Poetry in Irish”.InPoetry: Reading it, Writing it, Publishing it, edited by Jessie Lendennie, 88–93. Clare: Salmon Poetry, 2009. ———. imram ¦ odyssey. Galway: Arlen House, 2010. Denman, Peter. “Songs of Understanding”. Review of Marginal Economy,by Thomas Kinsella, Readings in Poetry, by Thomas Kinsella, and The Doll with Two Backs and Other Poems, by Maurice Harmon. Poetry Ireland Review 87 (2006): 105–8. De Paor, Louis. “Disappearing Language: Translations from the Irish”. The Poetry Ireland Review 51 (1996): 61–8. Derrida, Jacques. “Différance”.InSpeech and Phenomena: And Other Essays on Husserl’s Theory of Signs, translated by David B. Allison. Evanston, IL: Northwestern University Press, 1973. ———. Of Grammatology, translated by Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. ———. “Signature Event Context”. Glyph 1 (1977a): 172–97. ———. “Limited Inc abc ...” Glyph 2 (1977b): 162–254. ———. Writing and Difference, translated by Alan Bass. London: Routledge, 1978. ———. Aporias: Dying – awaiting (one another at) the “limits of truth”. Mourir – s’attendre aux “limites de la vérité”, translated by Thomas Dutoit. Stanford, CA: Stanford University Press, 1993. ———. The Gift of Death, translated by David Wills. Chicago and London: University of Chicago Press, 1995. ———. Archive Fever: A Freudian Impression, translated by Eric Prenowitz. Chicago and London: University of Chicago Press, 1996. ———. Monolingualism of the Other; or, The Prosthesis of Origin, translated by Patrick Mensah. Stanford: Stanford University Press, 1998. ———. Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning and the New International, translated by Peggy Kamuf. New York and London: Routledge, 2006. Docherty, Thomas. “Initiations, Tempers, Seductions: Postmodern McGuckian”. In The Chosen Ground: Essays on the Contemporary Poetry of Northern Ireland, edited by Neil Corcoran, 191–210. Dufour: Seren, 1992. Donoghue, Denis. “The Delirium of the Brave”. Review of In a Time of Violence, by Eavan Boland. The New York Review of Books, 26 May 1994, 25–7. Dorfman, Ariel. “The Wandering Bigamists of Language”.InLives in Translation: Bilingual Writers on Identity and Creativity, edited by Isabelle de Courtivron, 29–37. New York and Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003. BIBLIOGRAPHY 235 Dorgan, Theo, ed. Irish Poetry since Kavanagh. Dublin: Four Courts, 1996. Doty, Mark. “Can Poetry Console a Grieving Public?” Poetry Foundation,12 September 2006. Accessed 9 October 2015. https://www.poetryfoundation. org/features/articles/detail/68672. Doyle, Martin. “Peter Fallon Launches New Poetry Collection by Tom French in Navan”. Irish Times, 26 May 2016. Accessed 21 June 2016. http://www. irishtimes.com/culture/books/peter-fallon-launches-new-poetry-collection-