Begum Rokeya

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Begum Rokeya INTRODUCTION This book contains some of the best work by Rokeya Sakhawat Hossain, popularly known as “Begum Rokeya.” Begum is an honori c accorded her posthumously by her readers in Bangladesh and West Bengal (India) to express their admiration for her and her legacy as a writer, educationist and social activist; she is now widely recognised as one of the leading g- ures of the Bengal Renaissance, together with such prominent culture icons as Ram Mohan Roy (1772–1833), Ishwar Chandra Vidyasagar (1820–1891), Michael Madhusudan Dutt (1824–1873), Rabindranath Tagore (1861–1941) and Kazi Nazrul Islam (1899–1976). Rokeya wrote, over a period of more than 30 years, in both Bengali and English, and in genres ranging from poetry, polemical essays, ction, allegorical narratives to social satire, burlesque, letters and journalistic vignettes. Her rst piece, “Pipasa” [Thirst], an inter- rogative narrative of the tragic tale of Muharram (martyrdom of Prophet Muhammad’s grandson, Hussein ibn Ali), was published in a Bengali mag- azine, Nabaprabha in 1901, and her last piece, “Narir Adhikar” [The Rights of Women], found incomplete on her table after her death, was published posthumously in Mahe-Nao in 1956. Rokeya generally published her work in various newspapers and magazines before considering them for inclusion in her books. Accordingly, she published in some of the best journals and news- papers of her time, such as Nabaprabha, Mahila, Nabanur, Bharat-Mahila, Bangeyo Muslim Shahitya Patrika, Swagat, Sadhana, Dhumketu, Al-Islam, Mohammadi, Sabujpatra, Muazzein and Mahe-Nao in Bengali; and Indian Ladies’ Magazine and The Mussalman in English. Rokeya has left behind ve books and scores of uncollected essays, stories, poems and letters. The books are: Motichur (A String of Sweet Pearls), Vols. I (1904) and II (1922); Sultana’s Dream (1908); Padmarag (Ruby, 1924), and Aborodhbashini (The Zenana Women, 1931). In this collection I have put together selections from Motichur, Vols. I and II, and two of her books in full, Sultana’s Dream and The Zenana Women. I have also included some of her essays and stories from her uncollected works, and a handful of letters which were written to the editor of The Mussalman. However, I have left out her only novel, Padmarag, because it was recently published in English translation by Penguin Books. I have also left out all her poems because Rokeya never had the native genius of a poet, and her poems hardly measure up to her prose works which were more in keeping with her temperament 2 introduction and sensibility as a writer. Besides, although principally a writer in Bengali, Rokeya also occasionally wrote in English. To separate her output in the two languages, I have organised the material in the book into two sections; the rst section provides a selection of her Bengali work, translated into English by myself, and the second section brings together selections of her work in English. Thus, in the rst section we have English translations of several essays and stories from the two volumes of Motichur, several pieces from her uncollected work and all the 47 journalistic vignettes included in The Zenana Women. In section two we have two essays, Rokeya’s second book and her most immortal work, Sultana’s Dream, and several letters, all of which were written originally in English. In all, these selections give us the best representation of Rokeya as a writer, both in terms of her artistry and her moral imagination; and encapsulate, as stated in the book’s title, the essential Rokeya.1 Rokeya was primarily a realistic writer. She depicted the society around her as she saw it, impartially and objectively, without any attempts to glo- rify or magnify the truth. She never dwelt in the realm of divine illusion or wrote in the vein of, to borrow Matthew Arnold’s words for describing the English Romantic poet P.B. Shelley, “a beautiful inefectual angel beating in the void his luminous wings in vain” (“Shelley: Unacknowledged Legisla- tor”). Nor did she write merely for the sake of giving pleasure or entertaining her readers. She believed in the ethical function of literature; that literature should arouse sympathy for the oppressed and the exploited in society and heighten the consciousness of readers to the reality of the human condition; she wrote for the practical wellbeing of her society, mainly for the Muslim community of her time, who were, in Rokeya’s words, “ship-wrecked” for “earnestly neglecting the feminine portion of the society” (Rokeya Rachan- abali 537). One of her precursors in Bengali literature, Bankim Chandra Chattopad- hyay (1838–1894), once said, “If you think by writing you can do some good for humanity or create something beautiful, then you must write” (Syed 73).2 This is the spirit Rokeya inherited, although her heart was more in doing good for humanity than in creating beauty. Her imagination was essentially practical and she wrote more for the edi cation of her readers than for mere aesthetic or literary purposes. There is a recurrent tendency to moralise in her writing, because she saw literature as a tool or medium for reforming 1 Translation of Rokeya’s work in this book is based on the text in Abdul Quadir, ed. Rokeya Rachanabali (The Collected Works of Rokeya Sakhawat Hossain). 2 All translations from Bengali in the Introduction are by me..
Recommended publications
  • Title: Women of Agency: the Penned Thoughts of Bengali Muslim
    Title: Women of Agency: The Penned Thoughts of Bengali Muslim Women Writers of 9th 20th the Late 1 and Early Century Submitted by: Irteza Binte-Farid In Fulfillment of the Feminist Studies Honors Program Date: June 3, 2013 introduction: With the prolusion of postcolornal literature and theory arising since the 1 9$Os. unearthing subaltern voices has become an admirable task that many respected scholars have undertaken. Especially in regards to South Asia, there has been a series of meticulouslyresearched and nuanced arguments about the role of the subaltern in contributing to the major annals of history that had previously been unrecorded, greatly enriching the study of the history of colonialism and imperialism in South Asia. 20th The case of Bengali Muslim women in India in the late l91 and early century has also proven to be a topic that has produced a great deal of recent literature. With a history of scholarly 19th texts, unearthing the voices of Hindu Bengali middle-class women of late and early 2O’ century, scholars felt that there was a lack of representation of the voices of Muslim Bengali middle-class women of the same time period. In order to counter the overwhelming invisibility of Muslim Bengali women in academic scholarship, scholars, such as Sonia Nishat Amin, tackled the difficult task of presenting the view of Muslim Bengali women. Not only do these new works fill the void of representing an entire community. they also break the persistent representation of Muslim women as ‘backward,’ within normative historical accounts by giving voice to their own views about education, religion, and society) However, any attempt to make ‘invisible’ histories ‘visible’ falls into a few difficulties.
    [Show full text]
  • Madhusudan Dutt and the Dilemma of the Early Bengali Theatre Dhrupadi
    Layered homogeneities: Madhusudan Dutt and the dilemma of the early Bengali theatre Dhrupadi Chattopadhyay Vol. 4, No. 2, pp. 5–34 | ISSN 2050-487X | www.southasianist.ed.ac.uk 2016 | The South Asianist 4 (2): 5-34 | pg. 5 Vol. 4, No. 2, pp. 5-34 Layered homogeneities: Madhusudan Dutt, and the dilemma of the early Bengali theatre DHRUPADI CHATTOPADHYAY, SNDT University, Mumbai Owing to its colonial tag, Christianity shares an uneasy relationship with literary historiographies of nineteenth-century Bengal: Christianity continues to be treated as a foreign import capable of destabilising the societal matrix. The upper-caste Christian neophytes, often products of the new western education system, took to Christianity to register socio-political dissent. However, given his/her socio-political location, the Christian convert faced a crisis of entitlement: as a convert they faced immediate ostracising from Hindu conservative society, and even as devout western moderns could not partake in the colonizer’s version of selective Christian brotherhood. I argue that Christian convert literature imaginatively uses Hindu mythology as a master-narrative to partake in both these constituencies. This paper turns to the reception aesthetics of an oft forgotten play by Michael Madhusudan Dutt, the father of modern Bengali poetry, to explore the contentious relationship between Christianity and colonial modernity in nineteenth-century Bengal. In particular, Dutt’s deft use of the semantic excess as a result of the overlapping linguistic constituencies of English and Bengali is examined. Further, the paper argues that Dutt consciously situates his text at the crossroads of different receptive constituencies to create what I call ‘layered homogeneities’.
    [Show full text]
  • The Imperial and the Colonized Women's Viewing of the 'Other'
    Gazing across the Divide in the Days of the Raj: The Imperial and the Colonized Women’s Viewing of the ‘Other’ Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Vorgelegt von Sukla Chatterjee Erstgutachter: Prof. Dr. Hans Harder Zweitgutachter: Prof. Dr. Benjamin Zachariah Heidelberg, 01.04.2016 Abstract This project investigates the crucial moment of social transformation of the colonized Bengali society in the nineteenth century, when Bengali women and their bodies were being used as the site of interaction for colonial, social, political, and cultural forces, subsequently giving birth to the ‘new woman.’ What did the ‘new woman’ think about themselves, their colonial counterparts, and where did they see themselves in the newly reordered Bengali society, are some of the crucial questions this thesis answers. Both colonial and colonized women have been secondary stakeholders of colonialism and due to the power asymmetry, colonial woman have found themselves in a relatively advantageous position to form perspectives and generate voluminous discourse on the colonized women. The research uses that as the point of departure and tries to shed light on the other side of the divide, where Bengali women use the residual freedom and colonial reforms to hone their gaze and form their perspectives on their western counterparts. Each chapter of the thesis deals with a particular aspect of the colonized women’s literary representation of the ‘other’. The first chapter on Krishnabhabini Das’ travelogue, A Bengali Woman in England (1885), makes a comparative ethnographic analysis of Bengal and England, to provide the recipe for a utopian society, which Bengal should strive to become.
    [Show full text]
  • Chapter 8 Women and Reform Exercises Tick the Correct Option 1
    Chapter 8 Women and Reform Exercises Tick the correct option 1. She was the first graduate women of India Ans. Kadambini Basu 2.A woman who died on her husband's pyre was termed as Ans. Sati 3 He was the first Indian to protest against the custom of women die as satis. Ans. Raja Ram Mohan Roy 4. Who founded the Ramakrishna mission in 1897 Ans. Swami Vivekananda 5. According to NFHS-III,which of these States has the lowest percentage of child marriage? Ans. Himachal Pradesh 6. Amar jiban is the autobiography of Ans. Rassundari Devi State true or false 1. Ramabai Ranade autobiography was written in Telugu. (False) 2.Ruqaiya Hussain wrote extensively against parda practice in her book.(true) 3.the age of consent bill was passed for the prevention of child marriage. (True) 4. Sati system was prevalent only in few parts of India in the ancient times. (False) 5. Child marriage has been wiped out completely from our society. (False) Short answer questions Q1. Why many Indian women were denied education in the 19th century? Ans. Indian women were denied education in the 19th century because the majority believe that education would create a bad influence on girls mind. Q2. What is sati system? Why was it so prevalent in the ancient times? Ans. A woman whose husband died was burnt alive on the husband's pyre. Such an act was considered virtuous and the woman was termed as sati. The sati system was prevalent in many places in India since ancient time. According to this Hindu custom are wife immolated herself at the funeral pyre of her husband.
    [Show full text]
  • An Analysis of Online Discursive Battle of Shahbag Protest 2013 in Bangladesh
    SEXISM IN ‘ONLINE WAR’: AN ANALYSIS OF ONLINE DISCURSIVE BATTLE OF SHAHBAG PROTEST 2013 IN BANGLADESH By Nasrin Khandoker Submitted to Central European University Department of Gender Studies In partial fulfillment for the degree of Master of Arts in Gender Studies. Supervisor: Professor Elissa Helms Budapest, Hungary 2014 CEU eTD Collection I Abstract This research is about the discursive battle between radical Bengali nationalists and the Islamist supporters of accused and convicted war criminals in Bangladesh where the gendered issues are used as weapons. In Bangladesh, the online discursive frontier emerged from 2005 as a continuing battle extending from the 1971 Liberation War when the punishment of war criminals and war rapists became one of the central issues of political and public discourse. This online community emerged with debate about identity contest between the Bengali nationalist ‘pro-Liberation War’ and the ‘Islamist’ supporters of the accused war criminals. These online discourses created the background of Shahbag protest 2013 demanding the capital punishment of one convicted criminal and at the time of the protest, the online community played a significant role in that protest. In this research as a past participant of Shahbag protest, I examined this online discourse and there gendered and masculine expression. To do that I problematized the idea of Bengali and/or Muslim women which is related to the identity contest. I examined that, to protest the misogynist propaganda of Islamist fundamentalists in Bangladesh, feminists and women’s organizations are aligning themselves with Bengali nationalism and thus cannot be critical about the gendered notions of nationalism. I therefore, tried to make a feminist scholarly attempt to be critical of the misogynist and gendered notion of both the Islamists and Bengali nationalists to contribute not only a critical examination of masculine nationalist rhetoric, but will also to problematize that developmentalist feminist approach.
    [Show full text]
  • Indian Angles
    Introduction The Asiatic Society, Kolkata. A toxic blend of coal dust and diesel exhaust streaks the façade with grime. The concrete of the new wing, once a soft yellow, now is dimmed. Mold, ever the enemy, creeps from around drainpipes. Inside, an old mahogany stair- case ascends past dusty paintings. The eighteenth-century fathers of the society line the stairs, their white linen and their pale skin yellow with age. I have come to sue for admission, bearing letters with university and government seals, hoping that official papers of one bureaucracy will be found acceptable by an- other. I am a little worried, as one must be about any bureaucratic encounter. But the person at the desk in reader services is polite, even friendly. Once he has enquired about my project, he becomes enthusiastic. “Ah, English language poetry,” he says. “Coleridge. ‘Oh Lady we receive but what we give . and in our lives alone doth nature live.’” And I, “Ours her wedding garment, ours her shroud.” And he, “In Xanadu did Kublai Khan a stately pleasure dome decree.” “Where Alf the sacred river ran,” I say. And we finish together, “down to the sunless sea.” I get my reader’s pass. But despite the clerk’s enthusiasm, the Asiatic Society was designed for a different project than mine. The catalog yields plentiful poems—in manuscript, on paper and on palm leaves, in printed editions of classical works, in Sanskrit and Persian, Bangla and Oriya—but no unread volumes of English language Indian poetry. In one sense, though, I have already found what I need: that appreciation of English poetry I have encountered everywhere, among strangers, friends, and col- leagues who studied in Indian English-medium schools.
    [Show full text]
  • A Hermeneutic Study of Bengali Modernism
    Modern Intellectual History http://journals.cambridge.org/MIH Additional services for Modern Intellectual History: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here FROM IMPERIAL TO INTERNATIONAL HORIZONS: A HERMENEUTIC STUDY OF BENGALI MODERNISM KRIS MANJAPRA Modern Intellectual History / Volume 8 / Issue 02 / August 2011, pp 327 ­ 359 DOI: 10.1017/S1479244311000217, Published online: 28 July 2011 Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S1479244311000217 How to cite this article: KRIS MANJAPRA (2011). FROM IMPERIAL TO INTERNATIONAL HORIZONS: A HERMENEUTIC STUDY OF BENGALI MODERNISM. Modern Intellectual History, 8, pp 327­359 doi:10.1017/S1479244311000217 Request Permissions : Click here Downloaded from http://journals.cambridge.org/MIH, IP address: 130.64.2.235 on 25 Oct 2012 Modern Intellectual History, 8, 2 (2011), pp. 327–359 C Cambridge University Press 2011 doi:10.1017/S1479244311000217 from imperial to international horizons: a hermeneutic study of bengali modernism∗ kris manjapra Department of History, Tufts University Email: [email protected] This essay provides a close study of the international horizons of Kallol, a Bengali literary journal, published in post-World War I Calcutta. It uncovers a historical pattern of Bengali intellectual life that marked the period from the 1870stothe1920s, whereby an imperial imagination was transformed into an international one, as a generation of intellectuals born between 1885 and 1905 reinvented the political category of “youth”. Hermeneutics, as a philosophically informed study of how meaning is created through conversation, and grounded in this essay in the thought of Hans Georg Gadamer, helps to reveal this pattern.
    [Show full text]
  • The House in South Asian Muslim Women's Early Anglophone Life
    Binghamton University The Open Repository @ Binghamton (The ORB) Graduate Dissertations and Theses Dissertations, Theses and Capstones 2016 The House in South Asian Muslim Women’s Early Anglophone Life-Writing And Novels Diviani Chaudhuri Binghamton University--SUNY, [email protected] Follow this and additional works at: https://orb.binghamton.edu/dissertation_and_theses Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Chaudhuri, Diviani, "The House in South Asian Muslim Women’s Early Anglophone Life-Writing And Novels" (2016). Graduate Dissertations and Theses. 13. https://orb.binghamton.edu/dissertation_and_theses/13 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Dissertations, Theses and Capstones at The Open Repository @ Binghamton (The ORB). It has been accepted for inclusion in Graduate Dissertations and Theses by an authorized administrator of The Open Repository @ Binghamton (The ORB). For more information, please contact [email protected]. THE HOUSE IN SOUTH ASIAN MUSLIM WOMEN’S EARLY ANGLOPHONE LIFE-WRITING AND NOVELS BY DIVIANI CHAUDHURI BA, Jadavpur University, 2008 MA, Binghamton University, 2010 DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature in the Graduate School of Binghamton University State University of New York 2016 © Copyright by Diviani Chaudhuri 2016 All Rights Reserved Accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature in
    [Show full text]
  • 27 Seventh ICLLCE Hanoi 2017 Proceedings
    Running Head: BEGUM ROKEYA SAKHAWAT HOSSAIN AND HER VISION OF WOMEN 7 ICLLCE 2017-051 Eliza Binte Elahi Begum Rokeya Sakhawat Hossain and Her Vision of Women’s liberation in Sultana’s Dream Eliza Binte Elahi Department of English Literature and Culture University of South Asia, Banani ,Dhaka, Bangladesh [email protected] Abstract The nineteenth century was a period of darkness, gloom and despair for the Muslim women of Bengal together with the Muslim women of the whole Indian subcontinent. Begum Rokeya Sakhawat Hossain, the pioneer Bengali Muslim feminist, was a prominent writer on women’s issues, the lady with the lamp in the rights, education and modernization of women in Colonial Bengal. In her society, she was the herald of a new age when Muslim women would be fully vindicated as human beings. She found misinterpretation of Islam and social backwardness to cling to patriarchal tradition to be the root causes behind women’s unspeakable misery. Now women are looking forward to shaping their own lives, households, communities, and nations despite the restrictive gender ideologies and practices. Most of her writings are in Bengali but a few works of her are written in English. This article explores the world of women in South Asia, especially in Bangladesh, in light of Begum Rokeya’s Sultana’s Dream. In her society, she was the herald of a new age when Muslim women would be fully vindicated as human beings. Keywords: Begum Rokeya Sakhawat Hossain, Muslim women, colonial Bengal, patriarchy Introduction Colonial Muslim South Asia had two leading cultural centres: Bengal and North India.
    [Show full text]
  • Daughters of the Nation: Revisiting Women’S Speculative Writings in Bengal
    postScriptum: An Interdisciplinary Journal of Literary Studies 40 postScriptum: An Interdisciplinary Journal of Literary Studies ISSN: 2456-7507 <postscriptum.co.in> Online – Open Access – Peer Reviewed – DOAJ Indexed Volume VI Number i (January 2021): Special Issue on Bengali Identity Daughters of the Nation: Revisiting Women’s Speculative Writings in Bengal Stella Chitralekha Biswas PhD Researcher in Comparative Literature & Translation Studies, Central University of Gujarat The author‟s research interests include studies pertaining to colonial Bengal, sexuality archives, gender studies, juvenile literature, pedagogy, speculative fiction, etc. The tentative title for her PhD thesis is Childhood Re-configured: Asexuality, Gendering and Nationalistic Consciousness in Juvenile Literature of Colonial Bengal. Abstract This paper will look at speculative writings by women in Bengal, both in the colonial and post- independence years, in an attempt to locate the emergence of certain counter-tropes against the dominant trope of the masculinist hero. Taking select writings from Rokeya Racanabali (Complete Works of Rokeya Sakhawat Hossain) and Kheror Khata by Leela Mazumdar, it argues that the preconceived gendered discourses on socio-cultural roles and asymmetrical bifurcation of agency that were propagated through Bengali juvenile literature since the mid nineteenth century also contained certain disruptions. These women writers question the very notion of assertive native masculinity that was emblematic of the nationalist body politic, and promote an alternate model of female agency and power in an almost utopian manner. This paper also proposes arguments on the crucial accommodation of the Muslim woman’s voice within the larger question of women’s emancipation in Bengal that had appeared to concern itself with the Hindu bhadramahila class predominantly, through the speculative visions of Hossain.
    [Show full text]
  • Searching for the Greatest Bengali: the BBC and Shifting Identity
    National Identities Vol. 10, No. 2, June 2008, 149Á165 Searching for the greatest Bengali: The BBC and shifting identity categories in South Asia Reece Jones* University of Wisconsin-Madison, USA Drawing on debates generated by the BBC Bengali Language Service’s naming of the greatest Bengali of all time, this article investigates the shifting boundaries between group identity categories in our ‘globalising’ world. First, the con- troversy over the meaning of the term ‘Bengali’, which emerged in contemporary Bangladesh and India in response to the BBC’s list, is investigated. Then writings and speeches of several of the individuals who were honoured as the greatest Bengalis are analysed in order to draw out the multiple ways they approached their own Bengali identities. In the conclusion, it is argued that rather than imagining the end of place-based identity categories through the process of globalisation, it is more useful to conceptualise shifting categories that continue Downloaded By: [Jones, Reece] At: 15:14 29 April 2008 to incorporate a place-based aspect, but in hybrid and contradictory ways. Keywords: categories; ethnicity; nations; globalisation; South Asia In Spring 2004, following the British Broadcasting Company’s naming of Winston Churchill as the greatest Briton of all time, the BBC Bengali Language Service conducted a survey of its twelve million listeners to determine the greatest Bengali of all time (BBC, 2004).1 Respondents were asked to rank their top five choices and in the end more than 100 individuals received votes. The top twenty were announced one per day beginning on 26 March, Bangladesh’s Independence Day, and ending on 15 April, the Bengali New Year’s Day, with the naming of Sheikh Mujibur Rahman as the greatest Bengali of all time.
    [Show full text]
  • Poetic and Social Development in Indian English Poetry
    www.galaxyimrj.com Galaxy: International Multidisciplinary Research Journal ISSN 2278 – 9529 Poetic and Social Development in Indian English Poetry Ajit Kumar Indian English poetry emerges as a powerful weapon for world society . In the beginning , it has a big difference being Indian poets in English. The difference like on linguistic, content and skills levels. The journey of Indian literature commences from the social reformer Raja Ram Mohan Roy who protested firstly against the exploitation of woman and advocated the rights of press in his writings as well as actions and movements. According to M. K. Naik, “Roy wrote A Defense of Hindu Theism which was “the first and original publication in the history”(81). Later on Henry Derozio (1808-31) who wrote first original poetry in English was less social conscious but more patriotic. Derozio and Kashiprasad set the tone for the love of India which was followed by Toru Dutt, R.N. Tagore, Sarojini Naidu, M.M. Dutt, Sri Aurobindo, Kashiprasad Ghosh, Goroo Chand Dutt and R.C. Dutt. Similarly the first quarter of twentieth century followed Romanticism, Victorianism. Poets like ‘Meherji, A.F. Khabardar, N.B. Thadhani, Nizamat Jung, Harendra Nath Chattopadhyaya, and Ananda Acharya exploited Indian and oriental thought in the typical Indian manner’. The second quarter of twentieth century leaded a rich harvest of poets like ‘V.N. Bhushan, S.R. Dongerkery, T.P. Kailasam, N. Krishna Murti and A. Menezes’ continued the humanistic trend while Nolini Kant Gupta, Dilip Kumar Roy, E.L. Vaswani, Nirodvaran K.D. Sethna, Nishi Kanto, and Themis carried forward the tradition of mystical poetry.
    [Show full text]