ENG.Dossier Tranç

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ENG.Dossier Tranç GELABERT AZZOPARDI companyia de dansa i Present TRANÇ Tranç is a show directed by Cesc Gelabert and filmmaker Isaki Lacuesta. Gelabert himself is in charge of the stage performance, together with dancers Roser López Espinosa and Lorena Nogal. A group of young dance students are to take part in this production and complete the cast. Metamorphosis, transfigurations, and time machines: a dancer starts to turn centuries ago and the turning ends up in a present-day body. A choreographic phrase that crosses time, connecting dancers of different generations. Tranç aims to show dance as a continual gesture transmitted by the maestros of the past and inherited by today’s choreographers, who embody it and transform it to obtain a new variation every time. A play of ever-distorting mirrors. Tranç combines echoes from the past and splits from the present onstage; live dancers with images projected onto transparent acrylic glass sheets: evocations of figures from our history (Carmen Amaya, Vicente Escudero, Joan Magriñá, La Maña, Rosita Mauri, Tórtola Valencia), living maestros (Yiya Diaz, Anna Maleras, Albert Sans), and fleeting projections of flashes of movement from some of our contemporaries (Marta Carrasco, Andres Corchero, Àngels Margarit, Maria Muñoz, Thomas Noone and Sol Picó). Phantasmagorias that will serve as a preamble to the bodies of the dancers who will give a live performance of this game of translations and betrayals, of gestures transmitted from creator to creator. Artistic direction Cesc Gelabert / Isaki Lacuesta Coreography direction Cesc Gelabert Stage space and audiovisuals Isaki Lacuesta Coreography Cesc Gelabert, Roser López Espinosa, Marcos Morau Performers Cesc Gelabert, Roser López Espinosa and Lorena Nogal Original music Borja Ramos Additional music Xavier Montsalvatge Wardrobe, make-up and hairstyling for the filmed material Lydia Azzopardi Dancers’ stage costumes Lydia Azzopardi, Roser López Espinosa, La Veronal Lighting Conxa Pons Assistant to the Cesc Gelabert Toni Jodar Assistant to the Lydia Azzopardi Georgina Misser Audiovisual technical director Albert Coma Audiovisual technical director Diego Dussuel and Alberto Rodríguez Camera operator Abel Garcia Roure Sound Amanda Villavieja Technical stage director Conxa Pons Photos Ros Ribas Projections Personifications: Cesc Gelabert (Joan Magriñá, Vicente Escudero), Roser López Espinosa (Rosita Mauri, Tórtola Valencia) Lorena Nogal (Carmen Amaya, La Maña) Filmed presences: Yiya Diaz, Anna Maleras, Albert Sans Short flashes: Marta Carrasco, Andrés Corchero, Angels Margarit, María Muñoz, Thomas Noone, Sol Picó. Executive producer Isa Campo of Termita Films and Maria Rosas of Gelabert Azzopardi Communication / Coordinator Montse G. Otzet Accountant Xavier Vigas Co production Mercat de les Flors / Institut Ramon LLull / Gelabert Azzopardi Companyia de Dansa / La Termita films With the collaboration of: Arts Santa Mònica Thanks Ballet Nacional de España, l’Institut del Teatre de Barcelona, Teatre LLiure, Menkes, Damaret Atrezzo i Taller d’Escenogràfia Jordi Castells Other thanks Guillermina Coll, 6th-year dance students from l’IEA Oriol Martorell and IT Dansa – Institut del Teatre Premiered: 28th september 2012 at the Mercat de les Flors, Barcelona Duration 45’ without intermission CESC GELABERT Barcelona choreographer / dancer Gelabert is one of the most influential choreographers and dancers working in Spanish contemporary dance today. He is a versatile artist who has made a significant contribution towards creating a dance culture in Spain. Gelabert is not a follower of any specific movement and proposes a signature style, a personal dance language that is the result of a long professional career and great passion. His choreographies are based on symbols and historical references and are characterised by a clear and easy-to-understand language, where every gesture is born of a heartfelt intention. Cesc Gelabert originally studied architecture and began his dance studies with Anna Maleras, joining her group in the year 1969. In the year 1972 he produced his first choreography, a year later he created his first solo, Acció O, and in 1976 Acció I with Toni Gelabert, both in collaboration with Frederic Amat, and later presented as Espai de dansa at the Teatre Lliure in Barcelona and other theatres. In 1977, with Espai de dansa, he presented Ver-estiu-altumne-ivern-1, a work for seven performers, at the Saló Diana in Barcelona. Between 1978 and 1980, he became an active member of the dance community in New York, presenting his pieces at La Mama, The Kitchen and other venues. In 1980, back in Barcelona, he began collaborating with Lydia Azzopardi and they formed Gelabert Azzopardi Companyia de Dansa, in 1985. Desfigurat was the first of over thirty productions that Gelabert Azzopardi has presented on national and international tours. During their first years as a company, Gelabert Azzopardi based their activities at La Fàbrica, an important venue in Barcelona directed by Toni Gelabert and Norma Axenfeld. After many years associated with the Teatre Lliure de Barcelona, the company became its resident dance company from the year 2003 until 2012. From the start of the 1980s and until 2003, Gelabert Azzopardi was co-resident dance company at the Hebbel Theater in Berlin. During his long career, Cesc Gelabert has choreographed, performed and collaborated in opera, video, theatre, cinema and cabaret productions at Europe’s main theatres. He has reconstructed three solos by German choreographer Gerhard Bohner: Im (Goldenen) Schnitt I/II in 1996 and 1999, respectively, and Schwarz Weiss Zeigen in 2010. Cesc Gelabert created the solo In a Landscape for Mikhail Baryshnikov. Furthermore, he has produced commissions for David Hughes, Balletto di Toscana, Tanztheater Komische Oper, Ballet Gulbenkian, Larumbe Danza and Hermès. He has also collaborated with major personalities from the performing arts world, prominently including Fabià Puigserver, Núria Espert, Jorge Laveli, Montserrat Caballé, Milva, Gerardo Vera, Pilar Miró, Lluís Pasqual, Emilio Sagi, Carles Santos, Frederic Amat, Mario Gas, Julia Migenes Johnson, José Maria Sánchez-Verdú, Kanjuro VII, Lorenzo Mariani and Giancarlo del Monaco. ISAKI LACUESTA Girona filmmaker Isaki Lacuesta has directed six feature-length films: the most recent, Los pasos dobles (2011), won the Golden Shell at the San Sebastian International Film Festival. He had previously directed El quadern de fang (2011, Golden Medal at FIPA Biarritz), La noche que no acaba (2010, best documentary at the Toulouse Film Festival and audience prize at the Memorimages Festival), Los Condenados (2009, Official Section at the San Sebastian International Film Festival, Fipresci International Critics’ prize and Sant Jordi Prize for the best actress), La leyenda del tiempo (2006, Rotterdam IFF, best Spanish film of the year according to the Catalan Critics Association) and the documentary Cravan vs Cravan (2002, Sant Jordi Prize for the best first work). His filmed correspondence with Japanese filmmaker Naomi Kawase, In between days (2009) was premiered at the Locarno Film Festival. Lacuesta has also shown his artistic work at museums and galleries (Metrònom Gallery Barcelona, CCCB, Arts Visual Institute of Leipzig, Spanish Academy of Rome, Frankfurt Book Fair, Artium Vitoria). In autumn 2012, his films were screened at the Centre Georges Pompidou in Paris and at the MOMA in New York. In the last year, Lacuesta’s film output has been the subject of different international retrospectives (Florence, Cali, Las Palmas, Rome, etc). In parallel, Lacuesta has received such awards as the Hall Screen Award at the Ibn Arabi Film Festival de Murcia, the Eloy de la Iglesia prize at the Malaga Festival and the National Film Prize of Catalonia. Publishers Phaidon Press have chosen him in their book Take 100: The Future of Film, as one of the hundred filmmakers who, according to the directors of the ten most important international festivals, will mark the future of film. BORJA RAMOS Barakaldo composer As a composer, Borja Ramos has worked mainly in the field of contemporary dance. He has composed music for choreographies by Damián Muñoz, Gelabert-Azzopardi, Germán Jauregi, 10 & 10 Danza, Víctor Ullate Ballet, Asier Zabaleta, Natalia Medina, Idoia Zabaleta, Larumbe Danza and Blanca Arrieta, among others. Together with the composer Bingen Mendizabal, he wrote music for the soundtracks of the films “Frágil”, by Juanma Bajo Ulloa, and “Nos miran”, by Norberto López Amado. Also working under Mendizabal, he created the electronic sets for the soundtracks of “Kamchatka”, by Marcelo Piñeiro, “El arte de morir”, by Álvaro Fernández-Armero, and “Skin Deep”, by Sacha Parisot. In addition, he has collaborated with the Basque singers Mikel Urdangarin, Mikel Laboa and Ruper Ordorika. As a composer of contemporary music has written original pieces for instrumental ensembles as well as electroacoustic works. He has also worked with Sigma Project, the Krater Ensemble and the Ensemble Espacio Sinkro. His creations have been presented at festivals and institutions in France, Portugal, Italy, Germany, Belgium, Holland, the United Kingdom, Poland, Slovenia, Hungary, Cuba, Mexico, Argentina, Brazil, Peru, Canada, USA and Japan. LYDIA AZZOPARDI U.K. styling Dancer, choreographer and teacher, Lydia Azzopardi is a designer and a stylist. She began studying classical ballet, and during 1972 - 1976 completed her training in contemporary dance at the London Contemporary Dance School. She toured Great Britain
Recommended publications
  • Carmen Amaya: La Leyenda Manuel Moraga
    Carmen Amaya: la leyenda Manuel Moraga “Mi sangre era el mar mismo. Me contagiaba de su movimiento. Me enseñaban sus olas a no morir jamás.” (Fragmento del poema La Fuente de Carmen Amaya, de José Hierro) Imagen de la exposición Carmen Amaya en Argentina, mujer y artista, Centro Cultural Blanquerna, 2010 CG|02 Carmen Amaya: la leyenda La han definido como la mejor bailaora de todos los tiempos, pero su sombra se extiende mucho más allá de lo puramente artístico. Su origen humilde, su personalidad, su generosidad, su liderazgo siendo mujer en una época poco dada a las concesiones de género, las historias que nos llegan allende los mares, las que protagonizó aquí, sus amores, su enfermedad, e incluso su muerte: su vida entera tiene todos los ingredientes para un gran relato. Rodaje de Los Tarantos, 1963. Exposición Vidas Gitanas / Filmoteca Española Carmen Amaya: la leyenda CG|03 e todo tuvo la vida de Carmen Amaya. Su propio naci- neral. Carmen Amaya fue portada de la revista Life y artistas como miento es ya nebuloso. En general, se acepta que vino Fred Astaire o Greta Garbo se entusiasman con ella. Chaplin dijo de al mundo el 2 de noviembre de 1913, pero no faltan Carmen Amaya que era un volcán y Orson Welles la quiso contratar autores que apuntan otros años para el alumbramiento para una película pagándole más incluso que a Marlen Dietrich. El de nuestra protagonista: 1917, 1918, 1921… Incluso su éxito aumenta su leyenda y el huracán Amaya arrasaba… Dlugar de nacimiento también ha sido objeto de discusión, aunque aquí sí hay consenso: Barcelona, y concretamente el barrio del Y es en Nueva York donde Carmen Amaya lleva a cabo otro de los Somorrostro.
    [Show full text]
  • Terpsichorean Sonics
    TERPSICHOREAN SONICS by Ivan Mijačević, with Alexandra Baybutt This document accompanies the recorded presentation, created for the ‘Music Pours Over Sense’ symposium, May 2020 1 INDEX TERPSICHOREAN SONICS (p. 1) INDEX (p. 2) ABOUT TERPSICHOREAN SONICS (p. 3) ABPOUT THE PRESENTATION (p. 3) PART 1 (p. 4) AIMS AND STRUCTURE (p. 4) BRIEF BIOGRAPHIES OF THE AUTHORS AND GENESIS OF THE SYSTEM (p. 5) PART 2 (p. 6) THE TOPICS (p. 6) Overview (p. 6) What are the topics? (p. 7) (1) Identifying individual habits and perceptions of sound and movement (p.7) (2) Articulation: Part 1 (p. 8) (3) Articulation: Part 2 (p. 9) (4) Dynamics (p. 10) (5) Melody (p. 11) (6) Harmony (p. 12) (7) Instrumentation (p. 13) (8) Rhythm: Part 1 (pp. 14-15) (9) Rhythm: Part 2 (p. 16) (10) Texture (p. 17) (11) Poetry (p. 18) (12) Ambiance (p. 19) (13) Introduction to Form (p. 20) PART 3 (p. 21) LISTENING AND MOVING FOR UNITS (pp. 21-23) Contact (p. 24) GLOSSARY (p. 25) BIBLIOGRAPHY (p. 25) ABOUT THE AUTHORS (pp. 26-28) 2 ABOUT TERPSICHOREAN SONICS Terpsichorean Sonics is a system of education for training dance artists in the fundamentals of music theory through somatic movement improvisation and composition. ABOUT THE PRESENTATION This presentation is in three parts. We first outline the aims and structure. Then we introduce ourselves briefly and share the genesis of this system. In the second part, we explain the topics that are given specific focus, ideally over three years. These topics, many of which concern the elements of music, are nothing new to musicians.
    [Show full text]
  • Wednesday Evening, March 18, 2020 at 7:30 Thursday Evening, March
    Wednesday Evening, March 18, 2020 at 7:30 Thursday Evening, March 19, 2020 at 7:30 Friday Evening, March 20, 2020 at 8:00 Saturday Evening, March 21, 2020 at 8:00 The Jam Handy Detroit ANTHEM Milka Djordjevich Choreographer 81st, 82nd, 83rd, and 84th Performances of the 141st Annual Season 29th Annual Dance Series This week’s performances are supported by The Renegade Venture Fund, established by the Maxine and Stuart Frankel Foundation. This week’s performances are funded in part by the William Davidson Foundation and the Doris Duke Charitable Foundation Endowment Fund. Media partnership provided by WEMU 89.1 FM and Metro Times. Special thanks to Liza Bielby, Richard Newman, and The Hinterlands for their collaboration on this week’s performances. Special thanks to Shannon Nulf, Grace Lehman, and the Ann Arbor Y, for their participation in events surrounding this week’s performances. ANTHEM is managed by Los Angeles Performance Practice/PerformancePractice.org. In consideration of the artists and the audience, please refrain from the use of electronic devices during the performance. The photography, sound recording, or videotaping of this performance is prohibited. CREATIVE TEAM Choreography / Milka Djordjevich Performance / Laurel Atwell, Dorothy Dubrule, Allie Hankins, and devika wickremesinghe Music / Chris Peck Lighting / Madeline Best Lighting Assistant / Katelan Braymer Audio Engineer / Duncan Woodbury Costume Design / Naomi Luppescu This evening’s performance is approximately one hour in duration and is performed without intermission. ANTHEM premiered in October 2017 at the Los Angeles Exchange [LAX] Festival and is commissioned by the Chocolate Factory Theater and Los Angeles Performance Practice. ANTHEM was made possible in part by the Lewis Center for the Arts at Princeton University, a Pennington Dance Group SPACE GRANT @ ARC Pasadena, and the Z.
    [Show full text]
  • JADE DEWI TYAS TUNGGAL Is an Australian Javanese Dance Artist, Performance Maker, Creative Collaborator and Teacher. She Studie
    JADE DEWI TYAS TUNGGAL is an Australian Javanese dance artist, performance maker, creative collaborator and teacher. She studied classical ballet, modern dance, improvisation, yoga and martial arts in Sydney, Miami and New York City. Jade Dewi has a Bachelor of Dance Honours from NWSA at Florida University, a Masters of Choreography with High Distinction from VCA at Melbourne University and was a Darmasiwsa scholar studying Indonesian Dance at University of the Arts Yogakarta, Java. Her experience making works during international choreographic residencies and global interarts research projects influences her youth dance company choreographic commissions and intensive cultural exchanges in remote communities. She has collaborated with many dance companies, choreographers, directors, composers, music ensembles and independent artists. Her solo performance work has toured Australia and recieved numerous awards. ARTIST STATEMENT My performance making is concerned with the voice of the dancing body intersecting art ritual with ecology, identity, spirituality and collective memory. Exploring the sonic and motion biorhythms of cognitive embodiment - the brain in the body in nature - my performances and their traces evoke themes of power, transformation, shadow, reflection and energetic exchange. www.jadedewi.com AWARDS / GRANTS 2016 Individual Artist Grant Arts NSW 2015 Arts projects Grant Australia Council for the Arts 2013 ArtStart Grant Australia Council for the Arts 2013 Shortlisted for Outstanding Independent Dance Australian Dance Awards
    [Show full text]
  • Helsingin Kaupunginteatteri
    HELSINGIN KAUPUNGINTEATTERI Luettelo esityksistä on ensi-iltajärjestyksessä. Tiedot perustuvat esitysten käsiohjelmiin. Voit etsiä yksittäisen esityksen nimeä lukuohjelmasi hakutoiminnolla (yleensä ctrl-F) Walentin Chorell: Sopulit (Lemlarna) Suomennos: Marja Rankkala Ensi-ilta 9.9.1965 Vallila Esityskertoja: 13 Ohjaus: Sakari Puurunen & Kalle Holmberg Ohjaajan assistentti: Ritva Siikala Lavastus: Lassi Salovaara Puvut: Elsa Pättiniemi Musiikki: Ilkka Kuusisto Valokuvaaja: Pentti Auer HENKILÖT: Käthi: Elsa Turakainen/ Lise: Eila Rinne/ Tabitha: Hillevi Lagerstam/ Paula: Pirkko Peltomäki/ Muukalainen: Hannes Häyrinen/ Johann: EskoMannermaa/ Peter: Eero Keskitalo/ Äiti: Tiina Rinne/ Ilse: Heidi Krohn/ Wilhelm: Veikko Uusimäki/ Pappi: Uljas Kandolin/ Günther: Kalevi Kahra/ Tauno Kajander/ Leo Jokela/ Arto Tuominen/ Sakari Halonen/ Stig Fransman/ Elina Pohjanpää/ Marjatta Kallio/ Marja Rankkala: Rakkain rakastaja Ensi-ilta:23.9.1965 YO-talo Esityskertoja: 20 Ohjaus: Ritva Arvelo Apulaisohjaaja: Kurt Nuotio Lavastus ja puvut: Leo Lehto Musiikki: Arthur Fuhrmann Valokuvaaja: Pentti Auer HENKILÖT: Magdalena Desiria: Anneli Haahdenmaa/ Magdalena nuorena: Anja Haahdenmaa/ Ella: Martta Kontula/ Jolanda: Enni Rekola/ David: Oiva Sala/ Alfred: Aarre Karén/ “Karibian Konsuli”: Leo Lähteenmäki/ Rikhard: Kullervo Kalske/ Rafael: Sasu Haapanen/ Ramon: Viktor Klimenko/ Daniel: Jarno Hiilloskorpi/ Pepe: Helmer Salmi/ Anne: Eira Karén/ Marietta: Marjatta Raita/ Tuomari: Veikko Linna/ Tanssiryhmä: Marjukka Halttunen, Liisa Huuskonen, Rauni Jakobsson, Ritva
    [Show full text]
  • May 4 to June 2
    EDITION 2012 - MAY 4 TO JUNE 2 PROGRAM Theaters May 44----5555 MC93, Bobigny May 99----1010 La Dynamo de Banlieues Bleues, Pantin May 1212----13131313 Maison du Théâtre et de la Danse, Épinay-sur-Seine La Chaufferie, Saint-Denis May 1515----16161616 Le Forum, Blanc-Mesnil May 1919----20202020 Espace 1789, Saint-Ouen May 22 Espace Michel-Simon, Noisy-le-Grand May 2323----24242424----25252525 Centre national de la danse, Pantin May 2929----30303030----31313131 Le Colombier, Bagnolet June 11----2222 Nouveau Théâtre, Montreuil The association Centre international de Bagnolet pour les œuvres chorégraphiques Seine-Saint-Denis was founded at the initiative of the Ville de Bagnolet and the Département de la Seine-Saint-Denis, with the support of the Direction régionale des affaires culturelles d’Ile-de-France – Ministère de la Culture et de la Communication. 1 2 THE CHOREOGRAPHERS CREATIONS CATHERINE DIVERRÈS DD DORVILLIER JULIE DOSSAVI MATIJA FERLIN CLARA FUREY / BENOÎT LACHAMBRE EMMANUELLE HUYNH ARTISTS INVITED ELLI MEDEIROS / SIMONE AUGHTERLONY MICKAËL PHELIPPEAU AURELIE GANDIT (Duo) PERRINE VALLI PAUL-ANDRÉ FORTIER AURELIE GANDIT (Solo) AN KALER FRANK MICHELETTI JANET NOVÁS LIAT WAYSBORT MARJANA KRAJA Ć TÂNIA CARVALHO JAN MARTENS IRIS EREZ LISBETH GRUWEZ 3 CALENDAR MC 93 May, Friday 4, Saturday 5 BOBIGNY 19:30 Hall Christian Bourgois Perrine Valli, Si dans cette chambre un ami attend… (60 min) CREATION 21:00 Salle Oleg Efremov Emmanuelle Huynh, Augures (60 min) CREATION LA DYNAMO DE May, Wednesday 9, Thursday 10 BANLIEUES BLEUES 20:30 Aurélie Gandit, Histoires de peintures (30 min) CREATION PANTIN + La Variété française est un monstre gluant (60 min) MAISON DUDUDU THÉÂTRE May, Saturday 12 ETETET DEDEDE LALALA DANSE 20:30 Julie Dossavi, Cross & Share (60 min) CREATION ÉPINAY-SUR-SEINE May, Sunday 13 16:00 Julie Dossavi, Cross & Share (60 min) CREATION LA CHAUFFERIE May, Saturday 12 SAINT-DENIS 17:00 An Kaler, Insignificant Others (learning to look sideways) (60 min) Lisbeth Gruwez, It’s going to get worse and worse and worse, my friend.
    [Show full text]
  • Postmodern Shifts in Flamenco Dance Illeana Gomez
    University of New Mexico UNM Digital Repository Theatre & Dance ETDs Electronic Theses and Dissertations 6-28-2010 La Nueva Escuela De La Danza Flamenca: Postmodern Shifts in Flamenco Dance Illeana Gomez Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/thea_etds Recommended Citation Gomez, Illeana. "La Nueva Escuela De La Danza Flamenca: Postmodern Shifts in Flamenco Dance." (2010). https://digitalrepository.unm.edu/thea_etds/15 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Theatre & Dance ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. i ii LA NUEVA ESCUELA DE LA DANZA FLAMENCA: POSTMODERN SHIFTS IN FLAMENCO DANCE BY ILLEANA GOMEZ B.A., Cultural Anthropology, University of Texas at Austin, 2005 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Fine Arts Dance The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico May, 2010 iii LA NUEVA ESCUELA DE LA DANZA FLAEMNCA: POSTMODERN SHIFTS IN FLAMENCO DANCE BY ILLEANA GOMEZ ABSTRACT OF DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Fine Arts Dance The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico May, 2010 iv LA NUEVA ESCUELA DE LA DANZA FLAMENCA: POSTMODERN SHIFTS IN FLAMENCO DANCE By Illeana Gomez B.A., Cultural Anthropology, University of Texas at Austin, 2005 Master of Fine Arts Dance ABSTRACT Within the past ten years flamenco, the musical genera from Andalusia, the southernmost region of Spain, has gone through a very evident transformation.
    [Show full text]
  • SECC Flag with URL CMYK
    RRIO-GRANDE-VALLEY_SECC2017_DIRECTORY.indbIO-GRANDE-VALLEY_SECC2017_DIRECTORY.indb 1 77/7/2017/7/2017 110:33:390:33:39 AAMM 22017017 SStatetate EEmployeemployee CCharitableharitable CCampaignampaign serving the campaign area of the RRIOIO GGRANDERANDE VVALLEYALLEY HHONORARYONORARY CCAMPAIGNAMPAIGN CCHAIRHAIR Lt. Governor Dan Patrick LLOCALOCAL EEMPLOYEEMPLOYEE CCOMMITTEEOMMITTEE Hope Noble (Chair) Texas Department of Criminal Justice – Lopez and Segovia Complex Carmen Amaya (Vice Chair) Texas Department of Public Safety Carla Lopez University of Texas – Rio Grande Valley Lizette Moreno South Texas College Mary Prepejchal Texas State Technical College Anna Rangel Texas Office of Attorney General Marina Reyna Community Care Eligibility Services Gustavo Salinas Texas Department of Family & Protective Services your support of the SECC is voluntary If you feel you are being coerced to donate money at any time during this campaign, please submit a written complaint to: Texas Comptroller of Public Accounts, P.O. Box 13528, Capitol Station, Austin, Texas 78711-3528. RRIO-GRANDE-VALLEY_SECC2017_DIRECTORY.indbIO-GRANDE-VALLEY_SECC2017_DIRECTORY.indb 1 77/7/2017/7/2017 110:33:550:33:55 AAMM The table of contents SStatetate EEmployeemployee general information about the SECC ...........................................................2 the benefits of payroll deduction ................................................................4 CCharitableharitable CCampaignampaign what will my gift provide (giving guide) .......................................................4
    [Show full text]
  • The Original Festival Flamenco Gitano 1965
    THE ORIGINAL FESTIVAL FLAMENCO GITANO 1965 THE ORIGINAL FESTVAL FLAMENCO GITANO 1965 EMO 9301-2 LC 5774 German Release Date: July 1, 1993 The authentic Spanish Flamenco art is artistically the richest. and liveliest folk-music in Europe. For some reason, although not lacking in popularity, this is less well known in the greater part of Europe. There are several reasons for its comparitive obscurity and they call to mind the situation of Blues in America before its "discovery" in Europe: confusion of concepts and standards, mixing with popular fashions in music, cabaret and night-clubs. Most of those activities do not display the true Flamenco art. The desire to open the door to a wider understanding of the Flamenco art and its artists and to make known the music which has inspired a wide range of contemporary music and especially Jazz, led to the resolve to call exclusively upon those who formed this art, and who preserve its essential nature in the closed circles of their own communities: the GITANOS, the Spanish Gipsies. Federico Garcia Lorca said: "... these people have united the most ancient elements of our country with the oldest they brought with them to Andalusia, and given the definite form to what we call the CANTE JONDO. They are the soul of our soul...." THE FLAMENCO IS THE BLUES OF EUROPE. Both have strong African roots and both were created and kept alive over the century by depressed minorities. In November 1965, Lippmann and Rau, the organizers of the American Folk Blues Festival, followed this successful event with the Festival Flamenco Gitano.
    [Show full text]
  • L'a Ctu a Lité Dan Se De L'a U Tom Ne
    NDD P.B - P.P. L’actualité danse de l’automne L'ACTUALITÉ B - 802 Trimestriel d’information et de réflexion sur la danse Bureau de dépôt Charleroi X DE LA DANSE Édité par CONTREDANSE DOSSIERS : À la découverte de l’Ideokinesis Autorisation de fermeture AUTOMNE 12 • N°55 B - 802 Éditeur responsable: Isabelle Meurrens Les subventions de l’Europe à la danse P401064 55 ° N . 12 UTOMNE A . NDD éditO SOMMAIRE Dans La Libre Belgique du 16 septembre, un P. 03 CRÉATIONS entretien de la ministre de la Culture titré « Fadila Laanan : "Un ministre doit avoir des P. 06 PAYSAGE couilles" ». Quel est donc ce courage poli- L’Europe pour exister tique qui nécessite de se greffer des testi- cules ? À l’instar de la Flandre, la Fédéra- P. 11 BRÈVES tion Wallonie-Bruxelles aimerait mettre à plat l’ensemble des subventions allouées à P. 12 PUBLICATIONS la Culture, pour débusquer les redondances et les manques. Rationalisation, « bonne P 14 AGENDA gouvernance », sus au gaspillage, fin du . saupoudrage, voilà des concepts qui font P 18 F E S T I VA L S l’unanimité. Les compagnies et les théâtres . font le pari que cette mise à plat leur don- P 21 À L ENTOUR nera enfin des moyens décents pour travail- . ’ ler. Peu envisagent de se retrouver dans la P 22 PRATIQUES situation de Thomas Hauert hier ou du . DansCentrumJette aujourd’hui. Pour les L’Ideokinesis : imaginer le mouvement acteurs de la Culture, s’opposer aux désirs de « bonne gouvernance » reviendrait à faire P. 27 CONTREDANSE aveu de mauvaise gestion.
    [Show full text]
  • Cementerio De Ciriego, Un Jardín Que Mira Al
    01 NÚMERO DE MANZANA / BLOCK NUMBER / NUMERO DE BLOC OBRA DESTACADA / OUTSTANDING WORKS / LES INCONTOURNABLES + INFO: WWW.CEMENTERIODECIRIEGO.ES | APP CEMENTERIO DE CIRIEGO Monumento a los "Héroes de la libertad" del 24 de Panteón de la familia Corcho (Francisco Panteón de la familia Cué (Ramón Lavín Casalís, Panteón Cué II, 1955 / Cué II Pantheon / Caveau Cué II. septiembre de 1868 / Monument to the "Heroes of freedom" Torres, 1899) / Corcho Family Pantheon / Caveau 1894) / Cué Family Pantheon / Caveau de la famille Cué. Cementerio de Ciriego, of 24th September 1868 / Monument aux « Héros de la liberté » de la famille Corcho. du 24 septembre 1868. Este panteón es una reinterpretación Eclecticismo arquitectónico que facilita Su influencia centroeuropea de un jardín que mira al mar Alberga restos de los “héroes” del 02 del historicismo neomedieval. 03 la presencia de iconografía funeraria 04 principios del s. XX permitió una 01 levantamiento de la Revolución de 1868. This pantheon is a reinterpretation of contemporánea. renovación arquitectónica en las It houses remains of the “heroes” of the 03 neo-medieval historicism. 04 Architectural eclecticism which facilitates 08 necrópolis contemporáneas. Ciriego Cemetery, a garden overlooking the sea 01 uprising of the 1868 Revolution. the presence of contemporary funeral Its early 20th century Central European Ce caveau est une réinterprétation de iconography. influence allowed architectural renovation. Le cimetière de Ciriego, un jardin tourné vers la mer Abrite les dépouilles des « héros » du l’historicisme néo-médiéval. soulèvement de la révolution de 1868. Éclectisme architectural facilitant la présence Son influence d’Europe centrale, du début de l’iconographie funéraire contemporaine.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit „Just imagine a pony“ Eine kultur- und sozialanthropologische Studie zu dancescape am Beispiel des live-Bollywood-Tanzes/ImPulsTanz – Vienna International Dance Festival Verfasserin Gordana Jovetić angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, Oktober 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 307 Studienrichtung lt. Studienblatt: Kultur- und Sozialanthropologie Betreuerin: Mag.a Dr.in Evelyne Puchegger-Ebner 2 Für Mara 3 4 Danksagung Ich möchte mich bei allen Personen herzlich bedanken, die mich während meines Studiums und beim Verfassen dieser Arbeit emotional und inhaltlich unterstützten und begleiteten. Ohne Euch alle wäre die Verschriftlichung meiner Forschung nicht möglich gewesen. Mein besonderer Dank gilt: Meinen Eltern und meinem Bruder, die stets zu mir gehalten haben und mich bedingungslos unterstützten, wo sie nur konnten. Meiner Tochter Mara, die eine unerschöpfliche Quelle der Freude und Inspiration ist. Willi D. Wende und seiner Familie, die mir Raum, Zeit und Geduld einräumten, um den Schreibprozess zu ermöglichen. Mag.a Dr.in Evelyne Puchegger-Ebner für die intensive und äußerst konstruktive Betreuung dieser Arbeit sowie auch für ihren großen persönlichen Einsatz. Für ihr Verständnis, Geduld und Hilfsbereitschaft und für ihre allgemeine Bemühungen um die wissenschaftliche Lehre. Mag. Dr. Wittigo Keller für seine hilfreichen Impulse und Tipps. Univ. Prof. Dr. Elke Mader, die seit Jahren meine Ansprechperson auf dem Institut für Kultur- und Sozialanthropologie ist und mir immer wieder neue Wege und Voraussetzungen erschuf. Danke für die zahlreichen Ratschläge und die Literaturhinweise. Mag.a Dr.in Jelena Tošić für ihren engagierten Einsatz, ihre Ausdauer, Hilfe und Kompetenz in methodischer und inhaltlicher Hinsicht. Dr. Ass. Prof. Nicole Haitzinger für konstruktive inhaltliche Inputs und freundschaftliches Verständnis.
    [Show full text]