CAMPEONES Dossier Latido Mail

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CAMPEONES Dossier Latido Mail LOGLINE SINOPSIS breve A professional basketball coach burdened with Un entrenador de baloncesto profesional, lleno problems and frustrations gets his life back de problemas y frustraciones, recupera su vida thanks to a team of intellectually disabled basket- gracias al equipo de personas con discapacidad ball players he ends up training through a strange intelectual que, por avatares de la vida, acaba twist of fate. entrenando. SYNOPSIS SINOPSIS Marco is the assistant coach for a basketball team in Spain’s First Division. He has problems at work, problems with his wife, problems with almost everything. But the real problem is his approach to life. One day, in the middle of a game, his frustrations lead to a brawl with the head coach, he gets drunk and crashes his car, and this lands him in the docket. He is sentenced to coach a very special basketball team made up of the intellectually disabled. At the same time, he loses his job and his relationship falls apart. To Marco’s surprise, he will be the one who learns from his adventure with the team, from their lust for life and their understanding of what is really important… Marco es el segundo entrenador de un equipo de baloncesto de la primera división española. Tiene problemas en el trabajo, con su pareja y con casi todo lo que le rodea. Es, más que nada, una cuestión de actitud frente a la vida. Un día, en pleno partido de Liga, esas frustraciones desembocan en una tremenda bronca con el primer entrenador, que deriva en una borrachera y ésta en un accidente de tráfico que le sienta en el banquillo. La sentencia le llevará a entrenar a un equipo de baloncesto muy especial, formado por personas con discapacidad intelectual. A la vez que pierde su trabajo y se rompe su relación amorosa. De forma sorpresiva para el propio Marco, él será quien realmente aprenda de su aventura junto a un equipo donde imperan las ganas de vivir y el dar importancia a las cosas que realmente la tienen… CAST JAVIER GUTIÉRREZ Known for: Marshland (La isla mínima) REPARTO The Olive Tree (El Olivo) Assassin’s Creed As we continued developing the project, we became more and more convinced of something we’d already sensed before: that the characters in the film affected with intellectual disabilities could only be portrayed by “actors” with the same disabilities. For consistency and credibility, and for the enormous capacity these people have to transmit their own particular tender- ness and humor. They share the stage with the great Javier Gutiérrez, who portrays the coach destined to turn them into a very special basketball team. For us, for Fesser, and JESÚS LAGO SOLÍS ROBERTO SÁNCHEZ for the producers, that is an extraordinarily powerful combination. Conforme avanzábamos en el desarrollo del proyecto, nos fuimos convenciendo de lo que intuíamos; los personajes con discapacidad intelectual de la película solo puedían ser interpretados por "actores" con dicha discapacidad. Por coherencia, por credibilidad y por la JULIO FERNÁNDEZ JESÚS VIDAL enorme capacidad de transmitir ternura y comicidad que atesoran. Ellos comparten protagonismo/antagonismo con el gran Javier Gutiérrez, que interpreta al entrenador que les va a convertir en un equipo de baloncesto bien especial. Esa combinación nos parece, a Fesser y a los productores, de una potencia inusual. JOSÉ DE LUNA SERGIO OLMOS STEFAN LÓPEZ ALBERTO NIETO FRAN FUENTE GLORIA RAMOS ATHENEA MATA JUAN MARGALLO DANIEL FREIRE LUISA GAVASA LAURA BARBA TECHNICAL DETAILS FICHA TÉCNICA director JAVIER FESSER director producers LUIS MANSO productores ALVARO LONGORIA script writers DAVID MARQUÉS guionistas JAVIER FESSER cinematographer CHECHU GRAF director de fotografía art director JAVIER FERNÁNDEZ director de arte wardrobe design ANA MARTÍNEZ F. figurinista editor JAVIER FESSER montador line producer LUIS FERNÁNDEZ director de producción length: 100 MINUTES duración: 100 MINUTOS shooting format: DIGITAL 4 K formato de rodaje: language: SPANISH idioma: CASTELLANO JAVIER FESSER - filmography AQUEL RITMILLO EL SECDLETO DE LA TLOMPETA EL MILAGRO DE P. TINTO LA GRAN AVENTURA DE MORTADELO Y FILEMÓN SHORT - 1994 SHORT - 1996 FEATURE - 1998 FEATURE - 2003 28 INTERNATIONAL AWARDS 23 INTERNATIONAL AWARDS 9 INTERNATIONAL AWARDS 9 INTERNATIONAL AWARDS GOYA AWARDS CLERMONT-FERRAND GOYA AWARDS GOYA AWARDS Best Narrative Short Film Youth Jury Award Best Production Design Special Mention of the Jury Best First Feature Film (Nominee) FILMFEST DRESDEN Best Editing LOCARNO FILM FESTIVAL Best Production Supervision Audience Award Best European Short Film REGENSBURG SHORT FILM WEEK Special Mention Best Make Up & Hairstyles PREMIERS PLANS Audience Award Golden Leopard (Nominee) Best Costume (Nominee) Audience Award Best European Short Film SUNDANCE OFFICIAL SELECTION ALBANY FILMFEST PREMI SANT JORDI DE CINEMATOGRAFIA BIGGEST OPENING IN SPAIN EVER Best Director 1.200.000 VIEWERS IN SPAIN THEATERS 6.000.000 VIEWERS IN SPAIN THEATERS BINTA Y LA GRAN IDEA CAMINO MORTADELO Y FILEMÓN VS JIMMY EL CACHONDO BIENVENIDOS SHORT - 2005 FEATURE - 2008 ANIMATION - 2014 SHORT - 2014 102 INTERNATIONAL AWARDS 29 INTERNATIONAL AWARDS 800.000 VIEWERS IN SPAIN THEATERS 67 INTERNATIONAL AWARDS 79th ACADEMY AWARDS GOYA AWARDS GOYA AWARDS ALCALÁ DE HENARES SHORT FILM FESTIVAL Nominee Best Live Action Short Best Film Best Animation Feature Film ‘Diario de Alcalá’ Audience Award Best Director Best Adapted Screenplay ALCALÁ DE HENARES SHORT FILM FESTIVAL Best Original Screenplay Best Original Song (Nominee) Best Short Film BURBANK INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Best Actress / Best Supporting Actor / Best New Actress Best Production Design (Nominee) Best Foreign Short CHICAGO INTERNATIONAL CHILDREN’S FF Best Production Supervision (Nominee) Montgomery Prize SAN SEBASTIAN INT’L FILM FESTIVAL Best Sound (Nominee) WOODSTOCK FILM FESTIVAL Best Short Narrative DIXIE FILM FESTIVAL PREMIS GAUDÍ Best Foreign Film PREMIS GAUDÍ Best Animation Film RIVER’S EDGE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Best European Film Best of the Fest PELÍCULAS PENDELTON Películas Pendelton, founded in 1992, is a Spanish film production company alternating multi-awarded publicity activity with film produc- tion: from award-winning films, such as Camino, with 6 Goyas, or Oscar-nominated short Binta y la gran idea, to one of the highest blockbuster Spanish films in history: La gran aventura de Mortadelo y Filemón; from decidedly Spanish productions such as El milagro de P.Tinto or Cándida, to movies filmed on five continents, such as Real, co-produced with Real Madrid. The latest feature-length work, Mortadelo y Filemon contra Jimmy el Cachondo (2014), was awarded a Goya for Best Animated Feature Film and Best Adapted Screenplay. MORENA FILMS MORENA FILMS is an independent production house based in Madrid with branches in Paris and Los Angeles. The company was founded in 1999 with the objective of producing innovative, high-quality content aimed specifically at the international market. Since then, the company has produced more than 40 feature films, documentaries and TV series with international talent such as: Steven Soderbergh, Oliver Stone, Benicio del Toro, Laurent Cantet, Pablo Trapero, Javier Bardem, Iciar Bollain, Vincent Cassel, Ricardo Darín, Gael García Bernal, Josh Hartnett, Penélope Cruz, Gerard Depar- dieu, Diane Kruger, Paul Laverty and many others. Morena´s productions have participated in the most prestigious film festivals and have garnered both national and international awards and recogni- tion. They include Even the Rain (Iciar Bollain, 2010), which was nominated at Toronto Film Festival, won the People’s Choice award at Berlinale, represented Spain at the Oscars (2011) and received the Silver Ariel for best Latin American film, as well as three Goya Awards in 2011; Cell 211 (Daniel Monzón, 2009), nominated for 16 Goya Awards in 2010, winning eight including Best Film; Sons of the Clouds (Alvaro Longoria, 2012), a documentary on the Saharan conflict, produced and presented by Javier Bardem, was awarded the Goya Award for Best Documentary in 2013, and was selected by major film festivals like Berlinale, San Sebastián, Havana, Moscow and Toronto and Che: Part I and Che: Part II (Steven Soderbergh, 2008), the two films that tell the life of Che Guevara, for which Benicio del Toro won Best Male Actor at Cannes Film Festival in 2008. In 2016, Morena released Finding Altamira (by Hugh Hudson and starring Antonio Banderas), To Steal from a Thief (by Daniel Calparsoro and starring Luis Tosar) and The Olive Tree (by Iciar Bollain). Projects in post-production to premiere in 2017 include Submergence, directed by Wim Wenders starring James McAvoy and Alicia Vikander and Curro Velázquez’s Que baje Dios y lo vea. .
Recommended publications
  • Before the Forties
    Before The Forties director title genre year major cast USA Browning, Tod Freaks HORROR 1932 Wallace Ford Capra, Frank Lady for a day DRAMA 1933 May Robson, Warren William Capra, Frank Mr. Smith Goes to Washington DRAMA 1939 James Stewart Chaplin, Charlie Modern Times (the tramp) COMEDY 1936 Charlie Chaplin Chaplin, Charlie City Lights (the tramp) DRAMA 1931 Charlie Chaplin Chaplin, Charlie Gold Rush( the tramp ) COMEDY 1925 Charlie Chaplin Dwann, Alan Heidi FAMILY 1937 Shirley Temple Fleming, Victor The Wizard of Oz MUSICAL 1939 Judy Garland Fleming, Victor Gone With the Wind EPIC 1939 Clark Gable, Vivien Leigh Ford, John Stagecoach WESTERN 1939 John Wayne Griffith, D.W. Intolerance DRAMA 1916 Mae Marsh Griffith, D.W. Birth of a Nation DRAMA 1915 Lillian Gish Hathaway, Henry Peter Ibbetson DRAMA 1935 Gary Cooper Hawks, Howard Bringing Up Baby COMEDY 1938 Katharine Hepburn, Cary Grant Lloyd, Frank Mutiny on the Bounty ADVENTURE 1935 Charles Laughton, Clark Gable Lubitsch, Ernst Ninotchka COMEDY 1935 Greta Garbo, Melvin Douglas Mamoulian, Rouben Queen Christina HISTORICAL DRAMA 1933 Greta Garbo, John Gilbert McCarey, Leo Duck Soup COMEDY 1939 Marx Brothers Newmeyer, Fred Safety Last COMEDY 1923 Buster Keaton Shoedsack, Ernest The Most Dangerous Game ADVENTURE 1933 Leslie Banks, Fay Wray Shoedsack, Ernest King Kong ADVENTURE 1933 Fay Wray Stahl, John M. Imitation of Life DRAMA 1933 Claudette Colbert, Warren Williams Van Dyke, W.S. Tarzan, the Ape Man ADVENTURE 1923 Johnny Weissmuller, Maureen O'Sullivan Wood, Sam A Night at the Opera COMEDY
    [Show full text]
  • Course FS-16 LITERARY and CULTURAL TRADITIONS in SPANISH-SPEAKING COMMUNITIES (45 Class Hours) (Second Semester) Lecturer: Dr
    Course FS-16 LITERARY AND CULTURAL TRADITIONS IN SPANISH-SPEAKING COMMUNITIES (45 class hours) (Second semester) Lecturer: Dr. Salomé Lora Bravo ([email protected]) Substitute Lecturer: Dr. Yolanda Congosto Martín ([email protected]) Language, literature, as well as culture in general, constitute the key aspects of the identity of peoples; it is for this reason that, in order to learn a foreign language, having knowledge of the culture associated with it also gains relevance: knowing who, what, when and why ( in terms of political, religious, education-related, historical, geographical, etc. issues), knowing about (events, developments, and social concerns), as well as knowing how (that same society acts, speaks, and manifests itself). OBJECTIVES The main objective of this Course is to bring students into contact with the existing range of Spanish-speaking communities by providing them with real, thorough knowledge regarding their literary and cultural traditions, while also furnishing information on: Their values and beliefs. How they are manifested. What makes up life on a day-to-day basis, as well as their customs. Their popular traditions. What is sought as a result is that students develop: A tolerant and open-minded attitude toward other cultures. A thinking-person’s attitude toward social and cultural similarities and differences. The ability to become involved in an intercultural milieu. Empathy toward people from a wide range of different cultures. Real skills in dealing with how culture and society are seen to interact. METHODOLOGY This Course has been conceived of with highly practical intentions in mind, while deliberately tendering to students communicative and cultural interaction within real contexts.
    [Show full text]
  • The Diving Bell and the Butterfly June 2016
    PROGRAMME THE DIVING BELL AND THE BUTTERFLY JUNE 2016 “possibly Britain’s most beautiful cinema..” (BBC) Britain’s Best Cinema – Guardian Film Awards 2014 JUNE 2016 • ISSUE 135 www.therexberkhamsted.com 01442 877759 Mon-Sat 10.30-6.30pm Sun 4.30-5.30pm BEST IN JUNE CONTENTS Films At A Glance 16-17 Rants and Pants 26-27 BOX OFFICE: 01442 877759 Mon to Sat 10.30-6.30 The Diving Bell and The Butterfly Sun 4.30-5.30 Remains one of our most powerful, beautiful films. (2008) Don’t miss. Page 18 SEAT PRICES Circle £9.00 FILMS OF THE MONTH Concessions £7.50 Table £11.00 Concessions £9.50 Royal Box Seat (Seats 6) £13.00 Whole Royal Box £73.00 All matinees £5, £6.50, £10 (box) Disabled and flat access: through SEE more. DO more. the gate on High Street (right of apartments) Truman Mustang 50% OFF YOUR SECOND PAIR A fabulous South American tragi- They’re saying this is the must-film Terms and conditions apply Director: James Hannaway comedy embracing all the worth in to see… so come and see. 01442 877999 life and death. Page 10 Page 13 Also available with Advertising: Chloe Butler 01442 877999 (From Space) Artwork: Demiurge Design 01296 668739 The Rex High Street (Three Close Lane) Berkhamsted, Herts HP4 2FG www.therexberkhamsted.com Troublemakers: Race The Story Of Land Art The timely story of Jesse Owens. “ Unhesitatingly The Rex Miss this and you might as well Hitler should have taken more 24 Bridge Street, Hemel Hempstead 25 Stoneycroft, Hemel Hempstead is the best cinema I have stop breathing… Breathtaking care of his skin.
    [Show full text]
  • La TV Que Era De Los Argentinos. (Historia De La Televisión Perdida)
    Revista Latina de Comunicación Social 2 – febrero de 1998 Edita: Laboratorio de Tecnologías de la Información y Nuevos Análisis de Comunicación Social Depósito Legal: TF-135-98 / ISSN: 1138-5820 Año 1º – Director: Dr. José Manuel de Pablos Coello, catedrático de Periodismo Facultad de Ciencias de la Información: Pirámide del Campus de Guajara - Universidad de La Laguna 38200 La Laguna (Tenerife, Canarias; España) Teléfonos: (34) 922 31 72 31 / 41 - Fax: (34) 922 31 72 54 La TV que era de los argentinos. (Historia de la televisión perdida) Lic. Paulina Beatriz Emanuelli © Universidad Nacional de Córdoba - Argentina [email protected] "... La primera imagen que se vio en los televisores argentinos fue la de Eva y Juan Domingo Perón, en el acto del 17 de octubre de 1951 en la plaza de Mayo, el día en que una desfalleciente Evita renunció a la vicepresidencia. Sus palabras fueron interrumpidas varias veces por el llanto y conmovieron al país: "Yo no valgo por lo que hice; yo no valgo por lo que soy ni por lo que tenga. Yo tengo una sola cosa que vale y la llevo en mi corazón: el amor de mi pueblo" (Apiscella y Casciero: 1995, 3). Así nació la primera imagen de la televisión argentina, impregnada de emoción y plena de fuerte contenido político. Estas características en su nacimiento marcaron la realidad de su futuro. Porque la televisión en Argentina nació y evolucionó de acuerdo a la vida política, institucional y económica de la nación. Su desarrollo se produjo en medio de profundos debates políticos, cambios económicos y cierta inmovilidad en el campo de lo legal producto de las constantes interrupciones de la vida democrática.
    [Show full text]
  • SEATTLE SEATTLE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL for More Information Go To
    NEWS FROM EGEDA US Phone: 310 246 0531 Fax: 310 246 1343 Email: [email protected] SPANISH MOVIES IN USA – JUNE 2013 LOS ANGELES LOS ANGELES INTERNATIONAL FILM FEST For more information go to http://filmguide.lafilmfest.com/tixSYS/2013/xslguide/eventnote.php?EventNumber=5446 I’m So Excited! Thu, June 13 – 7:30 PM (Opening Night) at Regal Cinemas, 1000 W. Olympic Blvd. Dir. Pedro Almodovar - Spain|2012|90 min. Cast: Antonio de la Torre, Hugo Silva, Miguel Ángel Silvestre, Laya Martí, Javier Cámara, Carlos Areces, Raúl Arévalo, José María Yazpik, Guillermo Toledo, José Luis Torrijo, Lola Dueñas, Cecilia Roth, Blanca Suárez When a passenger jet headed for Mexico--which you are free to take or leave as a metaphor for Spain today--develops dangerous mechanical problems, all hell breaks loose in business class. Here we meet an amazing assortment of Almodóvarian characters, including a psychic, a chic dominatrix, a crooked businessman and a soap star. Tending to their peculiar, increasingly frantic needs are a trio of high camp stewards who react to the crisis in ways only the mischievous director could dream up--like lacing their passengers drinks with mescaline. Fasten your seat belts as this bawdy, pointed farce takes us up, up and away. Opens on Friday june 28th in New York & Los Angeles…!!! SEATTLE SEATTLE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL For more information go to http://www.siff.net/festival-2013/films-a-to-z?country=Spain Yesterday Never ends Sat, June 1 – 5:30 PM at SIFF Cinema Uptown, 511 Queen Anne Avenue N Dir. Isabel Coixet - Spain|2013|108 min.
    [Show full text]
  • Un Recorrido Por La Filmografía Hispano-Argentina De Ricardo Darín
    Un recorrido por la filmografía hispano-argentina de Ricardo Darín 53 UN RECORRIDO POR LA FILMOGRAFÍA HISPANO-ARGENTINA DE RICARDO DARÍN Nereida RÓDENAS LOPERA Universidad de Alicante RESUMEN Ricardo Darín (1957) es uno de los intérpretes argentinos con mayor repercusión internacional a causa de su amplia y variada carrera actoral. Debutó en la pequeña pantalla en 1968 y, desde entonces, ha participado en más de una decena de representaciones teatrales, entre las que destaca Art; así como en más de una treintena de series. También lo podemos encontrar en más de cuarenta películas, entre las que destacan El secreto de sus ojos, El hijo de la novia, Tesis sobre un homicidio y Relatos salvajes, entre otras. Si bien es cierto que participa mayoritariamente en filmes argentinos, también ha protagonizado numerosas co-producciones hispanoamericanas, así como exclusivamente españolas. El objetivo de este artículo es hacer un recorrido por la filmografía hispano-argentina del actor, así como realizar una sinopsis del largometraje y los galardones que recibió el bonaerense por su labor actoral. Palabras clave: Ricardo Darín, filmografía, trayectoria profesional, co-producciones hispano-argentinas. ABSTRACT Ricardo Darín (1957) is one of the Argentinean interpreters with the greatest international impact because of his wide and varied acting career. He debuted on the small screen in 1968 and, since then, has participated in more than a dozen theatrical performances, including Art; as well as in more than thirty series. We can also find it in more than forty films, among which El secreto de sus ojos, El hijo de la novia, Tesis sobre un homicidio and Relatos salvajes,, among others.
    [Show full text]
  • El Secreto De Sus Ojos: Apasionada Discusión L•
    El secreto de sus ojos: apasionada discusión l•.........•.••••.•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••....•...•...••••••••••••••••••••••••••••....•....•.......•..•..••••••••••••••••••••••••••.....••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.......••••••••••••••••••••••••••••••••••••.••....•.•.••••••••••••••••••••••....•••••••••• 11I--......-.... - WAIVER LOGISTICS Si te costó tanto filmarlo, NO MATTER WHERE, WE DELIVER asegurate que viaje de primera Logística Global de Producciones Audiovisuales Alicia M. de Justo 2050 - piso 3 of. 307 - CP:Cl107 AFP Ciudad de Buenos Aires - Argentina TEL:+54 (11) 4307 0715 - FAX:+54 (11) 4307 0731 [email protected] ELAM TE CINE SEPTIEMBRE 2009 stamos cerrando este número con temperaturas en extremo veraniegas (ya se superaron las marcas absolutas, según el SMN) y estamos en E invierno. No sabemos si es por el clima o por nuestra pasión habitual, pero éste es un número ... icaliente! Ok, es una berretada comparar el calor cli- mático con el atractivo de una revista de cine. iPero estamos escribiendo este editorial en sandalias, hace más de treinta grados y es agosto! Este número empieza con unas páginas -icalientes!- sobre la última película de Tarantino. Bastardos sin gloria cuenta la historia de múltiples venganzas contra los nazis en el calor y el fragor de la guerra. Las privadas de la película fueron muy cerca del cierre, así que aquéllos más veloces han escrito "en caliente". Pero, mientras escribimos este editorial, las dis- cusiones por mail suben de temperatura. Es de preverse que unos cuantos quieran decir algo más sobre la séptima película de Tarantino el mes que viene, cuando pase el calor, o cuando haga más. Luego de las páginas dedicadas a Bastardos sin gloria y al mundo Tarantino en general, se encontrarán con varios textos sobre una película que generó discusiones acaloradas en la redacción: eternas polémicas, argumentaciones, contraargumentos, revisiones, retractaciones y reafirma- ciones.
    [Show full text]
  • Elefante Blanco
    Rituals of Performance: Ricardo Darín as Father Julián in Elefante blanco Beatriz Urraca Revista de Estudios Hispánicos, Tomo XLVIII, Número 2, Junio 2014, pp. 353-372 (Article) Published by Washington University in St. Louis DOI: https://doi.org/10.1353/rvs.2014.0031 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/548212 Access provided by University of Washington @ Seattle (8 Jan 2017 05:25 GMT) Shortened Title 353 BEATRIZ URRACA Rituals of Performance: Ricardo Darín as Father Julián in Elefante blanco El actor argentino Ricardo Darín es indiscutiblemente la cara más conocida del cine de su país. Su personalidad pública es un retrato compuesto por elementos intrafílmicos y extrafílmicos, y se caracteriza principalmente por presentarse como una imagen del argentino medio, del hombre de la calle que opina sobre los problemas sociales de su país, interpelando directamente al poder político desde tribunas mediáticas controvertidas. Este artículo analiza cómo estos factores contribuyen a dar forma al papel del Padre Julián en Elefante blanco (Pablo Trapero, 2012) y cómo, a su vez, la marca de celebridad creada por Darín in- teractúa con la figura histórica del Padre Carlos Mugica y con el trabajo de los curas villeros en las villas de emergencia que la película describe. Al igual que el sacerdote a quien representa en la película, el actor habita el espacio entre lo ordinario y lo excepcional, entre la vida privada cotidiana y la actuación como figura pública. Dada la casi total ausencia de estudios sobre el estrellato y el tra- bajo actoral en el cine latinoamericano, este artículo se apoya en textos teóricos referentes a Hollywood, complementándolos con entrevistas con Darín y estudios sociológicos y periodísticos sobre el trabajo de los curas villeros en Argentina.
    [Show full text]
  • Film, Literature, and Translation
    1 Film, Literature, and Translation: The Reception of Spain in the United States by Andrea Reisenauer Trabajo fin de Máster directed by Luis Pegenaute Departament de Traducció i Filologia Universitat Pompeu Fabra Barcelona, July 2015 2 ABSTRACT There is an increasing amount of research examining the parallels between the translation and adaptation processes, products, and studies themselves. Many Adaptation Studies scholars call for the use of Translation Studies' theoretical and methodological framework provided by the Polysystem theory to help further Adaptation Studies as a discipline. This study seeks to adopt this Polysystem theory to examine both Spanish adaptations and Spanish translations that have been published or released in the United States between 1980 and 2015. In doing so, it intends to not only reveal the preliminary, combined, and reception norms involved, but also to further demonstrate the parallel between these two processes and the value of a Polysystem approach in Translation Studies and Adaptations Studies. 3 TABLE OF CONTENTS ABSTRACT.....................................................................................................................................2 TABLE OF CONTENTS.................................................................................................................3 LIST OF TABLES ..........................................................................................................................5 CHAPTER 1—INTRODUCTION...............................................................................................6
    [Show full text]
  • Spanish Language Films in the Sfcc Library
    SPANISH LANGUAGE FILMS IN THE SFCC LIBRARY To help you select a movie that you will enjoy, it is recommended that you look at the description of films in the following pages. You may scroll down or press CTRL + click on any of the titles below to take you directly to the description of the movie. For more information (including some trailers), click through the link to the Internet Movie Database (www.imdb.com). All films are in general circulation and in DVD format unless otherwise noted. PLEASE NOTE: Many of these films contain nudity, sex, violence, or vulgarity. Just because a film has not been rated by the MMPA, does not mean it does not contain these elements. If you are looking for a film without those elements, consider viewing one of the films on the list on the last page of the document. A Better Life (2011) Age of Beauty / Belle epoque (1992) DVD/VHS All About My Mother / Todo sobre mi madre (1999) Alone / Solas (1999) And Your Mama Too / Y tu mamá también (2001) Aura, The / El aura (2005) Bad Education / La mala educación (2004) Before Night Falls / Antes que anochezca (2000) DVD/VHS Biutiful (2010) Bolivar I Am / Bolívar soy yo (2002) Broken Embraces / Abrazos rotos (2009) Broken Silence / Silencio roto (2001) Burnt Money / Plata quemada (2000) Butterfly / La lengua de las mariposas (1999) Camila (1984) VHS media office Captain Pantoja and the Special Services / Pantaleón y las visitadoras (2000) Carancho (2010) Cautiva (2003) Cell 211 / Celda 211 (2011) Chinese Take-Out(2011) Chronicles / Crónicas (2004) City of No Limits
    [Show full text]
  • Odeon Original Sound Dec 14
    ODEON FIRENZE www.odeonfirenze.com EVENTO SPECIAle – PRIMA NAZIONALE From Rome Film Festival Piazza Strozzi, Firenze GOLTZIUS AND THE PELICAN COMPANY Tel. +39.055.214068 (UK, 117’) by Peter Greenaway Segreteria +39.055.295051 Thu/Gio 22: 9.00 p.m. Seguici su Facebook (CinemaOdeonFirenze) Tutti i film sono in lingua originale con sottotitoli in italiano. HORRIBLE BOSSES 2 Come ammazzare il capo 2 (USA, 108’) by Sean Anders, with Jason Bateman, Jennifer Aniston, Christoph Waltz All films are in original version with Italian subtitles. Dale, Kurt and Nick decide to start their own business but things don’t go as planned because of a slick investor, TICKETS/BIGLIETTI prompting the trio to pull off a harebrained and misguided REGULAR TICKET / Intero € 8,00 kidnapping scheme. PASS 10 TICKETS / Abbonamento 10 spett. € 50,00 Nick, Dale e Kurt decidono di mettersi in proprio con una nuova attività, ma un astuto investitore ben presto cercherà REDUCED TICKET / Ridotto € 6,00 di fregarli. Una commedia esilarante con un cast eccezionale. Every wednesday, students monday to Friday and partnerships Mon/Lun 26: 4.30 – 6.30 – 9.00 p.m. Ogni mercoledi, studenti dal lunedi al venerdi e convenzioni Tue/Mar 27: 4.30 – 6.30 p.m. You can buy your tickets online on our website. Please check program and timetable Puoi comprare i biglietti online sul nostro sito e controllare eventuali variazioni. ODEON.DOC www.odeonfirenze.com UN ALTRO MONDO(Italia, 63’) Alla presenza del regista Thomas Torelli IN SALA CON IL CRITICO: ogni giovedì, il film serale verrà introdotto Tue/Mar 27: 9.00 p.m.
    [Show full text]
  • Personas Mayores: Nuestros Proyectos De Vida
    Fascículo #10 Personas mayores: nuestros proyectos de vida página 1 ¡Hola! En este fascículo vamos a pensar proyectos de vida acercándonos a la literatura y el cine. Muchas veces nos encontramos con miradas estereotipadas sobre la vejez basadas en ideas antiguas de lo que significa ser mayores. El alargamiento de la expectativa de vida ha generado transformaciones sociales y personales que nos permiten pensarnos con proyección y futuro. En este número también encontrarás: una entrevista a Marina Moiso, creadora de “Cuentos por el aire de la abuela Marina”. Y, una vez más, compartimos recomendaciones para entretenernos y aprender desde casa, y nos divertimos con los Juegos del Bicentenario. Este material contiene: Reflexiones sobre proyectos de vida en la vejez. Libros, poesías y películas que abordan este tema. Recomendaciones para entretenernos y aprender desde casa. Información sobre la donación de plasma para enfermos de COVID-19. Más Juegos del Bicentenario. ¡Ayudanos a compartir este material con otras personas! página 2 ÍNDICE 4 Proyectos de vida en la vejez 5 El arte como inspiración 6 Algunas lecturas y películas para reflexionar sobre nuestra realidad 7 El amor como proyecto de vida 9 Un poema para animarnos 11 Me está esperando 13 Recomendaciones: Mientras jugamos 16 Experiencias: Los cuentos de Marina 19 Avances sobre el coronavirus 20 Contactos útiles 21 Juegos del Bicentenario Quienes quieran leer y compartir los fascículos ya publicados de la serie Cosa de Grandes, pueden hacer clic aquí. Esta serie de materiales es producida por el Ministerio de Comunicación Pública de la Provincia de Buenos Aires. Para comunicarse con nosotros, pueden escribir a: [email protected] página 3 Proyectos de vida en la vejez A lo largo de la vida, nuestros intereses y expectativas van cambiando.
    [Show full text]