Wings News 05-06 & Collection 2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Etihad Airways A330-200 Thai Airways A340-500 Antonov AN-225 Interfl ug Mil Mi-8 Scenix Schiphol Airport WINGS NEWS 05-06 & COLLECTION 2013 02 Inhalt / Content AUS LIEBE ZUM DETAIL DETAILS ARE OUR PASSION Seite / Page Liebe Herpa-Kunden, Sammler und Modellfans, Dear Herpa customers, collectors and model fans, WINGS NEWS 05-06 Herzlichen Glückwunsch: Sie halten die neue Frühjahrs-Collection mit den Herpa- Congratulations on picking up the new Spring Collection – Herpa’s model trends inclu- Neuheiten zur Lieferung im Mai und Juni 2013 Modelltrends in Ihren Händen – mit vielen Neuheiten und neuen Formen bis Juni 2013. ding many new releases and new types for the period up to June 2013. The “biggest” New items to be released in May and June 2013 Das „größte“ Highlight dieser Ausgabe stellt die Antonov AN-225 im Maßstab 1:200 highlight of this issue is the Antonov AN-225 in the 1/200 scale. The original plane is 03-05 ......................................................1/500 dar. Im Original ist der Flieger Rekordhalter für den mit 190 Tonnen schwersten Ein- the record holder for the world’s heaviest individual transport of 190 tons. As a mat- zeltransport der Welt. Auch im Modell mit 442 Millimetern Breite und 427 Millimetern ter of fact, even the 442 millimeter wide and 427 millimeter long model is a little giant Länge ist er ein kleiner Gigant. Ein Transportwunder der Lüfte ist auch die C5-Galaxy. of the skies. Another transport wonder of world aviation is the C5-Galaxy. Indeed, until 06 .................................................1/500 Scenix Bis 1982 war sie das größte Flugzeug der Welt, und auch heute sind viele der ur- 1982 it was the world’s biggest airplane – and even today, many of the 131 sprünglich 131 Maschinen vor allem im militärischen Dienst unterwegs. Freunde des airplanes built are still in military operation. Friends of the 1/500 07 ............................................................1/400 Maßstabs 1:500 dürfen sich jetzt auf dieses Highlight als hochwertiges scale can look forward to this highlight as a high quality metal Metallmodell freuen. Dazu erscheinen viele neue Farbva- model. Furthermore, many new color variants are set to make rianten wie die gerade veröffentlichte Bemalung der Ibe- an appearance, like the colorful “Manchester City” livery, with 07-08 ......................................................1/200 Issue 1/ February 2013 ria oder die bunte Werbebemalung „Manchester City“, mit HERPA WINGS MAGAZINE which sponsor Etihad promotes the soccer club of the same € der der Sponsor Etihad Werbung für den gleichnamigen 6,50 name. After the rousing success of its fi rst model helicopter in € · US 9,50 $ GR 8,50 GAZINE € · 09 .................................................1/200 Military I / E / P (Cont.) 8,80 Fußballclub macht. Nach dem großen Erfolg des ersten € · the 1/200 scale, Herpa continues this series with a CH-47 Chi- € · CH 13,00 sfr · B / NL / L 7,70 7,50 WINGSWORLD HERPA WINGS MA WINGS HERPA Modellhubschraubers im Maßstab 1:200 erweitert Herpa WINGSWORLDth Year · Printed in Germany · 205 627 · A nook. The medium-heavy transporter is affectionately called a 18. Jahrgang/18 09 .................................................Herpa Snapfi t diese Serie mit einem CH-47 Chinook. Der mittelschwere “fl ying banana” in military circles – because of its two raised, Transporter wird in Militärkreisen wegen seiner zwei gegen- counter-rotating rotors. Thanks to its unusual design, the he- läufi gen Rotoren gerne als „Banane“ bezeichnet. Durch diese Fairchild A-10 licopter is capable of transporting even heavy equipment to Bauart kann der Helikopter aber auch sehr schweres Gerät in impassable areas. But there’s more besides the plethora of WINGS COLLECTION unwegsames Gelände bringen. Nicht nur bei den Flugzeugen new airplane releases – accessories are increasingly taking selbst gibt es viele Neuheiten, auch der Bereich Zubehör rückt center stage again. After a fi rst airplane diorama of Airport 10-15 ......................................................1/500 wieder stärker in den Fokus. Nach einem ersten Flughafendio- Memmingen, we now release the fi rst true-to-the-original rama des Airport Memmingen erscheint in diesem Jahr auch ein airport building of Schiphol Airport in Amsterdam, inclu- 15-17 ...........................................1/500 Scenix erstes originalgetreues Flughafengebäude des Schiphol Airport ding high-quality foils and accessories. The buildings in Amsterdam inklusive hochwertiger Folie und Zubehör. Die Ge- come already pre-assembled, so you can fast-track your bäude sind bereits montiert, und so starten Sie ganz einfach Ihre budding career as an airport manager. 17 ............................................................1/400 Karriere als Flughafenmanager. Der Panzerknacker All Herpa models in this catalog live up to their originals 18-20 ......................................................1/200 Alle Herpa-Modelle in diesem Katalog stehen für Qualität, Design The tank buster in terms of quality, design and fascination. In close und Faszination, die auch ihren Vorbildern alle Ehre machen. In cooperation with leading airplane manufacturers and 20 .................................................1/200 Scenix enger Kooperation mit den führenden Flugzeugherstellern und renowned airlines, we present a new and colorful va- Imperial War Museum namhaften Airlines schaffen wir für Flugzeugenthusiasten eine bunte Die Flügel des britischen Empires riety of sophisticated miniatures for airplane enthusi- Toy Fair 2013 Wings of the British Empire Vielfalt anspruchsvoller Miniaturen. Ob im internationalen Samm- Die Highlights aus Nürnberg asts. Starting with the international 1/500 collector’s 20-22 ............................................1/200 Military MIAT − Mongolian Airlines The highlights from Nuremberg lermaßstab 1:500 oder bei beeindruckenden Baugrößen wie 1:200 Von der Steppe hinaus in die Welt scale up to the impressive 1/200 and 1/160 scales, the perfec- From the steppe into the world und 1:160, die Perfektion des einzelnen Modells, der Charme einer tion of the individual model, the charm of a collection, and the up-to-the-minute 22 ............................................................1/160 Sammlung – die Aktualität der brandneuen Miniaturausgabe des fas- currency of the fascinating original’s brand-new miniature are all good reasons for Herpa zinierenden Vorbilds sind gute Gründe für die Leidenschaft der Herpa Fans. Wie viel fans to get excited. Passion for detail unites Herpa’s customers, employees and partners 22 ..............................................................1/87 Liebe zum Detail in jedem Modell steckt, erfahren Sie auch in jeder Ausgabe des Vi- alike. deopodcasts „Herpa.TV“ oder des Flugzeugmagazins „WingsWorld“ – mit vielen Hin- Just how much love for detail is put into each model can also be observed in each edition 23 .................................................Herpa Snapfi t tergrundinformationen rund um die Modelle und ihren Originalen. Werden Sie noch of the video podcast “Herpa.TV” or the airplane magazine “WingsWorld” – featuring lots heute Mitglied im Herpa Wings Club, und profi tieren Sie von zahlreichen Vorteilen und of background information on the models and their big brothers. Vergünstigungen. Mehr Informationen zum Club über die Herpa-Familie erhalten Sie Become a member of the Herpa Wings Club with its numerous advantages and benefi ts online unter www.herpa.de. Viel Spaß bei der Lektüre der Herpa Collection Frühjahr today. More information on the Club and the Herpa family can also be found at www. 2013! Denken Sie daran Ihre Lieblingsstücke schon bald bei Ihrem Fachhändler zu herpa.de. reservieren, denn viele Modelle werden nur einmalig hergestellt und sind nur verfügbar, Enjoy reading the Herpa 2013 Spring Collection. Be sure to reserve your favorites soon at so lange der Vorrat reicht. your specialized toy- and model shop, because many models are once-only editions and are only available as long as stocks last. Viele Grüße aus Dietenhofen Ihr Herpa-Team With kind regards from Dietenhofen, Your Herpa-Team Cover photo: U.S. Air Force Tipp: Die Herpa-Community trifft sich auf www.facebook.com/herpa Tip: The Herpa community gets together at www.facebook.com/herpa WINGS NEWS 05-06 2013 03 1/500 1/500 524155 524056 American Airlines McDonnell Douglas MD-83 – N599AA Air Berlin Airbus A330-300 – D-AERQ Mit einer Flotte von immer noch 86 Exemplaren ist American der weltweit größte Betreiber Zwei Exemplare der längeren Serie -300 setzt Air Berlin auf den aufkommensstarken Ferienrouten innerhalb Europas ein. In der Einklassenbe- der MD-83. Das Modell wird mit poliertem Rumpf geliefert. / With a fl eet of 86 aircraft stuhlung fi nden 387 Fluggäste Platz. Ebenfalls im Herpa Programm: Art.-Nr. 505079 Air Berlin Boeing 737-800 / Two aircraft of the longer -300 still active, American operates the largest fl eet of MD-83s in the world. The model will be series are operated by Air Berlin on their high density holiday routes throughout Europe. They have capacity for 387 passengers in a single-class delivered with a polished fuselage. confi guration. Also still available: Item-Nr. 505079 Air Berlin Boeing 737-800 1/500 1/500 524063 524070 Air France Airbus A318 – F-GUGG Air Seychelles Airbus A330-200 – A6-EYY 18 Exemplare des kleinsten Airbusses sind für Air France im Einsatz. Nun erscheint ein Ihre erste A330 im attraktiven neuen Look setzt die Airline der Inselgruppe auf Verbindungen zwischen der Hauptinsel Mahé und Johannesburg,