La Inversión De Impacto En La Economía Creativa Global

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Inversión De Impacto En La Economía Creativa Global La inversión de impacto en la economía creativa global Enero 2021 Año Internacional de la Economía Creativa para el Desarrollo Sostenible Índice 05. 31. 57. Entre palabras 99. 117. 139. 161. Prólogo La incorporación del Generar impacto a 79. Reimaginar el Las industrias El alineamiento de capital Una solución de Sir Ronald Cohen espacio público través de festivales de La creatividad es la financiamiento de las creativas: impulsando para emprendedores financiamiento mixto para Global Steering Group for en El Cairo arte y cultura respuesta que hemos artes para un sector oportunidades creativos la moda sustentable y las Impact Investment - Reino Omar Nagati Justyna Jochym estado buscando: más resiliente: el rol económicas en Atlanta Alexander Kühl y empresas de impacto en Unido CLUSTER - Egipto Festivals Adelaide - Australia este es el momento de del gobierno en la Sheoyki A. Jones Camille Canon Brasil adoptarla e invertir en intersección de la InvestAtlanta - EE.UU. Purpose Ventures - Andre Melman 07. 37. 61. ella creatividad, la innovación Alemania, EE.UU., Suiza, Trê - Brasil Introducción De apalancar a NEW INC: la primera Marisa Henderson y y el impacto 123. Chile Laura Callanan liderar: financiar la incubadora tecnológica Amy Shelver Elizabeth MacKinnon La banca ética 167. Upstart Co-Lab - EE.UU. investigación y los de arte y diseño es todo UNCTAD - Global Consejo de las Artes de Canadá latinoamericana como el 143. Fu/iNDING CULTURE - programas un éxito - Canadá corazón de la economía y La dinámica del poder, El diseño de un fondo de Creatividad en acción multisectoriales para Bruce Nussbaum Conectar capital de de las industrias creativas colaboración y creatividad impacto para respaldar el 15. validar la economía NEW INC - EE.UU. impacto 103. Sebastián Cantuarias Becky Schutt y Tristan Ace sector cultural de Italia Introducción creativa 83. Inversión de impacto y Fundación Dinero y Conciencia British Council - Reino Unido Marco Zappalorto y Barbara Russi y Sunil Iyengar 67. Introducción diversidad en las artes: - Chile Simona Bielli Carolina Biquard National Endowment Escena Digital: Uniendo Fran Sanderson un esbozo del desafío que 149. Nesta Italia - Italia Fundación Compromiso - for the Arts - EE.UU. a la comunidad artística Nesta - Reino Unido, deseo resolver 127. Intensidad creativa, Argentina latinoamericana junto con Sir Nicholas Kevin Osborne Un enfoque de cartera cultura y nuevas vías 171. 41. Alejandra Marti Serota, MeWe360 - Reino Unido para invertir en la para el desarrollo de Brasil Consideraciones sobre 21. ¡Las upstarts te Ópera Latinoamérica - Chile Consejo de las Artes de economía creativa Eduardo Saron el oficio artesanal: la Textiles y destrezas: un necesitan! Inglaterra - Reino Unido 107. Phil Kirshman Itaú Cultural - Brasil promesa en la base de la museo que promueve la Simon Cronshaw 71. Servicios gerenciales Impact Metropolis - EE.UU. y Leandro Valiati, pirámide producción textil junto con Peter Tullin Una iniciativa de 91. compartidos como Universidad Federal Chris Van Bergen Hector Manuel Meneses REMIX Summits - EE.UU. medios para abordar Notas de campo estrategia de aceleración 131. de Rio Grande do Sul - Brasil Nest - EE.UU. Lozano el desafío de una de una inversora de empresas creativas Capital de Riesgos Museo Textil de Oaxaca - 47. audiencia joven africana Javier J. Hernández Acosta Corporativo: ¿una 155. 177. México La cultura como motor Chani Guyot Judith Aidoo Inversión Cultural y Universidad provocación y una Salvaguardar un Epílogo de desarrollo en la RED/ACCIÓN - Argentina Caswell Capital Partners - del Sagrado Corazón - Puerto oportunidad para la momento creativo y Yo-Yo Ma 25. Ciudad de Buenos Aires Ghana Rico economía naranja? cultural: el impacto de la Silkroad - EE.UU. Las formas de lo Enrique Avogadro 75. Alejandra Luzardo COVID-19 en los sectores desconocido: la Ciudad de Buenos Aires - Llegó el momento 95. 113. BIAD - Venezuela, EE.UU. creativos de África tecnología y el futuro Argentina Karen Brooks Hopkins Los artistas como Malba, un museo con George Gachara del teatro Brooklyn Academy of Music emprendedores ADN latinoamericano 135. HEVA Fund - Kenia Sarah Ellis 51. - EE.UU. Creative Capital - EE.UU. Eduardo Costantini Impactos culturales de la Royal Shakespeare Hilandería Warmi, Malba - Argentina economía creativa: Fondo Company - Reino Unido esencia ancestral en Internacional para la movimiento Diversidad Cultural de la Juan Collado UNESCO Hilanderia Warmi - Lázaro I. Rodríguez Oliva Argentina UNESCO - Panamá 3 4 Creatividad, cultura y capital: inversión de impacto en la economía creativa global Prólogo Reino Unido La importancia de la cultura, cuyos valores se transmiten a través de la labor creativa, es muy significativa en un momento en el que nuestro mundo se ve amenazado por el discurso polarizado y las fake news. La inversión de impacto está generando nuevos modos de pensar para inversores y empresas. La toma de decisiones está dejando de regirse solo por la ganancia de dinero; ahora importa además mejorar vidas y el planeta. La transparencia del impacto creado por las compañías pronto se asemejará a la transparencia que tendremos disponible, como consumidores, empleados e inversores, sobre las ganancias que obtienen las compañías. Esto significará un giro de nuestras economías, de crear problemas ambientales y sociales a ofrecer soluciones para los grandes retos que enfrentamos. Hasta la fecha, las inversiones en la industria creativa han pasado casi inadvertidas, debido en parte a que están clasificadas como desarrollo comunitario, préstamos para pequeñas empresas o microfinanciamiento, y en parte porque han sido relativamente pequeñas. Los instrumentos innovadores conocidos como de pago por resultado, como los bonos de impacto social, aún no se han implementado en las artes creativas. Prólogo Este informe resulta valioso porque centra la atención en nuevas maneras de financiar nuestra economía creativa. Así como los proveedores de servicios de beneficencia han estado Sir Ronald Cohen adaptándose a la creciente disponibilidad de inversión de Presidente, Global Steering Group impacto para complementar las subvenciones que recaudan, y for Impact Investment las empresas han empezado a buscar un impacto junto con una ganancia, también nuestras instituciones culturales e industrias creativas deben participar en los esfuerzos globales para lograr economías de impacto que sean justas y sostenibles. Espero sinceramente que esta colección de ensayos estimule la aparición de nuevas ideas acerca de cómo financiamos Sir Ronald Cohen es un filántropo pionero, la creatividad, y, en particular, acerca del papel que la inversión inversor de capital de riesgo, inversor de de impacto puede desempeñar para ayudar a que nuestras capital privado e innovador social, que está instituciones culturales y nuestra economía creativa más impulsando la revolución de impacto global. amplia extiendan su influencia y alcance. Solo entonces podrán Se desempeña como presidente del Global desempeñar su papel esencial en la creación del tipo de mundo Steering Group for Impact Investment y en el que deseamos vivir. de The Portland Trust. Es cofundador de Social Finance Reino Unido, EE.UU. e Israel; presidente cofundador de Bridges Fund Management y expresidente cofundador de Big Society Capital. Se graduó de la Universidad de Oxford y tiene un máster de la Harvard Business School. Es autor de varios libros, incluidos The Second Bounce Sir Ronald Cohen of the Ball y más recientemente, IMPACT: Presidente del Global Steering Group for Impact Investment Reshaping capitalism to drive real change. 5 6 Creatividad, cultura y capital: inversión de impacto en la economía creativa global Introducción EE.UU. La resolución de la ONU respecto de la Economía Creativa conciencia acerca del potencial que existe para realizar para el Desarrollo Sostenible destaca este sector como una inversiones de impacto en la economía creativa global. Si herramienta importante para alcanzar, de un modo inclusivo y bien la inversión de impacto en la economía creativa es aún equitativo, los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Esta resolución, incipiente, cada vez hay más ejemplos de inversores interesados que la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó por y de emprendedores de la economía creativa con conciencia consenso el 19 de diciembre de 2019, fue copatrocinada por 81 social y ambiental. Tanto los gestores de fondos de los países países (aproximadamente la mitad del mundo).4 desarrollados (incluidos los Estados Unidos, el Reino Unido, En un futuro cercano, en un mundo que intenta Francia, Alemania y Suiza), como los de los países en vías recuperarse de una pandemia y de sus efectos sin precedentes, de desarrollo (por ejemplo, en todo África Oriental) están el camino del crecimiento económico es incierto. Promover las empezando a poner en marcha instrumentos de inversión que industrias culturales y creativas de un modo estratégico para vinculan la inversión sostenible y de impacto con la economía lograr una recuperación sostenible e inclusiva tendrá beneficios creativa. a largo plazo, incluidos, entre otros, una mejora de la calidad En este informe 44 expertos de 17 países han contribuido Introducción de vida, la estimulación de la innovación y, gracias a ello, una textos acerca de dos temas: la Creatividad en acción, que ilustra economía más resiliente y con mayor capacidad de adaptarse cómo la economía creativa se encuentra abordando cuestiones ante los desafíos.5 clave de inclusión y sostenibilidad, y Conectar capital
Recommended publications
  • Percurso Afetivo a Sentimental Journey
    Ministério da Cultura e Banco do Brasil apresentam | present Banco do Brasil patrocina | sponsors percurso afetivo a sentimental journey Curadoria | Curators Antonio Carlos Abdalla e Tarsilinha do Amaral Diário de Viagens, c. 1926. Brochura. Coleção Rodrigo Jacques Perroy 2 Tarsila do Amaral’s Travelogue, c. 1926. Hardcover brochure. Rodrigo Jacques Perroy Collection Tarsila do Amaral – Percurso afetivo Tarsila do Amaral – A Sentimental Journey No universo das artes visuais brasileiras destaca-se o In the realm of Brazilian visual arts Tarsila do Amaral nome de Tarsila do Amaral, ícone do nosso Modernismo. stands out as an icon of Modernism and one of the Com obra não muito extensa, porém sólida e admirável, most significant and provocative artists Brazil has ever Tarsila é das mais representativas e instigantes artistas produced. Solo exhibitions of her work, though rare, have do país, tendo consolidado seu nome nacional e inter- attracted innumerable visitors who are anxious to view (or nacionalmente. As mostras individuais de suas obras, review) her paintings, which are always present in Brazil’s apesar de raras, atraem um público ansioso por ver (ou classical, as well as popular, traditions. rever) pinturas sempre presentes nos nossos imaginá- By bringing together works that have been absent rios erudito e popular. from Rio de Janeiro’s exhibitions for over four decades, Ausentes do circuito carioca há mais de quarenta the Centro Cultural Banco do Brasil reaffirms, through anos, mostras como esta constituem acontecimentos the present
    [Show full text]
  • GRACIELA HASPER B. 1966, Buenos Aires, Argentina Lives in Buenos Aires, Argentina
    GRACIELA HASPER b. 1966, Buenos Aires, Argentina Lives in Buenos Aires, Argentina SOLO EXHIBITIONS 2014 Trabajo Reciente, Oscar Cruz Gallery, São Paulo, Brasil 2013 Graciela Hasper: Gramática del Color, Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA), Buenos Aires, Argentina 2012 Galería Zavaletalab, Buenos Aires, Argentina 2011 Sicardi Gallery, Houston, TX, USA Galería Sur, Punta del Este, Uruguay 2010 Galería Ruth Benzacar, Buenos Aires, Argentina 2007 Galería Art-Cade, Marseille, France 2006 Galería Ruth Benzacar, Buenos Aires, Argentina 2004 Galería Ruth Benzacar, Buenos Aires, Argentina 2003 Annina Nosei Gallery, New York, NY, USA 2002 Fondo Nacional de las Artes, Buenos Aires, Argentina 2002 Locker Plant, Chinati Foundation, Marfa, TX, USA 2001 Geografía, Instituto de Cooperación Iberoamericano, Buenos Aires, Argentina 2000 Annina Nosei Gallery, New York, NY, USA 1999 Galería Ruth Benzacar, Buenos Aires, Argentina Mi Hermano y Yo, Alianza Francesa, Buenos Aires, Argentina 1997 Annina Nosei Gallery, New York, NY, USA 1995 Es roja, Centro Cultural RicardoRojas, Buenos Aires, Argentina Galería Mun, Buenos Aires, Argentina Universidad Torcuato Di Tella, Buenos Aires, Argentina 1992 Centro Cultural Ricardo Rojas, Buenos Aires, Argentina 1991 Instituto de Cooperación Iberoamericana, Buenos Aires, Argentina 1990 Centro Cultural Recoleta, Buenos Aires, Argentina GROUP EXHIBITIONS 2016 Diagonal Sur, CC Borges, Buenos Aires, Argentina Doble de Mujeres, Galería del Infinito Buenos Aires, Argentina 2015 My Buenos Aires, Maison Rouge, Paris, France Construir las formas, Museo de Arte Contemporáneo de Bahia Blanca, Buenos Aires, Argentina 2014 El Teatro de la Pintura, Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA), Buenos Aires, Argentina Marta Chilindron & Graciela Hasper: Dialogues, Sicardi Gallery, Houston, TX, USA 2013 Circuito Borges - Xul Solar.
    [Show full text]
  • Proceso Y Ámbito De Reconocimiento De Artistas Latinoamericanos Del Siglo XX
    Máster Estudios Avanzados en Historia del Arte Trabajo de Final de Máster Proceso y ámbito de reconocimiento de artistas latinoamericanos del siglo XX. Estudio de casos Autora: Karen Rosentreter Villarroel Tutor: Dr. Vicenç Furió 2019 AGRADECIMIENTOS A mi amado Martín, sigues siendo mi regalo del universo. Admiro profundamente tu perseverancia en la vida y todas las acciones íntegras que te caracterizan, eres sin duda un compañero excepcional. Gracias por tanto amor entregado en esta etapa, por ser el faro de mis días grises y el motor de mis locuras creativas. No hay nadie que disfrute tanto de mis logros como tú. Todas mis luchas felices llevan tu risa y tus abrazos que recomponen. Gracias por hacerme creer en todo lo que puedo alcanzar. Me siento afortunada de tenernos. A todas las luces de mi vida. A mi madre ejemplo de lucha y fortaleza, a todas las madres del camino que me acogieron con el alma. Gracias a todos aquellos familiares y amigos que enriquecieron mis sueños con acciones amables y consejos invaluables, porque detrás de cada meta individual, siempre hay un triunfo colectivo. Hay maestros que enseñan desde los conocimientos que viven, porque iluminan con ideas brillantes y enseñan desde la profunda convicción de sus ideales. Gracias Vicenç Furió por ser un profesor sin igual, por todo tu tiempo y compresión, por ser un maestro de acciones consecuentes más que de discursos perecederos. Estas páginas llevan un trozo de esa Latinoamérica que cargo desde mis venas, un pueblo multidireccional que respira a pesar de los muros de la historia. Estas páginas también tienen este sabor nuevo de los territorios que caminé y me muestran algo distinto para ver hoy.
    [Show full text]
  • Ramona Revista De Artes Visuales 53
    r53.qxd 07/04/2006 03:54 p.m. PÆgina 1 ramona revista de artes visuales 53 www.ramona.org.ar buenos aires. agosto de 2005 / $6 ó 6 venus Coleccionismo Número Especial-Coleccionable (Primera Parte) Todo lo que Ud. necesita saber sobre coleccionismo en las opiniones de: Eduardo Costantini (h) Agnes Gund Mauro Herlitzka Jorge Helft Orly Benzacar Mario Gradowczyk Gustavo Bruzzone Marcelo Pacheco Ignacio Liprandi Rafael Cippolini Gabriel Pérez-Barreiro La Re-Colección Alejandro Ikonicoff Melina Berkenwald Y tanto, pero tantísimo más de lo que se debe saber para diseñar la propia colección r53.qxd 07/04/2006 03:54 p.m. PÆgina 2 r53.qxd 07/04/2006 03:54 p.m. PÆgina 3 ramona revista de artes visuales nº 53. agosto de 2005 $6 Una iniciativa de la Fundación Start Editor fundador Colaboración en organización de eventos Gustavo A. Bruzzone Virginia Muñoz, Eliana Bosio Editor ISSN 1666-1826 RNPI Rafael Cippolini El material no puede ser reproducido sin la autorización de los autores Concepto www.ramona.org.ar Roberto Jacoby [email protected] Fundación Start Colaboración especial Bartolomé Mitre 1970 5B (C1039AAD) Melina Berkenwald Bs As Los colaboradores figuran en el índice. Colaboradores permanentes Muchas gracias a todos Xil Buffone, Diana Aisemberg, Jorge Di Paola, Mario Gradowczyk, Nicolás Guagnini, Lux Lindner, Ana Longoni, Alberto Passolini, ramonasemanal Alfredo Prior, Daniel Link, Mariano Oropeza, Marcelo Gutman, Concepto M777. Roberto Jacoby Secretarios de redacción Coordinación Laura Las Heras Milagros Velasco Augusto Idoyaga Julieta
    [Show full text]
  • Art Patronage in the 21St Century Contents
    ART PATRONAGE IN THE 21ST CENTURY CONTENTS 003 FOREWORD 004 ACKNOWLEDGEMENTS 005 INTRODUCTION 007 REPORT HIGHLIGHTS 009 HISTORY OF ART PATRONAGE 013 ART PATRONAGE IN FIGURES 017 ART PATRON SURVEY 2020 028 ART PATRONAGE AND ETHICS 030 TECHNOLOGY AND ART PATRONAGE 041 MEASURING IMPACT OF ART & CULTURE 045 TRENDS AND INNOVATION IN ART PATRONAGE MODELS 115 STRATEGIC PLANNING IN ART PATRONAGE 118 CONCLUDING REMARKS AND FUTURE DIRECTIONS 02 CHAPTER 1 FOREWORD Institute of Contemporary Art Philadelphia (Philadelphia, PA) Karyn Olivier: Everything That’s Alive Moves January 24 – May 10, 2020 Karyn Olivier Wall 2017–2018 Bricks, used clothing, steel Courtesy of the artist TEFAF’s annual Art Market Report provides an opportunity to shine a light onto an area of the market that is under-researched or in the process of change. Last year’s report on the Chinese Art Market provided a unique overview and insight into a rapidly changing and developing market. This year, we have decided to look at philanthropy and patronage of the arts. There are many developments taking place around the world that make this a very pertinent topic. The report explores how the priorities of today’s patrons differ from those of the previous generation. Changing attitudes and the evolution of a host of new patronage models make this a fascinating area. In an age where sustainability, transparency, social impact and accountability are paramount, it is important to ask questions about how and why we raise money for the arts and the public benefit that this can bring. It is particularly relevant to ask these questions now, when the arts are under increasing pressure from public funding cuts.
    [Show full text]
  • 60008Ed7681e6b4d0fd64251 O
    The sketches, renderings, graphic materials, specifications, terms, conditions and statements contained in this brochure are proposed only, and the Developer reserves the right to modify, revise or withdraw any or all of same in its sole discretion and without prior notice. The photographs contained in this brochure have been taken off-site and are merely intended as illustrations of the activities and concepts depicted therein. Nothing herein shall constitute an offer to sell, or a solicitation of offers to buy, in states in which such offers or solicitations cannot be made. ARTFUL LUXURY Dear Future Resident, As a developer, I visualize two different kinds of spaces – the physical and the creative. It is through this two-sided perception that projects are born. And it is because of this thinking that Oceana Bal Harbour is destined to become a unique habitat. As a result of a comprehensive approach that integrates urbanism, landscape, architecture, interior design, art, and amenities, and their resulting synergies, Oceana Bal Harbour has been created to be truly exceptional and nearly impossible to replicate. Eduardo Constantini Chairman of Consultatio The beauty of the building, layout of units, exposure to the ocean and bay, high-quality detailing throughout, landscape aesthetics, and significant artistic masterpieces all define a way of life that is unquestionably based in perfection. Such distinctive characteristics inspired us to crown Oceana Bal Harbour with two truly superlative sculptures from renowned artist Jeff Koons. Pluto & Proserpina as well as Ballerina symbolize an innovative transition from historical views to a future-oriented vision that draws from traditional subject matter and re-imagines it in captivating examples of the post-contemporary art movement.
    [Show full text]
  • Oceana Bal Harbour Brochure
    THE OCEANA RESIDENCES Bal Harbour The sketches, renderings, graphic materials, specifications, terms, conditions and statements contained in this brochure are proposed only, and the Developer reserves the right to modify, revise or withdraw any or all of same in its sole discretion and without prior notice. The photographs contained in this brochure have been taken off-site and are merely intended as illustrations of the activities and concepts depicted therein. Nothing herein shall constitute an offer to sell, or a solicitation of offers to buy, in states in which such offers or solicitations cannot be made. ARTFUL LUXURY Dear Future Resident, As a developer, I visualize two different kinds of spaces – the physical and the creative. It is through this two-sided perception that projects are born. And it is because of this thinking that Oceana Bal Harbour is destined to become a unique habitat. As a result of a comprehensive approach that integrates urbanism, landscape, architecture, interior design, art, and amenities, and their resulting synergies, Oceana Bal Harbour has been created to be truly exceptional and nearly impossible to replicate. Eduardo Costantini Chairman of Consultatio The beauty of the building, layout of units, exposure to the ocean and bay, high-quality detailing throughout, landscape aesthetics, and significant artistic masterpieces all define a way of life that is unquestionably based in perfection. Such distinctive characteristics inspired us to crown Oceana Bal Harbour with two truly superlative sculptures from renowned artist Jeff Koons. Pluto & Proserpina as well as Ballerina symbolize an innovative transition from historical views to a future-oriented vision that draws from traditional subject matter and re-imagines it in captivating examples of the post-contemporary art movement.
    [Show full text]
  • Eduardo Costantini Two of My Biggest Passions, Art and Real Estate
    www.oceanaresidences.com ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING THE REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, MAKE REFERENCE TO THIS BROCHURE AND TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE. For decades, Key Biscayne has defined Discover the newest condominium residences ON AN ISLAND exclusivity. Its island beauty, village ease to be built on Key Biscayne in nearly a and beach clubs have always painted the decade. Own a rare opportunity for a modern ideal picture for those who value intimacy as home in one of Miami’s most distinguished IN A VILLAGE much as luxury. communities. TOGETHER Oceana was invisioned with the culture of exclusivity in mind. It was then reimagined for the modern elite. AS UNIQUE AS A PIECE OF ART Dear Sir or Madam, I would like to personally introduce you to my latest residential project, Oceana Key Biscayne. From concept to completion, these luxury condominiums and villas will reflect the union of Eduardo Costantini two of my biggest passions, art and real estate. Chairman of Consultatio In addition to being a collector and patron of fine art, I am also known for my personal method of selecting pieces of art. I aim to discover the best artistic moment of the artist and their best piece, and I bring that same philosophy to real estate. That is how I see Oceana Key Biscayne: As the last available piece of paradise on Key Biscayne, Florida, with the finest in architecture, interior design, landscape and construction quality.
    [Show full text]
  • Pdfdownload Brochure
    www.oceanaresidences.com ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING THE REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, MAKE REFERENCE TO THIS BROCHURE AND TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE. For decades, Key Biscayne has defined Discover the newest condominium residences ON AN ISLAND exclusivity. Its island beauty, village ease to be built on Key Biscayne in nearly a and beach clubs have always painted the decade. Own a rare opportunity for a modern ideal picture for those who value intimacy as home in one of Miami’s most distinguished IN A VILLAGE much as luxury. communities. TOGETHER Oceana was invisioned with the culture of exclusivity in mind. It was then reimagined for the modern elite. AS UNIQUE AS A PIECE OF ART Dear Sir or Madam, I would like to personally introduce you to my latest residential project, Oceana Key Biscayne. From concept to completion, these luxury condominiums and villas will reflect the union of Eduardo Costantini two of my biggest passions, art and real estate. Chairman of Consultatio In addition to being a collector and patron of fine art, I am also known for my personal method of selecting pieces of art. I aim to discover the best artistic moment of the artist and their best piece, and I bring that same philosophy to real estate. That is how I see Oceana Key Biscayne: As the last available piece of paradise on Key Biscayne, Florida, with the finest in architecture, interior design, landscape and construction quality.
    [Show full text]
  • Horacio Coppola: Towards an Aesthetic Genealogy
    Horacio Coppola: Towards an Aesthetic Genealogy Eleni Kefala University of St Andrews This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in the journal History of Photography 40:4 (November 2016), available online: http://dx.doi.org/10.1080/03087298.2016.1236887 Although a milestone in the history of Latin American photography, the work of Horacio Coppola is little known outside Argentina. His unorthodox angles and tilting frames, his attention to industrial and urban themes, and his experimentation with different lenses in the period between 1927 and 1931 were in absolute synchrony with the precepts of European New Vision and New Objectivity photography, and with American straight photography. That Coppola’s visual idiom was in tune with the latest photographic developments in interwar Europe is obvious. What remains unclear is how exactly he achieved that synchrony. Several scholars have wrestled with this question, which nevertheless remains elusive due to lack of evidence of direct contact with European photography prior to his studies at the Berlin Bauhaus in 1932 and his repeated attempts to downplay the influence contemporary photographers had on his work. The article provides a systematic study of Coppola’s aesthetic genealogy and his photographic borrowings through a critical examination of his early pictures and theoretical writings. It teases out possible direct and indirect channels of dialogue with the New Vision, New History of Photography 40:4 (November 2016) 1 Objectivity, and straight photography in the second half of the 1920s, and probes the reasons behind Coppola’s reluctance to admit a connection with contemporary European photography in particular.
    [Show full text]
  • Catalogo-Jorge-De-La-Vega.Pdf
    tapa.indd 1 1/6/15 2:05 PM tapa.indd 1 1/6/15 2:05 PM 6 ENSAYO JORGEDELAVEGA OBRAS 1961-1971 FUNDACIÓN EDUARDO F. COSTANTINI Presidente Eduardo F. Costantini Director Ejecutivo Eduardo F. Costantini (h) Directora Soledad Costantini Administrador Carlos Lozito MALBA - COLECCIÓN COSTANTINI MUSEO DE ARTE LATINOAMERICANO DE BUENOS AIRES Curador en Jefe Marcelo E. Pacheco Coordinación General Ana Goldman Gestión de Exposiciones y Colección Victoria Noorthoorn Museografía y Diseño de Exposiciones Gustavo Vásquez Ocampo Coordinación de Exposiciones Maraní González del Solar Asistente Cintia Mezza Educación y Acción Cultural María Lía Munilla Lacasa Asistente Sol García Galland Montaje Fernando Brizuela / Mariano Dal Verme / Beto de Volder / José Luis Rial / Alejandro Vautier Cine Manuel Mendanha / Fernando Martín Peña / Leandro Listorti / Domitila Bedel Literatura Ana Quiroga / Cristián Costantini Administración Tomás Vengerow Desarrollo Fiona White Comunicación Elizabeth Imas Corrección María del Carril Diseño Gráfico Pablo Sara Asistente Adriana Manfredi Asistencia de Dirección Victoria Giraudo / María Costantini de Silva EXPOSICIÓN Curadora Mercedes Casanegra CATÁLOGO Textos Mercedes Casanegra, Paulo Herkenhoff, Luis Camnitzer Traducción Tamara Stuby Fotografía Centro de Arte Contemporáneo Chateau Carreras, Ciudad de Córdoba: Caldarella & Banchero, p. 79; Gustavo Sosa Pinilla, p. 78. Fundación Capriles de Arte Latinoamericano, Caracas: Carlos Germán Rojas, p. 114. Jack S. Blanton Museum of Art, The University of Texas at Austin: Rick Hall, p. 116 y 117. Museo de Arte Moderno de Buenos Aires: Gustavo Sosa Pinilla, p. 41. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro: Vera Albuquerque, p. 113. Museo Nacional de Artes Visuales, Montevideo: Caldarella & Banchero, p. 111. Pinacoteca de la Subsecretaría de Cultura de la Provincia de Misiones, Posadas: Oscar Ibarra, 1 de 24 paneles, p.
    [Show full text]
  • David Rockefeller Center for Latin American Studies
    DAVID ROCKEFELLER CENTER HARVARD UNIVERSITY FOR LATIN AMERICAN STUDIES ANNUAL REPORT 2010–11 drclas.harvard.edu 1 contents From the Director 2010–11 DRCLAS in Latin America 2 Brazil Office 3 Regional Office Programs and Initiatives 4 Andes Initiative 4 Brazil Studies Program 6 Cuban Studies Program 7 Mexico and Central America Program 8 Latin American and Latino Art Forum 8 Program for Latin American Libraries and Archives 9 Arts@DRCLAS 9 Outreach Events and Conferences 11 Events 11 Conferences Visiting Professors and Scholars 12 Robert F. Kennedy Visiting Professorship 13 Visiting Scholars and Fellows Program 13 Cuban Visiting Scholars and Scientists mission Publications 14 Book Series The David Rockefeller Center for Latin American Studies at Harvard 14 ReVista University works to increase the knowledge of the cultures, economies, histories, environment and contemporary affairs of Latin Faculty Research and Teaching America; foster cooperation and understanding among the peoples 15 Faculty Grants of the Americas; and contribute to democracy, social progress and sustainable development throughout the hemisphere. 16 Student Awards and Accomplishments Advisors and Friends objectives 21 Faculty Governance Expand research and teaching on Latin America at Harvard 21 Advisory Committee 23 Brazil Office Advisory Group Strengthen ties between Harvard University and institutions 23 Regional Office Consultative Group throughout Latin America 23 Friends of the Center Program Enhance public understanding of Latin America in the United States and abroad 24 Financial Statement 25 DRCLAS Staff Cover photography: Photograph taken by Harvard College Student Athena Louise Lao for the Office of International Programs 2011 Photo Contest when she was in Ecuador on a World Teach Fellowship.
    [Show full text]