31St MAY 2019 LISBON, PORTUGAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

31St MAY 2019 LISBON, PORTUGAL 29th – 31st MAY 2019 LISBON, PORTUGAL 0 Title The Plastics Heritage Congress 2019: History, Limits and Possibilities Editors Inês Soares Maria Elvira Callapez Design Inês Soares Paulo Fuentez Printing Gráfica Digital ARP Date 29th – 31st May 2019, Lisbon, Portugal TABLE OF CONTENTS WELCOME TO THE PLASTICS HERITAGE CONGRESS 2019: HISTORY, LIMITS AND POSSIBILITIES .............................. 3 The congress ................................................................................................................................................................................... 4 About CIUHCT .................................................................................................................................................................................. 4 About PHEA (Plastics Heritage European Association) ...................................................................................................... 4 THE CONGRESS VENUE: MUSEU NACIONAL DOS COCHES/ NATIONAL COACH MUSEUM .............................................6 Library ................................................................................................................................................................................................ 7 Auditorium ........................................................................................................................................................................................ 7 Exhibition building.......................................................................................................................................................................... 8 Location ............................................................................................................................................................................................ 8 How to get to the museum............................................................................................................................................................ 8 Visit nearby .......................................................................................................................................................................................9 VISIT LISBON ....................................................................................................................................................................................... 10 WELCOME RECEPTION: RESERVATÓRIO MÃE D’ÁGUA/ MÃE D’ÁGUA RESERVOIR ........................................................ 13 How to get to Reservatório Mãe D’água/ Mãe D’água Reservoir ........................................................................................... 14 MUSEU DE LEIRIA: PLASTICIDADE – UMA HISTÓRIA DOS PLÁSTICOS EM PORTUGAL ................................................. 15 COMMITTEES ....................................................................................................................................................................................... 16 Scientific committee ..................................................................................................................................................................... 16 Local committee ............................................................................................................................................................................ 17 Secretary ......................................................................................................................................................................................... 17 Volunteers ....................................................................................................................................................................................... 17 Jury Poster ...................................................................................................................................................................................... 17 Honour committee ........................................................................................................................................................................ 18 WE'RE LOOKING FOR LITERATURE ON PLASTICS! ................................................................................................................... 19 KEYNOTE LECTURE BY JEFFREY MEIKLE .................................................................................................................................... 21 PROGRAMME AT A GLANCE ........................................................................................................................................................... 22 WEDNESDAY, 29 May 2019 ......................................................................................................................................................... 22 THURSDAY, 30 May 2019 ............................................................................................................................................................. 22 FRIDAY, 31 May 2019 ..................................................................................................................................................................... 23 W E D N E S D A Y ................................................................................................................................................................................ 25 WEDNESDAY PROGRAMME ........................................................................................................................................................... 27 WEDNESDAY ABSTRACTS ............................................................................................................................................................... 31 Session A - Hipoms’ Heritage (11:10 – 12:50) ........................................................................................................................... 31 Session B - Museums, Collections, Archives (11:10 – 12:50) .............................................................................................. 34 Session A - Hipoms’ Heritage (14:20 – 16:00) ........................................................................................................................ 37 Session B - Preservation, conservation, characterization (14:20 – 16:00) ................................................................... 40 Session A - Poster flash presentation: P1 – P13 (16:00 – 16:30) ........................................................................................ 43 Session B - Poster flash presentation: P14 – P26 (16:00 – 16:30) ...................................................................................... 51 T H U R S D A Y ...................................................................................................................................................................................... 61 1 THURSDAY PROGRAMME ............................................................................................................................................................... 63 THURSDAY ABSTRACTS .................................................................................................................................................................. 65 Session A - Preservation, conservation, characterisation (8:30 – 9:45) ...................................................................... 65 Session A - Poster flash presentation: P27 – P37 (9:20 – 9:45) ....................................................................................... 67 Session B - Preservation, conservation, characterisation (8:30 – 9:45) ...................................................................... 76 Session A - Preservation, conservation, characterisation (9:45 – 10:35) ..................................................................... 78 Session B - Preservation, conservation, characterisation (9:45 – 10:35) ...................................................................... 81 F R I D A Y .............................................................................................................................................................................................. 83 FRIDAY PROGRAMME ...................................................................................................................................................................... 85 FRIDAY ABSTRACTS ......................................................................................................................................................................... 88 Session A - Hipoms’ History (8:00 – 9:40) .............................................................................................................................. 88 Session B - Museums, Collections, Archives (8:00 – 9:40) ................................................................................................ 91 Session A - Hipoms’ History (9:40 – 10:55) ............................................................................................................................ 94 Session B - Scientific Analysis for the Conservation of Cellulose Acetate Session (9:40 – 10:55) ........................ 97 Session A - Hipoms’ History (11:30 – 12:45) ............................................................................................................................ 99 Session B - Preservation, conservation, characterisation (11:30 – 12:45) ..................................................................
Recommended publications
  • Experimentadesign2003 in Lisbon 11 Avenida 24 De Julho Rua Ivens 19
    01. LOUNGING SPACE CINEMA SÃO JORGE ROMA CINEMAS KING 23 EXHIBITIONS AVENIDA DA REPÚBLICA AV. FREI M. CONTRERAS 02. S*COOL ANTIGO EDIFÍCIO RECORD AVENIDA DE ROMA 03. BRIGHT MINDS, BEAUTIFUL IDEAS CCB/MUSEU DO DESIGN PANORÂMICO CASA DE MONSANTO D’OS DIAS DA ÁGUA 04. EXPANDED TORREÃO NASCENTE, CORDOARIA NACIONAL 09 SALDANHA 05. DESIGN FRANCE: INNOVATION & INSPIRATION CORDOARIA NACIONAL PRAÇA 22 DUQUE AV. 24 DE JANEIRO SALDANHA 06. CAMPANAS VALENTIM DE CARVALHO, ROSSIO AV. CASAL RIBEIRO RUA D. ESTEFÂNEA 07. OBJECTOS CRUZADOS INTERCASA, FIL AV. TEN. MARTINS IN LISBON CRUZ DAS SW OLIVEIRAS D URBAN INTERVENTIONS MARQUÊS AUTO-ESTRADA DE POMBAL 08. VOYAGER 03 PRAÇA DO COMÉRCIO MARQUÊS DE POMBAL SW SHOWINDOWS SW A. BEEF RENAULT PORTUGUESA SW B. CATARINA CAMPINO RENAULT PORTUGUESA SW C. FERNANDA FRAGATEIRO ANA SALAZAR LARGO DO RATO SW D. JOÃO LOURO OUTDOOR, MARQUÊS DE POMBAL RUA DO SALITRE SW E. JORGE SANTOS CTT-CORREIOS RATO 18 SWH SW F. MATALI CRASSET HERMÈS 14 13 01 LOUNGING SPACE SW G. MIGUEL PALMA AEROFLOT russian airlines CINEMA SÃO JORGE RUA NOVA DE S. MAMEDE SW H. ORA-ÏTO LIDIJA KOLOVRAT AVENIDA AVENIDA DA LIBERDADE SW I. RUI VALÉRIO VISTA ALEGRE SWG SW J. XANA PALÁCIO FOZ 09. SUPER PANORAMA PANORâMICO DE MONSANTO PRÍNCIPE REAL INTENDENTE SERIES AND CONFERENCES SWA SWB 10. LISBON CONFERENCES PEQUENO AUDITÓRIO, CCB 16 11. LISBON CONFERENCES TEATRO MUNICIPAL SÃO LUIZ 15 SWE 12. EXD MASTER CLASSES PALÁCIO FOZ AVENIDA ALMIRANTE REIS ORIENTE RESTAURADORES 13. 1000 PLATEAUX CINEMA SÃO JORGE SW RUA DA ROSA 12 J MARTIM MONIZ 07 CCB RUA LUZ SORIANO 14.
    [Show full text]
  • Catinca Tabacaru Gallery
    Rui Chafes BORN 1966 IN LISBON, PORTUGAL LIVES AND WORKS IN LISBON PORTUGAL EDUCATION 1984/1989 BA in Sculpture at Facultaty of Fine-Arts of University of Lisbon, Portugal 1990/1992 Kunstakademie Düsseldorf (classe Gerhard Merz), Alemanha, Germany AWARDS AND GRANTS 2015 Prémio Pessoa, Portugal 2014 Shortlist for European Central Bank Art on Site Competition, Frankfurt, Alemanha, Germany 2012 Gran Premio A.E.C.A / ARCOmadrid 2012, Spain 2007 Prémio Nacional Cidade de Gaia, Portugal 2004 Robert-Jacobsen-Preis der Stiftung Würth, Künzelsau / Schwäbisch Hall, Germany 1997 Bolsa da cidade de Munique na Villa Waldberta, Germany 1996 Prémio de Artes Plásticas União Latina, Portugal 1995 Prémio de Escultura, 40ème Salon de Montrouge, Paris, France 1990 Bolsa D.A.A.D., Kunstakademie Düsseldorf, Germany SOLO EXHIBITIONS AND TWO-PERSON EXHIBITIONS 2017 Murmeln, GALERIE UTE PARDUHN, Dusseldorf, Germany Absences, Galerie Mendes, Paris, France Burning, Galeria Filomena Soares, Lisbon, Portugal 2015 Exúvia, Ala da Frente Galeria, Vila Nova de Famalicão, Portugal Júlio Pomar e Rui Chafes: Desenhar, Drawing, Atelier-Museu Júlio Pomar, Lisbon, Portugal Abgrund, Galerie der Stadt Tuttlingen, Alemanha, Germany Família (com/with Pedro Costa), Criptopórtico Romano do Museu Nacional Machado de Castro, Coimbra, Portugal 2014 Black Rainbow (com Ralf Ziervogel), Carbon 12, Dubai, AEU O Peso do Paraíso, CAM – Fundação Calouste Gulbenkian, Lisbon Nachtblume, Galerie Ute Parduhn, Dusseldorf, Alemanha, Germany 2013 Tranquila ferida do sim, faca do não, Galeria Filomena
    [Show full text]
  • Research in Maritime Archaeology in Portugal 451
    450Research in maritimeSHIPWRECKS AROUND archaeology THE WORLD: REVELATIONS in OF THE PAST Portugal: A view of the Past and Present 20 Tiago Miguel Fraga, Cristóvão Fonseca, Inês Pinto Coelho, Jorge Freire, Patrícia Carvalho and André Teixeira, Centro de História de Além-Mar, Universidade Nova de Lisboa and Universidade dos Açores, Lisboa, Portugal Portugal is a country with a secular strategy in overseas expansion, a cultural identity linked to the sea and of a cultural heritage spawning four continents. Thus maritime archaeology has become an essential field to understand the country. Presented here is an overview of the current state of maritime archaeology in Portugal in regard to several projects presently underway in Portugal and their contribution towards Portuguese history and maritime history in general. These occur in diverse fields as coastal knowledge, maritime cultural landscape, coastal archaeology, port studies associated with river and estuary research, ship’s studies and history of shipbuilding. Portugal’s ties to the sea have a secular origin. The geographic shoreline configuration (800 km of shoreline in a border of 1800 km) and abundant waterways and ports, led to an intense riverside settlement, to the development of maritime related economic activities, to a secular navigation knowledge and, of course, the cognitive construction of an entire magico-religious maritime tradition in the territory of present day Portugal. A country with very early defined borders in the late 13th century, Portugal secularly adopted overseas expansion as a main strategy. Its interventions in Africa, America and Asia tried to balance a lack of European expression, enabling a fragile political, economic and even cultural independence.
    [Show full text]
  • Cellulose Acetate Microfilm Forum
    Addressing Cellulose Acetate Microfilm from a British Library Perspective The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Shenton, Helen. 2005. Addressing cellulose acetate microfilm from a British library perspective. Liber Quarterly 15(2). Published Version http://liber.library.uu.nl/publish/articles/000134/article.pdf Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:3965108 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Addressing Cellulose Acetate Microfilm from a British Library perspective by HELEN SHENTON INTRODUCTION This paper is about cellulose acetate microfilm from the British Library perspective. It traces how acetate microfilm became an issue for the British Library and describes cellulose acetate deterioration. This is followed by details of what has already been done about the situation and what action is planned for the future. THE PROBLEM: CELLULOSE ACETATE DETERIORATION In order to tackle the issue it was important to be clear about what cellulose acetate deterioration is, and what can be done about it. Cellulose acetate replaced cellulose nitrate in the late 1940s and was called safety film. This was in use until the mid-1980s, when it was replaced by polyester. One definition of cellulose acetate film from the Image Permanence Institute’s Storage Guide for Acetate Film has not been bettered: “Cellulose acetate film is a modified form of cellulose, and can slowly decompose under the influence of heat, moisture and acids.
    [Show full text]
  • Memmo Alfama
    Hotelbeschreibung Memmo Alfama Portugal, Lissabon Lage Dieses Boutique-Hotel liegt im Zentrum von Lissabon. Ausstattung Gerne heißt das Hotel die Gäste in den insgesamt 42 Zimmern willkommen. Zum Angebot zählt ein Zimmerservice. WiFi bietet den Reisenden Zugang zum Internet. Unterbringung In den Zimmern gibt es eine Klimaanlage. Außerdem sind ein Safe und eine Minibar verfügbar. Auch ein Minikühlschrank und eine Tee-/Kaffeemaschine sind vorhanden. Für optimalen Komfort sorgen ein Telefon, ein TV-Gerät und WiFi. Im Badezimmer, ausgestattet mit einer Dusche, gibt es einen Haartrockner. Die Unterbringung bietet Nichtraucherzimmer. Sport/Unterhaltung Zur flexiblen Freizeitgestaltung stehen die Sport- und Unterhaltungsmöglichkeiten des Hauses zur Auswahl. Unbeschwertes Badevergnügen verheißt die Poolanlage. Auf der Terrasse können die Gäste schönes Wetter genießen. Als Sport- oder Freizeitmöglichkeit wird ein Fitnessstudio kostenpflichtig angeboten. Verpflegung Die gastronomischen Einrichtungen umfassen einen Speiseraum und eine Bar. Es kann Übernachtung inkl. Frühstück gebucht werden. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet garantiert einen guten Start in den Tag. Wichtiger Hinweis zu Covid-19 In allen Ländern gelten bis auf weiteres Corona-bedingte, behördlich angeordnete Einschränkungen, die den Alltag der Einwohner als auch den Urlaub der touristischen Gäste betreffen. Die Einschränkungen verändern sich kurzfristig und kontinuierlich. Insbesondere grundsätzlich vorhandene Gemeinschaftsangebote und -einrichtungen (wie z.B. Restaurants, Wellness-, Pool-, Sportbereiche, Kinderbetreuung und Transportleistungen) werden Einschränkungen unterliegen. Diese sind Folge der weltweiten aktuellen Umstände und damit leider unumgänglich. Gemeinsam mit unseren Partnern vor Ort tun wir alles dafür, damit Ihr www.itscoop.ch 0800 888 678 ITS Coop Travel, 2021. Alle Rechte vorbehalten. (Gratisnummer, Mo-Fr 9-12 Uhr & 13.30-18.30 Uhr) Seite 1 von 11 Hotelbeschreibung Urlaub so angenehm wie möglich verläuft.
    [Show full text]
  • The Engine of the Republic: the Presidential Cars PRESENTATION
    The Engine of the Republic: The Presidential Cars PRESENTATION The museum collection The Engine of the Republic – The Presidential Cars came about as a result of a challenge issued by the Museum of Transport and Communications to the Museum of the Presidency of the Republic. The challenge, which was immediately accepted, was to create a permanent exhibit that would make it possible for the public to visit, assembled and preserved, one of the most important collections of cars in the country: those that have been in the service of its presidents since the founding of the Republic, over 100 years ago. This collection also reflects an awareness that the vehicles exhibited here are part of a historical heritage. As such, they are no longer disposed of once decommissioned, but become part of the collection of the Museum of the Presidency of the Republic. The job of recording, locating and recovering the cars that were used by the presidents of the Republic, an ongoing task, has been a priority of the Museum of the Presidency of the Republic practically since its inception, as already demonstrated by a group of temporary exhibitions: beginning in 2004, to coincide with the opening of the Museum of the Presidency of the Republic, and continuing over the course of subsequent years, in Porto, Lisbon, Figueira da Foz and Guimarães. Siting this collection in Porto also contributes to the Museum of the Presidency of the Republic’s aim of decentralising its activity, bringing part of its collection to the north of the country, a region with a great tradition of car collecting.
    [Show full text]
  • General Introduction Sustainability Issues in the Preservation of Black and White Cellulose Esters Film- Based Negatives Collections
    Élia Catarina Tavares Costa Roldão Licenciada em Conservação e Restauro A contribution for the preservation of cellulose esters black and white negatives Dissertação para obtenção do Grau de Doutor em Ciências da Conservação do Património, Especialidade em Ciências da Conservação Orientador: Doutora Ana Maria Martelo Ramos, Professora Associada, FCT NOVA Co-orientadores: Doutor Bertrand Lavédrine, CRC Doutor António Jorge D. Parola, Professor Associado com Agregação, FCT NOVA Júri: Presidente: Doutora Maria João Seixas de Melo, Professora Catedrática, FCTNOVA Arguentes: Doutor Hugh Douglas Burrows, Professor Catedrático Jubilado, FCT-UC Doutora Ana Isabel S. C. Delgado Martins, Directora do AHU-DGLAB Vogais: Doutora Ana Maria Martelo Ramos, Professora Associada, FCT NOVA Doutor João Pedro Martins de Almeida Lopes, Professor Auxiliar, FF- UL Novembro, 2018 A contribution for the preservation of cellulose esters black and white negatives Copyright © Élia Catarina Tavares Costa Roldão, Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa. A Faculdade de Ciências e Tecnologia e Universidade Nova de Lisboa têm o direito, perpétuo e sem limites geográficos, de arquivar e publicar esta dissertação através de exemplares impressos reproduzidos em papel ou de forma digital, ou por qualquer outro meio conhecido ou que venha a ser inventado, e de divulgar através de repositórios científicos e de admitir a sua cópia e distribuição com objectivos educacionais ou de investigação, não comerciais, desde que seja dado crédito ao autor e editor.
    [Show full text]
  • Arts and Culture
    HISP-P290 Global Portuguese: Arts and Culture (3cr.) GEN ED AH & WC + CASE GCC & CASE A&H May 6-25, 2019 Lisbon, Portugal Professor Estela Vieira [[email protected], mobile: +1-203-434-1424] Department of Spanish and Portuguese Course objectives Portuguese is spoken across several continents and is the sixth most spoken language in the world. This course introduces students to one of the first globalized cultures and languages, the Portuguese-speaking world. Based in the second-oldest capital city in Europe, Lisbon, Portugal, we will learn about this global cultural network by hands-on studying of its arts and culture. Lisbon is a cosmopolitan city that has experienced waves of globalization throughout its long history. The course explores the ways and forms with which the Portuguese have historically forged global connections to different parts of the world: Asia, Brazil, and Africa. Thus, while learning about one of Europe’s most fascinating capital cities, students will gain a historical perspective into processes of globalization and a broad understanding of the cultural links between the regions that make up the Portuguese-speaking or Lusophone world. We will begin with an overview of Portuguese expansion in the early modern period and focus on connections between Asia and Portugal. Then we turn to the influence the colonization of Brazil has had on Portugal concentrating on the 18th and 19th centuries. Lastly, we focus on the former Portuguese- speaking African colonies, their struggle for independence, and continued relations to Portugal in the 20th century. Lectures will provide historical, socio-political, and cultural context, and our discussions will be devoted to literary/fictional, cultural, and historical texts, films, paintings, and architecture.
    [Show full text]
  • Biography Summary José De Guimarães Was Born on 25
    Biography Summary José de Guimarães was born on 25 November 1939 in Guimaraes, Portugal. He studied in Portugal and in various European countries. From 1967 to 1974, the artist resided in Angola, immersed in the culture and studying African ethnography and native art. This is when Guimarães began his fascinating project of synthesis: creating osmosis between the African and European cultures. Guimarães’ fascination with other cultures continued to grow. In 1989, the artist worked closely with the Japanese culture creating various sculptures and public art pieces for the country. Numerous public works by Guimarães can be found in Tokyo, Kobe, Akita, Kyoto, Tsunami and Kushiro to name but a few cities. And other works are also on display in Japanese galleries and museums, including Fuji Television Gallery, Akemi Foundation, and many others. Around 1993, the artist travelled extensively to Mexico to explore the archaeology and the richness of the culture. In 1996, Guimarães completed two azulejos murals for a metro station in Mexico. His “Mexico” series was exhibited in different European countries as well as in the Museum of Modern Art in Mexico (1997). The Mexican National Museum of Grabado organised a retrospective of Guimarães’ drawings. In 1999, Guimarães inaugurated eight life-size, monumental sculptures – steel trees with neon lighting for a new “Art Garden” in Macao. Back in his homeland, “Lisbonne”, a sculpture 26 meters high, was installed in la Plaça on 25 of April 2001 in the capital. The city’s mayor also organised a retrospective exhibition, “Cordoaria Nacional”. In the same year, 2001, another retrospective exhibition was held in the Museum of Würth, Germany.
    [Show full text]
  • IN ASSOCIATION with CÂMARA MUNICIPAL DE LISBOA out There out There Beginner’S Survival Guide
    IN ASSOCIATION WITH CÂMARA MUNICIPAL DE LISBOA Out there Out there Beginner’s survival guide Greet people with two kisses, forget the high heels, dodge the queues and bypass restaurants with food pictures by the front door. Here are our best tips to avoid tourist traps. You’re welcome. We speak the metro network, Don’t take just a creation is tricky terrain, have we been English whether you want risks: book to lure tourists with the city’s duped? As a rule of (and a bit to take a train or a table in. Creative, famous seven thumb, if the menu of everything an elevator – you’ll The recent boom but a deception hills and slippery is actually good, it else) avoid long queues. of trendy spaces nonetheless, so be Portuguese doesn’t need to be Portuguese people and experiences, aware, especially in pavement making paraded so much. are known for Expect kisses particularly in the the city centre, the the walking Keep this in mind their linguistic The Portuguese restaurant scene, most fertile ground experience (ideal when walking abilities, not to love kissing, and has made Lisbon’s for these traps. for discovering around Baixa, mention their cheek-kissing is gastronomy even every nook and Belém and other hospitality. You’re very much alive more appealing. Choose your cranny) into a tourist hotspots. very likely to find in Lisbon. So be With a caveat: if fado house real challenge. people who speak prepared to greet you’re not quick carefully Your breathing Don’t pay English better than (and be greeted by) enough, you’ll risk Fado is Portugal’s capacity may be ridiculous average, and maybe strangers with a not getting a table traditional music – tested to the max amounts even some French kiss on each cheek in the majority of nothing new here but, on the bright of money (especially the (or just on one, in popular venues – and it suddenly side, the city is for pressed older generations), posher settings).
    [Show full text]
  • Object - Photo Report
    Object - Photo Report 82.57.5 Name Moving image Photographer Kingery, Hugh Title Skiing in Colorado Non-original Title Skiing in Colorado Description Black-and-white 16mm movie on cellulose acetate film stock made circa 1950-1955, shot by Hugh Kingery. The film has not been reviewed (as of 7/16/2015) but appears to depict skiing in Colorado. The film is approximately 200 ft. in length. This film is #1 in a series of 3. Inscription The film reel in in a cardboard box with a Colorado Historical Society label. It reads: "Skiing in Colorado / 16mm film by Mr. Kingery / Gift of Mrs. Elinor Kingery / 4629 East Cedar Denver, Colorado 80222 / June 1982" ; Handwritten on label: "1982 prints" Subject Skis and skiing--Colorado, Amateur films Provenance Gift of Elinor Kingery, 1982. Collection Name Hugh M. and Elinor Kingery collection (Ph.00244) 82.57.6 Name Moving image Photographer Kingery, Hugh Title Skiing in Colorado Non-original Title Skiing in Colorado Description Black-and-white 16mm home movie on cellulose acetate film stock made circa 1950-1955, shot by Hugh Kingery. The film has not been reviewed (as of 7/16/2015) but appears to depict skiing in Colorado. The film is approximately 100 ft. in length. This film is #2 in a series of 3. Inscription The film reel in in a cardboard box with a Colorado Historical Society label. It reads: "Skiing in Colorado / 16mm film by Mr. Kingery / Gift of Mrs. Elinor Kingery / 4629 East Cedar Denver, Colorado 80222 / June 1982" ; Handwritten on label: "1982 prints" Subject Skis and skiing--Colorado Provenance Gift of Elinor Kingery, 1982.
    [Show full text]
  • Mellon Guide.Qxd
    THE FILM PRESERVATION GUIDE THE BASICS FOR ARCHIVES, LIBRARIES, AND MUSEUMS National Film Preservation Foundation San Francisco, California National Film Preservation Foundation 870 Market Street, Suite 1113 San Francisco, CA 94102 © 2004 by the National Film Preservation Foundation Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The film preservation guide : the basics for archives, libraries, and museums. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-9747099-0-5 (alk. paper) 1. Motion picture film—Preservation. I. National Film Preservation Foundation (U.S.) TR886.3F58 2003 778.5’8—dc22 2003024032 CIP This publication was made possible through a grant from The Andrew W. Mellon Foundation. It may be downloaded as a PDF file from the National Film Preservation Foundation Web site: www.filmpreservation.org. Credits Except as noted below, all photographs were provided by Barbara Galasso and the L. Jeffrey Selznick School of Film Preservation at George Eastman House. The following contributed illustrations and text material: American Museum of Natural History (94), Anonymous (67), California Pacific Medical Center (57), Chace Productions Inc. (12 center and right), Duke University (48 top), Estate of Edith Lutyens Bel Geddes and the Harry Ransom Humanities Research Center at the University of Texas at Austin (84), Florida Moving Image Archive (91), Image Permanence Institute at the Rochester Institute of Technology (10 top), Library of Congress (48 bottom, 51, 63, 87), Minnesota Historical Society (92), National Center for Jewish Film (90), Nebraska State Historical Society (69, 73, 74), Northeast Historic Film (back cover, 62 bottom, 76, 85), Oklahoma Historical Society (5), Pacific Film Archive at the University of California at Berkeley (back cover), Sabucat Productions (93), UCLA Film and Tele- vision Archive (86), University of Alaska Fairbanks (40), University of South Carolina Newsfilm Library (89), Visual Communications (58).
    [Show full text]