Come Raggiungere Bormio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Come Raggiungere Bormio COME RAGGIUNGERE BORMIO IN AUTO DA SUD da Milano - Lecco – Colico Sondrio – Tirano - Bormio da Bologna - Brescia - Edolo Passo Aprica (1181mt) - Bormio oooppureoppure Bologna – Milano Lecco – Sondrio- Tirano – Bormio Da Bergamo (Aeroporto Orio al Serio) > Edolo > Passo Aprica > Bormio AAATTENZIONEATTENZIONE DA NORD alcuni passi sono aperti solo in estate --- il navigatore non lo segnala AREA ZURIGO Passo del Gavia (dalla provincia di Brescia - Ponte 1. opzione Zurigo (CH) - Chur - Klosters - 1. opzione di Legno) che conduce a Santa Caterina Valfurva e, Treno per auto Vereina - quindi a Bormio Zernez - Munt la Schera Tunnel Passo dello Stelvio 2750mt (dalla provincia di Livigno - Bormio Bolzano) con discesa a Bormio (più veloce rispetto 2.2. opzione (solo(solo in estate)estate ) Zurigo (CH)- Chur - 22. opzione ((solo in estate )) al Tunnel della Drossa). Julier Pass (sempre aperto) - Forcola Pass - Umbrail pass 2500mt (aperto solo in estate) - Livigno - Bormio che collega S. Maria (in Svizzera) a Bormio Passo della Forcola (dalla Svizzera) collega St. AREA MONACAO DI BAVIERA - INNSBRUCK Moritz a Livigno da Ovest 1. opzione Monaco (D) - Garmisch Partenkirchen - Landeck - Zernez (CH) - Munt la Schera Tunnel - Livigno - Bormio AEROPORTI 2. opzione (((solo(solo in estateestate)))) Monaco (D) - Garmisch Gli aeroporti più vicini sono Partenkirchen - Landeck - Resia Pass - Prato allo Milano Malpensa (230 km da / from Bormio) Stelvio - Stelvio Pass - Bormio Milano Linate (a 200 km da / from Bormio) Bergamo Orio al Serio (175 km da / from Bormio) Calcola il tuo percorso su Innsbruck (200 km da / from Bormio) www.viamichelin.com VIA FUNIVIA, 6 23032 BORMIO -SO- ITALY TEL +39 0342 904485 | FAX +39 0342 904158 WWW.GENZIANELLA.COM | [email protected] BUS TRANSFER IN DAGLI AEROPORTI TRENO Bus giornalieri collegano gli aeroporti Milanese di Trenitalia da Milano Linate e Malpensa e di Begamo Orio al Serio con (Stazione Centrale) l’Alta Valtellina Linia: Milano - Sondrio / Tirano (2 / 2.30 h) Consult ail sito MtBus Fermate: Lecco, Colico, Sondrio, Tirano* www.mtbus.it Circa 6 treni giornalieri www.trenitalia.it Ferrovia Retica dadada Coira / St. Moritz (Svizzera) Mappa Bormio: "Trenino Rosso del Bernina" Il punto „A“ corrisponde alla SS38 e alla fermata Linea: Coira - St. Moritz – Tirano* degli autobus (mtbus e perego) Fermate: Coira, Zernez, St. Moritz,. Il centro storico di Bormio è raggiungibile grazie Poschiavo, Tirano* ad una passerella pedonale in 5 minuti (da via Runs nearly every hour Mulini). www.rhb.ch L’arrivo della pista Stelvio si trova a 50mt dall’hotel. La Funivia di Bormio 2000 a 200mt *TiranoTirano è la stazione più vicina (30km). La linea blu rappresenta la via per giungere in auto Collegamenti via bus www.busperego.com VIA FUNIVIA, 6 23032 BORMIO -SO- ITALY TEL +39 0342 904485 | FAX +39 0342 904158 WWW.GENZIANELLA.COM | [email protected] .
Recommended publications
  • Bormio 3000 - Cima Bianca Monte Vallecetta 3012 M 3148 M N.1
    Bormio 3000 - Cima Bianca Monte Vallecetta 3012 m 3148 m n.1 2 FREERIDE 1 TRACKS Milano Cimino Sondrio 2636 m 4 La Rocca 2 2166 m n.2 4 BORMIO Laghetti san Colombano n.3 BIKE 3 2265 m RE n.5-6 P NT Bormio 2000 Dosso Le Pone 3 n.4 BIKE SKILL 1952 m Valdisotto 2550 m CENTER S.Caterina Valfurva MAP 1150 m 6 BIKE SKILL Monte Masucco 5 CENTER 2360 m www.bormioski.it n.7-8 4 Piazza Ciuk 1638 m P S.Pietro Il Forte P 1550 m 1700 m BORMIOSKI@ All rights reserved All rights BORMIOSKI@ 7 Piatta 1492 m S. Lucia Oga 7 1550 m 1 FREERIDE TRACKS : Downhill trails on natural ground mainly from Cima Bianca (3012 m) to Bormio 2000. For every kind of level. Bosco Basso 8 9 Give it a try! More details and information on the FREERIDE BIKE MAP or www.bormioski.eu 5 Valdidentro 2 WHAT A VIEW ..!! BIKE SKILL After a first downhill part a little more demanding, you will ride on a CENTER RE Livigno NT RE single trail which is technical but very smooth and has a small drop. P P NT You'll cross the Stelvio National Park towards “Baite di Sobretta”. From there you continue on trail # 3 or 5. Length 9 Km S.Caterina Valfurva Bormio 7 Le Motte 3 FAMILY RIDE.. 1225 m Roundtrip ride from Bormio 2000 through a pine forest all the way to 1225 m “Pozzo dell'Acqua”. Easy and short climbing. The expert biker can RE continue and take it down to Bormio on route # 5.
    [Show full text]
  • Curriculum PEDRANZINI
    C E S AR E PEDRANZINI T ITOLO DI STUDIO 1988 U NIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA LAUREA IN : SCIENZE POLITICHE INDIRIZZO : ECONOMICO L INGUE STRANIERE INGLESE SCRITTO E PARLATO : BUO NO FRANCESE SCRITTO E PARLATO : BUONO R UOLO ATTUALE SEGRETARIO GENERALE – PROVINCIA DI SO NDRI O A TTIVITÀ PROFESSIONALI AGGIUNTIVE DIRETTORE - SEGRETARIO DEL CONSORZIO DEI COMUNI DEL BACINO IMBRIFERO MONTANO DELL ’A DDA SO NDRIO RESPONSABILE DELLA CENTRALE UNICA DI COMMITTENZA PRESSO CONSORZIO BIM DELL ’ADDA (OPERATIVA PER 23 COMUNI ) SO NDRIO R UOLI PRECEDENTI 2015 SEGRETARIO GENERALE - C OMUNI DI SO NDALO , VALDIDENTRO , VALDISOTTO E APRICA (SO) 2012 – 2015 SEGRETARIO GENERALE - COMUNI DI APRI CA , G ROSOTTO , LOVERO E MAZZO DI VALTELLINA (SO) 2009 – 2012 SEGRETARIO GENERALE - COMUNE DI LISSONE (MB) DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI LISSONE 2006 - 2009 SEGRETARIO GENERALE - COMUNE DI ERBA (CO) DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI ERBA 2004 – 2006 SEGRETARIO GENERALE - C OMUNI DI TEGLIO E POSTALESIO (SO) DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI TEG LIO DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI POSTALESIO 2001 – 2004 SEGRETARIO GENERALE - COMUNI DI MANDELLO DEL LARIO (LC) E POSTALESIO (SO ) DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI MANDELLO DEL LARIO DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI POSTALESIO 2001 SEGRETARIO GENERALE - COMUNE DI MANDELLO DEL LARIO (LC) DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI MANDELLO DEL LARIO 2000 – 2001 SEGRETARIO CAPO - COMUNI DI BERBENNO IN VALTELLINA E POSTALESIO (SO) DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI BERBENNO IN VALTELLINA DIRETTORE GENERALE DEL COMUNE DI POSTALESIO 1994
    [Show full text]
  • The Route of Terraces in Valtellina: Community Involvement and Turism for the Enhancement of Cultural Landscape
    TERRACED LANDSCAPES CHOOSING THE FUTURE 1 III World Meeting on Terraced Landscapes THE ROUTE OF TERRACES IN VALTELLINA: COMMUNITY INVOLVEMENT AND TURISM FOR THE ENHANCEMENT OF CULTURAL LANDSCAPE Dario Foppoli* Fulvio di Capita** Fondazione di Sviluppo Locale Amministrazione Provinciale di Sondrio Via Piazzi, 23 Corso XXV Aprile, 22 23100 Sondrio - ITALY 23100 Sondrio- ITALY [email protected] [email protected] * Local Development Foundation - Sondrio - ** Provincia di Sondrio, servizio ITALY Produzioni vegetali, assistenza tecnica, infrastrutture e foreste - Sondrio - ITALY Abstract Following the experience acquired in the Distretto Culturale della Valtellina (Valtellina Cultural District) project, the territory was stimulated to further strengthen the relationship between culture, heritage/cultural landscape and the economy. The process emphasized the need to implement positive synergies across these fields and to experiment models of collaboration, which due to the distinctive features of the Valtellina valley hinge on an appropriate development of cultural tourism. The cultural landscape of the Valtellina terraced area was identified as the first asset from which to begin to develop a quality tourism policy. The idea is to create a walking and cycling route called ‘Via dei Terrazzamenti’ (The Route of Terraces), linking existing routes and paths (thus minimizing environmental impact) and allowing tourists to visit the terraced landscape. This has resulted in the local community acquiring a greater awareness of its territory and offering tourists an interesting cognitive experience. Key words: cultural landscape, quality tourism, community involvement, pedestrian route, cycle route 1 Introduction In Valtellina, as in all other alpine areas, the landscape is characterized by centuries-old signs traced by the man and by the close relationship that has necessarily developed between the territory and human activities: there are signs of this both in high-mountain and valley-bottom areas.
    [Show full text]
  • Ministero Della Salute, Risultati Dell'analisi Condotta Sui Dati Sui Dati
    Ministero della Salute DIREZIONE GENERALE DEL SISTEMA INFORMATIVO E STATISTICO SANITARIO Ufficio di Statistica Oggetto: Regione Lombardia – Analisi della rete assistenza ambulatoriale nelle aree interne. Le prestazioni specialistiche ambulatoriali erogabili dal Servizio sanitario nazionale costituiscono il livello essenziale di assistenza garantito dal sistema di sanità pubblica in questo regime di erogazione. Si forniscono di seguito i risultati dell’analisi condotta sui dati sui dati relativi alla rete di assistenza ambulatoriale delle aree interne selezionate dalla Regione Lombardia, rilevati per l’anno 2012 attraverso le seguenti fonti informative: - Modelli di rilevazione Decreto Ministro della salute 5 dicembre 2006 STS.11 - Dati anagrafici delle strutture sanitarie; STS.21 - Assistenza specialistica territoriale: attività clinica, di laboratorio, di diagnostica per immagini e di diagnostica strumentale. Le informazioni tratte dalle suddette fonti informative consentono di caratterizzare la rete di offerta di assistenza ambulatoriale dei Comuni oggetto di analisi, con riferimento alle strutture sanitarie presenti nelle aree interne (Fonte STS.11) e ai relativi dati di attività (Fonte STS.21 – quadro F). L’analisi è stata condotta sulla base dei dati trasmessi dalla Regione Lombardia al Ministero della salute, relativamente ai Comuni ricompresi nelle seguenti aree del territorio regionale: Valchiavenna: Campodolcino, Chiavenna, Gordona, Madesimo, Menarola, Mese, Novate Mezzola, Piuro, Prata Camportaccio, Samolaco, San Giacomo
    [Show full text]
  • Paesnumero I
    Numero I - Anno diciottesimo Giugno 2015 PERIODICO D’INFORMAZIONE A CURA DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE El nos DI CASTELLO DELL’ACQUA Paes El nos Paes 2 di Andrea Carissimi compaesani, menti oltre che alla rete idrica anche a Pellerano quella elettrica già munita di contatore. inizierei con l’importante decisione L’intenzione è quella di dotare ogni fa - di affidare alla SECAM S.P.A. il servizio miglia residente a Castello di una card di raccolta e trasporto dei rifiuti a de - per il prelievo gratuito di acqua frizzan - te e/o refrigerata. Dato che il noleggio correre da maggio e fino a settembre comporta una spesa annua di 970,00 di quest’anno, più o meno, con le stes - € più I.V.A. per i non residenti sarà a se modalità (lunedì e giovedì ritiro del pagamento a prezzi comunque conve - sacco nero, primo mercoledì dei mesi nienti rispetto a quella in commercio, pari ritiro degli ingombranti, svuota - al fine di ridurre l’esborso economico mento delle campane della differenzia - da parte dell’Amministrazione Comu - ta al loro riempimento) adottate prece - nale. dentemente dai ns. dipendenti comu - Un’altra questione che richiedeva nali con l’apposito automezzo del Co - tà di settembre, un incontro informati - un miglioramento era rappresentata mune, che peraltro metteremo in ven - vo, al quale vi invito a partecipare nu - dall’apertura a giorni alterni degli uffici dita. A tal proposito, invito chiunque merosi. Più raccolta differenziata riusci - comunali dalle 9 alle 11,30 da lunedì a fosse interessato all’acquisto di farci remo a fare, più alto sarà il risparmio sabato ed il mercoledì dalle 14 alle pervenire la loro manifestazione d’inte - sui ruoli della TARI.
    [Show full text]
  • Elezioni U.P.S. 2020
    ELEZIONI U.P.S. 2020 ELENCO ALFABETICO PESCATORI RESIDENTI IN PROVINCIA DI SONDRIO - VOTANTI/ELEGGIBILI Abela Sebastiano Sondrio Acquistapace Abele Piantedo Acquistapace Adriano Morbegno Acquistapace Andrea Piantedo Acquistapace Armando Piantedo Acquistapace Elia Samolaco Acquistapace Eraldo Piantedo Acquistapace Ezio Piantedo Acquistapace Marco Morbegno Acquistapace Marino Cosio Valtellino Acquistapace Maurizio Campodolcino Acquistapace Maurizio Piantedo Acquistapace Paolo Delebio Acquistapace Stefano Cosio Valtellino Acquistapace Stefano Delebio Acquistapace Thomas Cosio Valtellino Agnelli Andrea Caspoggio Agosti Gabriele Samolaco Agostinelli Franco Villa Di Tirano Aili Maurizio Berbenno Di Valtellina Aili Stefano Sondrio Albareda Ivan Chiesa In Valmalenco Albareda Mattia Chiesa In Valmalenco Albertazzi Rino Postalesio Alberti Edoardo Rasura Alberti Ottavio Ardenno ALBINI NICOLA Delebio ALBINIANO Luca Campodolcino Alessi Giuseppe Aprica Aloisio Paolo Samolaco Ambrosetti Remo Morbegno Ambrosetti Rocco Cosio Valtellino Ambrosini Attilio Aprica AMBROSINI CRISTIAN Dubino ambrosini daniele Cercino Ambrosini Fabio Ardenno Ambrosini Filippo Dubino Ambrosini Giuliano Delebio Ambrosini Lina Sondrio Ambrosini Valerio Dubino Ambrosini Valter Cercino Ambrosioni Luca Tresivio Amonini Antonello Castello Dell'acqua Amorini G.carlo Talamona Ancona Samuele Livigno Andreola Mattia Sondrio ANDREOLI ANDREA Mese Andreoli Giuliano Samolaco Andreoli Luca Tresivio ANDREOLI STEFANO Samolaco Andreotta Arnaldo Villa Di Tirano andreu caparros tamara Grosio Angelini
    [Show full text]
  • Current Status of Energy Production from Solid Biomass in North-West Italy
    Supplementary Materials Current Status of Energy Production from Solid Biomass in North-West Italy Cristina Moliner 1,†, Filippo Marchelli 1,2,*,† and Elisabetta Arato 1,† 1 Dipartimento di Ingegneria Civile, Chimica e Ambientale, Università degli Studi di Genova, 16145, Genova, Italy; [email protected] (C.M.); [email protected] (E.A.) 2 Faculty of Science and Technology, Free University of Bozen-Bolzano, 39100, Bolzano, Italy * Correspondence: [email protected] † These authors contributed equally to this study. Received: 20 July 2020; Accepted: 20 August 2020; Published: 25 August 2020 Table S1. Questionaire for the biomass-to-energy plants. General Data Company name City/Town Website Current status (design, construciton, operative, not working) Data of start/end of operation Investment costs Payback time Technical Data Nominal electric power (Mwel) Thermal production (MWth) Fuel Fuel annual massflow (t) Fuel procedence Fuel characteristics (humidity, heating value, …) Plant annual operation time Use of energy (cogeneratiom, electricity, heat) Plant Description Fuel pretreatment Reactor type (gasifier, combustor, boiler) Operational conditions (temperature, pressure, air) Gas treatment Others (exchangers, turbines, emergency systems) Solid residues (characteristics, quantity) Re-use of solid residues Table S2. District heating plants in north-west Italy. Supplied Thermal Energy Inserted Thermal Energy Region Province City/Town [MWh] [MWh] Liguria Genova Genova 61,617 63,128 Cairo Liguria Savona 11,792
    [Show full text]
  • Tirano-Livigno-2017
    C.R.A.L. del Personale Banca Popolare di Bergamo Sezione Turismo - Cultura www.cralbpb.it – [email protected] Circolare n. 47/2017 Bergamo, 19 maggio 2017 La Sez. Turismo del Cral Banca Popolare di Bergamo, nell’ambito delle attività previste dall’art. 2 comma C ed art. 3 comma A punto 1 e 2 dello statuto vigente, propone: TRENINO DEL BERNINA - LIVIGNO Sabato 12 agosto 2017 PROGRAMMA: 6.15 GALLARATE Ingresso A8 VA-MI 6.30 VARESE Piazzale Stazione FF.SS. 6.30 BERGAMO: Parcheggio CROCE ROSSA – Angolo Via Broseta 10.15 Arrivo a Tirano. Visita facoltativa al Santuario della Madonna di Tirano (tempo permettendo) 11.00 Partenza del Trenino Rosso con arrivo a Bernina-Diavolezza alle ore 12.31 Proseguimento in bus per Livigno. 13.30 Pranzo libero e pic-nic Acquisti duty-free 17.30 Partenza per il rientro in bus QUOTE: Bus + Trenino Dip. e fam. 0-5 anni: € 10 6 – 16 anni: € 25 > 16 anni: € 35 Soci aggr. 0-5 anni: € 15 6 - 16 anni: € 35 > 16 anni: € 45 ISCRIZIONI: devono pervenire entro e il 30 giugno p.v. (salvo esaurimento anticipato dei posti disponibili) accompagnate dalla quota di partecipazione a mezzo assegno bancario intestato a Cral BPB- Sezione Turismo. Vanno inviate per l’area Bergamo ai signori Mazza Claudio - Mangili Gianangelo c/o CRAL BPB di Via Tiraboschi – BERGAMO (tel. 035.245468 lunedì-mercoledì e venerdì mattina – Fax. 035.223924). Per l’area Varese vanno inviate alla Segreteria della Sezione Turismo fil. 5975 VARESE (tel. 0332.232414 – fax 0332.233767). Salvo diversa comunicazione diretta agli interessati, le iscrizioni si intendono sempre confermate.
    [Show full text]
  • Il Percorso Nascita Nella Asst Valtellina E Alto Lario
    IL PERCORSO NASCITA NELLA ASST VALTELLINA E ALTO LARIO CARTA DEI SERVIZI PRESENTAZIONE A seguito dell’approvazione della Legge Regionale n.23 dell’11 Agosto 2015 è stata costituita l’Agenzia di Tutela della salute (ATS) della Montagna con sede legale in Sondrio, Via Nazario Sauro 38. Nell’ATS della Montagna così costituita sono confluite: – l’ex ASL della Provincia di Sondrio – l’ex ASL della Vallecamonica-Sebino – il Distretto del Medio e Alto Lario dell’ex ASL di Como. Nell’ATS della Montagna si trovano due Aziende Socio-Sanitarie Territoriali: – ASST Valtellina e Alto Lario – ASST Valcamonica L’ATS della Montagna, in collaborazione con l’ASST Valtellina e Alto Lario e i Pediatri di Famiglia, ha redatto la Carta del Percorso Nascita per mettere a disposizione informazioni utili sull’offerta territoriale ed aiutare a vivere in maniera più serena l’attesa e la nascita di un figlio. La Carta è strutturata secondo argomenti ritenuti di principale interesse al fine di fornire le informazioni necessarie ad accompagnare le donne e le loro famiglie nelle varie fasi del percorso: dal periodo preconcezionale al momento del parto. La Carta, che sarà costantemente aggiornata, rappresenta uno strumento utile nell’ottica di una sempre maggiore integrazione tra ospedale e territo- rio e, nello stesso tempo, anche un momento di dialogo con i cittadini, of- frendo loro la possibilità di esprimere un giudizio che consenta di migliorare la rete dei servizi. Per suggerimenti e contatti | [email protected] 3 CHI SIAMO L’ ASST Valtellina e Alto Lario è un’ Azienda Sanitaria costituita a seguito della L.R.
    [Show full text]
  • Convocazione Conferenza Servizi Cusini Vittorio
    Comune di Livigno Provincia di Sondrio – 1.816m s.l.m. – Zona extradoganale CF: 83000850145 – Plaza dal Comun, 93 – 23030 – Livigno Tel. 0342/991111 – FAX: 0342/1852036 – www.comune.livigno.so.it Posta Elettronica Certificata: [email protected] Prot. n°6286 cat.VI/3 Livigno, 04 aprile 2016 Spett.le Autorità Competente per la VAS Arch. Giuseppe Sgrò Via Vanoni, 8 23037 TIRANO (SO) giuseppe.sgrò@archiworldpec.it “ Ing. Marco Scaramellini Via Trieste, 19 23100 SONDRIO [email protected] “ Provincia di Sondrio Settore Pianificazione Territoriale, Energia e Cave Servizio Aree Protette Via XXV Aprile, 22 23100 SONDRIO [email protected] “ Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio di Milano Piazza Duomo, 14 20122 MILANO [email protected] “ Regione Lombardia, Direzione Generale Territorio e Urbanistica U.O. Pianificazione Territoriale ed Urbana Piazza Città di Lombardia, 1 20124 MILANO [email protected] “ A.R.P.A. Dipartimento di Sondrio Via Stelvio, 35/A 23100 SONDRIO [email protected] A.T.S. della Montagna Dipartimento di Sondrio Via Stelvio, 35/A 23100 SONDRIO [email protected] Comunità Montana Alta Valtellina Via Roma, 1 23032 BORMIO (SO) [email protected] Comune di Livigno Provincia di Sondrio – 1.816m s.l.m. – Zona extradoganale CF: 83000850145 – Plaza dal Comun, 93 – 23030 – Livigno Tel. 0342/991111 – FAX: 0342/1852036 – www.comune.livigno.so.it Posta Elettronica Certificata: [email protected] Oggetto: Adempimenti di disciplina sulla verifica di assoggettabilità alla VAS approvati dalla Giunta Regionale con deliberazione n.VIII/6420 del 27.12.2007 ed in particolare all’art.5.8 dell’allegato 1.
    [Show full text]
  • Come Raggiungere Bormio
    COME RAGGIUNGERE BORMIO AUTO DA NORD da Milano - Lecco – Colico Sondrio – Tirano - Bormio da Bologna - Brescia - Edolo Passo Aprica (1181mt) - Bormio oppure Bologna – Milano Lecco – Sondrio- Tirano – Bormio Da Bergamo (Aeroporto Orio al Serio) > Edolo > Passo Aprica > Bormio NORD AREA ZURIGO 1. opzione Zurigo (CH) - Chur - Klosters - Treno per auto Vereina - Zernez - Munt la Schera Tunnel Livigno – Bormio 2. opzione (solo in estate) Zurigo (CH)- Chur - Julier Pass ATTENZIONE! (sempre aperto) - Forcola Pass - (aperto solo in estate) - Livigno - Bormio Alcuni passi sono aperti solo in estate - il navigatore non lo segnala AREA MONACAO DI BAVIERA – Passo del Gavia (dalla provincia di Brescia - Ponte di Legno) che INNSBRUCK conduce a Santa Caterina Valfurva e, quindi a Bormio Passo dello Stelvio 2750mt (dalla provincia di Bolzano) con 1. opzione Monaco (D) - Garmisch Partenkirchen - Landeck - discesa a Bormio (più veloce rispetto al Tunnel della Drossa). Zernez (CH) - Munt la Schera Tunnel - Livigno - Bormio Passo Umbrail 2500mt che collega S. Maria (in Svizzera) a Bormio 2. opzione (solo in estate) Monaco (D) - Garmisch Passo della Forcola (dalla Svizzera) collega St. Moritz a Livigno Partenkirchen - Landeck - Resia Pass - Prato allo Stelvio - da Ovest Stelvio Pass - Bormio SOUTH AEROPORTI Gli aeroporti più vicini sono From milan > lecco> sondrio> Tirano> Bormio Milano Malpensa (230 km da Bormio) From bergamo (or orio al serio airport) > Aprica Milano Linate (a 200 km da Bormio) Pass > Bormio Bergamo Orio al Serio (175 km da Bormio) Innsbruck
    [Show full text]
  • Piano Di Gestione Della Riserva Naturale Della Val Di Mello
    Comune di Parchi e Aree Protette Val Masino RISERVA NATURALE DELLA VAL DI MELLO Istituita con Delibera del Consiglio Regionale della Lombardia il 27 gennaio 2009 PIANO DI GESTIONE DELLA RISERVA NATURALE DELLA VAL DI MELLO 24 giugno 2010 STUDIO INTERDISCIPLINARE FINALIZZATO ALLA PIANIFICAZIONE DEL PIANO DI GESTIONE DELLA RISERVA NATURALE DELLA VAL DI MELLO Presidente della Commissione: Marco Scetti Dr Stefano Mayer Arch Maurizio Selvetti Dr Stefano Scetti Dr Paolo Moriondo ERSAF Lombardia Ufficio Operativo di Morbegno Coordinamento Gianpiero Mazzoni 1 PIANO DI GESTIONE DELLA RISERVA NATURALE DELLA VAL DI MELLO INDICE 1 RELAZIONE GENERALE AL PIANO Pagina 1.1 Premessa 5 1.2 Istituzione e regime del sito 8 1.3 Ente gestore 12 1.4 Analisi Territoriale - Inquadramento Territriale 13 1.5 Sintesi degli studi preliminari 34 1.6 Inquadramento socio-economico 42 1.7 Presenza di altri Piani, progetti e politiche settoriali sul territorio 45 1.8 Vincoli ambientali preesistenti 46 2 ZONIZZAZIONE DELLA RISERVA 47 2.1 Criteri generali 59 2.2 Riserva integrale 60 2.3 Riserva orientata 61 2.4 Riserva parziale di interesse paesistico 62 3 LA RISERVA NATURALE E LA PIANIFICAZIONE VIGENTE 65 3.1 Piano Territoriale di Coordinamento Provinciale 65 3.2 Piano Regolatore Comunale (PGT?) 66 3.4 Piano Indirizzo Forestale della CM Valtellina di Morbegno 67 3.5 Piano di Gestione del SIC 71 3.6 Piano di Assestamento Forestale Valmasino per le Foreste Demaniali 73 3.7 Piano di Gestione della ZPS Bagni Masino-Pizzo Badile-Val di Mello-Val Torrone Piano 77 di Preda Rossa
    [Show full text]