Le Yuri Comme Élément Narratif Au Sein De La Culture Otaku Philémon Marcou

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Yuri Comme Élément Narratif Au Sein De La Culture Otaku Philémon Marcou Le yuri comme élément narratif au sein de la culture Otaku Philémon Marcou To cite this version: Philémon Marcou. Le yuri comme élément narratif au sein de la culture Otaku. Littératures. 2019. dumas-02390500 HAL Id: dumas-02390500 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-02390500 Submitted on 3 Dec 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université Paris Diderot - Paris 7 UFR LCAO Langues et Civilisations de l’Asie Orientale Master 2 Recherche Langues Littératures, Civilisations Étrangères et Régionales Études Japonaises Session 2 MÉMOIRE DE RECHERCHE MASTER 2 « Le yuri comme élément narratif au sein de la culture Otaku » Philémon - MARCOU N° Étudiant : 21509007 Sous la direction de : YATABE, Kazuhiko, Maître de Conférence à Paris-VII Soutenance : Septembre 2019 Année universitaire 2018 / 2019 2 REMERCIEMENTS L’auteur tient à remercier chaudement les personnes suivantes : Morikawa Ka’ichiro de l’université de Meiji, m’ayant servi plus ou moins de directeur durant l’année, et dont la direction fut sage et alerte pour m’éviter de me perdre. Fujimoto Yukari de l’université de Meiji, qui me donna quelques conseils sans pareil pour mon travail, et me donna notamment l’idée de m’intéresser à des sujets d’étude que je ne serais jamais allées voir par moi-même. Le cercle du Sanmonbunshikai de l’Université de Meiji, avec qui j’ai pu noué des amitiés précieuses et qui m’ont aidé à tenir le cap jusqu’ici. Toutes les connaissances, amateurs de yuri ou non, que j’ai pu rencontrer au cours de mon année au Japon, et qui furent d’un réconfort personnel comme moral sans pareil dans cette dernière année en tant qu’étudiant. Mattias Witschi, pour avoir été avec constance un ami fidèle m’ayant soutenu dans plusieurs moments difficiles, en plus d’un interlocuteur admirable sur de nombreux sujets. Alexandre Schmitt, qui fut aussi un interlocuteur précieux dans la rédaction de ce mémoire, et un ami fidèle. Ma famille, et la mémoire de mon grand-père. Mme De Valverde, sans qui l’enfant sorti du système scolaire à 11 ans que j’ai été, n’aurait jamais pu reprendre ses études et devenir l’homme qu’il est aujourd’hui. 3 Note sur les transcriptions et utilisation des noms : la transcription des titres est en hepburn modifié autant que possible. Dans ce travail, chaque fois que nous parlons des « Otakus » sans italique, nous emploierons la majuscule suivant le précédent de la traduction française par Corinne Quentin de l’ouvrage fondateur d’Azuma Hiroki, Génération Otaku, Paris, Hachette, 2008. Pour une raison similaire, nous évitons l’italique pour parler de fujoshi ou de yuri, soit des catégories existantes et connues en français. Moe a été écrit en italique de façon arbitraire, notamment car nous récusons la traduction de « moe-yôso » en « élément d’attraction » par Corinne Quentin dans le même ouvrage, et tenons à rendre le mot original dans sa spécificité (nous dirons ainsi « éléments de moe »). 4 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION - Le Yuri « dans » la culture Otaku ? ................................ 6 2. Qu’est-ce que la « Culture Otaku » ? .............................................................. 22 A. Construire le champ d’analyse d’un phénomène culturel ........................ 22 B. Problèmes d’interprétation : entre culture socialement compréhensible dans le territoire, et export culturel politique ............................................................. 36 C. Symboles et histoire des représentations de cette « culture » .................. 40 3. Le yuri comme genre et comme « élément de récit » ..................................... 60 A. Génèse du genre et de ses codes : la culture féminine.............................. 61 B. Le rapport Yuri / BL : peut-on réellement les présenter en contraste ?.... 68 C. Evolutions et transformations du yuri à travers Maria-sama ga miteru .. 78 4. Le yuri comme part intégrante de la culture Otaku......................................... 87 A. Le « yuri » dans sa forme actuelle comme née dans le contexte de la culture Otaku ?............................................................................................................ 87 B. Nichijô-kei : « sexualité virtuelle » et quotidien idéalisé ......................... 98 C. Le Yuri après 2011 : un boom enfin accompli ? .................................... 112 5. CONCLUSION ............................................................................................. 121 6. BIBLIOGRAPHIE ........................................................................................ 143 5 Introduction Le Yuri « dans » la culture Otaku ? De nos jours, il est devenu un lieu commun de dire que, pour beaucoup d’étudiants s’intéressant aux études japonaises, l’attrait premier, sinon principal, trouve son origine depuis une vingtaine d'années dans les succès grand public de la culture populaire japonaise qui firent grand bruit dans leur pays d’origine. Là-dessus, il était logique que, suivant une règle qui veut que l’université suive les tendances culturelles de chaque génération, se multiplient les mémoires, thèses, travaux divers, sur ces médias plus ou moins nouveaux dans leur propre pays, et les problèmes d’interprétation qu’ils posent. C’est en ce sens que dans un ouvrage brillant que ce dernier avait dirigé, Yamada Shôji pouvait parler de l’évolution qui s’était produit, sur ces soixante dernières années, concernant le centre d’intérêt principal des étudiants étrangers envers le Japon. L’intérêt d’abord littéraire, centré sur les lettres classiques, représentant la première génération d’après guerre, a laissé place à la génération des études politiques et économiques, fascinée par le « miracle économique » japonais des années 1970 à l’explosion de la bulle, y cherchant un modèle ou parfois un contre-modèle. Ces deux générations, enfin, laissèrent place à une nouvelle génération qui fit son apparition à la toute fin des années 1990, et qui s’étend jusqu’à aujourd’hui, prospérant toujours plus : la génération ayant trouvé son intérêt dans le Japon, ni dans les lettres ni dans l’économie, mais tout d’abord dans les œuvres pop culturelles, manga, dessin animés ou jeux vidéos, qu’ils avaient d’abord connus adolescents.1 J’ai une formation d’historien, et ceci me semble être un problème historiographique intéressant. Il serait ici facile d’y lire une « narration » (narrativeness, au sens lyotardien) vers une extension toujours plus large des études subculturelles dans les départements de japonais de toutes les universités du monde ; mais est-ce bien vrai ? 1 YAMADA, Shôji (dir.), Manga / anime de ronbun / repôto wo kaku : « suki » zo gakumon ni suru hôhô, Mineruba shobô hôhô 『漫画・アニメで論文・レポートを書く:「好き」を学問にす る方法』, Mineruba shobô ミネルヴァ書房, 2017. 6 Je me demande si au contraire, la situation proprement « pop culturelle », et donc non communément considérée comme légitime de ces objets culturels ne rend pas leur étude certes difficile, mais plus encore, ne rend pas l’institutionnalisation de leur étude très complexe, si jamais vraiment faisable. Peut-être le verra-t-on dans des décennies, quand cela appartiendra au passé et que l’on pourra faire de la matière non pas un objet d’étude culturelle ou de la société présente, mais simplement une thèse d’histoire. Les sociétés humaines sont ainsi faite qu’elles n’admettent l’aura précieux de la légitimité qu’aux choses anciennes ou qui s’inscrivent dans une longue tradition, de sorte que, par le seul fait d’être anciennes, elles se voient parées de vertus sacrées2. Ceci est vrai tant au Japon qu’à l’étranger. Les moyens de travail manquent, les spécialistes sont rares, et si au Japon l’on a pu voir l’université de Meiji s’essayer timidement à un ballon d’essai avec son département d’études japonaises internationales (kokusai nihon-gaku 国際日本学), un essai qui s’intègre cependant dans la politique générale du Cool Japan et concernant lequel il ne faut pas être aveugle, de tels endroits où il est possible d’étudier sérieusement la question demeurent forts rares. C’est pourquoi je considère que mon séjour à l’université de Meiji, et les conseils précieux que je pus recevoir de tous les enseignants là-bas, me furent très précieux et d’un secours sans pareil pour mener le présent travail à bien. Pourtant, j’ai décidé ici de travailler sur le présent, et non sur le passé. C’est pourquoi, s’il me fallait choisir une matière à laquelle me raccrocher, quoiqu’il n’y en ait guère qui corresponde réellement, je préférerais citer la sociologie et la philosophie ; même si quelque part, toujours, je demeure secrètement historien. Lors des deux précédentes années, j’ai présenté successivement un mémoire de recherche et un mini-mémoire sur des questions pop-culturelles. Le premier était une étude de l’industrie du jeu vidéo comprise comme « intégrée » culturellement à l’univers mental (j’utiliserai le mot « champ ») de la fameuse « culture Otaku », une forme de coexistence partagée, où l’un ne pouvait ignorer parfaitement l’autre, qui 2 L’Aura dont nous parlons ici pourrait bien être celle de Walter Benjamin, celle associée aux originaux des œuvres
Recommended publications
  • Sunshine City Prince Hotel
    November 2018 Sunshine City Prince Hotel Announcing the birth of a hotel floor for all fans of Japan’s subculture, including those from other countries, in Tokyo’s Ikebukuro district! Opening of a concept floor in April 2019 (tentative) In April 2019 (tentative), Sunshine City Prince Hotel (3-1-5 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo; Tsuyoshi Okumura, General Manager) will open a new floor taking Japanese subculture as its theme. This concept floor will be designed to motivate trips to Japan by overseas fans of Japanese anime, manga, and other elements of Japanese subculture, and make their stay at the hotel even more fun. Located on the 25th floor of the hotel, the concept floor will consist of four common-use areas and 20 concept rooms , and have features differing from hotel floors having only rooms for guests. Taking “a dream-come-true experience of a stay surrounded by things you love” as its watchword, this floor will be designed especially for guests from other countries who love anime, manga, and other elements of Japanese subculture. It will make their stay a dream-like one unlike anything they have experienced before. Instead of having the same contents throughout the year, the floor will change the tie-up contents in step with the going needs and with the right timing, for use by a wider circle of fans. Common-use area: event space Common-use area: library space Twin room A (conceptual depi ction) (conceptual depiction) (conceptual depiction) Together with the Shinjuku and Shibuya districts, the Ikebukuro district of Tokyo’s Toshima Ward, in which our hotel is situated, is one of the three major subcenters of Tokyo.
    [Show full text]
  • Animagazin 2. Sz. (2014. Március 20.)
    Tavaszi anime pre- mierek (a kimaradt Újra itt vannak a királyok DRRR!! 2 TV sorozatok a későbbi oldalakon kerülnek bemuta- Hírek // AniMagazin tásra): március: Rendezvények SAO 2 nyáron 1-jén: - Harmonie (Film) Miyavi koncert: 2014. március 24. Júliusban jön a korábban - Kuro no Sumika -Chro- (hétfő) - Barba Negra Music Club. bejelentett Sword Art Online 2. nus- (Film) Jegyár: 6900 Ft Az anime az eredeti regény 5. és - Ookii 1 Nensei to Chii- 6. kötetét, a Phantom Bulletet sana 2 Nensei (Film) Teen Top koncert: 2014. április 12. (szombat)- Petőfi Csarnok. Jegyár: dolgozza fel. - Parol no Mirai Shima Sankaku Complex A 2012-es sorozat után idén július 12-én (Film) 45 euro (Első k-pop koncert Ma- egy film érkezik a K című animéhez K-Miss- A Dengeki Game Fesztiválon gyarországon.) ing Kings címmel. A film folytatás lesz, mely- bejelentették, hogy új tv-sorozat 8-án: készül a Durararához. A rendezői - Hakuouki Movie 2: Shi- OSzAKE: 2014. április 12. (szom- ben Yatogami Kuroh és Neko a mesterüket, bat) - Medgyessy Ferenc Gimná- Shirót keresik. Azonban semmi nyomot nem székben ismét Omori Takahiro kon Soukyuu (Film) Hayate OVA ül majd és a többi stábtag is visz- - Pretty Rhythm All zium és Művészeti Szakközépiskola, találnak addig a napig, míg az útjukba nem Debrecen. Jegyár: 1500 Ft kerül két Homra tag: Kamamoto Rikio és szatér. A 2. évad a Studio Shuka Stars Selection Prism berkeiben készül. Egyelőre nem Show?Best Ten Movie PlayIT: 2014. április 26. (szombat) - Kushina Anna, akiket épp üldöznek. ANN tudni, hogy az előző évadot (Film) Syma Csarnok. Jegyár: 1800 Ft-tól.
    [Show full text]
  • Script Variation in Japanese Comics
    Language in Society 49, 357–378. doi:10.1017/S0047404519000794 Script variation as audience design: Imagining readership and community in Japanese yuri comics HANNAH E. DAHLBERG-DODD The Ohio State University, USA ABSTRACT Building on recent work supporting a sociolinguistic approach to orthograph- ic choice, this study engages with paratextual language use in yuri, a subgenre of Japanese shōjo manga ‘girls’ comics’ that centers on same-sex romantic and/or erotic relationships between female characters. The comic magazine Comic Yuri Hime has been the dominant, if not only, yuri-oriented published magazine in Japan since its inception in 2005. Though both written and consumed by a primarily female audience, the magazine has undergone nu- merous attempts to rebrand and refocus the target audience as a means to broaden the magazine’s readership. This change in target demographic is reflected in the stylistic representation of paratextual occurrences of the second-person pronoun anata, indicating the role of the textual landscape in reflecting, and reifying, an imagined target audience. (Script variation, manga, popular media, Japan, yuri manga) INTRODUCTION Building on recent work supporting a sociolinguistic approach to orthographic choice (e.g. Miyake 2007; Bender 2008; Sebba 2009, 2012; Jaffe 2012; Robertson 2017), this study analyzes the indexical potentialities of script variation in Japanese mass media discourse. The stylistic and visual resources that construct the speaking ‘voice’ are many, ranging from aural features such as voice quality (e.g. Teshigawara 2007; Redmond 2016) and structural ones like syntax and semantics (e.g. Sadanobu 2011) to more content-oriented ones like lexical variation (e.g.
    [Show full text]
  • The Origins of the Magical Girl Genre Note: This First Chapter Is an Almost
    The origins of the magical girl genre Note: this first chapter is an almost verbatim copy of the excellent introduction from the BESM: Sailor Moon Role-Playing Game and Resource Book by Mark C. MacKinnon et al. I took the liberty of changing a few names according to official translations and contemporary transliterations. It focuses on the traditional magical girls “for girls”, and ignores very very early works like Go Nagai's Cutie Honey, which essentially created a market more oriented towards the male audience; we shall deal with such things in the next chapter. Once upon a time, an American live-action sitcom called Bewitched, came to the Land of the Rising Sun... The magical girl genre has a rather long and important history in Japan. The magical girls of manga and Japanese animation (or anime) are a rather unique group of characters. They defy easy classification, and yet contain elements from many of the best loved fairy tales and children's stories throughout the world. Many countries have imported these stories for their children to enjoy (most notably France, Italy and Spain) but the traditional format of this particular genre of manga and anime still remains mostly unknown to much of the English-speaking world. The very first magical girl seen on television was created about fifty years ago. Mahoutsukai Sally (or “Sally the Witch”) began airing on Japanese television in 1966, in black and white. The first season of the show proved to be so popular that it was renewed for a second year, moving into the era of color television in 1967.
    [Show full text]
  • Protoculture Addicts
    PA #88 // CONTENTS PA A N I M E N E W S N E T W O R K ' S ANIME VOICES 4 Letter From The Publisher PROTOCULTURE¯:paKu]-PROTOCULTURE ADDICTS 5 Page 5 Editorial Issue #88 (Summer 2006) 6 Contributors Spotlight SPOTLIGHTS 98 Letters 25 BASILISK NEWS Overview Character Profiles 8 Anime Releases (R1 DVDs) Story Primer 10 Related Products Releases Shinobi: The live-action movie 12 Manga Releases By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier 17 Anime & Manga News 32 URUSEI YATSURA An interview with Robert Woodhead MANGA PREVIEW An Introduction By Zac Bertschy & Therron Martin 53 ES: Eternal Sabbath 35 VIZ MEDIA ANIME WORLD An interview with Alvin Lu By Zac Bertschy 73 Convention Guide 78 Interview ANIME STORIES Hitoshi Ariga 80 Making The Band 55 BEWITCHED AGNES 10 Tips from Full Moon on Becoming a Popstar Okusama Wa Maho Shoujo 82 Fantasia Genre Film Festival By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier Sample fileKamikaze Girls 58 BLOOD + The Taste Of Tea By Miyako Matsuda & C. Macdonald 84 The Modern Japanese Music Database Part 35: Home Page 19: Triceratops 60 ELEMENTAL GELADE By Miyako Matsuda REVIEWS 63 GALLERY FAKE 86 Books Howl’s Moving Castle Novel By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier Le Guide Phénix Du Manga 65 GUN SWORD Love Hina, Novel Vol. 1 By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier 87 Live-Action Lorelei 67 KAMICHU! 88 Manga Kamisama Wa Chugakusei 90 Related Products By Miyako Matsuda CD Soundtracks 69 TIDELINE BLUE Otaku Unite! By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier 91 Anime More on: www.protoculture-mag.com & www.animenewsnetwork.com 3 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ LETTER FROM THE PUBLISHER A N I M E N E W S N E T W O R K ' S PROTOCULTUREPROTOCULTURE¯:paKu]- ADDICTS Over seven years of writing and editing anime reviews, I’ve put a lot of thought into what a Issue #88 (Summer 2006) review should be and should do, as well as what is shouldn’t be and shouldn’t do.
    [Show full text]
  • Eureka Discovers Culture Girls, Fujoshi, and BL: Essay Review of Three Issues of the Japanese Literary Magazine, Yuriika (Eureka)[1]
    9/3/2015 Intersections: Eureka Discovers 'Culture Girls,' Fujoshi, and BL: Essay Review of Three Issues of the Japanese Literary magazine, Yuriika (Eureka) Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific Issue 20, April 2009 Eureka Discovers Culture Girls, Fujoshi, and BL: Essay Review of Three Issues of the Japanese Literary magazine, Yuriika (Eureka)[1] Tomoko Aoyama Bunka­kei joshi katarogu (Culture Girls' Fujoshi manga taikei (Fujoshi manga BL (Bōizu rabu) sutadiizu (BL [Boys catalogue, November 2005) compendium, June 2007 Love] studies, December 2007 ISBN: 4­7917­0140­2 supplementary issue) supplementary issue) ISBN: 978­4­7917­0163­6 ISBN: 978­4­7917­0172­8 1. Eureka (or Yuriika) is a mainstream Japanese literary magazine specialising in poetry and criticism. Established by Date Tokuo (1920–61) in 1956, the magazine has played a very important role for decades, introducing cutting edge Western art and literary theories and recognising new texts and talents as well as rediscovering the old. With a few exceptions such as a 1981 issue on girls' comics,[2] however, the magazine has rarely dealt with women writers and artists—until relatively recently. Given this general background, the November 2005 Culture Girls issue has a special historical significance. 2. The issue quickly sold out and the term bunka­kei joshi (used broadly for young(ish) women culture vultures, intellectuals, writers, artists, and fans)[3] gained some currency in popular media. From this issue onwards Eureka has paid much more attention than before to a wide range of 'Culture Girls' favourite topics, artists, and genres. The January 2006 Forefront of Manga Criticism issue, for example, included slightly more input from women commentators than the August 2005 supplementary issue Otaku vs Sub­Cul[ture].[4] Other topics featured in 2006 included singer Madonna (March), female manga artist Saibara Rieko (July), and women film directors (December).
    [Show full text]
  • MANGA⇔TOKYO (Venue: La Villette, Paris, France)
    2018.7.5 Press Release: Opening Announcement The National Art Center, Tokyo The Japan Foundation November 29 (Thu.) – December 30 (Sun.), 2018 The National Art Center, Tokyo International Exhibition | Japonismes2018 official program MANGA⇔TOKYO (Venue: La Villette, Paris, France) Illustration by Yoh Yoshinari / Graphic design by Tsuyoshi Kusano ©Crypton Future Media, INC. www.piapro.net / ©khara / ©Naoko Takeuchi/PNP, Toei Animation / ©Osamu Akimoto, Atelier Beedama/SHUEISHA / ©SOTSU, SUNRISE / ©TOHO CO., LTD. The National Art Center, Tokyo and the Japan Foundation are pleased to announce that the "MANGA ⇔ TOKYO" exhibition will be held at La Villette in Paris, France from November 29, 2018 (Thursday). Japan's manga, animation, games, SFX films (tokusatsu) are reflective of the social change and technological development of the city of <Tokyo>. This exhibition pursues to represent these depictions through numerous drawings, models and images. How did the characteristics of the real city inspire the direction of fiction? How did these fictions and their characters present us with a new hybrid reality, now multilayered to the real city? This exhibition does focus on Japanese manga, animation, games, and SFX films (tokusatsu), but through them it also portrays the city of <Tokyo>, already iconic in a lot of people’s mind. It hopes to delve into the meaning and possibilities for Japan’s animation, manga and its gaming culture, as they have become tourism drawcards and created what for many enthusiasts is a "sacred pilgrimage" when visiting Japan. The “MANGA⇔TOKYO” exhibition follows the first highly successful “Manga*Anime*Games from Japan” exhibition held at the National Art Center, Tokyo in 2015, and is one of the official programs of “Japonismes 2018: les âmes en résonance”, an extensive cultural season to showcase the unrevealed beauty of Japanese culture in France.
    [Show full text]
  • An Examination of Otaku Masculinity in Japan
    !"#$%&'($)*&+',-(&.#(&/'(&0'"&(/#&(/"##1+23#,42',$%5!& $,&#6$32,$(2',&'0&'($)*&3$47*%2,2(8&2,&9$:$,& & & $&(/#424& :;<=<>?<@&?A& (B<&0CDEF?G&AH&?B<&+<IC;?J<>?&AH&$=KC>&4?E@K<=& 7AFA;C@A&7AFF<L<& & & & 2>&:C;?KCF&0EFHKFFJ<>?&AH&?B<&"<MEK;<J<>?=&HA;&?B<&+<L;<<& NCDB<FA;&AH&$;?=& & NG&& N<>OCJK>&)K<PFCP& 3CG&QRST& & & & '>&JG&BA>A;5&25&N<>OCJK>&)K<PFCP5&BCU<&>A?&;<D<KU<@&C>G&E>CE?BA;KV<@& C==K=?C>D<&A>&?BK=&?B<=K=W&2&BCU<&HEFFG&EIB<F@&?B<&/','"&7'+#&AH&7AFA;C@A& 7AFF<L<W&& & & & & & & & XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX& & N#,9$32,&)2#)%$)& & & & & & & & Q& & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & ^& & ($N%#&'0&7',(#,(4& & & /A>A;&7A@<WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQ& & "<C@<;`=&$II;AUCFWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWY& & (C\F<&AH&7A>?<>?=&WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW_& & (C\F<=WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWa& & 2>?;A@ED?KA>WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWb& & 7BCI?<;&S]&/K=?A;KDCF&7A>?<c?WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWSQ& & 7BCI?<;&Q]&'?CPE&K>&?B<&:;<=<>?&+CGWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWQQ& & 7BCI?<;&Y]&3C=DEFK>K?G&K>&9CIC>]&'?CPE&C>@&4CFC;GJ<>WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWYS& & 7A>DFE=KA>WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW^R&
    [Show full text]
  • The Otaku Phenomenon : Pop Culture, Fandom, and Religiosity in Contemporary Japan
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 12-2017 The otaku phenomenon : pop culture, fandom, and religiosity in contemporary Japan. Kendra Nicole Sheehan University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the Comparative Methodologies and Theories Commons, Japanese Studies Commons, and the Other Religion Commons Recommended Citation Sheehan, Kendra Nicole, "The otaku phenomenon : pop culture, fandom, and religiosity in contemporary Japan." (2017). Electronic Theses and Dissertations. Paper 2850. https://doi.org/10.18297/etd/2850 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. THE OTAKU PHENOMENON: POP CULTURE, FANDOM, AND RELIGIOSITY IN CONTEMPORARY JAPAN By Kendra Nicole Sheehan B.A., University of Louisville, 2010 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Humanities Department of Humanities University of Louisville Louisville, Kentucky December 2017 Copyright 2017 by Kendra Nicole Sheehan All rights reserved THE OTAKU PHENOMENON: POP CULTURE, FANDOM, AND RELIGIOSITY IN CONTEMPORARY JAPAN By Kendra Nicole Sheehan B.A., University of Louisville, 2010 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Approved on November 17, 2017 by the following Dissertation Committee: __________________________________ Dr.
    [Show full text]
  • Imagined Identity and Cross-Cultural Communication in Yuri!!! on ICE Tien-Yi Chao National Taiwan University
    ISSN: 2519-1268 Issue 9 (Summer 2019), pp. 59-87 DOI: 10.6667/interface.9.2019.86 Russia/Russians on Ice: Imagined Identity and Cross-cultural Communication in Yuri!!! on ICE tien-yi chao National Taiwan University Abstract Yuri!!! on ICE (2016; 2017) is a Japanese TV anime featuring multinational figure skaters com- peting in the ISU Grand Prix of Figure Skating Series. The three protagonists, including two Russian skaters Victor Nikiforov, and Yuri Purisetsuki (Юрий Плисецкий), and one Japanese skater Yuri Katsuki (勝生勇利), engage in extensive cross-cultural discourses. This paper aims to explore the ways in which Russian cultures, life style, and people are ‘glocalised’ in the anime, not only for the Japanese audience but also for fans around the world. It is followed by a brief study of Russian fans’ response to YOI’s display of Russian memes and Taiwanese YOI fan books relating to Russia and Russians in YOI. My reading of the above materials suggests that the imagined Russian identity in both the official anime production and the fan works can be regarded as an intriguing case of cross-cultural communication and cultural hybridisation. Keywords: Yuri!!! on ICE, Japanese ACG (animation/anime, comics, games), anime, cross-cul- tural communication, cultural hybridisation © Tien-Yi Chao This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. http://interface.ntu.edu.tw/ 59 Russia/Russians on Ice: Imagined Identity and Cross-cultural Communication in Yuri!!! on ICE Yuri!!! on ICE (ユーリ!!! on ICE; hereinafter referred to as YOI)1 is a TV anime2 broadcast in Japan between 5 October and 21 December 2016, featuring male figure skaters of various nationalities.
    [Show full text]
  • Senkawa, Takamatsu, Chihaya, Kanamecho Ikebukuro Station's
    Sunshine City is one of the largest multi-facility urban complex Ikebukuro Station is said to be one of the biggest railway terminals in Tokyo, Japan. in Japan. It consists of 5 buildings, including Sunshine It contains the JR Yamanote Line, the JR Saikyo Line, the Tobu Tojo Line, the Seibu Ikebukuro Ikebukuro Station’s 60, a landmark of Ikebukuro, at its center. It is made up of Line, Tokyo Metro Marunouchi Line, Yurakucho Line, Fukutoshin Line, etc., Sunshine City shops and restaurants, an aquarium, a planetarium, indoor Narita Express directly connects Ikebukuro Station and Narita International Airport. West Exit theme parks etc., A variety of fairs and events are held at It is a very convenient place for shopping and people can get whichever they might require Funsui-hiroba (the Fountain Plaza) in ALPA. because the station buildings and department stores are directly connected, such as Tobu Department Store, LUMINE, TOBU HOPE CENTER, Echika, Esola, etc., Jiyu Gakuen Myōnichi-kan Funsui-hiroba (the Fountain Plaza) In addition, various cultural events are held at Tokyo Metropolitan eater and Ikebukuro Nishiguchi Park on the west side of Ikebukuro Station. A ten-minute-walk from the West Exit will bring you to historic buildings such as Jiyu Gakuen Myōnichi-kan, a pioneering school of liberal education for Japan’s women and designed by Frank Lloyd Wright, Rikkyo University, the oldest Christianity University, and the Former Residence of Rampo Edogawa, a leading author of Japanese detective stories. J-WORLD TOKYO Sunshine City Rikkyo University and “Suzukake-no- michi” ©尾 田 栄 一 郎 / 集 英 社・フ ジ テ レ ビ・東 映 ア ニ メ ー シ ョ ン Pokémon Center MEGA TOKYO Tokyo Yosakoi Former Residence of Rampo Edogawa Konica Minolta Planetarium “Manten” Sunshine Aquarium Senkawa, Takamatsu, NAMJATOWN Chihaya, Kanamecho Tokyo Metropolitan Theater Ikebukuro Station’s Until about 1950, there were many ateliers around this area, and young painters and East Exit sculptors worked hard.
    [Show full text]
  • The Iafor Journal of Media, Communication & Film
    the iafor journal of media, communication & film Volume 3 – Issue 1 – Spring 2016 Editor: James Rowlins ISSN: 2187-0667 The IAFOR Journal of Media, Communication & Film Volume 3 – Issue – I IAFOR Publications Executive Editor: Joseph Haldane The International Academic Forum IAFOR Journal of Media, Communication & Film Editor: James Rowlins, Singapore University of Technology and Design, Singapore Associate Editor: Celia Lam, University of Notre Dame Australia, Australia Assistant Editor: Anna Krivoruchko, Singapore University of Technology and Design, Singapore Advisory Editor: Jecheol Park, National University of Singapore, Singapore Published by The International Academic Forum (IAFOR), Japan Executive Editor: Joseph Haldane Editorial Assistance: Rachel Dyer IAFOR Publications. Sakae 1-16-26-201, Naka-ward, Aichi, Japan 460-0008 IAFOR Journal of Media, Communication & Film Volume 3 – Issue 1 – Spring 2016 IAFOR Publications © Copyright 2016 ISSN: 2187-0667 Online: JOMCF.iafor.org Cover photograph: Harajuku, James Rowlins IAFOR Journal of Media, Communication & Film Volume 3 – Issue 1 – Spring 2016 Edited by James Rowlins Table of Contents Notes on Contributors 1 Introduction 3 Editor, James Rowlins Interview with Martin Wood: A Filmmaker’s Journey into Research 5 Questions by James Rowlins Theorizing Subjectivity and Community Through Film 15 Jakub Morawski Sinophone Queerness and Female Auteurship in Zero Chou’s Drifting Flowers 22 Zoran Lee Pecic On Using Machinima as “Found” in Animation Production 36 Jifeng Huang A Story in the Making: Storytelling in the Digital Marketing of 53 Independent Films Nico Meissner Film Festivals and Cinematic Events Bridging the Gap between the Individual 63 and the Community: Cinema and Social Function in Conflict Resolution Elisa Costa Villaverde Semiotic Approach to Media Language 77 Michael Ejstrup and Bjarne le Fevre Jakobsen Revitalising Indigenous Resistance and Dissent through Online Media 90 Elizabeth Burrows IAFOR Journal of Media, Communicaion & Film Volume 3 – Issue 1 – Spring 2016 Notes on Contributors Dr.
    [Show full text]