Diplomarbeit

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diplomarbeit Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit „Just imagine a pony“ Eine kultur- und sozialanthropologische Studie zu dancescape am Beispiel des live-Bollywood-Tanzes/ImPulsTanz – Vienna International Dance Festival Verfasserin Gordana Jovetić angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, Oktober 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 307 Studienrichtung lt. Studienblatt: Kultur- und Sozialanthropologie Betreuerin: Mag.a Dr.in Evelyne Puchegger-Ebner 2 Für Mara 3 4 Danksagung Ich möchte mich bei allen Personen herzlich bedanken, die mich während meines Studiums und beim Verfassen dieser Arbeit emotional und inhaltlich unterstützten und begleiteten. Ohne Euch alle wäre die Verschriftlichung meiner Forschung nicht möglich gewesen. Mein besonderer Dank gilt: Meinen Eltern und meinem Bruder, die stets zu mir gehalten haben und mich bedingungslos unterstützten, wo sie nur konnten. Meiner Tochter Mara, die eine unerschöpfliche Quelle der Freude und Inspiration ist. Willi D. Wende und seiner Familie, die mir Raum, Zeit und Geduld einräumten, um den Schreibprozess zu ermöglichen. Mag.a Dr.in Evelyne Puchegger-Ebner für die intensive und äußerst konstruktive Betreuung dieser Arbeit sowie auch für ihren großen persönlichen Einsatz. Für ihr Verständnis, Geduld und Hilfsbereitschaft und für ihre allgemeine Bemühungen um die wissenschaftliche Lehre. Mag. Dr. Wittigo Keller für seine hilfreichen Impulse und Tipps. Univ. Prof. Dr. Elke Mader, die seit Jahren meine Ansprechperson auf dem Institut für Kultur- und Sozialanthropologie ist und mir immer wieder neue Wege und Voraussetzungen erschuf. Danke für die zahlreichen Ratschläge und die Literaturhinweise. Mag.a Dr.in Jelena Tošić für ihren engagierten Einsatz, ihre Ausdauer, Hilfe und Kompetenz in methodischer und inhaltlicher Hinsicht. Dr. Ass. Prof. Nicole Haitzinger für konstruktive inhaltliche Inputs und freundschaftliches Verständnis. Terence Lewis für seine Freundlichkeit, Offenheit und die Bereitschaft, Aspekte seines Lebens mit mir zu teilen. Shampa Sonthalia für die langen Gespräche und ihre Großherzigkeit. Meinen Interview-PartnerInnen danke ich für ihre wichtigen Beiträge und die „Kernaussagen“ dieser Arbeit. Dem ImPulsTanz-Team für die Kollegialität und Zeit, mir durch informelle Gespräche und E-Mails, Informationen zugänglich zu machen, sowie für ihr Verständnis für meine Feldforschung im Arsenal. Dr. Dragan Klaić (in memoriam), meinem guten Freund und Mentor, der immer für mich da war und mich ermutigte. Sein umfangreiches Lebenswerk und Schaffen war und wird auch weiter eine große Inspirationsquelle für viele Kunst- und Kulturakteure bleiben. Carlos Wende, BA, Mag.a Nina Wildzeisz und Mag.a Jana Stupar Browne für das geduldige Korrekturlesen. Gregor Mohar für die Gestaltung meines visuellen Materials, Mag.a Anna Konas für ihre einfallsreichen Gespräche und Feedbacks. Dr. Silvija Altaras Penda und Dipl. Ing. Ela Kurešević für ihr Dasein. 5 6 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 11 2. Forschungsstand und Theoretischer Rahmen 14 3. Methode – Jump into the field 19 3.1. Empirische Forschung generell 19 3.2. Mein Forschungsprozess 20 3.3. Neue Impulse und Perspektiven im Feld 23 3.4. Teilnehmende Beobachtung und das „inbetween“ 26 3.5. Interviews und Auswertung 28 3.6. Visuelle Methoden in der empirischen Forschung 29 4. Indischer Film – Welten der Vielfalt 32 4.1. Indischer Film und Hindi-Film 32 4.2. Die wichtigsten Merkmale des Hindi-Kinos 38 4.3. Wo und wann ist Bollywood? 42 4.4. BollyGlobal – Bollywoods Reise um die Welt 44 4.5. Song&dance-Sequenzen 47 5. Tanz-, Festival- und Workshopsetting 54 5.1. Tanz – De/Re-Kontextualisiert 54 5.2. Hindi-Filmtanz und live-Bollywood-Tanz 66 5.3. Planet Workshop 80 5.4. „Just imagine a pony“ – Workshop mit Terence Lewis 86 6. Die Konstante des Wandels – Theoretische Zusammenhänge 100 6.1. Im flow bleiben – Grundzüge der Globalisierungsdebatte 100 6.2. Welten-Mix“ 108 6.3. Dancescape 116 6.4. Teilnehmende Kultur und Transmedialität 117 6.5. Die „neuen“ Körper 125 7. Zusammenfassung und Ausblicke 134 8. Anhang 143 8.1. Bibliographie 143 8.2. Internetquellen 147 8.3. Abbildungsverzeichnis 151 9. Abstract 153 9.1. Abstract Deutsch 153 9.2. Abstract Englisch 155 10. Lebenslauf 156 7 8 “Yes, all these hand postures have names, but you will need only a few of them. And along comes metaphor once again, now bridging the continents. "Just imagine a pony”,1he says. There we have the basic step. On the fifth and last day, Terence Lewis has turned into a teacher entirely. He just goes through the moves in front of the group, checking himself and them in the mirror. The group is familiar with some basic steps. The language of the hands has been simplified further to get them through longer sequences, slaves to the Asian rhythm. Like highly motivated ponies, they are riding themselves into the sunset of the new globalized entertainment culture“ (Zakravsky 2008:URL1). Abb. 1. 1 Hervorgehoben durch die Verfasserin dieser Arbeit. 9 10 1. Einleitung "You can change your life in a dance class!" (Royston Maldoom 2004:URL2). Das Phänomen „Bollywood“ steht für ein hybrides und weltweit verbreitetes Ereignis des 20. und 21. Jahrhunderts: Es befindet sich an der Schnittstelle zwischen Tradition, Populärkultur, Kunst, Medien, Industrie, Gesellschaft und Politik. „Bollywood“ umfasst das aktive Agieren der südostasiatischen Diaspora, der Fans und der InteressentInnen von Europa bis Asien, Afrika, USA und Lateinamerika. Der Begriff bezieht sich auf unterschiedliche Praktiken in den Neuen Medien wie z.B. Film und Internet. Dabei wird geschaut, gebloggt und gechattet, es werden Videoclips geschnitten und gebastelt (Fan-Kunst), Gedichte und Erzählungen geschrieben (fan fiction), über die Filme wird kommuniziert, Informationen jeglicher Art werden ausgetauscht und die song&dance-Sequenzen2 der Filme nachgetanzt. Auf letzteres bezieht sich meine Arbeit generell und im Speziellen auf den sog. live- Bollywood-Tanz. Diesen begegnete ich in Wien das erste Mal beim ImPulsTanz - Vienna International Dance Festival (im Folgenden IPT-Festival), bei dem ich mehrere Jahre als Mitarbeiterin tätig war. Für mich persönlich war und ist Tanz eine Art „Zuhause“ und eine Konstante, zu welcher ich immer wieder zurückkehren kann. Dem Tanz-Raum ist eine Offenheit gegenüber Unterschiedlichkeiten und ein „Querdenken“ eigen: In diesem Raum gelten v.a. „Gesetze“ jenseits von Nationalismus, Rassismus, sozialem Status oder Gender-Stereotypisierungen.3 Als Ausgangspunkt dieser Arbeit dient meine langjährige Beschäftigung mit Tanz 4 - besonders die schon erwähnte Mitarbeit beim IPT-Festival bzw. beim Workshop- Festival5 sowie die eigenen Tanzerfahrungen. Mein Anliegen bezüglich des Tanzes liegt in der Wissensweitergabe und der Vermittlung. Besonders „Workshops“6 sind Orte der Interaktion, in denen sich der Tanz entfaltet und wo immer „etwas Neues“ entsteht. Die geteilte körperliche Erfahrung in einem Workshop bringt eine besondere Gemeinschaftlichkeit hervor (im Sinne von Turners communitas)7 in der für die Dauer der „Tanzstunde“, alle Beteiligten „gleich“ sind. Dabei wird eine gemeinsame Identität hergestellt, die sich von der Alltagsidentität unterscheidet. In diesem Prozess spielt Kreativität eine spezielle Rolle: Es entstehen Zeichen und Symbole, die nicht mehr an die Strukturen des Alltags gebunden sind und die Entstehung neuer Möglichkeiten fördern.8 2 Gesangs- und Tanzsequenzen der Indischen bzw. Bollywood-Filme. Fast jeder Film enthält sechs bis acht Sequenzen, die als ein wichtiger Bestandteil der Film-Narration zu sehen sind. Mehr dazu siehe Kapitel 4.5. 3 Aus ähnlichen Gründen war auch die Kultur- und Sozialanthropologie eine Art „Zuhause“ für mich. 4 Vorwiegend mit zeitgenössischem Tanz. 5 Das IPT-Festival ist in zwei Teile gegliedert: Dem Performance- und dem Workshop-Festival. Mehr dazu siehe Kapitel 5.3. 6 Der Terminus „Workshop“ wird in dieser Arbeit anstelle des Terminus „Seminar“ oder „Kurs“ verwendet und im Sinne einer Wissensvermittlung und eines Erfahrungsaustausches der TeilnehmerInnen auf gleicher Ebene verstanden. Da ein „Workshop“ in englischer Sprache „Werkstatt“ bedeutet, wird dabei die Praxisbezogenheit, die wiederum etwas Neues schafft, betont. Die einzelnen Einheiten eines Workshops werden mit dem Terminus „Klasse“ belegt. 7 TURNER, Victor (1969): The Ritual Process: Structure and Antistructure. New York: PAJ Publications und TURNER, Victor (1982): From Ritual to Theatre. The Human Seriousness of Play. New York: PAJ Publications. 8 Hier möchte ich kurz die eigene Erfahrung eines derartigen Prozesses erwähnen: Die IPT-Workshop-Office MitarbeiterInnen einer Festivalsaison hatten Unstimmigkeiten im Team und nahmen an einer Stunde Körperarbeit teil. Im Zuge des freien Improvisierens entwickelte sich das Gefühl einer besonderen Gemeinschaftlichkeit, in welcher die Unstimmigkeiten irrelevant wurden. Dieses Gefühl hielt auch später an. 11 Als IPT-Mitarbeiterin war ich direkt vor Ort und im „Tanzgeschehen“. Auf diese Art und Weise konnte ich viele Lebensabschnitte der TeilnehmerInnen, DozentInnen und MitarbeiterInnen im Zusammenspiel mit dem Tanz beobachten. So war z.B. Terence Lewis 2003 Stipendiat im Rahmen des Festivals, 2007 hielt er bereits selbst den ersten Bollywood-Workshop. Ich entscholss mich daher, den Inhalt dieses Workshops und seine „glokalen“9 Zusammenhänge zu analysieren – inspiriert v.a. durch die Berichte vieler TeilnehmerInnen über ihre positiven emotionalen Erfahrungen mit dem Workshop: „Natürlich haben alle Erlebnisse beim Tanzen
Recommended publications
  • Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production
    University of Wollongong Research Online Faculty of Arts - Papers (Archive) Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities 1-1-2010 Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production Andrew Hassam University of Wollongong, [email protected] Makand Maranjape Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/artspapers Part of the Arts and Humanities Commons, and the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation Hassam, Andrew and Maranjape, Makand, Bollywood in Australia: Transnationalism and Cultural Production 2010. https://ro.uow.edu.au/artspapers/258 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Introduction Bollywood in Australia Andrew Hassam and Makand Paranjape The global context of Bollywood in Australia Makarand Paranjape The transcultural character and reach of Bollywood cinema has been gradually more visible and obvious over the last two decades. What is less understood and explored is its escalating integration with audiences, markets and entertainment industries beyond the Indian subcontinent. This book explores the relationship of Bollywood to Australia. We believe that this increasingly important relationship is an outcome of the convergence between two remarkably dynamic entities—globalising Bollywood, on the one hand and Asianising Australia, on the other. If there is a third element in this relationship, which is equally important, it is the mediating power of the vibrant diasporic community of South Asians in Australia. Hence, at its most basic, this book explores the conjunctures and ruptures between these three forces: Bollywood, Australia and their interface, the diaspora. 1 Bollywood in Australia It would be useful to see, at the outset, how Bollywood here refers not only to the Bombay film industry, but is symbolic of the Indian and even the South Asian film industry.
    [Show full text]
  • Clare M. Wilkinson-Weber
    Clare M. Wilkinson-Weber TAILORING EXPECTATIONS How film costumes become the audience’s clothes ‘Bollywood’ film costume has inspired clothing trends for many years. Female consumers have managed their relation to film costume through negotiations with their tailor as to how film outfits can be modified. These efforts have coincided with, and reinforced, a semiotic of female film costume where eroticized Indian clothing, and most forms of western clothing set the vamp apart from the heroine. Since the late 1980s, consumer capitalism in India has flourished, as have films that combine the display of material excess with conservative moral values. New film costume designers, well connected to the fashion industry, dress heroines in lavish Indian outfits and western clothes; what had previously symbolized the excessive and immoral expression of modernity has become an acceptable marker of global cosmopolitanism. Material scarcity made earlier excessive costume display difficult to achieve. The altered meaning of women’s costume in film corresponds with the availability of ready-to-wear clothing, and the desire and ability of costume designers to intervene in fashion retailing. Most recently, as the volume and diversity of commoditised clothing increases, designers find that sartorial choices ‘‘on the street’’ can inspire them, as they in turn continue to shape consumer choice. Introduction Film’s ability to stimulate consumption (responding to, and further stimulating certain kinds of commodity production) has been amply explored in the case of Hollywood (Eckert, 1990; Stacey, 1994). That the pleasures associated with film going have influenced consumption in India is also true; the impact of film on various fashion trends is recognized by scholars (Dwyer and Patel, 2002, pp.
    [Show full text]
  • Amfar India to Benefit Amfar, the Foundation for AIDS Research
    amfAR India To Benefit amfAR, The Foundation for AIDS Research November 2014 Mumbai, India Event Produced by Andy Boose / AAB Productions A Golden Opportunity amfAR held its inaugural Indian fundraising gala in Mumbai in November 2013. The event was hosted by amfAR Global Fundraising Chairman Sharon Stone, and Bollywood stars Aishwarya Rai Bachchan and Abhishek Bachchan. It was chaired by amfAR Chairman Kenneth Cole, Vikram Chatwal, Anuj Gupta, Rocky Malhotra, and Hilary Swank. Memorable Moments The black-tie event, presented by Dr. Cyrus Poonawalla and held at The Taj Mahal Palace Hotel, featured a cocktail reception, dinner, and an exquisite gold-themed fashion show that showcased three of India’s most important fashion designers -- Rohit Bal, Abu Jani- Sandeep Khosla, and Tarun Tahiliani. The evening concluded with a spirited performance by pop sensation Ke$ha, whose Hilary Swank for amfAR India songs included her hits Animal, We R Who We R, and Tik Tok. Among the Guests Neeta Ambani, Torquhil Campbell, Duke of Argyll, Sonal Chauhan, Venugopal Dhoot, Nargis Fakhri, Sunil Gavaskar, Parmeshwar Godrej, Lisa Haydon, Dimple Kapadia, Tikka Kapurthala, Nandita Mahtani, Rocky The Love Gold Fashion Show for amfAR India Abhishek Bachchan, Sharon Stone, Nita Ambani, and Aishwarya Rai Bachchan for amfAR India Malhotra, Dino Morea, among many others. Kenneth Cole and Sharon Stone for amfAR India Total Media Impressions: 2.4 Billion Total Media Value: $1.6 Million Aishwarya Rai Bachchan for amfAR India The Love Gold Fashion Show for amfAR India A Star-Studded Cast amfAR’s fundraising events are world renowned for their ability to attract a glittering list of top celebrities, entertainment industry elite, and international society.
    [Show full text]
  • Akshay Kumar
    Akshay Kumar Topic relevant selected content from the highest rated wiki entries, typeset, printed and shipped. Combine the advantages of up-to-date and in-depth knowledge with the convenience of printed books. A portion of the proceeds of each book will be donated to the Wikimedia Foundation to support their mis- sion: to empower and engage people around the world to collect and develop educational content under a free license or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally. The content within this book was generated collaboratively by volunteers. Please be advised that nothing found here has necessarily been reviewed by people with the expertise required to provide you with complete, accu- rate or reliable information. Some information in this book maybe misleading or simply wrong. The publisher does not guarantee the validity of the information found here. If you need specific advice (for example, medi- cal, legal, financial, or risk management) please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area. Sources, licenses and contributors of the articles and images are listed in the section entitled “References”. Parts of the books may be licensed under the GNU Free Documentation License. A copy of this license is included in the section entitled “GNU Free Documentation License” All used third-party trademarks belong to their respective owners. Contents Articles Akshay Kumar 1 List of awards and nominations received by Akshay Kumar 8 Saugandh 13 Dancer (1991 film) 14 Mr Bond 15 Khiladi 16 Deedar (1992 film) 19 Ashaant 20 Dil Ki Baazi 21 Kayda Kanoon 22 Waqt Hamara Hai 23 Sainik 24 Elaan (1994 film) 25 Yeh Dillagi 26 Jai Kishen 29 Mohra 30 Main Khiladi Tu Anari 34 Ikke Pe Ikka 36 Amanaat 37 Suhaag (1994 film) 38 Nazar Ke Samne 40 Zakhmi Dil (1994 film) 41 Zaalim 42 Hum Hain Bemisaal 43 Paandav 44 Maidan-E-Jung 45 Sabse Bada Khiladi 46 Tu Chor Main Sipahi 48 Khiladiyon Ka Khiladi 49 Sapoot 51 Lahu Ke Do Rang (1997 film) 52 Insaaf (film) 53 Daava 55 Tarazu 57 Mr.
    [Show full text]
  • Terpsichorean Sonics
    TERPSICHOREAN SONICS by Ivan Mijačević, with Alexandra Baybutt This document accompanies the recorded presentation, created for the ‘Music Pours Over Sense’ symposium, May 2020 1 INDEX TERPSICHOREAN SONICS (p. 1) INDEX (p. 2) ABOUT TERPSICHOREAN SONICS (p. 3) ABPOUT THE PRESENTATION (p. 3) PART 1 (p. 4) AIMS AND STRUCTURE (p. 4) BRIEF BIOGRAPHIES OF THE AUTHORS AND GENESIS OF THE SYSTEM (p. 5) PART 2 (p. 6) THE TOPICS (p. 6) Overview (p. 6) What are the topics? (p. 7) (1) Identifying individual habits and perceptions of sound and movement (p.7) (2) Articulation: Part 1 (p. 8) (3) Articulation: Part 2 (p. 9) (4) Dynamics (p. 10) (5) Melody (p. 11) (6) Harmony (p. 12) (7) Instrumentation (p. 13) (8) Rhythm: Part 1 (pp. 14-15) (9) Rhythm: Part 2 (p. 16) (10) Texture (p. 17) (11) Poetry (p. 18) (12) Ambiance (p. 19) (13) Introduction to Form (p. 20) PART 3 (p. 21) LISTENING AND MOVING FOR UNITS (pp. 21-23) Contact (p. 24) GLOSSARY (p. 25) BIBLIOGRAPHY (p. 25) ABOUT THE AUTHORS (pp. 26-28) 2 ABOUT TERPSICHOREAN SONICS Terpsichorean Sonics is a system of education for training dance artists in the fundamentals of music theory through somatic movement improvisation and composition. ABOUT THE PRESENTATION This presentation is in three parts. We first outline the aims and structure. Then we introduce ourselves briefly and share the genesis of this system. In the second part, we explain the topics that are given specific focus, ideally over three years. These topics, many of which concern the elements of music, are nothing new to musicians.
    [Show full text]
  • The Experience Theater Choreographed by Pina Bausch
    Revista Brasileira de Estudos da Presença ISSN: 2237-2660 Universidade Federal do Rio Grande do Sul Pereira, Sayonara O Teatro da Experiência coreografado por Pina Bausch Revista Brasileira de Estudos da Presença, vol. 8, núm. 3, 2018, Julho-Setembro, pp. 487-521 Universidade Federal do Rio Grande do Sul DOI: 10.1590/2237-266076215 Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=463556259005 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Redalyc Mais informações do artigo Rede de Revistas Científicas da América Latina e do Caribe, Espanha e Portugal Site da revista em redalyc.org Sem fins lucrativos acadêmica projeto, desenvolvido no âmbito da iniciativa acesso aberto E‐ISSN 2237‐2660 The Experience Theater choreographed by Pina Bausch Sayonara Pereira Universidade de São Paulo – USP, São Paulo/SP, Brazil ABSTRACT – The Experience Theater choreographed by Pina Bausch – A theater where the spectator is involved in all senses, offering welcoming conditions. In the work of Pina Bausch, everyday body behavior is not just a matter of style; her dance develops content with a proper writing, inviting the spectator to experience a poetic reality. For this purpose, the article initially presents a historical line of Tanztheater, its attributes and interrelationships, closing with the specific characteristics of four works of the choreographer, created in the period comprising the initial two decades (1974-1989) of her fruitful production, and which were watched live by the author of the text. Keywords: Tanztheater. Pina Bausch. Experience Theater. Choreographies. RÉSUMÉ – Le Théâtre de l’Expérience chorégraphié par Pina Bausch – Un théâtre où le spectateur est impliqué dans tous vos sens, en offrant des conditions d’accueil.
    [Show full text]
  • Girl Rising India
    GIRL RISING INDIA Building a Movement for Girls Through Powerful Storytelling Girl Rising uses the power of storytelling to inspire, shift attitudes and change behavior. In India, Girl Rising’s powerful media tools have made meaningful strides towards increasing the agency of girls and women, and inspiring community members to support the movement for gender equality. Girl Rising Film Comes To India After a close consultation with Prime Minister Narendra Modi and a partnership with the Ministry of Women and Child Development, the Girl Rising film was launched in India in August 2015 as Woh Padhegi, Woh Udegi (She Learns, She Rises) on Star television, which has a network of 450 million viewers across the country and a reach of 100+ countries. The film harnessed the talents of India’s biggest Bollywood stars including Priyanka Chopra, Freida Pinto, Parineeti Chopra, Kareena Kapoor Khan, Madhuri Dixit, Sushmita Sen, Amitabh Bachchan, Nandita Das, Farhan Akhtar, and Alia Bhatt, all of whom lent their voices to the film. Celebrities promoted the launch through their social media networks, and #IAMGirlRising trended No. 1 on Twitter India. Film Screenings To stir important conversations about girls’ education among corporations, communities, universities and neighborhoods, a screenings program was launched soon after the television broadcast of the film. Under this program, Woh Padhegi, Woh Udegi was re-purposed for NGO and corporate audiences. Each version consisted of 3 stories from Woh Padhegi, Woh Udegi and was complemented by a screenings toolkit that contained resources including discussion guides, Director’s Q&A, and promotional materials to help steer conversations around barriers to education.
    [Show full text]
  • FILM FOKUS EZEBHANYABHANYA Bollywood Comes Alive
    FILM FOKUS EZEBHANYABHANYA bollywood comes alive NEVILLE ADONIS DVD Selector, Acquisitions Section that, this being a Yash Raj production, family values will eventually triumph, the fi lm serves up a bonny, bouncing two-and-a-half hours any people confuse the terms of dialogue-driven entertainment. Hollywood and Bollywood. The ‘Khan, who since Hum tum is proving perception is that Bollywood has M to be a real leading man, plays Nikhil ‘Nick’ its origin from Hollywood, but in fact the Arora, a failed architecture student turned only thing the two names have in common chef who is a minor celebrity in Melbourne. is that both have to do with the fi lm industry. Zinta, the most substantial actress among Hollywood is a place and Bollywood is the younger Bollywood group, plays the role Indian cinema. Although Bollywood used to of Ambar Malhotra, a medical student from be mainly shown in India, more and more combines a comedy about Indians Down Bangalore who moonlights at a local radio western countries have shown interest in Under with a dramedy about a yuppie facing station, Salaam Namaste, to pay for her edu- this cinema genre. In my opinion, Bollywood up to fatherhood. With two of the brightest cation. In typical romantic-comedy style, the plots are a little melodramatic with themes of young stars of Hindi cinema, Saif Ali Khan two self-obsessed leads get off on the wrong love-triangles, kidnapping, corrupt politicians and Preity Zinta in Hugh Grant and Julianne foot when Nikhil is late for an interview on and angry parents and, yes, it also features Moore roles, plus the comforting realisation Ambar’s radio show.
    [Show full text]
  • ENG.Dossier Tranç
    GELABERT AZZOPARDI companyia de dansa i Present TRANÇ Tranç is a show directed by Cesc Gelabert and filmmaker Isaki Lacuesta. Gelabert himself is in charge of the stage performance, together with dancers Roser López Espinosa and Lorena Nogal. A group of young dance students are to take part in this production and complete the cast. Metamorphosis, transfigurations, and time machines: a dancer starts to turn centuries ago and the turning ends up in a present-day body. A choreographic phrase that crosses time, connecting dancers of different generations. Tranç aims to show dance as a continual gesture transmitted by the maestros of the past and inherited by today’s choreographers, who embody it and transform it to obtain a new variation every time. A play of ever-distorting mirrors. Tranç combines echoes from the past and splits from the present onstage; live dancers with images projected onto transparent acrylic glass sheets: evocations of figures from our history (Carmen Amaya, Vicente Escudero, Joan Magriñá, La Maña, Rosita Mauri, Tórtola Valencia), living maestros (Yiya Diaz, Anna Maleras, Albert Sans), and fleeting projections of flashes of movement from some of our contemporaries (Marta Carrasco, Andres Corchero, Àngels Margarit, Maria Muñoz, Thomas Noone and Sol Picó). Phantasmagorias that will serve as a preamble to the bodies of the dancers who will give a live performance of this game of translations and betrayals, of gestures transmitted from creator to creator. Artistic direction Cesc Gelabert / Isaki Lacuesta Coreography direction
    [Show full text]
  • Edition 31 Berliner Festspiele 2021
    Ed. 31 '21 Die Editionsreihe der Berliner Festspiele erscheint bis zu sechsmal jährlich und präsentiert Originaltexte und Kunstpositionen. Bislang erschienen: Edition 1 Hanns Zischler, Großer Bahnhof (2012) Christiane Baumgartner, Nachtfahrt (2009) Edition 2 Mark Z. Danielewski, Only Revolutions Journals (2002 – 2004) Jorinde Voigt, Symphonic Area (2009) Edition 3 Marcel van Eeden, The Photographer (1945 – 1947), (2011 – 2012) Edition 4 Mark Greif, Thoreau Trailer Park (2012) Christian Riis Ruggaber, Contemplatio I–VII: The Act of Noting and Recording (2009 – 2010) Edition 5 David Foster Wallace, Kirche, nicht von Menschenhand erbaut (1999) Brigitte Waldach, Flashfiction (2012) Edition 6 Peter Kurzeck, Angehalten die Zeit (2013) Hans Könings, Spaziergang im Wald (2012) Edition 7 Botho Strauß, Kleists Traum vom Prinzen Homburg (1972) Yehudit Sasportas, SHICHECHA (2012) Edition 8 Phil Collins, my heart’s in my hand, and my hand is pierced, and my hand’s in the bag, and the bag is shut, and my heart is caught (2013) Edition 9 Strawalde, Nebengekritzle (2013) Edition 10 David Lynch, The Factory Photographs (1986–2000) Georg Klein, Der Wanderer (2014) Edition 11 Mark Lammert, Dimiter Gotscheff – Fünf Sitzungen / Five Sessions (2013) Edition 12 Tobias Rüther, Bowierise (2014) Esther Friedman, No Idiot (1976–1979) Edition 13 Michelangelo Antonioni, Zwei Telegramme (1983) Vuk D. Karadžić, Persona (2013) Edition 14 Patrick Ness, Every Age I Ever Was (2014) Clemens Krauss, Metabolizing History (2011 – 2014) Edition 15 Herta Müller, Pepita (2015) Edition 16 Tacita Dean, Event for a Stage (2015) Edition 17 Angélica Liddell, Via Lucis (2015) Edition 18 Karl Ove Knausgård, Die Rückseite des Gesichts (2014) Thomas Wågström, Nackar / Necks (2014) Edition 31 Berliner Festspiele 2021 Angela Rosenberg Pragmatiker auf heißem Boden Gerhart von Westerman, Kunstmanager und erster Intendant der Berliner Festwochen.
    [Show full text]
  • Wednesday Evening, March 18, 2020 at 7:30 Thursday Evening, March
    Wednesday Evening, March 18, 2020 at 7:30 Thursday Evening, March 19, 2020 at 7:30 Friday Evening, March 20, 2020 at 8:00 Saturday Evening, March 21, 2020 at 8:00 The Jam Handy Detroit ANTHEM Milka Djordjevich Choreographer 81st, 82nd, 83rd, and 84th Performances of the 141st Annual Season 29th Annual Dance Series This week’s performances are supported by The Renegade Venture Fund, established by the Maxine and Stuart Frankel Foundation. This week’s performances are funded in part by the William Davidson Foundation and the Doris Duke Charitable Foundation Endowment Fund. Media partnership provided by WEMU 89.1 FM and Metro Times. Special thanks to Liza Bielby, Richard Newman, and The Hinterlands for their collaboration on this week’s performances. Special thanks to Shannon Nulf, Grace Lehman, and the Ann Arbor Y, for their participation in events surrounding this week’s performances. ANTHEM is managed by Los Angeles Performance Practice/PerformancePractice.org. In consideration of the artists and the audience, please refrain from the use of electronic devices during the performance. The photography, sound recording, or videotaping of this performance is prohibited. CREATIVE TEAM Choreography / Milka Djordjevich Performance / Laurel Atwell, Dorothy Dubrule, Allie Hankins, and devika wickremesinghe Music / Chris Peck Lighting / Madeline Best Lighting Assistant / Katelan Braymer Audio Engineer / Duncan Woodbury Costume Design / Naomi Luppescu This evening’s performance is approximately one hour in duration and is performed without intermission. ANTHEM premiered in October 2017 at the Los Angeles Exchange [LAX] Festival and is commissioned by the Chocolate Factory Theater and Los Angeles Performance Practice. ANTHEM was made possible in part by the Lewis Center for the Arts at Princeton University, a Pennington Dance Group SPACE GRANT @ ARC Pasadena, and the Z.
    [Show full text]
  • JADE DEWI TYAS TUNGGAL Is an Australian Javanese Dance Artist, Performance Maker, Creative Collaborator and Teacher. She Studie
    JADE DEWI TYAS TUNGGAL is an Australian Javanese dance artist, performance maker, creative collaborator and teacher. She studied classical ballet, modern dance, improvisation, yoga and martial arts in Sydney, Miami and New York City. Jade Dewi has a Bachelor of Dance Honours from NWSA at Florida University, a Masters of Choreography with High Distinction from VCA at Melbourne University and was a Darmasiwsa scholar studying Indonesian Dance at University of the Arts Yogakarta, Java. Her experience making works during international choreographic residencies and global interarts research projects influences her youth dance company choreographic commissions and intensive cultural exchanges in remote communities. She has collaborated with many dance companies, choreographers, directors, composers, music ensembles and independent artists. Her solo performance work has toured Australia and recieved numerous awards. ARTIST STATEMENT My performance making is concerned with the voice of the dancing body intersecting art ritual with ecology, identity, spirituality and collective memory. Exploring the sonic and motion biorhythms of cognitive embodiment - the brain in the body in nature - my performances and their traces evoke themes of power, transformation, shadow, reflection and energetic exchange. www.jadedewi.com AWARDS / GRANTS 2016 Individual Artist Grant Arts NSW 2015 Arts projects Grant Australia Council for the Arts 2013 ArtStart Grant Australia Council for the Arts 2013 Shortlisted for Outstanding Independent Dance Australian Dance Awards
    [Show full text]