Nested Narrative: Þórðar Saga Hreðu and Material Engagement

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nested Narrative: Þórðar Saga Hreðu and Material Engagement Nested Narrative: Þórðar Saga Hreðu and Material Engagement By Elisabeth Ida Ward A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Scandinavian Languages and Literature in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: John Lindow, Chair Karin Sanders Margaret Conkey Fall 2012 ABSTRACT Nested Narrative: Þórðar saga hreðu and Material Engagement By Elisabeth Ida Ward Doctor of Philosophy in Scandinavian Languages and Literature University of California, Berkeley Professor John Lindow, Chair Þórðar saga hreðu is an Icelandic saga, of the type usually referred to as Sagas of Icelanders or Family Sagas, that lacks much of the drama of other sagas of a similar type. The dissertation utilizes this genre outlier to test a new method for analyzing the sagas, which combines literary analysis with recent anthropological theory. This method foregrounds the interaction of the material world with the saga narrative as an essential way that meaning is manifested. Chapter 1 looks at the saga’s physical attestation in manuscripts, which offers a new emphasis on the saga as the product of a local community. Chapter 2 turns to the human-made objects referenced within the text, suggesting that the depiction of the material world in this saga is in keeping with the non- modern milieu from which it originated. Chapter 3 focuses on scenes in the saga where characters are described as moving through the landscape, and analyzes these as a way to demonstrate how co-constitutive the real landscape was for the saga narrative. Chapter 4 employs Cultural Memory theory to explain why certain placenames are included in the saga instead of others, noting that placename references are a clear invitation to include the real material world into the meaning-making of the saga. Chapter 5 looks at how the dynamic between the narrative of the saga and the local landscape of Skagafjörður as place has been disrupted in the modern period. The Conclusion offers a broad assessment of why repositioning the material world back into the interpretation of saga narratives is important. 1 IN MEMORY OF MY BROTHER, WILLIAM LANGE JR. FOR MY FAMILY ii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS iv LIST OF FIGURES vi INTRODUCTION: EXHIBITING THE TEXT 1 CHAPTER 1: MANUSCRIPT NARRATIVES 11 CHAPTER 2: THINGS IN ÞÓRÐAR SAGA HREÐU AND IN ARCHAEOLOGY 30 CHAPTER 3: LANDSCAPES OF MOVEMENT AND MEMORY 55 CHAPTER 4: PLACES TO REMEMBER, PLACES TO FORGET 79 CHAPTER 5: SIGNS BY THE WAYSIDE 108 CONCLUSION: ENGAGING THE MATERIAL 127 BIBLIOGRAPHY 138 iii ACKNOWLEDGEMENTS The seeds for this project began to germinate during the summer of 2002, when I was invited to participate on an archaeological dig in Skagafjörður, Iceland. So I want to start by thanking the people who made that experience possible. William W. Fitzhugh gave me permission to participate as part of my duties at the Smithsonian Institution’s Arctic Studies Center, one of many courtesies he has shown to me over the years. John Steinberg, lead investigator on the Skagafjörður Area Settlement Survey, requested I participate and was an enthusiastic and patient teacher with this literary scholar on her first dig, as were the other members of the team. Stephen Loring gave me the trowel that I used on that dig, and also inspired me to believe that archaeology can be a compassionate and insightful means to investigate the past. The project sprung roots in Skagafjörður not only because of the beauty of that landscape, but also because of the people there. They made me feel comfortable and welcome to the valley both during the dig in 2002 and during my solo return trip in 2010. During the latter trip, Gunnar Oddsson of Flatatunga was kind enough to give coffee and conversation to an uninvited guest who had come to take pictures of his farm. The purveyors of Gistiheimili Bakkaflöt were accommodating to my need for extra space to work on my computer at night, and displayed just the right mix of curiosity about my work and respect for my need for quiet. Guðny Zoëga offered support, which I appreciated, as she had also done during the team’s stay in the valley in 2002. The project grew into what it is today starting in 2007, when I returned to Iceland to begin my dissertation research. Funding for 2007-2008 was provided by the American Scandinavian Foundation, and I am honored to be a part of the good work of that organization and their impressive programming. Funding for 2008-2009 was made possible by a Dean’s Normative Time Grant from UC Berkeley’s College of Letters and Sciences. My final year in Iceland was supported by a generous grant from the Leifur Eiríksson Foundation, administered out of the University of Virginia, and I express my gratitude to Karen Torgersen. I also received support from the Scandinavian Department of UC Berkeley, including a Fritz O. Fernstöm Traveling Fellowship, and I would like to thank Linda Rugg and the cheerful administrative staff for their assistance in those matters. The help I received within Iceland was extensive, and sustained this project in more ways than I can properly acknowledge. My extended family in Suðurnesja helped make the transition from California to Iceland easy and brightened my days. I also developed a scholarly family, thanks in large part to the many colleagues at the Árni Magnússon Institute, where I had a desk part of the time. The talks, both scholarly and informal, at that venue and hosted by other scholarly forums in Reykjavík, including the University of Iceland and Reykjavík Academia, broadened my horizons and deepened my understanding. For providing access to maps and encouragement for my project, I thank Árni Daníel Júlíusson. To the staff of the Þjóðdeild of the National Library, who hunted iv down maps and articles for me, I also give my thanks. But I want most of all to express my gratitude to each and every one of the scholars I have met whose names pepper the pages that are to follow and are listed in the bibliography. I trust they will accept this as an acknowledgement both of the personal and intellectual debt this project owes to them. Other scholars I would like to acknowledge are: Joel Berglund, formerly of the Greenland National Archives, who sent me the “Roaring Rocks” article by Goldhahn many years ago; Gunnar Andersson of the Statens Historiska Museet who was an archaeological breath of fresh air during my stay in Iceland; and Cornelius Holtorf and Stephanie Hawke, both of whom gave me valuable feedback during the “People, Places, Stories” conference in Kalmar, Sweden in 2011. Lotta Gavel Adams and Terje Leiren of the University of Washington gave timely and necessary encouragement. Iris Hahn- Santoro assisted with some German linguistic questions. I would like to also thank Jóhanna Katrín Friðriksdóttir, who read through an early draft of Chapter 1, and Unnar Þór Bachmann, who proofread my bibliography, among other things. To all my colleagues at the University of California, Berkeley, I offer my humblest gratitude. It continues to amaze me that I am part of such a dynamic and vibrant institution. For his unwavering wisdom, not only in telling me to pursue my doctorate at Cal, but also for being the most subtle yet effective Doctoral Chair I could imagine, I owe much heartfelt thanks to John Lindow. He has encouraged my interest in all things Icelandic since I first met him as an undergraduate 20 years ago, and my life would not be the same without knowing him. My other committee members were equally amazing: Karin Sanders gave me insightful and inspiring comments, while also providing a compassionate shoulder to lean on through the challenges of balancing PhD studies with real life. Meg Conkey of the Anthropology Department did me the honor of serving as the outside committee member for this project with unwavering enthusiasm, even as it morphed from dealing with native rock to one focused on an enigmatic and virtually unknown saga. My thanks also to Carol Clover, Jonas Wellendorf, and Mark Sandberg, who gave me feedback on specific points in the dissertation, and from whom I learned much. My fellow graduate students in the department, especially Amanda Doxtater, kept me motivated. Finally, however, this dissertation would have never borne fruit without the support of my family. My parents and my siblings were my greatest cheerleaders, and I am grateful for their unconditional love. David Hightower shouldered an unfair portion of the parenting responsibilities with more grace and goodwill than I could have asked for. My son Palmer, who was born and grew up in the midst of this dissertation project, is the person that kept me grounded and sane through all the travels back and forth, and my gratitude for his delightful and resilient personality is profound. Thank you all. v LIST OF FIGURES Figure 1: Skagafjörður from Arnastapi Photo by Elisabeth I. Ward p. 57 Figure 2: Map of skirmishes in Þsh Made by E. Ward using Google Earth software p. 86 Figure 3: Map of named farmsteads Made by E. Ward using Google Earth software p. 90 Figure 4: Map of Örlygsstaðir battle By permission of Árni Daníel Júlíuson p. 95 Figure 5: Map of battles vs. farmnames Made by E. Ward using Google Earth software p. 100 Figure 6: Memorial of church at Ás Photo by Elisabeth I. Ward p. 115 Figure 7: Three Brothers Memorial Photo by Elisabeth I. Ward p. 116 Figure 8: Örlygsstaðir battle marker Photo by Elisabeth I. Ward p. 117 Figure 9: Placard at Örlygsstaðir Photo by Elisabeth I.
Recommended publications
  • Download Download
    5 BETWEEN FICTION AND FALSEHOOD: THE ETHICS OF LYING IN THE SAGAS OF ICELANDERS ENTRE FICTION ET FAUSSETÉ: L'ETHIQUE DU MENSONGE DANS LES SAGAS D'ISLANDAIS Dr. Brian McMahon1 Abstract: This paper discusses a series of episodes from the Sagas of Icelanders in which one character attempts to deceive another. In each case the presentation of the incident is explored to establish whether the deception can be justified according to the internal ethics of the semi-fictionalised Saga Age depicted. On the basis of these examples, drawn from a range of sagas but with a particular emphasis on Grettis saga and Njáls saga, it goes on to argue that the saga authors consistently distinguish between the ethical justification for different attempts to deceive based on: the circumstances in which they take place, the degree to which they might be described as audacious, and the level of success which their instigators enjoy. It posits a distinction between “active” deception (incorporating slander, oath-breaking and níð) and “passive” deception (entrapping an interlocutor into deceiving himself), and concludes with a comparison of the saga hero's skill in bending the truth and the saga author's attempt to be truthful to his source material while also sustaining his reader's interest. Keywords: Truth, Lies, Fictionality, Sagas. Resumé: Cet article traite d'une série d'épisodes des Sagas d'Islandais dans laquelle un personnage tente de tromper un autre. Dans chaque cas, la présentation de l'incident est explorée pour établir si la tromperie peut être justifiée en fonction de l'éthique interne de l'Age Saga semi-fictionnalisé représenté.
    [Show full text]
  • 1 the Legendary Saga of the Volsungs Cecelia Lefurgy Viking Art and Literature October 4, 2007 Professor Tinkler and Professor E
    1 The Legendary Saga of the Volsungs Cecelia Lefurgy Viking Art and Literature October 4, 2007 Professor Tinkler and Professor Erussard Stories that are passed down through oral and written traditions are created by societies to give meaning to, and reinforce the beliefs, rules and habits of a particular culture. For Germanic culture, The Saga of the Volsungs reflected the societal traditions of the people, as well as their attention to mythology. In the Saga, Sigurd of the Volsung 2 bloodline becomes a respected and heroic figure through the trials and adventures of his life. While many of his encounters are fantastic, they are also deeply rooted in the values and belief structures of the Germanic people. Tacitus, a Roman, gives his account of the actions and traditions of early Germanic peoples in Germania. His narration remarks upon the importance of the blood line, the roles of women and also the ways in which Germans viewed death. In Snorri Sturluson’s The Prose Edda, a compilation of Norse mythology, Snorri Sturluson touches on these subjects and includes the perception of fate, as well as the role of shape changing. Each of these themes presented in Germania and The Prose Edda aid in the formation of the legendary saga, The Saga of the Volsungs. Lineage is a meaningful part of the Germanic culture. It provides a sense of identity, as it is believed that qualities and characteristics are passed down through generations. In the Volsung bloodline, each member is capable of, and expected to achieve greatness. As Sigmund, Sigurd’s father, lay wounded on the battlefield, his wife asked if she should attend to his injuries so that he may avenge her father.
    [Show full text]
  • Manga Book Club Handbook
    MANGA BOOK CLUB HANDBOOK Starting and making the most of book clubs for manga! STAFF COMIC Director’sBOOK LEGAL Note Charles Brownstein, Executive Director DEFENSE FUND Alex Cox, Deputy Director Everything is changing in 2016, yet the familiar challenges of the past continueBetsy to Gomez, Editorial Director reverberate with great force. This isn’t just true in the broader world, but in comics,Maren Williams, Contributing Editor Comic Book Legal Defense Fund is a non-profit organization Caitlin McCabe, Contributing Editor too. While the boundaries defining representation and content in free expression are protectingexpanding, wethe continue freedom to see to biasedread comics!or outmoded Our viewpoints work protects stifling those advances.Robert Corn-Revere, Legal Counsel readers, creators, librarians, retailers, publishers, and educa- STAFF As you’ll see in this issue of CBLDF Defender, we are working on both ends of the Charles Brownstein, Executive Director torsspectrum who byface providing the threat vital educationof censorship. about the We people monitor whose worklegislation expanded free exBOARD- Alex OF Cox, DIRECTORS Deputy Director pression while simultaneously fighting all attempts to censor creative work in comics.Larry Marder,Betsy Gomez, President Editorial Director and challenge laws that would limit the First Amendment. Maren Williams, Contributing Editor In this issue, we work the former end of the spectrum with a pair of articles spotlightMilton- Griepp, Vice President We create resources that promote understanding of com- Jeff Abraham,Caitlin McCabe,Treasurer Contributing Editor ing the pioneers who advanced diverse content. On page 10, “Profiles in Black Cartoon- Dale Cendali,Robert SecretaryCorn-Revere, Legal Counsel icsing” and introduces the rights you toour some community of the cartoonists is guaranteed.
    [Show full text]
  • Old Norse/Icelandic Myth in Relation to Grettis Saga
    Old Norse/Icelandic Myth in Relation to Grettis saga Russell Poole Massey University 1. Grettis saga is exceptionally rich in both psychological and mythological terms. Its account of the protagonist shows a diversity of forces combating within him (Vi›ar Hreinsson 1992:105). Equally, it is replete with allusions to mythological figures. In this respect Grettir is notably polysemous (cf. Hastrup 1986:310), having in his composition something of Ó›inn, something of fiórr, something of Loki, something of the giants. The proposition that the pre-Christian mythic world continued to form an implicit frame of reference for medieval Icelanders as they sought to understand and represent human life and behaviour (Clunies Ross 1998:23; cf. Gu›rún Nordal 1998:221) can readily be supported with reference to this saga. Just like the gods and giants upon whom he is styled, Grettir behaves in ways that are more extreme and more flamboyant than people allowed themselves in their quotidian existence (cf. Clunies Ross 1998:24). The story of Grettir, in its extant realizations, can be understood, I shall argue, as a fourteenth-century mythicization of tensions and pressures, fears and 398 11th International Saga Conference 399 desires, within Icelandic culture.1 Here I propose to concentrate on familial relationships within Grettir’s “primary group”, developing the proposition that the figure of Glámr personifies crucial aspects of that dynamic.2 2. The unfolding of Glámr’s character within the story can be summed up if we describe him as at first a merely reckless and godless Swedish stranger, come to labour on the farm of one fiorhallr; then an “undead” who disrupts property and lives; and finally the pronouncer of a decisive curse upon Grettir.
    [Show full text]
  • A Study of the Figure of Prominent Woman in the Sagas of Icelanders
    A STUDY OF THE FIGURE OF THE PROMINENT WOMAN IN THE SAGAS OF ICELANDERS, WITH A PARTICULAR FOCUS ON NJÁLS SAGA, LAXDÆLA SAGA, AND GUNNLAUGS SAGA ORMSTUNGU. The figure of the prominent woman is a common image throughout the Sagas of Icelanders, often resulting in some of the most memorable female characters found on Old Norse literature. The prominent woman is characterised by some admirable qualities, for example, wisdom, beauty, determination, and strong-mindedness. However, she is also often attributed with some less desirable characteristics, such as spite, greed, a vengeful nature, and a taste for violence. These women function in different ways in the sagas, sometimes appearing as the beautiful temptress, the whetter, or the wise woman, but all ultimately cause tragedy as a consequence of their actions. In this essay I am going to argue that the prominent women of the sagas represent the male’s misogynistic fear of the powerful masculine woman who threatens male dominance. I will focus on the prominent women in Njáls saga, Laxdæla saga, and Gunnlaugs saga ormstungu, particularly the figures of Hallgerd Hoskuldsdottir, Gudrun Osvifsdottir, and Helga Thorsteinsdottir (the Fair). In the texts, all of these women deviate from the societal norms expected of medieval Icelandic women, albeit in different ways. Indeed, all of these women have similar functions in the texts, appearing as scapegoats for male weakness and serving as a warning for both men and woman alike against the destructive power of the strong female figure. Women in medieval Icelandic society were under the control of the men in their family, whether that be a husband, father, or brothers.1 Indeed, women had little say in the important events of their lives and were expected to marry whomever the men in their family decided.
    [Show full text]
  • Some Thoughts on the Supernatural, the Fantastic and the Paranormal in Medieval and Modern Literature
    Folk Belief and Traditions of the Supernatural Chapter 1 Some Thoughts on the Supernatural, the Fantastic and the Paranormal in Medieval and Modern Literature Arngrímur Vídalín Center for Research in the Humanities, University of Iceland What does ‘supernatural’ mean? We tend to imagine that we know very much what terms such as ‘supernatural’ mean, and even that we all always understand them exactly as they were intended to be understood. It is all too easy to forget that context may make a world of difference, that ‘the supernatural’ can be taken to mean different things in different cultures, that different academic disciplines may view it and make use of it with varying emphasis and meaning, and of course that what would now be considered supernatural may not at all be the same as would have been thought of as being supernatural in previous centuries. To know what is supernatural entails knowing what is not supernatural. What makes a particular being supernatural, and when, by the same token, does a supernatural being cease to be supernatural? Does the origin story of the being matter, if one is given? Dracula is originally a man, albeit bloodthirsty, who is then transformed into a literally bloodthirsty vampire. Is Dracula a supernatural creature, or is he a man with supernatural properties? [7] Do the supernatural properties he acquires, in other words, become such an integral part of him through his transformation into a vampire that he is made supernatural by them? In the world of the novel Dracula, what would it mean to be supernatural? In Stephen King’s It, the reader is introduced to a creature that by most people’s standards is obviously supernatural: a vicious clown that attacks and brutally murders children and can take any form feared by them.
    [Show full text]
  • Pilgrims to Thule
    MARBURG JOURNAL OF RELIGION, Vol. 22, No. 1 (2020) 1 Pilgrims to Thule: Religion and the Supernatural in Travel Literature about Iceland Matthias Egeler Ludwig-Maximilians-Universität München Abstract The depiction of religion, spirituality, and/or the ‘supernatural’ in travel writing, and more generally interconnections between religion and tourism, form a broad and growing field of research in the study of religions. This contribution presents the first study in this field that tackles tourism in and travel writing about Iceland. Using three contrasting pairs of German and English travelogues from the 1890s, the 1930s, and the 2010s, it illustrates a number of shared trends in the treatment of religion, religious history, and the supernatural in German and English travel writing about Iceland, as well as a shift that happened in recent decades, where the interests of travel writers seem to have undergone a marked change and Iceland appears to have turned from a land of ancient Northern mythology into a country ‘where people still believe in elves’. The article tentatively correlates this shift with a change in the Icelandic self-representation, highlights a number of questions arising from both this shift and its seeming correlation with Icelandic strategies of tourism marketing, and notes a number of perspectives in which Iceland can be a highly relevant topic for the research field of religion and tourism. Introduction England and Germany have long shared a deep fascination with Iceland. In spite of Iceland’s location far out in the North Atlantic and the comparative inaccessibility that this entailed, travellers wealthy enough to afford the long overseas passage started flocking to the country even in the first half of the nineteenth century.
    [Show full text]
  • A Concise Dictionary of Middle English
    A Concise Dictionary of Middle English A. L. Mayhew and Walter W. Skeat A Concise Dictionary of Middle English Table of Contents A Concise Dictionary of Middle English...........................................................................................................1 A. L. Mayhew and Walter W. Skeat........................................................................................................1 PREFACE................................................................................................................................................3 NOTE ON THE PHONOLOGY OF MIDDLE−ENGLISH...................................................................5 ABBREVIATIONS (LANGUAGES),..................................................................................................11 A CONCISE DICTIONARY OF MIDDLE−ENGLISH....................................................................................12 A.............................................................................................................................................................12 B.............................................................................................................................................................48 C.............................................................................................................................................................82 D...........................................................................................................................................................122
    [Show full text]
  • Fornmanna Sögur :, 5. B
    ' : J . — l » T ; F * J :í-.^^?^^\^r:^-::=^^r-:sy-^^-^^^^^^ -'':.'-:-;--'.:^ -'i:; ::-.->;;. t.\ K- rj s FORNMANNA SÖGUR, EPTIR GÖMLUM HANDRITUM UTGEFNAR AÐ TILHLUTUN HINS KONUNGLIGA NORRÆNA FORNFRÆÐA FELAGS. Uiðar orSi kveÖr cngi niaíSr. FjölstdnnsmáU FIMTA BINDI. Saga Ólafs konúngs hins helga Önnur deild. 1í\aupm«nnaí)0fit, isso. Pn;nr.aSnr í cnni Poppsku pvt'ntsmiöju. 3 í 1 SAGA ÓLAFS KONÚNGS HINS HELGA. w EPTIR GÖMLUM SKINNBOKUM UTGEFIN AD TILHLUTUN HINS KONÚNGLIGA NORRÆNA FORNFRÆÐA FELAGS- SÍÐARt DEíLD. Iíaupittatt«aí)0fu , 1830. PrentuÖ i eiuii P oppsh u prciitsmií^ju- 1 S a g a Ó 1 a f s k o n u n g s h e 1 g a. 162. Kapituli, Au tíSindi spuríust í Noreg, at Knútr kon- úngr ávó her saman dvígan í DanmörÍk, ok pat með, at hann œtlaði at halda liði því öllu til Noregs ok legg]a par land undir sikj en er slíkt spuröist, þá vurðu Olafi kontjngi því .verri menn til taks, ok fékk hann lítit lið aí höndum; konúngsmenn talubu um Jetta sln í millum, {)a kvað Sighvatr: Ut býðr allvaldr sveitum Englands, en vær fengum, lítt sé ek lofðúng dttast, lið-fæð* ok skip smærrij ráÖ eru Ijtít, ef láta landsmenn konúng Jíenna, lætr^ einorö fe firða, íerð liðþrota verða. Olafr konúngr átti hirðstefnu en stundum hús- |>íng við lið sitt öUt, ok spurði menn sína i'áÖs, hvatpeimpættiráðligast: purfu vœr ekki at dyl- jast viS, segir konúngr, atKni'tr konúngr mun koma ok vitja vor í sumar, ok hefir hann her mikinn, sem þhr munið spurt hafa, en vœr höf- lií fæm, JL i; aviltr, L.
    [Show full text]
  • Gylfaginning Codex Regius, F
    Snorri Sturluson Edda Prologue and Gylfaginning Codex Regius, f. 7v (reduced) (see pp. 26/34–28/1) Snorri Sturluson Edda Prologue and Gylfaginning Edited by ANTHONY FAULKES SECOND EDITION VIKING SOCIETY FOR NORTHERN RESEARCH UNIVERSITY COLLEGE LONDON 2005 © Anthony Faulkes 1982/2005 Second Edition 2005 First published by Oxford University Press in 1982 Reissued by Viking Society for Northern Research 1988, 2000 Reprinted 2011 ISBN 978 0 903521 64 2 Printed by Short Run Press Limited, Exeter Contents Codex Regius, fol. 7v ..........................................................Frontispiece Abbreviated references ....................................................................... vii Introduction ..........................................................................................xi Synopsis ..........................................................................................xi The author ..................................................................................... xii The title ....................................................................................... xvii The contents of Snorri’s Edda ................................................... xviii Models and sources ........................................................................ xx Manuscripts .............................................................................. xxviii Bibliography ...............................................................................xxxi Text .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Microsoft Visual Basic
    $ LIST: FAX/MODEM/E-MAIL: aug 23 2021 PREVIEWS DISK: aug 25 2021 [email protected] for News, Specials and Reorders Visit WWW.PEPCOMICS.NL PEP COMICS DUE DATE: DCD WETH. DEN OUDESTRAAT 10 FAX: 23 augustus 5706 ST HELMOND ONLINE: 23 augustus TEL +31 (0)492-472760 SHIPPING: ($) FAX +31 (0)492-472761 oktober/november #557 ********************************** __ 0079 Walking Dead Compendium TPB Vol.04 59.99 A *** DIAMOND COMIC DISTR. ******* __ 0080 [M] Walking Dead Heres Negan H/C 19.99 A ********************************** __ 0081 [M] Walking Dead Alien H/C 19.99 A __ 0082 Ess.Guide To Comic Bk Letterin S/C 16.99 A DCD SALES TOOLS page 026 __ 0083 Howtoons Tools/Mass Constructi TPB 17.99 A __ 0019 Previews October 2021 #397 5.00 D __ 0084 Howtoons Reignition TPB Vol.01 9.99 A __ 0020 Previews October 2021 Custome #397 0.25 D __ 0085 [M] Fine Print TPB Vol.01 16.99 A __ 0021 Previews Oct 2021 Custo EXTRA #397 0.50 D __ 0086 [M] Sunstone Ogn Vol.01 14.99 A __ 0023 Previews Oct 2021 Retai EXTRA #397 2.08 D __ 0087 [M] Sunstone Ogn Vol.02 14.99 A __ 0024 Game Trade Magazine #260 0.00 N __ 0088 [M] Sunstone Ogn Vol.03 14.99 A __ 0025 Game Trade Magazine EXTRA #260 0.58 N __ 0089 [M] Sunstone Ogn Vol.04 14.99 A __ 0026 Marvel Previews O EXTRA Vol.05 #16 0.00 D __ 0090 [M] Sunstone Ogn Vol.05 14.99 A IMAGE COMICS page 040 __ 0091 [M] Sunstone Ogn Vol.06 16.99 A __ 0028 [M] Friday Bk 01 First Day/Chr TPB 14.99 A __ 0092 [M] Sunstone Ogn Vol.07 16.99 A __ 0029 [M] Private Eye H/C DLX 49.99 A __ 0093 [M] Sunstone Book 01 H/C 39.99 A __ 0030 [M] Reckless
    [Show full text]
  • Download Vinland Saga 2 by Makoto Yukimura [PDF]
    Vinland Saga 2 by Makoto Yukimura Ebook Vinland Saga 2 currently available for review only, if you need complete ebook Vinland Saga 2 please fill out registration form to access in our databases Download here >> Series: Vinland Saga (Book 2) Hardcover: 432 pages Publisher: Kodansha Comics (January 21, 2014) Language: English ISBN-10: 1612624219 ISBN-13: 978-1612624211 Product Dimensions:5.9 x 1.6 x 8.3 inches ISBN10 1612624219 ISBN13 978-1612624 Download here >> Description: ENGLAND AT WARThe foolish King Ethelred has fled, and Askeladds band is one of hundreds plundering the English countryside. Yet victory brings no peace to the elderly Danish King Sweyn, who worries that his untested, sensitive son Canute will never be ready to take the throne. The kings attempt to force his son to become a man places the young prince within the grasp of the gleeful killer Thorkell! Whoever holds Canute holds the key to the thrones of England and Denmark – and Askeladd has his own reasons for joining the fray!With its rich visual details, emotional pull and strong characters, this historical epic is an instant winner. - Anime News NetworkWinner of the Japan Media Arts Awards Grand Prize for Manga and the Kodansha Manga AwardFrom the acclaimed author of Planetes This is the second omnibus in the Vinland Saga historical manga series. I continue to be blown away by the incredible artwork, wonderful characterization, and excellent story in this series.Askeladd and his band of warriors continue rampaging through England and end up in battle with London where they meet the rather viciously hilarious Thorkill.
    [Show full text]