Best Practice Broschüre 2000

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Best Practice Broschüre 2000 eu_programm_kultur best_practice 2000 –2006 Mit Unterstützung aus dem Programm KULTUR der Europäischen Union Vorwort best_practice 3 best_practice Die vorliegende Publikation „Best wurden gewählt? Welche Chancen Practice 2000 – 2006“ zieht Resümee und Herausforderungen ergeben sich über die siebenjährige Laufzeit des durch die Teilnahme am EU-Kultur- EU-Programms KULTUR 2000. programm? Exemplarisch werden 25 österrei- Ein kurzer inhaltlicher Abriss chische Projekte vorgestellt, die re- über das Programm KULTUR 2000, präsentativ für grenzüberschreitende Informationen zum Auswahlverfahren Kulturkooperationen im Rahmen sowie eine vollständige Auflistung aller österreichischen Projektträger bzw. Mitorganisatoren und statis- Welche Konzepte und tisches Zahlenmaterial sind im Anhang enthalten. Methoden hatten Erfolg? Herzlicher Dank gilt allen, die uns sowohl Textbeiträge als auch dieses Programms stehen. Im Zuge Fotos zur Verfügung gestellt haben. der Auswahl wurde versucht, eine Durch die Zusammenarbeit ist es nach Inhalten, Kunst- und Kultur- gelungen, eine Dokumentation zu sparten, Laufzeit und Bundesländern erstellen, die einerseits das Potential ausgewogene Zusammensetzung zu europäischer Kooperationen und erstellen. Netzwerke deutlich macht und Sie Bei der Verwirklichung der Pro- andererseits für zukünftige Projekte jekte spielte nicht zuletzt die Euro- inspirieren soll. päische Union eine wichtige Rolle, In diesem Sinne möchten wir allen denn ohne Unterstützung aus Brüssel kreativen Köpfen Mut machen, die hätte zweifellos ein Großteil dieser Initiative für ein europäisches Kultur- Initiativen nicht in dieser Größen- projekt zu ergreifen und wünschen ordnung realisiert werden können. Ihnen viel Vergnügen bei der Lektüre! Intention der Broschüre ist es, Einblick in Praxis und bewährte Abteilung für Verfahren zu vermitteln. Welche EU-Kulturangelegenheiten Konzepte und Methoden hatten Bundesministerium Erfolg? Welche Herangehensweisen für Unterricht, Kunst und Kultur 4 best_practice Literatur readme.cc The Virtual Library „readme.cc – The Virtual Library“ widersprechen: der intimen Lektüre ist ein neues Austauschforum über eines Buches folgte immer schon der Bücher. Das Besondere daran: die Austausch mit anderen Lesern. TeilnehmerInnen fotografieren sich „readme.cc“ ist seit 2005 online mit ihrem Lieblingsbuch, kommen- und erweitert sich kontinuierlich tieren es und begründen damit ein geographisch in Europa. Zu den persönliches virtuelles Bücherregal. Standorten Wien, Paris und Budapest „readme.cc“ ist kein anonymes Inter- kommen Hamburg, London, Prag, Florenz, Marburg und Kopenhagen hinzu; zu den Sprachen Deutsch, Dauer 15/11/2006 – 14/11/2009 Englisch, Französisch und Ungarisch nunmehr Slowenisch, Tschechisch, EU-Zuschuss 471.340 Euro Italienisch, Dänisch. Damit erweitern neue Literaturen das Sample an Bü- net-Forum, sondern ein inspirierender chertipps und vervielfältigen es quer Raum für literarische Begegnungen durch Europa. und individuelle Überraschungen. Während des ersten Betriebsjahres Des weiteren veröffentlichen auf „re- von „readme.cc“ haben sich zwei adme.cc“ ExpertInnen aus Literatur, Benutzergruppen entwickelt: die Wissenschaft, Kunst und Medien erste Gruppe ist interessiert an den Kurzkritiken zu Büchern, die sich Buchtipps, will aber nur beschränkt unter die Stimmen aller LeserInnen selber aktiv werden und ein eigenes mischen. virtuelles Bücherregal aufbauen. Die Idee der virtuellen Bibliothek Die zweite Gruppe engagiert sich entstand aus dem Bedürfnis, ohne stark, baut eigene Bücherregale auf falsche Scheu zwischen Buch- und und wünscht sich mehr Möglichkeiten, Internetkultur zu vermitteln. Litera- um sich selbst darzustellen und sich turbetrieb und E-Communities sollten mit anderen auszutauschen. Darüber auf einem gemeinsamen Feld zusam- hinaus ist deutlich geworden, dass mengedacht werden, um zu zeigen, ein Schnittstellenprojekt mit einer dass sich Individualismus und Ge- Internetplattform vermehrt im realen meinschaftsbildung seit jeher nicht Raum präsent sein muss, um die Pilgern & Surfen Melk best_practice 5 Sparte Literatur Projekttitel readme.cc – The Virtual Library Organisator Pilgern & Surfen Melk (Niederösterreich) Mitorganisatoren Collegium Budapest (H) Kodolányi-Janos Gesamthochschule Székesfehervár (H) Sorbonne Nouvelle Paris (F) Literaturhaus Hamburg (D) Central European Dialogue (CZ) Translation Center, University of Copenhagen (DK) Foto p&s melk Community „readme.cc“ bekannt zu Dieses Projekt erhielt im Rahmen machen. des EU-Programms KULTUR 2000 zu- Dementsprechend wurde die Web- nächst 2005 eine einjährige Förde- site 2007 einem Redesign unterzo- rung und wurde dann ein Jahr später gen, dazu kommen neue Tools und für den weiterführenden Ausbau Angebote: Links zu Buchhandlungen, des Forums mit einem dreijährigen Leihbibliotheken und digitalen Zuschuss bedacht. Volltext-Versionen, Hörbeiträge, ein Diskussionsforum, ein europaweiter Veranstaltungskalender, eine Netz- Kontakt: werkanalyse, Book on Demand. „re- www.readme.cc adme.cc“ soll nachhaltig zu einer www.ps-culture.net dritten Projektphase führen, dem „Virtuellen europäischen Buchclub“. 6 best_practice Literatur Eurozine – Towards a European Public Space Im Zeitschriften-Netzwerk Eurozine künstlerische Themen auf europäi- tauschen über 50 der führenden Kul- scher Ebene diskutiert. Ein wichtiger turzeitschriften und ungefähr noch Teil des Projekts zielt darauf ab, einmal so viele assoziierte Magazine Essays und literarische Texte, die aus Ost- und Westeuropa Artikel und sonst nur schwer zugänglich sind, Ideen aus. Besonders interessante durch Übersetzung in eine „große“ Beiträge der Partner werden über- europäische Sprache und durch setzt und in der Netzzeitschrift Publikation in einem allgemein zu- Eurozine (www.eurozine.com) neben gänglichen Medium einem breiten Originalbeiträgen zu den wichtigsten Publikum zu erschließen. Indem die Fragen unserer Zeit veröffentlicht. besten Artikel aus den Partnerzeit- Im Rahmen des Projekts „Eurozine schriften des Netzwerks wie auch – Towards a European public space Originalbeiträge zu den wichtigsten (Für eine europäische Öffentlichkeit)“ europäischen Fragen veröffentlicht werden, schafft Eurozine einen neuen öffentlichen Raum für transnationale Dauer 01/07/2006 – 30/06/2007 Kommunikation und Debatte. Das Projekt vernetzt und fördert EU-Zuschuss 150.000 Euro die führenden Kulturmagazine aus ganz Europa. Durch die Veröffent- stellt Eurozine den führenden Kultur- lichung zeitgenössischer Essays, zeitschriften und AutorInnen Europas wissenschaftlicher und literarischer eine allgemein zugängliche öffentliche Texte in einer Vielzahl von Sprachen Plattform zur Verfügung, in welcher fungiert Eurozine als europäisches Texte, Meinungen und Diskussionen Portal und als eigenständiges multi- zu europäischen und allgemeinen kul- linguales Kulturmagazin. Indem es turellen Themen präsentiert werden einen europaweiten Überblick über können. aktuelle Themen und Debatten liefert, Kulturzeitschriften sind ein wichti- ermöglicht Eurozine die Kommunika- ger Bestandteil der internationalen tion und den Austausch zwischen den Debatte. In ihnen werden politische, Zeitschriften. Zugleich bietet es eine gesellschaftliche oder ästhetisch- reiche Quelle an Informationen für eurozine best_practice 7 eine internationale Leserschaft. Die Sparte Partnermagazine – aus Paris, London, Literatur Moskau, Berlin, Hamburg, Istanbul, Belgrad, Vilnius, Tallinn, Lviv, Minsk, Projekttitel Bratislava, Barcelona, Stockholm, Eurozine – Towards a European Public Space Oslo und vielen anderen Städten – be- Organisator kommen durch die Kooperation einen Eurozine – Gesellschaft zur Vernetzung Raum für internationale Präsenz und von Kulturmedien mbH (Wien) internationales Engagement. Mitorganisatoren Revista Crítica de Ciências Socias (P) Kontakt: Transit – Europäische Revue (Ö) www.eurozine.com Vikerkaar (EE) Mittelweg 36 (D) Index on Censorship (GB) Fotos Eurozine, www.eurozine.com 8 best_practice Literatur Literatur des Alpen Adria Raums Der Hermagoras Verlag/Mohorjeva liegen ist jedoch nach wie vor die Be- zaloˇzba zählt zu den ältesten öster- wahrung der slowenischen Kultur und reichischen Verlagen. Sein besonde- Sprache in Kärnten. res Augenmerk gilt dem Kulturaus- Der Erhalt der sprachlichen Viel- tausch zwischen Slowenien und Öster- falt Europas war Ziel der Überset- reich. Jedes Jahr werden zwischen zungsförderung des Programms 50 und 60 Bücher verlegt, wovon zwei KULTUR 2000. Im Jahr 2000 wurden Drittel in slowenischer und etwa ein folgende beiden Publikationen des Drittel in deutscher Sprache publi- Hermagoras Verlages mit europäischer ziert werden. So erscheinen in diesem Unterstützung übersetzt: Verlag sowohl die Werke bekannter slowenischer SchriftstellerInnen (z.B. Drago Janˇcar, Marjan Tomˇsiˇc, Literatura brez meja/ohne Grenzen/ Senza confini Jozej Strutz/Peter Rustja Dauer 01/01/2000 – 31/12/2000 Der Alpen-Adria-Region, dem Raum EU-Zuschuss 5.450 Euro zwischen Udine, Triest, Ljubljana, Klagenfurt und Maribor, ist die vier- Andrej Capuder, Zarkoˇ Petan, France sprachige Anthologie „Literatura – Preˇseren, Kajetan Koviˇc u.a.) in brez meja, ohne Grenzen, senza deutscher Übersetzung, als auch die confini“ gewidmet. Das Buch spiegelt Werke bekannter österreichischer nicht nur die hellen Seiten einer SchriftstellerInnen (z.B. Robert idyllischen Landschaft und einer be- Schneider, Ingeborg Bachmann, stimmten Lebensart wider, es berich- Thomas Bernhard, Michael Köhlmeier, tet vor allem auch über die Gescheh- Veza Canetti u.a.) in
Recommended publications
  • Terpsichorean Sonics
    TERPSICHOREAN SONICS by Ivan Mijačević, with Alexandra Baybutt This document accompanies the recorded presentation, created for the ‘Music Pours Over Sense’ symposium, May 2020 1 INDEX TERPSICHOREAN SONICS (p. 1) INDEX (p. 2) ABOUT TERPSICHOREAN SONICS (p. 3) ABPOUT THE PRESENTATION (p. 3) PART 1 (p. 4) AIMS AND STRUCTURE (p. 4) BRIEF BIOGRAPHIES OF THE AUTHORS AND GENESIS OF THE SYSTEM (p. 5) PART 2 (p. 6) THE TOPICS (p. 6) Overview (p. 6) What are the topics? (p. 7) (1) Identifying individual habits and perceptions of sound and movement (p.7) (2) Articulation: Part 1 (p. 8) (3) Articulation: Part 2 (p. 9) (4) Dynamics (p. 10) (5) Melody (p. 11) (6) Harmony (p. 12) (7) Instrumentation (p. 13) (8) Rhythm: Part 1 (pp. 14-15) (9) Rhythm: Part 2 (p. 16) (10) Texture (p. 17) (11) Poetry (p. 18) (12) Ambiance (p. 19) (13) Introduction to Form (p. 20) PART 3 (p. 21) LISTENING AND MOVING FOR UNITS (pp. 21-23) Contact (p. 24) GLOSSARY (p. 25) BIBLIOGRAPHY (p. 25) ABOUT THE AUTHORS (pp. 26-28) 2 ABOUT TERPSICHOREAN SONICS Terpsichorean Sonics is a system of education for training dance artists in the fundamentals of music theory through somatic movement improvisation and composition. ABOUT THE PRESENTATION This presentation is in three parts. We first outline the aims and structure. Then we introduce ourselves briefly and share the genesis of this system. In the second part, we explain the topics that are given specific focus, ideally over three years. These topics, many of which concern the elements of music, are nothing new to musicians.
    [Show full text]
  • ENG.Dossier Tranç
    GELABERT AZZOPARDI companyia de dansa i Present TRANÇ Tranç is a show directed by Cesc Gelabert and filmmaker Isaki Lacuesta. Gelabert himself is in charge of the stage performance, together with dancers Roser López Espinosa and Lorena Nogal. A group of young dance students are to take part in this production and complete the cast. Metamorphosis, transfigurations, and time machines: a dancer starts to turn centuries ago and the turning ends up in a present-day body. A choreographic phrase that crosses time, connecting dancers of different generations. Tranç aims to show dance as a continual gesture transmitted by the maestros of the past and inherited by today’s choreographers, who embody it and transform it to obtain a new variation every time. A play of ever-distorting mirrors. Tranç combines echoes from the past and splits from the present onstage; live dancers with images projected onto transparent acrylic glass sheets: evocations of figures from our history (Carmen Amaya, Vicente Escudero, Joan Magriñá, La Maña, Rosita Mauri, Tórtola Valencia), living maestros (Yiya Diaz, Anna Maleras, Albert Sans), and fleeting projections of flashes of movement from some of our contemporaries (Marta Carrasco, Andres Corchero, Àngels Margarit, Maria Muñoz, Thomas Noone and Sol Picó). Phantasmagorias that will serve as a preamble to the bodies of the dancers who will give a live performance of this game of translations and betrayals, of gestures transmitted from creator to creator. Artistic direction Cesc Gelabert / Isaki Lacuesta Coreography direction
    [Show full text]
  • Wednesday Evening, March 18, 2020 at 7:30 Thursday Evening, March
    Wednesday Evening, March 18, 2020 at 7:30 Thursday Evening, March 19, 2020 at 7:30 Friday Evening, March 20, 2020 at 8:00 Saturday Evening, March 21, 2020 at 8:00 The Jam Handy Detroit ANTHEM Milka Djordjevich Choreographer 81st, 82nd, 83rd, and 84th Performances of the 141st Annual Season 29th Annual Dance Series This week’s performances are supported by The Renegade Venture Fund, established by the Maxine and Stuart Frankel Foundation. This week’s performances are funded in part by the William Davidson Foundation and the Doris Duke Charitable Foundation Endowment Fund. Media partnership provided by WEMU 89.1 FM and Metro Times. Special thanks to Liza Bielby, Richard Newman, and The Hinterlands for their collaboration on this week’s performances. Special thanks to Shannon Nulf, Grace Lehman, and the Ann Arbor Y, for their participation in events surrounding this week’s performances. ANTHEM is managed by Los Angeles Performance Practice/PerformancePractice.org. In consideration of the artists and the audience, please refrain from the use of electronic devices during the performance. The photography, sound recording, or videotaping of this performance is prohibited. CREATIVE TEAM Choreography / Milka Djordjevich Performance / Laurel Atwell, Dorothy Dubrule, Allie Hankins, and devika wickremesinghe Music / Chris Peck Lighting / Madeline Best Lighting Assistant / Katelan Braymer Audio Engineer / Duncan Woodbury Costume Design / Naomi Luppescu This evening’s performance is approximately one hour in duration and is performed without intermission. ANTHEM premiered in October 2017 at the Los Angeles Exchange [LAX] Festival and is commissioned by the Chocolate Factory Theater and Los Angeles Performance Practice. ANTHEM was made possible in part by the Lewis Center for the Arts at Princeton University, a Pennington Dance Group SPACE GRANT @ ARC Pasadena, and the Z.
    [Show full text]
  • JADE DEWI TYAS TUNGGAL Is an Australian Javanese Dance Artist, Performance Maker, Creative Collaborator and Teacher. She Studie
    JADE DEWI TYAS TUNGGAL is an Australian Javanese dance artist, performance maker, creative collaborator and teacher. She studied classical ballet, modern dance, improvisation, yoga and martial arts in Sydney, Miami and New York City. Jade Dewi has a Bachelor of Dance Honours from NWSA at Florida University, a Masters of Choreography with High Distinction from VCA at Melbourne University and was a Darmasiwsa scholar studying Indonesian Dance at University of the Arts Yogakarta, Java. Her experience making works during international choreographic residencies and global interarts research projects influences her youth dance company choreographic commissions and intensive cultural exchanges in remote communities. She has collaborated with many dance companies, choreographers, directors, composers, music ensembles and independent artists. Her solo performance work has toured Australia and recieved numerous awards. ARTIST STATEMENT My performance making is concerned with the voice of the dancing body intersecting art ritual with ecology, identity, spirituality and collective memory. Exploring the sonic and motion biorhythms of cognitive embodiment - the brain in the body in nature - my performances and their traces evoke themes of power, transformation, shadow, reflection and energetic exchange. www.jadedewi.com AWARDS / GRANTS 2016 Individual Artist Grant Arts NSW 2015 Arts projects Grant Australia Council for the Arts 2013 ArtStart Grant Australia Council for the Arts 2013 Shortlisted for Outstanding Independent Dance Australian Dance Awards
    [Show full text]
  • Helsingin Kaupunginteatteri
    HELSINGIN KAUPUNGINTEATTERI Luettelo esityksistä on ensi-iltajärjestyksessä. Tiedot perustuvat esitysten käsiohjelmiin. Voit etsiä yksittäisen esityksen nimeä lukuohjelmasi hakutoiminnolla (yleensä ctrl-F) Walentin Chorell: Sopulit (Lemlarna) Suomennos: Marja Rankkala Ensi-ilta 9.9.1965 Vallila Esityskertoja: 13 Ohjaus: Sakari Puurunen & Kalle Holmberg Ohjaajan assistentti: Ritva Siikala Lavastus: Lassi Salovaara Puvut: Elsa Pättiniemi Musiikki: Ilkka Kuusisto Valokuvaaja: Pentti Auer HENKILÖT: Käthi: Elsa Turakainen/ Lise: Eila Rinne/ Tabitha: Hillevi Lagerstam/ Paula: Pirkko Peltomäki/ Muukalainen: Hannes Häyrinen/ Johann: EskoMannermaa/ Peter: Eero Keskitalo/ Äiti: Tiina Rinne/ Ilse: Heidi Krohn/ Wilhelm: Veikko Uusimäki/ Pappi: Uljas Kandolin/ Günther: Kalevi Kahra/ Tauno Kajander/ Leo Jokela/ Arto Tuominen/ Sakari Halonen/ Stig Fransman/ Elina Pohjanpää/ Marjatta Kallio/ Marja Rankkala: Rakkain rakastaja Ensi-ilta:23.9.1965 YO-talo Esityskertoja: 20 Ohjaus: Ritva Arvelo Apulaisohjaaja: Kurt Nuotio Lavastus ja puvut: Leo Lehto Musiikki: Arthur Fuhrmann Valokuvaaja: Pentti Auer HENKILÖT: Magdalena Desiria: Anneli Haahdenmaa/ Magdalena nuorena: Anja Haahdenmaa/ Ella: Martta Kontula/ Jolanda: Enni Rekola/ David: Oiva Sala/ Alfred: Aarre Karén/ “Karibian Konsuli”: Leo Lähteenmäki/ Rikhard: Kullervo Kalske/ Rafael: Sasu Haapanen/ Ramon: Viktor Klimenko/ Daniel: Jarno Hiilloskorpi/ Pepe: Helmer Salmi/ Anne: Eira Karén/ Marietta: Marjatta Raita/ Tuomari: Veikko Linna/ Tanssiryhmä: Marjukka Halttunen, Liisa Huuskonen, Rauni Jakobsson, Ritva
    [Show full text]
  • May 4 to June 2
    EDITION 2012 - MAY 4 TO JUNE 2 PROGRAM Theaters May 44----5555 MC93, Bobigny May 99----1010 La Dynamo de Banlieues Bleues, Pantin May 1212----13131313 Maison du Théâtre et de la Danse, Épinay-sur-Seine La Chaufferie, Saint-Denis May 1515----16161616 Le Forum, Blanc-Mesnil May 1919----20202020 Espace 1789, Saint-Ouen May 22 Espace Michel-Simon, Noisy-le-Grand May 2323----24242424----25252525 Centre national de la danse, Pantin May 2929----30303030----31313131 Le Colombier, Bagnolet June 11----2222 Nouveau Théâtre, Montreuil The association Centre international de Bagnolet pour les œuvres chorégraphiques Seine-Saint-Denis was founded at the initiative of the Ville de Bagnolet and the Département de la Seine-Saint-Denis, with the support of the Direction régionale des affaires culturelles d’Ile-de-France – Ministère de la Culture et de la Communication. 1 2 THE CHOREOGRAPHERS CREATIONS CATHERINE DIVERRÈS DD DORVILLIER JULIE DOSSAVI MATIJA FERLIN CLARA FUREY / BENOÎT LACHAMBRE EMMANUELLE HUYNH ARTISTS INVITED ELLI MEDEIROS / SIMONE AUGHTERLONY MICKAËL PHELIPPEAU AURELIE GANDIT (Duo) PERRINE VALLI PAUL-ANDRÉ FORTIER AURELIE GANDIT (Solo) AN KALER FRANK MICHELETTI JANET NOVÁS LIAT WAYSBORT MARJANA KRAJA Ć TÂNIA CARVALHO JAN MARTENS IRIS EREZ LISBETH GRUWEZ 3 CALENDAR MC 93 May, Friday 4, Saturday 5 BOBIGNY 19:30 Hall Christian Bourgois Perrine Valli, Si dans cette chambre un ami attend… (60 min) CREATION 21:00 Salle Oleg Efremov Emmanuelle Huynh, Augures (60 min) CREATION LA DYNAMO DE May, Wednesday 9, Thursday 10 BANLIEUES BLEUES 20:30 Aurélie Gandit, Histoires de peintures (30 min) CREATION PANTIN + La Variété française est un monstre gluant (60 min) MAISON DUDUDU THÉÂTRE May, Saturday 12 ETETET DEDEDE LALALA DANSE 20:30 Julie Dossavi, Cross & Share (60 min) CREATION ÉPINAY-SUR-SEINE May, Sunday 13 16:00 Julie Dossavi, Cross & Share (60 min) CREATION LA CHAUFFERIE May, Saturday 12 SAINT-DENIS 17:00 An Kaler, Insignificant Others (learning to look sideways) (60 min) Lisbeth Gruwez, It’s going to get worse and worse and worse, my friend.
    [Show full text]
  • L'a Ctu a Lité Dan Se De L'a U Tom Ne
    NDD P.B - P.P. L’actualité danse de l’automne L'ACTUALITÉ B - 802 Trimestriel d’information et de réflexion sur la danse Bureau de dépôt Charleroi X DE LA DANSE Édité par CONTREDANSE DOSSIERS : À la découverte de l’Ideokinesis Autorisation de fermeture AUTOMNE 12 • N°55 B - 802 Éditeur responsable: Isabelle Meurrens Les subventions de l’Europe à la danse P401064 55 ° N . 12 UTOMNE A . NDD éditO SOMMAIRE Dans La Libre Belgique du 16 septembre, un P. 03 CRÉATIONS entretien de la ministre de la Culture titré « Fadila Laanan : "Un ministre doit avoir des P. 06 PAYSAGE couilles" ». Quel est donc ce courage poli- L’Europe pour exister tique qui nécessite de se greffer des testi- cules ? À l’instar de la Flandre, la Fédéra- P. 11 BRÈVES tion Wallonie-Bruxelles aimerait mettre à plat l’ensemble des subventions allouées à P. 12 PUBLICATIONS la Culture, pour débusquer les redondances et les manques. Rationalisation, « bonne P 14 AGENDA gouvernance », sus au gaspillage, fin du . saupoudrage, voilà des concepts qui font P 18 F E S T I VA L S l’unanimité. Les compagnies et les théâtres . font le pari que cette mise à plat leur don- P 21 À L ENTOUR nera enfin des moyens décents pour travail- . ’ ler. Peu envisagent de se retrouver dans la P 22 PRATIQUES situation de Thomas Hauert hier ou du . DansCentrumJette aujourd’hui. Pour les L’Ideokinesis : imaginer le mouvement acteurs de la Culture, s’opposer aux désirs de « bonne gouvernance » reviendrait à faire P. 27 CONTREDANSE aveu de mauvaise gestion.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit „Just imagine a pony“ Eine kultur- und sozialanthropologische Studie zu dancescape am Beispiel des live-Bollywood-Tanzes/ImPulsTanz – Vienna International Dance Festival Verfasserin Gordana Jovetić angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, Oktober 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 307 Studienrichtung lt. Studienblatt: Kultur- und Sozialanthropologie Betreuerin: Mag.a Dr.in Evelyne Puchegger-Ebner 2 Für Mara 3 4 Danksagung Ich möchte mich bei allen Personen herzlich bedanken, die mich während meines Studiums und beim Verfassen dieser Arbeit emotional und inhaltlich unterstützten und begleiteten. Ohne Euch alle wäre die Verschriftlichung meiner Forschung nicht möglich gewesen. Mein besonderer Dank gilt: Meinen Eltern und meinem Bruder, die stets zu mir gehalten haben und mich bedingungslos unterstützten, wo sie nur konnten. Meiner Tochter Mara, die eine unerschöpfliche Quelle der Freude und Inspiration ist. Willi D. Wende und seiner Familie, die mir Raum, Zeit und Geduld einräumten, um den Schreibprozess zu ermöglichen. Mag.a Dr.in Evelyne Puchegger-Ebner für die intensive und äußerst konstruktive Betreuung dieser Arbeit sowie auch für ihren großen persönlichen Einsatz. Für ihr Verständnis, Geduld und Hilfsbereitschaft und für ihre allgemeine Bemühungen um die wissenschaftliche Lehre. Mag. Dr. Wittigo Keller für seine hilfreichen Impulse und Tipps. Univ. Prof. Dr. Elke Mader, die seit Jahren meine Ansprechperson auf dem Institut für Kultur- und Sozialanthropologie ist und mir immer wieder neue Wege und Voraussetzungen erschuf. Danke für die zahlreichen Ratschläge und die Literaturhinweise. Mag.a Dr.in Jelena Tošić für ihren engagierten Einsatz, ihre Ausdauer, Hilfe und Kompetenz in methodischer und inhaltlicher Hinsicht. Dr. Ass. Prof. Nicole Haitzinger für konstruktive inhaltliche Inputs und freundschaftliches Verständnis.
    [Show full text]
  • Riella Greil Performance II Networker II Research
    [ma]riella greil performance II networker II research CV Mariella Greil „The subjectivity of my body becomes public in the performative context. – Still or therefore I don´t escape my self-reflection. – The tool of my artistic work is oscillating between subjectivity and objection.” Mariella Greil (born 3.6.1976) lives and works in Vienna/ A and Chester/ UK: performances, tableau vivantes, installations as well as collaborations with artists of differing media. Currently lecturing at the Department of Performing Arts, Faculty of Arts and Media at the University of Chester/ UK. She is in the board of directors for the festival moves: movement on screen in Manchester and an active member of the steering group for the SoundNetwork (UK) and the Center for Practice as Research. Studies: BC Hogeschool voor de kunsten Arnhem/European Dance Development Center (EDDC/NL); BA, MA University of Music and Performing Arts Vienna Since 2002 she worked out various initatives to do research-/ lab- and networking projects. She is significantly involved in the intermedia discourse. Besides concepts for trans-disciplinary works she is a sucessful protagonist of synergies of cross-media content – concerning analog and digital tools. Radical form, digging for the components of structure without decoration and a reductive working method are common criteria of her intermedia context works. Physical precision and clarity, consequence and proximity to conceptual art are significant for her performances. „For my work was or is it important to use differing expression languages, picture languages, meaning languages, to sensitise new interrelations, to consider the fractures of images as transformations, but mainly to open up the borderlands of actual and potential, artistic and artless reality.
    [Show full text]
  • 2010 Next Wave Festival NOV 2010
    2010 Next Wave Festival NOV 2010 Elliott Puckette, Untitled, 2008 Published by: BAM 2010 Next Wave Festival is part of Diverse Voices at BAM sponsored by: 2010 Next Wave Festival Brooklyn Academy of Music Alan H. Fishman, Chairman of the Board William I. Campbell, Vice Chairman of the Board Adam E. Max, Vice Chairman of the Board Karen Brooks Hopkins, President Joseph V. Melillo, Executive Producer presents Gezeiten Approximate BAM Howard Gilman Opera House running time: Nov 3, 5 & 6, 2010 at 7:30pm one hour and 50 minutes, no Sasha Waltz & Guests intermission Directed and choreographed by Sasha Waltz Music by Jonathan Bepler and Johann Sebastian Bach Stage design by Thomas Schenk and Sasha Waltz Costume design by Beate Borrmann Lighting design by Martin Hauk BAM 2010 Next Wave Festival is part of Diverse Voices at BAM sponsored by Time Warner Inc. Leadership support for the Next Wave Festival provided by The Ford Foundation. Leadership support for Gezeiten provided by brigitte nyc. Major support for dance at BAM provided by The Harkness Foundation for Dance and The SHS Foundation. Gezeiten DANCE & CHOREOGRAPHY Liza Alpízar Aguilar Koen De Preter Davide Camplani Virgis Puodziunas Juan Kruz Diaz de Garaio Esnaola Sasa Queliz Matija Ferlin Maria Eugenia Rivas Medina Gabriel Galindez Cruz Mata Sakka Maria Öhman Claudia de Serpa Soares Pinar Ömerbeyoglu Xuan Shi Friederike Plafki Davide Sportelli MUSIC Baroque cello Martin Seemann Suites for Violoncello Johann Sebastian Bach No 1 in G major, BWV 1007: Sarabande No 2 in D minor, BWV 1008:
    [Show full text]
  • Nina Kurtela CV Born 1981, Zagreb, Croatia [email protected] +385989827563
    Nina Kurtela CV Born 1981, Zagreb, Croatia www.ninakurtela.com [email protected] +385989827563 Nina Kurtela is a visual artist and a dance maker who works with choreographic and site-specific practices. While questioning notions of immaterial labor, identity, belonging and home, trough her performance and time-based art practice, she is interested in duration, dedication, daily practice, presence and matter of chance. She creates works across wide range of forms; namely video, installation, performance, choreography and dance. Her work is presented internationally in a variety of contexts – in museums and galleries, theater and dance festivals, and in public space. She is a founder of Zagreb based art organization Jagoda – practice and research based platform for opening up new fields of communication and exchange through innovative art practices. Education 2007 - 2010 Contemporary Dance, Context, Choreography – Pilot project at UdK and HZT Berlin, DE 2001 - 2007 Diploma (equivalent to MFA) in Visual Arts of Academy of Fine Arts Zagreb, HR Residencies 2020 Amant Sienna Residency, Chiusure, Sienna, IT 2018 Q21 Artist-in-Residency, MuseumsQuartier, Vienna, AT 2018 Cite internationale des arts, Paris, FR 2016 THAV, Artist in Residence Program, Taipei, TW 2013 HIAP, Artist in Residence Program, Helsinki, FI 2013 GeoAIR, Artist in Residence Program, Tbilisi, GE 2012 CEC ArtsLink, Artist in Residence Program, Portland, Oregon, US 2011 KulturKontakt Austria, Artist in Residence Program, Vienna, AT 2010 ARL Lazareti, Artist in Residence Program,
    [Show full text]
  • AB TOH BADEGA INDIA! with the Partition of India Into the 15Th August 1947
    Breathe in the Air of AETHER Freedom! India became independent However, independence came from British colonization on AB TOH BADEGA INDIA! with the partition of India into the 15th August 1947. This day dominions of India and Pakistan. is celebrated with great fervor across On 15 August 1947, Jawaharlal Nehru, the country, while the capital, Delhi, India’s first prime minister, raised the becomes the hub of all celebrations. Indian national flag. This tradition This year, India celebrated its 70th has been continued till date with our Independence Day. current Prime Minister Narendra Modi This day is given a lot of importance doing the same at the Red Fort, Delhi. in our country, but do we truly know Parvatibai Chowgule College celebrates the weight that this day carries?. The this day with great enthusiasm, history of India’s independence is laced promoting the growth of youth through with the struggles and sacrifices of walkathons and a grand flag hoisting at many revolutionaries that the country the college premises. The NCC Cadets bred. The alien company’s sudden play a special role to make this day take over filled the country with memorable. As the future of this rich resentment and its unfair rule over the and diverse nation, we should take it local populace began to grow widely, Indians, with a promise of self-governance upon ourselves to not let the struggle of creating mayhem. The Sepoy Mutiny by June 1948. Nonviolent resistance and our ancestors go to waste and to be a vital and Jallianwala Bagh Massacre sprouted civil disobedience led by leaders like element of the growth and development bloodshed in the nation.
    [Show full text]