Visite Officielle De SM Le Roi En Guinée-Conakry - Mars 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Visite Officielle De SM Le Roi En Guinée-Conakry - Mars 2014 Visite officielle de SM le Roi en Guinée-Conakry - Mars 2014 Message de remerciements de SM le Roi au président Alpha Condé au terme de Sa visite officielle en Guinée Sa Majesté le Roi Mohammed VI a adressé un message de remerciements au Président de la République de Guinée, M. Alpha Condé, au terme de la visite officielle que le Souverain a effectuée en Guinée. A l'issue de la visite officielle que Je viens d'effectuer dans la République de Guinée, il M'est particulièrement agréable de Vous exprimer Mes vifs remerciements pour l'accueil fraternel que Vous M'avez réservé, tout au long de Mon séjour dans Votre pays' , indique le message de SM le Roi. Le souverain a également exprimé Ses sincères remerciements au peuple guinéen frère pour les multiples manifestations, exceptionnellement chaleureuses, exprimées à l'occasion de cette première visite d'un Souverain marocain à Conakry ' . SM le Roi s'est réjoui des résultats positifs de cette visite, qui a donné une forte et significative impulsion au développement de nos relations, déjà basées sur une longue tradition de coopération' . En effet, les multiples accords signés et les divers projets initiés ouvrent dorénavant la voie à une large exploitation du potentiel fort et prometteur de notre coopération ' , ajoute le message royal. Le Souverain a également souligné l'' attachement commun à continuer à approfondir nos liens politiques privilégiés' , tout en assurant le président guinéen du soutien constant du Royaume du Maroc aux efforts inlassables que Vous ne cessez de déployer pour permettre à Votre peuple de réaliser davantage de progrès et de prospérité, dans le cadre de la sécurité et de la stabilité ' . SM le Roi quitte Conakry à destination de Libreville SM le Roi Mohammed VI a quitté, mercredi après-midi Conakry, à l'issue d'une visite officielle en République de Guinée, à destination du Gabon, quatrième et dernière étape d'une tournée qui a conduit le Souverain au Mali et en Côte d'Ivoire. A Son départ de l'aéroport international de Conakry-Gbessia, SM le Roi a été salué par le président guinéen, M. Alpha Condé. Après avoir passé en revue un détachement des Forces armées guinéennes, qui rendait les honneurs, SM le Roi a été salué par le Premier ministre guinéen, les membres du gouvernement, le gouverneur de la ville de Conakry, des chefs de missions diplomatiques accréditées en Guinée, et par les officiers supérieurs des Forces armées guinéennes. SM le Roi a également été salué par l'ambassadeur du Maroc à Conakry, Majid Halim, les membres de la mission diplomatique marocaine en Guinée et par les représentants de la communauté marocaine établie en Guinée. Communiqué conjoint publié au terme de la visite officielle de SM le Roi Mohammed VI en Guinée Conakry SM le Roi Mohammed VI, que Dieu L'Assiste, a effectué du 3 au 5 mars courant, une visite officielle en Guinée, au terme de laquelle les deux parties ont rendu public un communiqué conjoint dont voici le texte intégral:. 'A l'invitation de son Frère et Ami, Son Excellence Professeur Alpha Condé, Président de la République, Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, a effectué, du 03 au 05 mars 2014, une visite officielle en Guinée. Cette visite s'inscrit dans le cadre du nécessaire raffermissement des liens historiques d'amitié et de coopération fraternelle qui existent, si heureusement, entre le Royaume du Maroc et la République de Guinée. Au cours de cette visite, les deux dirigeants ont inauguré l'hôpital de campagne médico-chirurgical installé à Conakry, par les Forces Armées Royales, sur Hautes Instructions de Sa Majesté le Roi Mohammed VI. Les deux dirigeants ont également présidé la cérémonie de remise, par l'Office chérifien des Phosphates, d'un don de fertilisants et d'aliments pour bétail et inauguré une unité de transformation de céréales en vue d'améliorer la production agricole et d'accompagner les efforts de Son Excellence Professeur Alpha Condé visant à assurer la sécurité alimentaire en République de Guinée. Ils ont également visité la cimenterie CIMAF et procédé au lancement des travaux de construction, par un groupe marocain, de 2.500 logements. Sa Majesté le Roi Mohammed VI et le Président Alpha Condé ont ensuite présidé la cérémonie de signature des accords bilatéraux dans de nombreux domaines, notamment la fiscalité, les transports, l'eau et l'énergie, l'agriculture, l'industrie et la formation professionnelle. Ces accords ouvrent de nouvelles perspectives au développement des relations entre les deux pays. Les deux dirigeants ont eu des entretiens fructueux en tête à tête, au cours desquels, ils ont procédé à un large échange de vues sur les relations bilatérales ainsi que sur des questions africaines et internationales d'intérêt commun. Ils se sont réjouis de l'excellence des relations d'amitié et de coopération qui ont toujours uni les deux pays et ont réaffirmé leur volonté de les renforcer et de les approfondir dans le but d'édifier un partenariat stratégique entre le Royaume du Maroc et la République de Guinée. Ils ont rendu un vibrant hommage aux très regrettés Leurs Majestés les Rois Mohammed V et Hassan II, aux Présidents Ahmed Sékou Touré et Lansana Conté (Paix à leur âme), qui ont scellé et consolidé le pacte de l'amitié et de la solidarité agissante entre le Royaume du Maroc et la République de Guinée. Le Professeur Alpha Condé a donné de larges informations sur la situation en Guinée en mettant un accent particulier sur les élections législatives paisibles tenues en septembre 2013 marquant ainsi une étape importante vers le retour de la stabilité politique et de la consolidation démocratique dans le pays. Le Président de la République de Guinée a, en outre, salué les importantes réformes structurelles réalisées sous le leadership de Sa Majesté le Roi Mohammed VI dans tous les domaines d'activités et qui ancrent le Royaume du Maroc dans la trajectoire irréversible de la prospérité et de la quiétude sociale. S'agissant de la question du Sahara, Son Excellence le Président Alpha Condé appuie les efforts du Secrétaire Général des Nations Unies et de son représentant personnel afin de parvenir à une solution politique négociée à ce différend, conformément aux résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies. A cet effet, il a exprimé le soutien de son pays à l'initiative marocaine visant à accorder une large autonomie à la région du Sahara, qui constitue un effort sérieux et crédible du Maroc pour parvenir à un règlement définitif du différend. Le Président Alpha Condé a également mis en exergue le rôle prépondérant joué par le Royaume du Maroc pour l'unité du continent et s'est engagé à œuvrer à son retour au sein de l'Union africaine, dans le respect de l'intégrité territoriale du Maroc. De son côté, Sa Majesté le Roi Mohammed VI a loué les initiatives courageuses de Son Excellence Alpha Condé visant à insuffler un nouvel élan au développement socio économique de la Guinée et l'a assuré du soutien du Royaume du Maroc. Les deux dirigeants ont exprimé l'impérieuse nécessité de consolider les acquis du passé et de promouvoir une coopération publique et privée exemplaire, afin de forger le nouveau partenariat attendu par nos peuples. A cet égard, Sa Majesté le Roi Mohammed VI et le Président Alpha Condé ont instruit leurs gouvernements respectifs à tenir la septième session de la commission mixte au cours de l'année 2014 et décidé de la mise en place d'un Conseil d'Affaires maroco-guinéen, chargé d'œuvrer au renforcement des relations économiques entre les deux pays. Son Excellence Professeur Alpha Condé a salué la nouvelle politique migratoire mise en place par le Maroc et exprimé son soutien au lancement de l'Alliance Africaine sur la Migration et le Développement ainsi que sa participation active à cette initiative novatrice. Son Excellence le Président Alpha Condé et sa Majesté le Roi Mohammed VI ont convenu de conjuguer leurs efforts pour l'instauration d'un climat propice au développement harmonieux et durable du continent. Dans ce cadre, ils ont réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives sous régionales, régionales et internationales visant à mettre un terme aux fléaux qui menacent la paix, la stabilité et la sécurité en Afrique de l'Ouest et au Sahel. Sa Majesté le Roi Mohammed VI et le Président Alpha Condé ont fait part de leur inquiétude face à la dégradation de la situation sécuritaire et humanitaire en Centrafrique. Ils ont lancé un appel pour le déploiement rapide d'une opération de maintien de la paix des Nations unies visant à accompagner la transition pour la restauration de la paix et de la sécurité dans ce pays frère. Les deux dirigeants ont réitéré leur attachement aux nobles idéaux de l'Organisation de Coopération Islamique (OCI) et se sont réjouis du succès enregistré par la 40ème session du Conseil des ministres des Affaires étrangères, à Conakry. Sa Majesté le Roi Mohammed VI et Son Excellence le Président Alpha Condé, ont une fois de plus réaffirmé leur soutien indéfectible à la juste cause palestinienne et se sont réjouis de la tenue à Marrakech, les 17 et 18 janvier 2014, de la 20ème session de la réunion du Comité Al Qods qui a dégagé les voies et moyens pour mettre en œuvre des mécanismes concrets en vue de soulager les souffrances du peuple martyr de Palestine et de préserver l'identité arabo islamique de la ville sainte. Ils ont également abordé la situation en Syrie et appelé de tous leurs vœux la fin des atrocités commises afin d'éviter au peuple syrien une guerre fratricide aux conséquences dramatiques aussi bien pour la Syrie que pour la région entière.
Recommended publications
  • Les Nouveaux Fronts Du
    ÉCONOMIE AFRIQUE Le Plus beau La corruption, pays du monde moeurs à l’horizon en Afrique 2040 ? Lire en page 15 Lire en page 12 L’INFORMATION QUI DÉFIE LE TEMPS 15 DH - 1,5 € - MENSUEL - 36 pages www.maroc-diplomatique.net N° 22 - NOVEMBRE 2017 LesLe Golfe, l’Afrique,nouveaux l’intégrité territoriale, fronts la défense et la luttedu antiterroriste Roi e que l’on peut quali- fier d’agenda royal se C déploie à travers une action diplomatique intense, depuis quelques semaines voire quelques mois. Le Moyen Orient, l’Afrique et sans doute, sous réserve de confirmation, l’Asie du sud-est. Au cœur de ce mouvement, Sa Majesté Mo- hammed VI qui en reste l’acteur central, bouleverse, en quelque sorte, l’actualité et, à chaque fois, ouvre de nouvelles pers- pectives à la politique interna- tionale du Maroc. Le Souverain qui vient d’effec- tuer, avec succès, deux impor- tantes visites, l’une aux Emirats S.M. le Roi Mohammed VI avec le Prince Héritier des Émirats arabes unis, Mohammed ben Zayed ben Soltane al Nahyane arabes unis et l’autre au Qatar, et avec l’Émir du Qatar, Cheikh Tamim ben Hamad al-Thani. prendra part aussi, à partir du 28 novembre, au Sommet qui renforcer le dialogue multilaté- Emirats arabes unis et Qatar, villée au corps, un réalisme à y seront abordées. Avec clarté réunira, à Abidjan, les chefs ral entre une entité européenne marquées par des entretiens au toute épreuve et caractérise une comme toujours, de l’innova- d’Etat de l’Union européenne de 28 Etats, et africaine de 53 Sommet, sous le sceau d’une dynamique et une constante.
    [Show full text]
  • Rapport De Synthèse Sur Le Pluralisme
    Royaume du Maroc Rapport Semestriel sur le Pluralisme dans les Médias Audiovisuels (Magazines d’information) Du 1er Janvier au 30 Juin 2010 Sommaire Préface 004 I – Règles de référence 006 1- Médias audiovisuels objet du contrôle 007 2- Modalités de relevé dans les médias audiovisuels à programmation nationale 007 3- Modalités de relevé dans les médias audiovisuels à programmation régionale et locale 008 II – Présentation des résultats globaux 010 Graphes globaux des Quatre Parts sur les médias audiovisuels suivis 011 III – Observations générales 015 IV – Résultats par catégorie de médias 020 1 - Médias audiovisuels publics 021 . TV Al Oula 021 . TV 2M 033 . TV Tamazight 029 . TV Laâyoune 039 . Radio Nationale 044 . Radio Amazighe 050 . Radio Chaîne Inter 056 Observations relatives aux médias audiovisuels publics 066 2 - Médias audiovisuels privés à programmation nationale 068 . Radio Aswat 069 . Radio Med 075 . Radio Chada FM 081 . Radio Atlantic 087 . Radio Luxe 093 Observations relatives aux médias audiovisuels privés à programmation 103 nationale 3 - Médias audiovisuels privés à programmation régionale 105 . Radio Casa FM (programmes nationaux) 106 . Radio Casa FM (programmes régionaux) 112 . Radio MFM Atlas (programmes régionaux) 119 2 . Radio MFM Saïss (programmes régionaux) 121 . Radio MFM Souss (programmes régionaux) 126 . Cap Radio 131 Observations sur les médias audiovisuels privés régionaux 137 4 - Médias audiovisuels privés à programmation locale 139 . Radio Plus Agadir 140 . Radio Plus Marrakech 146 Observations sur les médias audiovisuels privés locaux 151 V – Annexes, Sommaire & Tableaux 153 3 Préface En vertu du Dahir l’ayant instituée, et du fait de l’évolution accélérée du secteur audiovisuel, la Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle (HACA) a été appelée à mettre en place un cadre normatif précis pour la gestion du pluralisme politique dans les médias audiovisuels afin de mieux garantir la liberté d’expression des organisations politiques, syndicales, professionnelles et associatives.
    [Show full text]
  • Revue De La Presse Du 11/10/2013
    Revue de la presse du 11/10/2013 Le Maroc et les Îles Canaries s'allient Le Maroc participe à la 4ème édition du Salon atlantique de logistique et du transport (SALT) comme invité d’honneur. Elle a lieu du 9 au 11 octobre 2013, à Las Palmas. C'est la deuxième participation consécutive du Maroc, comme invité d’honneur. Ce salon vise à concentrer les efforts sur la consolidation des progrès réalisés lors des précédentes éditions en vue d'améliorer les liaisons maritimes et aériennes et de développer davantage les relations commerciales entre les Iles Canaries et l'Afrique, notamment le Maroc. À l’occasion de la tenue de cette quatrième édition, la délégation marocaine a présenté le cluster de la Logistique et du Transport de la région de Souss Massa Drâa (SMD). S'exprimant à cette occasion, Younes Tazi, Directeur Général de l'Agence Marocaine de Développement de la Logistique (AMDL), a rappelé que la compagnie aérienne Royal Air Maroc (RAM) proposera à compter du 29 octobre 2013 une liaison entre Casablanca et Tenerife. • Annahar Al Maghribya • Le Maroc se cherche une place sur l'échiquier international Longtemps centré dans ses rapports sur l'Union Européenne et les USA, le Maroc est aujourd'hui obligé de diversifier sa politique étrangère. Dans une récente étude, l’IMRI fixe les priorités de la diplomatie marocaine pour mieux se positionner sur l'échiquier international. C‘est le moment ou jamais pour le Maroc de diversifier sa politique étrangère. Ce constat est celui de l'institut marocain des relations internationales (IMRI) qui vient de rendre publique une étude sur les priorités géopolitiques du Maroc.
    [Show full text]
  • Keizainisshi 2012-01
    モロッコ経済日誌 2012年1月 在モロッコ日本大使館経済班 I.国内経済 1. 指標等 ①2011年の貿易収支(暫定数字)1 輸出入とも増加。輸入額は前年比19.1%,輸出額は13.1%の増加。カバー率(輸出額/輸入 額)は前年の50.2%から47.7%へ減少した。 観光収入,在外モロッコ人からの海外送金は増 加したが,海外直接投資額は大幅減少。 (1)貿易収支全体 2010年 2011年 推移 輸入額(CAF) 297,963 354,865 19.1% 輸出額(FOB) 149,583 169,153 13.1% 貿易収支 ▲ 148,380 ▲ 185,713 25.2% カバー率(輸出額/輸入額) 50.2% 47.7% (単位:100万DH) (2)輸出 燐鉱石関連の輸出が大幅に増加し,全体の38%を占めた。その他の品目では,衣類が増加に転 じた。 品目 2010年 2011年 推移(%) 燐鉱石及びその派生品 35,888 47,281 31.7 燐鉱石関連以外 113,695 121,871 0.07 2011年主要輸出品目(単位100万DH) 品目 2010年 割合(%) 2011年 割合(%) 推移(%) リン酸・肥料など 26,904 18.0 34,789 20.6 29.3 衣類 17,814 11.9 18,148 10.7 1.9 ワイヤハーネス 13,737 9.2 14,334 8.5 4.3 燐鉱石 8,984 6.0 12,492 7.4 39.1 メリヤス類(靴下など) 6,974 4.7 7,363 4.3 5.6 (3)輸入 原油,軽油・重油等のエネルギー関連品目の輸入額が大幅増。 1 モロッコ為替局ホームページwww.oc.gov.ma, Indicateurs Préliminaires des échanges extérieurs:Décembre 2011 注)1DH(ディルハム)=約 9.0 円 モロッコ経済日誌 2012年1月 2011年主要輸入品目(単位100万DH) 品目 2010年 割合(%) 2011年 割合(%) 推移(%) 軽油・重油 19,575 6.6 32,431 9.1 65.7 原油 25,090 8.4 31,782 9.0 26.7 石油ガス・その他ガス 14,073 4.7 14,949 4.2 6.2 機械類 10,869 3.6 11,572 3.3 6.5 麦 7,397 2.5 10,970 3.1 48.3 化学製品 8,788 2.9 10,615 3.0 20.8 プラスティック材料 8,140 2.7 10,275 2.9 26.2 自家用車 9,501 3.2 9,004 2.5 ▲5.2 (4)その他指標:観光収入,在外モロッコ人からの海外送金が増加,海外直接投資額が減少。 2010年 2011年 推移 観光収入 55,422 58,821 4.3% 在外モロッコ人からの海外送金 54,387 58,377 7.3% 海外からの直接投資 39,281 25,546 ▲35% (単位100万DH) ②2011年物価上昇率2 2011年の年間平均の物価上昇率は前年比0.9%(食料品:1.3%,非食料品:0.6%) ③補助金の推移3 2011年の補助金拠出は520億DHにのぼった見込み。政府予算の23%に相当。補助金のうち 416億DHがエネルギーに充当。補助金制度見直しが急務。2012年は420億DHと予測。 2006年 2007年 2008年 2009年 2010年 2011年 124億DH 167億DH 320億DH 133億DH 272億DH 520億DH
    [Show full text]
  • Enquête L'economiste-Sunergia La Moitié Du Gouvernement Peut S'en
    2 EvènEmEnt Enquête L’Economiste-Sunergia La moitié du gouvernement peut s’en aller! • Pas une seule voix pour tout le équipe ne pèsent rien au regard du travail Les ministres qui réussissent secteur industriel et commercial que les citoyens attendent d’eux. Et pour faire bonne mesure, ne voilà-t-il El Houssaine Louardi 18% pas qu’un ministre politiquement impor- Aziz Rebbah 13% • Etrange phénomène avec tant, Mohand Laenser, se retrouve cité… Mustapha Ramid 11% avec l’opposition. Le gouvernement paye Aziz Akhannouch 9% Laenser! sans doute les rivalités puissantes qui op- Salaheddine Mezouar 6% posent le chef du Mouvement Populaire Mohamed Ouzzine 6% 5% avec le chef du PPS: pas un seul thème, Lahcen Daoudi • Le ministre de la Santé, El Mohamed Hassad 5% Cette année, nous n’avons pas mis pas un seul projet, sans qu’ils montrent Mohamed Boussaid 4% Benkirane dans la course avec ses Houssaine Louardi, reste le pré- publiquement leur désaccord, et sans que Mohamed Nabil Benabdellah 3% ministres, car les sondages précédents féré des Marocains le chef d’équipe n’entreprenne d’y mettre Mohamed El Ouafa 3% nous ont montré qu’il les écrase tant Mustapha El Khalfi 3% que leurs chiffres deviennent insigni- bon ordre. fiants. Apparemment, cela n’a pas Rachid Belmokhtar 2% Avec un étonnement navré, on notera suffi à les réhabiliter… C’EST clair, Benkirane peut virer Bassima Hakkaoui 2% la moitié de son gouvernement, personne que personne parmi les ministres et mi- Lahcen Haddad 1% ne s’en apercevra. Et parmi ceux qui res- nistres délégués chargés de la marche des Abdelkader Amara 1% tent, il n’y en a que quatre qui trouvent affaires et des entreprises n’est cité comme Mbarka Bouaïda 1% grâce, bien modestement.
    [Show full text]
  • Neues Kabinett Und Regierungserklärung in Marokko
    POLITISCHER SONDERBERICHT Projektland: Marokko Datum: 26.01.2012 Neues Kabinett und Regierungserklärung in Marokko Nach intensiven Verhandlungen zwischen den vier Parteien der Regierungskoalition (PJD (islamisch-konservative Partei), Istiqlal (konservative Partei), MP (liberale Partei), PPS (Linkspartei)) wurde am 03.01.2012 im Einklang mit der neuen Verfassung - Abdelilah Benkirane (PJD) durch König Mohammed VI. zum neuen Regierungschef ernannt. Diese Regierung, die ursprünglich auf 15 bis 20 Geschäftsbereiche beschränkt werden sollte, zählt nun insgesamt 31 Ressorts mit 22 Ministern, 7 beigeordneten Ministern, dem Generalsekretär der Regierung und dem Regierungschef, wobei es jedoch keine Staatssekretäre mehr gibt. Im Vergleich zur scheidenden Regierung ist keine bedeutsame Reduzierung der Ressorts zu verzeichnen, da die letzte Regierung insgesamt 35 Vertreter umfasste. Im Gegensatz zu den ursprünglichen Ankündigungen hat die Regierungsarchitektur keine grundlegenden Änderungen erfahren. Das für die Beziehungen mit dem Parlament zuständige Ministerium wird das Ministerium für Beziehungen mit dem Parlament und der Zivilgesellschaft, wodurch der Zivilgesellschaft – der neuen Verfassung gemäß – eine wichtige Rolle übertragen wird; das Justizministerium wird das Ministerium für Justiz und Hanns-Seidel-Stiftung_Politischer Sonderbericht_Marokko_26.01.2012 1 Grundrechte - was eine Stärkung der bürgerlichen und individuellen Freiheiten bedeutet, wie sie auch in der neuen Verfassung vorgesehen ist, die den Menschenrechten ein ganzes Kapitel mit 22 Artikeln widmet. Es handelt sich um die erste, auf der Grundlage der neuen Verfassung gewählte Regierung, die somit eine im Vergleich zu ihren Vorgängern wesentlich politischere Regierung sein wird. Durch die neue Verfassung wird nämlich die Rolle der politischen Parteien beträchtlich gestärkt – insbesondere dadurch, dass ein Regierungschef aus der Partei ernannt wird, die als stärkste Partei aus den Parlamentswahlen hervorgegangen ist.
    [Show full text]
  • The Moroccan Government
    The Moroccan Government Abdelilah Benkirane Head of the Government PJD Abdellah Baha Mohand Laenser Saad-Eddine El Othmani Mustafa Ramid Ahmed Tawfiq Driss Dahak Minister of State Minister of Interior Minister of Foreign Minister of Justice and Minister of Endowments Secretary-General of the PJD MP Affairs and Cooperation Liberties and Islamic Affairs Government PJD PJD Nizar Baraka Minister of Nabil Benabdellah Aziz Akhannouch Mohamed El Ouafa Lahcen Daoudi Mohamed Ouzzine Economy and Finance Minister of Housing, Minister of Agriculture Minister of National Minister of Higher Minister of Youth and Istiqlal Town Planning and and Maritime Fisheries Education Education, Scientific Sports Urban Policy Istiqlal Research and Executive MP MP Training PJD Aziz Rabbah EL Hossein El Ouardi Mustapha El Khalfi Fouad Douiri Abdelouahed Souhail Abdelkader Aâmara Minister of Equipment and Minister of Health Minister of Minister of Energy, Mines, Minister of Labour and Minister of Industry, Trade Transport PPS Communications Water and the Environment Vocational Training and New Technologies PJD Spokesperson for the Istiqlal PPS PJD Government PJD Lahcen Haddad Bassima Hakkaoui Mohamed Amine Sbihi Abdessamad Qaiouh Lahbib Choubani Abdellatif Loudiyi Minister of Tourism Minister of Solidarity, Minister of Culture Minister of Handicrafts Minister in charge of Minister Delegate to the MP Women, Family and PPS Istiqlal Relations with Parliament Head of the Government in Social Development and Civil Society charge of the PJD PJD Administration of National
    [Show full text]
  • Marruecos Reino De Marruecos
    OFICINA DE INFORMACIÓN DIPLOMÁTICA FICHA PAÍS Marruecos Reino de Marruecos La Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación pone a disposición de los profesionales de los medios de comuni- cación y del público en general la presente ficha país. La información contenida en esta ficha país es pública y se ha extraído de diversos medios no oficiales. La presente ficha país no defiende posición política alguna ni de este Ministerio ni del Gobierno de España respecto del país sobre el que versa. NOVIEMBRE 2013 6. Guelmim-Es Smara Marruecos 7. El Aaiún-Bojador-Sakia el Hamra 8. Marrakech-Tensift-Al Haouz 9. Mequinez-Tafilalet 10. Oriental ESPAÑA 11. Ued Ed-Dahab-Lagouira Tanger 12. Rabat-Salé-Zemmur-Zaër 13. Suss-Massa-Drâa 14. Tadla-Azilal Océano Atlántico 15. Tánger-Tetuán Rabat 16. Taza-Alhucemas-Taunat 1.2. Geografía Marrakech El Reino de Marruecos está situado en el extremo noroeste del continente afri- cano. Está bordeado por el Mar Mediterráneo al norte y el Océano Atlántico al oeste. El desierto del Sahara se extiende por gran parte del sur y del este de Marruecos. Tanto su litoral marítimo como el desierto y el macizo montañoso ARGELIA del Atlas marcan su configuración geográfica más determinante y su clima. Éste es mediterráneo en el norte, en la zona septentrional aledaña al macizo SAHARA OCCIDENTAL del Rif (derivación de la cordillera del Atlas); oceánico al oeste; subtropical en © Ocina de Información Diplomática. 2012 la zona sur cercana al Océano; continental en la zona central del Anti-Atlas; de Aviso: Las fronteras trazadas no son necesariamente las reconocidas ocialmente.
    [Show full text]
  • Benkirane, Ses Hommes Et Sa Femme Lahcen Daoudi PJD Mohamed Ouzzine MP
    4 5 EvènEmEnt EvènEmEnt Nouveau gouvernement: Benkirane, ses hommes et sa femme Lahcen Daoudi PJD Mohamed Ouzzine MP Abdellah Baha PJD Najib Boulif (PJD) Mohand Laenser MP Charki Draiss Docteur en économie, natif de la région Le nouveau ministre de la Jeunesse Natif de Beni Amir de Béni Mellal en 1947, Lahcen Daoudi, et des Sports, Mohamed Ouzzine, ex- Ministre délégué auprès du secrétaire d’Etat auprès du ministère des (Beni Mellal) en nouveau ministre de l’Enseignement supé- Ministre d’Etat. On dit de lui qu’il chef du gouvernement char- Affaires étrangères, est lauréat de l’Inter- Né à Imouzzer Marmoucha en 1955, Charki Draiss, rieur, de la recherche scientifique et de la est l’Eminence grise du PJD. A 58 ans, 1942, Mohand Laensar, le nouveau gé des Affaires générales et formation des cadres, est tombé très jeune national visitors leadership programme cet «ami de longue date» comme le dé- ministre délégué de la gouvernance dans la politique. Après un cursus univer- aux Etats-Unis et de l’International Aca- ministre de l’Intérieur, est diplômé auprès du ministre de crit Benkirane est ingénieur agronome de l’ENAP. Il a fait ses armes au sitaire à Lyon, Daoudi rentre au Maroc au demy of leadership en Allemagne. Ouz- l’Intérieur, est un pur qui a fait ses armes au sein de la Chabiba ministère des Postes et Télécom- début des années 80 et enseigne l’économie zine, professeur de Communication et de islamiya. Il intègre ensuite la Jamaâ is- munications avant de le diriger de produit de ce ministère qu’il a rejoint islamique à l’université de Fès.
    [Show full text]
  • Politischer Sonderbericht Marokko
    POLITISCHER SONDERBERICHT Projektland: Marokko Datum: 25. Oktober 2013 Neues Regierungskabinett Benkirane II Am 10. Oktober 2013 wurde vom marokkanischen König Mohammed VI. eine neue Regierung ernannt. Grund für die Bildung einer neuen Regierung war der Rückzug der ehemaligen Regierungspartei Istiqlal (Partei der Unabhängigkeit), den die Partei am 9. Juli 2013 bekannt gab und der zum Rücktritt von fünf der sechs Istiqlal-Minister führte. Mohamed El Ouafa, ehemaliger Bildungsminister der Istiqlal-Partei, bleibt als parteiloser dem Regierungschef beigeordneter Minister, beauftragt mit allgemeinen Angelegenheiten und Regierungsführung, in der Regierung. Der von der Istiqlal-Partei gestellte Parlamentspräsident Karim Ghellab bleibt gemäß interner Parlamentsregelung bis Mitte der Mandatszeit (März 2014) im Amt. Neuwahlen sollen seinen Nachfolger festlegen. Nach intensiven Verhandlungen zwischen dem Regierungschef Abdelilah Benkirane und dem Präsidenten der Nationalen Vereinigung der Unabhängigen, Salaheddine Mezouar, wurde eine neue Regierung Benkirane II zusammengestellt. Anstelle der Istiqlal-Partei wird die RNI neben den drei weiteren bestehenden Regierungsparteien in die Regierung aufgenommen. Die neue Regierung setzt sich aus folgenden vier Parteien zusammen: Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung PJD (Parti de la Justice et du Développment), islamisch-konservative Partei; Nationale Vereinigung der Unabhängigen RNI (Rassemblement national des indépendants), liberale Partei; Volksbewegung MP (Mouvement populaire), liberale Partei; Partei
    [Show full text]
  • Visite De Travail Et D'amitié De SM Le Roi Au Gabon - Mars 2014
    Visite de travail et d'amitié de SM le Roi au Gabon - Mars 2014 SM le Roi quitte le Gabon Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L'assiste, a quitté, jeudi en début d'après-midi, Libreville au terme d'une tournée africaine qui a conduit le Souverain successivement au Mali, en Côte d'Ivoire, en Guinée et au Gabon. A Son départ de l'aéroport, SM le Roi a été salué par le Président de la République gabonaise, M. Ali Bongo Ondimba. Après avoir passé en revue un détachement de la Garde républicaine qui rendait les honneurs, le Souverain a été salué par le Premier ministre et des membres du gouvernement gabonais, l'ambassadeur du Maroc à Libreville et d'autres personnalités civiles et militaires. SM le Roi adresse un message de remerciements au président Ali Bongo Ondimba au terme de la visite de travail et d'amitié du Souverain au Gabon Sa Majesté le Roi Mohammed VI a adressé un message de remerciements au Président de la République gabonaise, M. Ali Bongo Ondimba, au terme de la visite de travail et d'amitié que le Souverain a effectuée au Gabon. ''Au terme de Mon séjour au Gabon, marqué par le franc succès de Ma visite de travail et d'amitié, il M'est particulièrement agréable d'exprimer à Votre Excellence et, à travers Vous, à Votre peuple frère, l'expression de Mes vifs remerciements pour l'accueil chaleureux et l'hospitalité généreuse que Vous M'avez réservés ainsi qu'à la délégation qui M'accompagne'', indique le message de SM le Roi.
    [Show full text]
  • Nouveau Gouvernement
    4 5 EvènEmEnt EvènEmEnt Nouveau gouvernement: Ceux qui rentrent, ceux qui restent ➨➨➨ Anis Birrou L e n o u v e a u Lahcen Daoudi (PJD) Mohamed Ouzzine (MP) Abdellah Baha (PJD) Mohamed Hassad (SAP) Charki Draiss (SAP) ministre chargé des Marocains résidant Natif de Beni Amir (Beni Mellal) en 1955, à l’étranger et des Il reste ministre de l’Enseignement su- Toujours ministre de la Jeunesse et Le nouveau mi- Charki Draiss, ministre délégué auprès du Affaires de la migration a Ministre d’Etat. On dit de lui qu’il est l’Emi- périeur, de la recherche scientifique et de la des Sports, Mohamed Ouzzine, ex-se- nistre de l’Intérieur a ministre de l’Intérieur, est un pur produit été secrétaire d’Etat en charge nence grise du PJD. A 58 ans, cet «ami de longue formation des cadres. Il sera accompagné crétaire d’Etat auprès du ministère des assumé une série de de ce ministère qu’il a rejoint en 1977. Il a de l’Artisanat dans le gouver- date» comme le décrit Benkirane est ingénieur agro- par Soumiya Benkhaldoun. Affaires étrangères, est lauréat de l’Inter- hautes fonctions, à par- occupé le poste de directeur général de la nement de Abbas Al Fassi, un nome qui a fait ses armes au sein de la Chabiba is- national visitors leadership programme tir de la fin des années Sûreté nationale. secteur qu’il a réussi à lui don- lamiya. Il intègre ensuite la Jamaâ islamia avant de aux Etats-Unis et de l’International Aca- 1970. Cet ingénieur di- ner de la visibilité au niveau rejoindre le Mouvement unité et réforme.
    [Show full text]