University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2019 Home Tongue Earthquake: The Radical Afterlives Of Yiddishland Ariel Yeshoshua Resnikoff University of Pennsylvania,
[email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Jewish Studies Commons, and the Translation Studies Commons Recommended Citation Resnikoff, Ariel Yeshoshua, "Home Tongue Earthquake: The Radical Afterlives Of Yiddishland" (2019). Publicly Accessible Penn Dissertations. 3485. https://repository.upenn.edu/edissertations/3485 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/3485 For more information, please contact
[email protected]. Home Tongue Earthquake: The Radical Afterlives Of Yiddishland Abstract HOME TONGUE EARTHQUAKE presents a case study (or test) of diasporic Ashkenazi translingual poetics in the twentieth- and twenty-first century, which inflects and e-accentsr Hebrew and English, among other national host languages. The transterritorial civilization of diaspora Ashkenaz spread in the late- nineteenth century from “Ashkenaz II” across disparate geographies—from the Americas to Ottoman Palestine, and beyond, via forced migration—and became, in the twentieth-century, the rhizomatic language space known as “Yiddishland”: a modernist shorthand for the prolifically scattered sites of stateless Yiddish culture situated, though never settled, across the globe. This dissertation traces the poetic and aesthetic relations between five diasporic translingual Ashkenazi writers who each in their own mode recognized the terminal widening gap between themselves and the languages they inhabited, and who wrote into this chasm, rather than ignoring it, using the very rejected accented materials at hand—those cast out by monolingual ideological forces—as sustenance for a resistant poetics of survival.