Quick Start Guide Guide de mise en route Guía de inicio rápido English/Français/Español CUH-ZVR2 What's in the box Contenu de la boîte Qué contiene la caja

Here's what you'll find as you unbox Voici ce que vous trouverez en Esto es lo que encontrarás al abrir la PlayStation®VR. Make sure you've got déballant PlayStation®VR. Vérifiez caja de PlayStation®VR. Asegúrate everything before you get started. que vous avez bien tout avant de de tener todo lo necesario antes de commencer. empezar.

2 HDMI™ cable USB cable AC adaptor AC power cord Câble HDMI™ Câble USB Adaptateur c.a. Cordon Cable HDMI™ Cable USB Adaptador ca d'alimentation Cable de alimentación ca

VR headset Stereo headphones Processor unit Printed materials Casque RV (with earpieces) Processeur Documentation Casco de RV Écouteurs stéréo Procesador Materiales impresos (avec embouts) Auriculares estéreo (con almohadillas)

PlayStation®Camera PlayStation®Camera adaptor (for PlayStation 5) PlayStation®Camera ® Adaptateur PlayStation Camera PlayStation®Camera ® (pour PlayStation®5) Adaptador de PlayStation®Camera (para PlayStation®5)

3 Connections Branchements Conexiones

Connect the stereo headphones to your Branchez les écouteurs stéréo à votre Conecta tus auriculares estéreo a tu VR headset. casque RV. casco de RV.

Notice Notice Aviso To disconnect the headphones, pull the headphone Pour déconnecter les écouteurs, tirez tout droit sur la Para desconectar los auriculares, tira de frente de la plug straight out. Do not pull it at an angle. fiche écouteurs. Ne la tirez pas de travers. clavija de auriculares. No tires en ángulo.

Hints Conseils Sugerencias • When you're not using your headphones, use the • Lorsque vous n'utilisez pas vos écouteurs, utilisez les • Cuando no estés usando tus auriculares, usa los earpiece holders on your VR headset to store them out supports d'embouts d'écouteurs sur votre casque RV soportes para auriculares en tu casco de RV para of the way. pour les stocker à part. almacenarlos donde no molesten. • Want PS VR experience? You'll need to use • Vous voulez tirer le meilleur parti de PS VR? Alors • ¿Deseas la mejor experiencia con PS VR? Tendrás que stereo headphones to enjoy 3D audio. You can also use utilisez des écouteurs stéréo pour profiter du son en utilizar auriculares estéreo para disfrutar de audio 3D. your own stereo headphones/headset. 3D. Vous pouvez aussi utiliser vos propres écouteurs/ También puedes utilizar tus propios auriculares estéreo. casque stéréo.

4 VR headset Casque RV Casco de RV

Stereo headphones Écouteurs stéréo Auriculares estéreo

5 Connections Branchements Conexiones

Make sure your PS4™ console and your Assurez-vous que votre console PS4™ Asegúrate de que la consola PS4™ y el TV are turned off. et votre téléviseur sont éteints. televisor estén desactivados. You can also view a video with simple Vous pouvez également regarder une También puedes ver un video con setup directions ( back cover). vidéo présentant des instructions de sencillas instrucciones de configuración This manual contains operating instructions for configuration simples ( quatrième ( contraportada). using PS VR with a PS4 console. When using the de couverture). Este manual contiene instrucciones para el uso product with a PS5™ console, icons or item names Ce manuel contient des instructions d'utilisation de PS VR con una consola PS4. Al usar el producto may vary. The operating instructions may vary con una consola PS5™, el nombre de los íconos o depending on which software version you use, pour utiliser PS VR avec une console PS4. Lorsque vous utilisez le produit avec une console PS5™, les elementos puede variar. Las instrucciones de uso whether it's PS4 or PS5 system software, or the PS pueden variar según la versión de software que VR device software. icônes ou les noms d'éléments peuvent varier. Le mode d'emploi peut varier en fonction de la version uses, ya sea el software de la consola PS4 o PS5, o The actual product may vary from the illustrations in du logiciel que vous utilisez, qu'il s'agisse du logiciel el software del dispositivo PS VR. this manual. système PS4 ou PS5 ou du logiciel du périphérique Es posible que el producto real varíe respecto de las PS VR. ilustraciones de este manual. Le produit réel peut être différent des illustrations de ce manuel.

6 VR headset Casque RV PlayStation®4 console Casco de RV Console PlayStation®4 Consola PlayStation®4

Processor unit Processeur Procesador

7 Connections Branchements Conexiones

Unplug the HDMI cable from your Débranchez le câble HDMI de votre Desconecta el cable HDMI de tu consola PS4 console and then plug it into the console PS4 et branchez-le sur le PS4 y, a continuación, enchúfalo al processor unit. processeur. procesador.

8 HDMI cable (included with your PS4 console) Unplug the HDMI cable from your PS4 console and then plug it into the processor unit.

Câble HDMI (fourni avec votre console PS4) Débranchez le câble HDMI de votre console PS4 et branchez-le sur le processeur.

Cable HDMI (incluido con tu consola PS4) Desconecta el cable HDMI de tu consola PS4 y, a continuación, enchúfalo al procesador.

9 Connections Branchements Conexiones

Connect your PlayStation®Camera to Branchez votre PlayStation®Camera à Conecta tu PlayStation®Camera a la your PS4 console. votre console PS4. consola PS4. To use your camera with your PS5 console, use the Pour utiliser votre caméra avec votre console PS5, Para usar la cámara con tu consola PS5, usa el included PlayStation®Camera adaptor. Connect the connectez l'adaptateur PlayStation®Camera fourni adaptador de PlayStation®Camera incluido. Conecta adaptor to the camera and the USB Type-A port on à la caméra et au port USB de type-A à l'arrière de el adaptador a la cámara y al puerto USB Type-A en the back of your PS5 console. votre console PS5. la parte posterior de tu consola PS5.

Hints Conseils Sugerencias • If you already connected your camera, you can skip this • Si vous avez déjà connecté votre caméra, vous pouvez • Si ya has conectado la cámara, puedes omitir este paso. step. passer directement à l'étape suivante. • Consulta el manual de instrucciones de la cámara para • See your camera's instruction manual for setup • Pour plus d'informations sur la configuration, reportez- obtener información sobre la configuración. information. vous au mode d'emploi de votre caméra.

10 PlayStation®Camera

PS5 Console Console PS5 Consola PS5

11 Connections Branchements Conexiones

Plug the HDMI cable ( ) into your PS4 Branchez le câble HDMI ( ) sur votre Conecta el cable HDMI ( ) a la consola console and the processor unit. console PS4 et sur le processeur. PS4 y al procesador.

12 13 Connections Branchements Conexiones

Plug the USB cable ( ) into your PS4 Branchez le câble USB ( ) sur votre Conecta el cable USB ( ) a la consola console and the processor unit. console PS4 et sur le processeur. PS4 y al procesador.

14 15 Connections Branchements Conexiones

Connect the AC power cord to the AC Branchez le cordon d'alimentation à Conecta el cable de alimentación ca al adaptor, and then plug the adaptor l'adaptateur c.a., puis branchez le fil de adaptador ca y, a continuación, conecta cable ( ) into the processor unit. l'adaptateur ( ) sur le processeur. el cable adaptador ( ) al procesador. Plug the power cord into an electrical Branchez le cordon d'alimentation à Enchufa el cable de alimentación a una outlet. une prise de courant. fuente de alimentación eléctrica.

16 17 Connections Branchements Conexiones

Plug the VR headset ( ) into the Branchez le casque RV ( ) sur le Enchufa el casco de RV ( ) en el processor unit. processeur. procesador.

18 19 Power up your PS VR Allumer votre PS VR Enciende tu PS VR

1. Turn on your TV. 1. Allumez votre téléviseur. 1. Enciende el televisor. 2. Press the (power) button on your 2. Appuyez sur la touche 2. Pulsa el botón (encendido) de la PS4 console. (alimentation) de votre console consola PS4. PS4. 3. Press the (power) button on your 3. Pulsa el botón (encendido) de tu VR headset. 3. Appuyez sur la touche casco de RV. When your VR headset is turned on, the tracking (alimentation) de votre casque RV. Cuando tu casco de RV esté encendido, las lights (rear) will glow blue. Lorsque votre casque RV est allumé, les DEL de luces de seguimiento (traseras) se iluminarán suivi des mouvements (arrière) s'allument en en azul. 4. Set up your PS VR. bleu. Follow the on-screen instructions on your TV for 4. Configura tu PS VR. setup information and guidance on how to put 4. Configurez votre PS VR. Sigue las instrucciones que aparecen en on your VR headset. Suivez les instructions qui s'affichent à la pantalla del televisor para configurar el l'écran de votre téléviseur pour obtenir des dispositivo y recibir consejos acerca de cómo Hint informations sur la configuration et des conseils ponerte el casco de RV. Be sure to always update your PS4 console software and sur la façon dont vous devez mettre votre PS VR device software to the most recent version. casque RV. Sugerencia Asegúrate de que el software de la consola PS4 y del Conseil dispositivo PS VR estén siempre actualizados con la versión más reciente. Assurez-vous que les logiciels de votre console PS4 et de votre PS VR sont à jour.

20 21 About the Play Area À propos de l'espace de jeu Acerca del Área de juego

Limit your use of the VR headset to Limitez votre utilisation de PS VR à Limita el uso del casco de RV dentro del within the Play Area. l'interieur de l'espace de jeu. Área de juego. Follow the instructions on the setup screen for Suivez les instructions affichées à l'écran de Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla PS VR to adjust the camera position and angle, so configuration de a PS VR pour régler la position et de configuración de PS VR para ajustar la posición y that you're in the best position (in the center of the l'angle de la caméra, afin de vous positionner de el ángulo de la cámara, de modo que te encuentres Play Area) to play in VR mode. manière idéale (au centre de l'espace de jeu) durant en la mejor posición (en el centro del Área de juego) l'utilisation du mode RV. para jugar en modo de RV. Hints • For best results, position yourself 1.5 m–2.0 m (4.9 ft– Conseils Sugerencias 6.6 ft) from the camera. • Pour de meilleurs résultats, positionnez-vous à 1,5 m • Para obtener resultados óptimos, colócate a una • The height of the Play Area depends on the range –2,0 m (4,9 pi–6,6 pi) de la caméra. distancia de 1,5 m a 2,0 m (4,9 pies–6,6 pies) de la captured by the camera. • La hauteur de l'espace de jeu dépend de la portée cámara. • If you go outside of the Play Area while using VR mode, capturée par la caméra. • El alto del Área de juego depende del rango capturado a warning will appear on the VR headset screen. • Si vous sortez de l'espace de jeu durant l'utilisation du por la cámara. • Clear an area larger than the Play Area of all obstacles mode RV, un message d'avertissement s'affichera sur • Si sales del Área de juego mientras utilizas el modo de before using PS VR. l'écran du casque RV. RV, aparecerá una advertencia en la pantalla del casco • If the VR headset is not detected correctly, press and • Supprimez tout obstacle autour de votre espace de jeu de RV. avant d'utiliser PS VR. • Elimina todos los obstáculos de un área mayor que el hold the (PS) button on the DUALSHOCK®4 wireless controller, and then select [Adjust PlayStation VR] • Si le casque RV n'est pas détecté correctement, Área de juego antes de usar PS VR. > [Confirm Your Position] from the quick menu that maintenez appuyée la touche (PS) de la manette • Si no se detecta correctamente el casco de RV, mantén appears. Adjust the camera position and angle. de jeu sans fil DUALSHOCK®4 et sélectionnez [Réglez pulsado el botón (PS) en el control inalámbrico PlayStation VR] > [Confirmez votre position] dans le DUALSHOCK®4 y, a continuación, selecciona [Ajustar menu rapide qui s'affiche. Ajustez la position et l'angle PlayStation VR] > [Confirmar tu posición] desde el menú de la caméra. rápido que aparece. Ajusta la posición y el ángulo de la cámara.

22 Approx. 0.7 m (2.3 ft) Environ 0,7 m (2,3 pi) Aprox. 0,7 m (2,3 pies) PlayStation®Camera

0 m (ft/pi/pulg.)

Approx. 0.6 m (2.0 ft) Environ 0,6 m (2,0 pi) Aprox. 0,6 m (2,0 pies)

Approx. 1.9 m (6.2 ft) Environ 1,9 m (6,2 pi) Aprox. 1,9 m (6,2 pies) Approx. 3.0 m (9.8 ft) Environ 3,0 m (9,8 pi) Aprox. 3,0 m (9,8 pies)

: Play Area : Range captured by the camera : Espace de jeu : Portée capturée par la caméra : Área de juego : Rango capturado por la cámara

23 Remove your VR headset Retirer votre casque RV Quitarse el casco de RV

While pressing the headband release Tout en appuyant sur le bouton de Mientras pulsas el botón de ajuste/ button (A), pull the headband (B) back déverrouillage de l'arceau (A), tirez desbloqueo de diadema (A), tira de la to remove it. l'arceau (B) vers l'arrière pour le retirer. diadema (B) hacia atrás para retirarla.

Hints Conseils Sugerencias • When you don't use your VR headset for an extended • Lorsque vous n'utilisez pas votre casque RV pendant un • Cuando no usas el casco de RV durante un período period of time, the headset screen goes blank. certain temps, l'écran du casque n'affiche plus rien. prolongado de tiempo, la pantalla del casco se pone en • Need some help putting your VR headset back on? • Vous avez besoin d'aide pour remettre votre casque blanco. Select (Settings) > [Devices] > [PlayStation VR] on RV? Sélectionnez (Paramètres) > [Périphériques] • ¿Necesitas ayuda para volver a ponerte el casco de your PS4 console's function screen for instructions. > [PlayStation VR] sur l'écran de fonctions de votre RV? Selecciona (Configuración) > [Dispositivos] console PS4 pour accéder aux instructions. > [PlayStation VR] en la pantalla de funciones de tu consola PS4 para recibir instrucciones.

24 Turn off your VR headset Éteindre votre casque RV Apagar el casco de RV

To turn off your VR headset, press the Pour éteindre votre casque RV, appuyez Para apagar el casco de RV, pulsa el (power) button (A) until you hear a sur la touche (alimentation) (A) botón (encendido) (A) hasta que beep. The tracking lights (B) will turn jusqu'à ce que vous entendiez un bip. escuches un pitido. Las luces de off. Les DEL de suivi des mouvements (B) seguimiento (B) se apagarán. s'éteindront. Hint Sugerencia You can continue to use your PS4 console to play games Conseil Puedes seguir usando la consola PS4 para reproducir juegos que no necesitan VR. No tienes que volver a that are not VR enabled. You don't have to reconnect Vous pouvez continuer à utiliser votre console PS4 pour conectar los cables o desconectar el procesador. cables or unplug the processor unit. jouer à des jeux qui ne sont pas activés pour la RV. Vous n'êtes pas obligé de rebrancher des câbles ou de débrancher le processeur.

25 Getting the most from PS VR Tirer le meilleur de PS VR Aprovechar al máximo tu PS VR

• Visit the website below for the latest • Visitez le site Web ci-dessous pour • Visita la siguiente página web para information and tips to enjoy PS VR. des informations plus récentes et des ver la información más reciente y conseils pour profiter de PS VR. consejos sobre PS VR. rd..com/psvr/zvr2/ rd.playstation.com/psvr/zvr2/ rd.playstation.com/psvr/zvr2/

• When in cinematic mode*, if the screen you see in your VR headset • En mode cinématique*, si l'écran que • Al usar el modo cinemático*, si la has drifted or isn't centered, you can vous voyez dans votre casque RV est pantalla que ves en tu casco de RV se try the following to correct the issue. décalé ou non centré, vous pouvez desajusta o no está centrada, puedes -- Press and hold the OPTIONS button on your essayer ce qui suit pour corriger le probar lo siguiente para corregir el controller to reset the screen position. problème. problema. -- If the issue persists, take off your VR headset and -- Maintenez enfoncée la touche OPTIONS de la -- Mantén pulsado el botón OPTIONS en tu control leave the power on. Place your VR headset in a manette de jeu pour réinitialiser la position de para restablecer la posición de la pantalla. location that is stable and free from vibration for l'écran. approximately 10 seconds. -- Si el problema persiste, quítate el casco de RV y * PS VR delivers 360-degree omnidirectional 3D video and -- Si le problème persiste, enlevez votre casque RV mantenlo conectado a la alimentación. Coloca tu images in VR mode, and non-VR content on a virtual screen in et laissez-le allumé. Placez votre casque RV dans casco de RV en una ubicación estable y libre de cinematic mode. un endroit qui est stable et sans vibration pendant vibración durante aproximadamente 10 segundos. environ 10 secondes. * PS VR ofrece video e imágenes en 3D omnidireccional de 360 * PS VR propose des vidéos et des images 3D grados en modo de RV, y contenido no RV en una pantalla omnidirectionnelles à 360 degrés en mode RV, ainsi que du virtual en modo cinemático. contenu non RV sur un écran virtuel en mode cinématique.

26 Glosario

2D Dos dimensiones Tecnología 3D Estereoscópica Dispositivo de Realidad Casco RV Virtual Interfaz multimedia de HDMI alta definición OPTIONS Opciones RV Realidad Virtual Consola para SISTEMA videojuegos PS4 SOFTWARE Programa de aplicación TV Televisor USB Puerto serial universal WEB Red mundial

27 Instruction manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Carefully read the PS VR Instruction Manual before Lisez soigneusement le mode d'emploi de PS VR Lee cuidadosamente el manual de instrucciones de you attempt to use this product. avant d'utiliser ce produit. PS VR antes de intentar usar este producto.

Step-by-step setup video Vidéo sur la configuration étape par Video de configuración paso a paso Visit rd.playstation.com/psvr/zvr2/ to view a step- étape Visita rd.playstation.com/psvr/zvr2/ para ver un by-step setup video. You can also access the video Visitez le site Web rd.playstation.com/psvr/zvr2/ video de configuración paso a paso. También using the 2D code. pour regarder la vidéo étape par étape. Vous puedes acceder al video con el código 2D. pouvez également y accéder via le code 2D. " ", "PlayStation", "PS5", "PS4" and "DUALSHOCK" are registered trademarks or trademarks of " ", "PlayStation", "PS5", "PS4" y "DUALSHOCK" son marcas comerciales registradas o marcas Interactive Entertainment Inc. comerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. "SONY" and " " are registered trademarks or trademarks of Sony Corporation. " ", "PlayStation", "PS5", "PS4" et "DUALSHOCK" sont des marques déposées ou des marques "SONY" y " " son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Corporation. commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. "SONY" et " " sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation. comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Design and specifications are subject to change without notice. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. This manual contains operating instructions for using PS VR with a PS4 console. When using the product dans d'autres pays. with a PS5 console, icons or item names may vary. The operating instructions may vary depending on Este manual contiene instrucciones para el uso de PS VR con una consola PS4. Al usar el producto con which software version you use, whether it's PS4 or PS5 system software, or the PS VR device software. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. una consola PS5, el nombre de los íconos o elementos puede variar. Las instrucciones de uso pueden variar según la versión de software que uses, ya sea el software de la consola PS4 o PS5, o el software del The actual product may vary from the illustrations in this manual. Ce manuel contient des instructions d'utilisation pour utiliser PS VR avec une console PS4. Lorsque vous utilisez le produit avec une console PS5, les icônes ou les noms d'éléments peuvent varier. Le mode dispositivo PS VR. d'emploi peut varier en fonction de la version du logiciel que vous utilisez, qu'il s'agisse du logiciel Es posible que el producto real varíe respecto de las ilustraciones de este manual. système PS4 ou PS5 ou du logiciel du périphérique PS VR. Le produit réel peut être différent des illustrations de ce manuel.

5-023-629-11(2)

© 2020 Sony Interactive Entertainment Inc. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China