GH 17-1 WEB.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
G lasku n stau sste llu ng Gläserne Kostbarkeiten in Zwiesel llll2017 aus dem Bayerischen Wald Jubiläumsausstellung Vernissage am Freitag, den 7.4.2017 um 19 Uhr in derGalerie„GläsemerWinkel" Dr. SchottStraße 3S, 94227 Zwlesel. Geöffnet Mo.-Fr. g, 18 Uhr, Sa. 9-16 Uhr Biil2017 Jubiläumsausstellung Dauer der Ausstellung bis 21. Mai 2017 Eine Glaskunstausstellung der besonderen Art richtet der Verein „Gläserner Winkel Bayerischer Wald" bereitszum 20. Mal aus: Mehr als 25 Glasschaffende zeigen neue L----... Kreationen rund ums Tabakglas - in Bayern liebevoll Winkel ,Bixl" genannt. Feinste Glasminiaturen in elegantem Or, Sc::hotlStr . 35, l).94227Zwiesel Design und aufwändigen Veredelungstechniken Ttl.+49 (0) 9922 802600 präsentieren sich in ihrem schönsten licht. www.glae-serner�winkel.de Winkel ...... -..... -=:,""--· Odycrhchcr Wi1Jcl<:,V, --·---- 6512 - 23rd A,e NW, Suite 329, Seettle, WA 98117 206.382.1305 G A S www.glanart.org info(.Q)glassart.org Inhalt Auf ein Wort/On a Word 27 Liegestütze schafft der Künstler The artist Alexander Karle does 27 Alexander Karle. Schafft er da- press-ups. Is this art? In his opinion ART mit auch Kunst? Seiner Meinung it is. But the legal authority which nach, ja. Aber nicht doch, meint condemned him for illegal entry and Shane Fero die Justiz, die den Künstler wegen the disturbance of religious practice (H. Schmitt) 4 Störung der Religionsausübung und did not agree. The gym exercise had Hausfriedensbruch verurteilte. Die taken place on the altar of the St. Das Corning Museum of Glass Turnübung hatte stattgefunden auf Johann Basilika in Saarbrücken. (Cl. Schack von Wittenau) 7 dem Altar der St. Johann Basilika Examples abound of how art practice Great Danes (W. Schmölders) 10 in Saarbrücken. Es gibt Beispie- is misunderstood. Can art be mi- le genug, die zeigen, wie die freie sunderstood? Is misunderstanding Ausstellungen/Exhibitions 12 Kunstausübung missverstanden art allowed? Of course it is. The Glasschmuck – Alles Kunst wird. Kann/darf man Kunst miss- risks and side-effects are not in our oder was?/Glass Jewellery – verstehen? Selbstverständlich. Über hands. What is glass-art? Concerning All Art or What? Risiken und Nebenwirkungen ent- glass-jewellery: who decides about (S. Kindler-Bodammer) 17 scheiden andere. Was ist Glaskunst? fi ne art, craft, or design? A contribu- Wer entscheidet über freie Kunst, tion by Susanne Kindler-Bodammer Kunsthandwerk, Design, wenn es explores the question of what it is that um Glasschmuck geht? Ein Beitrag makes work in glass - art. You, dear WORK von Susanne Kindler-Bodammer reader, are very warmly invited to take in der vorliegenden Ausgabe geht part in a discussion, should you agree 30 Jahre Bild-Werk Frauenau der Frage nach, was das Künstle- or disagree with the article. (K. Eisch-Angus) 19 In this issue we would also like to Workshops 20 invite you to the exhibition, ‘Great Danes’ in Lommel, Belgium, and to Wettbewerbe/Competitions 22 visit the Glass Museum in Corning, New York or Frauenau, Germa- ny. There are plenty of reasons to travel as the articles by Katharina MEDIA Eisch-Angus and Clementine Schack von Wittenau show. And Heidi Buchbesprechungen/Reviews 23 Schmitt interviewed the artist Shane Fero for GLASSHOUSE. We wish all rische beim Glas ausmacht. Falls our readers a good time. ihr Beitrag auf Zustimmung oder SPOT Widerspruch stößt, sind Sie, liebe Leserin, lieber Leser, herzlich ein- Neuerwerbungen in Coesfeld 28 geladen, sich an einer Diskussion zu beteiligen. Immenhausen and The Dark Das Titelbild zeigt ein Detail aus „Alcina“, Einladen möchte die vorliegende Side of the Moon 2015, 30 cm hoch, von Micha Karlslund in Ausgabe auch zum Besuch der Aus- (W. Schmölders) 28 der Ausstellung in Lommel (B) (Foto: Schmöl- stellung „Great Danes“ in Lommel, ders). Der Künstler als Ikarus? Oder Risiken und Campendonk in Kevelaer 29 Belgien, oder zum Besuch des Glas- Nebenwirkungen der museums Corning NY oder nach Liebe? Offene Türen an der Frauenau. Anlässe zum Reisen gibt Glasfachschule Zwiesel 29 es reichlich, wie die Beiträge von The cover picture Clementine Schack von Wittenau shows a detail from Japan im Bayerischen Wald und Katharina Eisch-Angus zeigen. ‘Alcina’, 2015, 30 (W. Schmölders) 30 Und für GLASHAUS hat Heidi cm high, by Micha Schmitt den Künstler Shane Fero Karlslund (Photo: Bixl 2017 30 interviewt. Allen Leserinnen und Schmölders). The artist Lesern wünscht man eine gute Zeit. Impressum 31 as Icarus? Or the risks and side-effects of Service 31 love? ART 4/2016 GLASHAUS 3 Heidi Schmitt Shane Fero – Die Evolution der Vögel Wie nur wenige andere der THE EVOLUTION OF BIRDS Glas-Szene steht Shane Fero aus Penland/North Carolina (USA) für HS: What is the importance of international vernetztes Arbeiten schools like Penland School or und Lehren. Reisen bildet bekannt- Bild-Werk Frauenau? lich, und – so sieht das Shane SF: Being involved for almost 30 Fero – nicht nur die Lernenden, years with Penland School, the auch er als Lehrer profi tiert von „Mothership of these types of den gemeinsamen Klassen. Selbst schools“ as well as institutions like erfolgreicher Lampenglaskünstler it all around the world and believing und letzter Präsident der Glas Art these schools are very important. Society (GAS), gab Fero sein Wissen Instructors and students from all im vergangenen Jahr gleich zwei over the world interact, resulting Mal im Bild-Werk Frauenau weiter. in everyone working with diffe- rent materials and learning new techniques very quickly. Bild-Werk is a wonderful example of this sort of inspirational school. In classes of short duration, in these institutions, you can study in a super intense way. In contrast to technical schools or universities, I see people learn skills faster. Beyond traditional teaching there are no secrets to be kept and so the students benefi t from sharing ideas. That‘s a good basis to build up an artistic career. Shane Fero, „Spruce Pine Bottle“. Also, the Glass Art Society (founded (Foto: Mary Vogel) at Penland School in 1971) is based on the same principles and ideals Neben der intensiven Sommer- as Penland and has been an import- akademie 2016 lockte das Thema ant component in espousing these „Perspektiven des Graal-Glases“ zu ideals and furthering excellence in einer Meisterklasse in den Bayeri- our community. schen Wald. Auch der Meister nutz- te die Möglichkeit, die an der Lampe HS: You worked as an educator all gestalteten Rohlinge von erfahrenen over the world. Why is it so import- Glasbläsern im Hotshop des Bild- ant to you? werks mit heißem Glas überfangen SF: The transmission of techniques zu lassen und in den entstehenden and ideas to people and other glass Gefäßen mit den Möglichkeiten des communities throughout the world Zwischenschichtdekors zu experi- is essential, because it keeps glass mentieren. Technische Herausfor- art moving forward. Everytime derungen gab es dabei zuhauf. I teach I also become a student Shane Fero, „Summer into Fall“. Fero, geboren 1953 in Chicago, because it challenges me and (Foto: Mary Vogel) begann mit 15 Jahren eine Lehre brings new ideas from my students. 4 GLASHAUS 1/2017 ART HS: What development does inter- national studio glass movement take today? SF: At the end of the16th century immigrants from Europe brought glass and their crafts to the United States. The source of art and high craft was Europe. The studio glass movement in the sixties and seven- ties took glass out of the factories, brought forth the creativity and the freedom of individual artists and established the gallery system and many collectors. In my case, the fl ameworking techniques that I learned were German and Bohe- mian in origin. Curators took more Shane Fero, „Nesting“. (Foto: Mary Vogel) notice of modern glass so museums als Lampenglasbläser und erwei- started collecting which helped terte die handwerkliche um eine validate modern glass. Now, after Hochschul-Ausbildung. Er unter- the recent recession and diffi cult richtet von Corning bis Niijima, er economic situation, there are fewer hatte 32 Solo-Ausstellungen und collectors and hopefully new ones war an über 400 Gemeinschafts- will emerge. Many well known ausstellungen beteiligt, sein Werk glassblowers don’t sell their work ist in den großen Museen vertreten. as easily as in the prosperous times In seinem Atelier nahe der Penland of the 1990‘s. We have to be adapta- School of Crafts in North Carolina ble and resourceful to maintain our „malt“ er mit farbigen Emailpulvern careers. Besides one-of-a kind art und Glasstäben an der Flamme. pieces, there are some individuals Zarte Schattierungen überziehen making beautiful functional work. I bald den transparenten Rohling. believe that design work and coope- Daraus entstehen Gefäß-Unikate, ration with industry help the artists Figuren in surrealem Stil oder aber to survive as well as commissions die „Shadowboxes“ – theatral insze- in architecture, lighting and other nierte Setzkästen oder Mini-Diora- cooperative ventures. men im Mix der Medien von Glas bis Malerei. Vor allem Vögel haben es HS: Many young artist, who want ihm angetan, vielfarbig, vielgestal- to create their narratives in glass, Shane Fero demonstrating in Tasmania. tig. Vom kleinen Ornament auf Fla- (Foto: Lanse Fero) feel trapped between the technique driven glass world and expecta- tions of glass galleries. Is there a solution? SF: There is always a tension bet- ween what we wish to create and the marketplace. Finding a good balance is the key. HS: Where do you fi nd the inspirati- on for your art concepts? SF: Today there are many sources of research from the internet to museums and literature. When I was about 9 years old I wanted to be an Egyptologist so I have always been infl uenced by ancient Egypt, and I am inspired by art and especi- Shane Fero, „Royal Purple“. (Foto: Mary Vogel) ART 1/2017 GLASHAUS 5 Bild-Werk Frauenau als inspirie- ally the surrealists.