Stone by Stone by Rosa Díaz

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stone by Stone by Rosa Díaz F A M I L Y A U D I E N C E S S C H O O L P E R F O R M A N C E S stone by stone by Rosa Díaz *Award for the Best Small Format Show 2008 FETEN (Spain) *Best Performer and Puppeteer 2008 24th Vall d’Albaida Puppet Festival (Spain) *Awards as Best Children’s Show 2009 Finalist in the Max Scenic Arts (Spain) *Spectators’ Drac d’Or Prize for the Best Children’s Show 2009 20th Lleida Puppet Festival (Spain) *Performing and Audiovisual Arts Award 2010 Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (Spain) *Best Show Award 2010 23rd Int. Theatre Fest. Valise in Lomza (Poland) *Special Award for Original Expression and Fantasy 2012 19th Int. Fest. of Children’s Theatre Subotica (Serbia) *Best Show Award 2012 21st Congress of UNIMA and World Puppetry Festival, Chengdu (China) *Animation Award 2012 45th Int. Fest. of Puppet Theatre “PIF” Zagreb (Croatia) *Special Jury Award and Professional Public Award 2013 3rd Int. Fest. of Puppet Theatre “Visiting Arlekin”, Omsk (Russia) *Finalist as Best Original Show 2013 Wayang World Puppet Carnival Jakarta (Indonesia) *Leisure & Entertainment Award 2013 Radio Castelló Cadena SER (Spain) *Award “Lutkobaz” for the original idea 2014 15th Int. Fest. of Professional Puppet Theatre for Children “Lutfest” Sarajevo (Bosnia Herzegovina) *Award for the Int. Trajectory AVETID 2015 (Spain) *Awards as Best Show 2018 by Children Jury, Secret Jury & Professional Jury of the Fest. Maskarada Rzeszów (Poland) I was once walking barefoot on the beach when I suddenly realized there are so many stones on earth. Now I have started to classify them and keep them as a precious treasure. If you look at what’s inside them, one realizes there is something more than just a stone. An imagination-awakening proposal for children using inanimate objects. “Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world." Albert Einstein Show inspired by he book "Piedra a piedra" of Isidro Ferrer. Actor/manipulator: TIAN GOMBAU stone Directed by: ROSA DÍAZ Music: MARIANO LOZANO-P by Scenography & objects: ISA SOTO Production: TIAN GOMBAU stone Promotion: MÉLANIE LEFEBVRE Lenguages availables: English, Spanish, French, Catalan, Basque. Other: consult. Audience: for children from 2 years old and family audiences Capacity: recommended for 75 in school performaces / 100 in family audiences Lenght: 30 min Number of performances by day: 2 minimum / 3 maximum Space: audience and scenography at the same level or little theatres (ideal with stands) Press summary "“Stone by stone is a little gem, savoured in an "One of the most captivating and beautiful intimate space where the joy of storytelling is stories we've heard in a long time, all narrated recaptured; the pleasure of the simple tale, with extraordinary simplicity, sweetness and told with originality, sense of humour and good narrative skill, rolling out a dazzling audience that taste. With that essential touch of magic, made us forget the world around us. Everything appealing directly not only to the children’s was magical, touching, exciting, educational, a imagination, but also to that of their parents. A great message for kids, but even more useful for world constructed of magic and poetry” older viewers.” EL PAÍS, Dani Chicano (Spain) DIARI DE BALEARS, Javier Martesanz (Spain) " “Stone by stone" is more than a theatre show. "“Stone by stone" is a story where the stones More than that moment of mystery before the metamorphose under the fingers of the artist spotlights come up. It’s a way of and come to life in a magical way." understanding theatre, breaking down LE JOURNAL DE SAÔNE-LOIRE (France) established norms and making the audience feels as though they are living and breathing the scene." "Tian Gombau shows that it's possible to build EL PUNT, Jordi Borses (Spain) big and beautiful stories with little, transmitting values like tolerance. Captivated by the music "Actor clever and manipulator of great and the story, children were no longer seated sensitivity, the show, with a beautiful in the theater but transported to the seaside.” plasticity, is a "delicatessen"." L'ALSACE, Christophe Schmitt (France) EL PERIÒDIC DE CATALUNYA, Marta Cervera (Spain) "A plastic work full of poetry, which hides a "As delicious as it is inventive” tender story about rejection and prejudices LE DEVOIR, Michel Bélair (Canada) against the unknown." LA VANGUARDIA, James Begg (Spain) "A well-designed and seductive show for the youngest, directed by a precise and fair Rosa ""Stone by stone" entertains all audiences from Díaz, with a calm and serenity. Seduces and 2 to 102 years! And to see the communication leads the children towards a new imaginary. A that these small articulated puppets create delight." with its young audience, the bet is successful.” EL LEVANTE, Enrique Herreras (Spain) LE PROGRÈS (France) “Tian Gombau turns the simple stones of the beach into treasures. With sweetness and poetry, he puts the dream of a living stone on the side of reality” LATITUDE-CHARLEROI (Belgium) “The show, full of creativity, makes us literally travel. At the end of the performance, the children are delighted. And the adults present too.” LE JOURNAL DE L’ÎLE DE LA RÉUNION (France) “This manipulative show is a great springboard between the ages”. COURRIER PICARD (France) "Children aged from 2 years old were “Each of the thousand representations of the fascinated by this funny adventure. It's also a genius Tian Gombau is fun, educational, story about building a new world. The show is interesting in a spectacular way. Built stone by a simple but effective way to encourage stone. Universal." children's imagination, inviting them to learn EL LEVANTE, Louis Messeguer (Spain) more about reusing materials in a fun way. An imaginative and intimate theatrical experience "The illusion is beautiful and fun. The most where children are led to understand how beautiful, because it has become rare, is that imagination can take various forms." his theater respects the spectator, even if he is MACAO TIMES (China) two years old. He opens a space for him to dream. In this world where technology takes precedence over our neurons, there are still "A personal and sensitive story in a minimalist people who believe in the imagination and its decor. Recommended from 2 years old to the power over our emotions." child who sleeps in the older ones." LE NOUVELLISTE (Canada) SUDOUEST ASCAIN (France) " "Stone by stone" had capsized hearts with his poetry and garnered popular favor wherever "Tian Gombauis a magician of the infinitely he was presented.” small. Under his fingers, everything is COURTEMANCHE COMMUNICATIONS transformed and comes alive with simplicity (Canada) and a lot of poetry." SUDOUEST BIARRITZ (France) "Its warmth and charisma amazed children and adults.” LA GUÍA JANÉ, Ana Isern (Spain) "A simple story, but not devoid of meaning or "A poignant story about friendship, tolerance poetry, which reveals a world that speaks of and the rejection of others." tolerance with tenderness." SÜDDEUTSCHE Zeitung (Germany) JOURNAL 24 HEURES (Switzerland) Performances of "stone by stone" 2007 (3 performances) 8-9 November CEIP La Marina-First in Catalan Grau de Castelló (País Valencià-SPAIN) 2008 (125 performances) 21-22 February Teatro Mónaco (8) Onda (País Valencià-SPAIN) 7-8 February CEIP Elcano (3) Grau de Castelló (País Valencià-SPAIN) 27-28-29 February XVI FETEN (5)-First in Spanish Gijón (Asturias-SPAIN) 8 au 11 April School campaign (14) Benicarló (País Valencià-SPAIN) 12 au 16 April School campaign (14) Vinaròs (País Valencià-SPAIN) 18 May XIX Fira de la Xarxa (2) Igualada (Catalonia-SPAIN) 21 May Festival TodoArte para niños (3) Lorca (Murcia-SPAIN) 23 May Festival Charrarte (2) Puebla de Alfindén (Aragon-SPAIN) 26 May Encuentros TEVEO (2) Zamora (Castile & Lionn-SPAIN) 29 May Encuentros TEVEO (2) Benavente (Castile & Lion-SPAIN) 6 June Fundación Bancaja (1) Castelló de la Plana (País Valencià-SPAIN) 12 June Feria de Teatro Valenciano (2) Alcoi (País Valencià-SPAIN) 25 September X Festival Int. de Títeres (2) Castelló de la Plana (País Valencià-SPAIN) 5 October Centro Comarcal de Humanidades (2) La Cabrera (Madrid-SPAIN) 10 to 13 October Fira Sa Xerxa (3) Balearic Islands (SPAIN) 19 October Festival Guant (3) Valls (Catalonia-SPAIN) 25 October Biblioteca Torrente Ballester (3) Salamanca (Castile & Lion-SPAIN) 31 October Fira Mediterrània (3) Manresa (Catalonia-SPAIN) 3 to 9 November Mostra de Titelles (7) Vall d’Albaida (País Valencià-SPAIN) 11 & 13 November Titeremurcia (6) Murcia (SPAIN) 21 November Salón de actos Casa de la Juventud (3) Colmenar Viejo (Madrid-SPAIN) 23-24-25 November Teatro Villa de Móstoles (6) Móstoles (Madrid-SPAIN) 26 November Festival Internacional de Títeres (2) Sestao, Bilbao (Euskadi-SPAIN) 3 December Gira Teatros Públicos ATAPIB (2) Capdepera (Mallorca-Balearic-SPAIN) 4 December Gira Teatros Públicos ATAPIB (2) Alcudia (Mallorca-Balearic-SPAIN) 5 December Gira Teatros Públicos ATAPIB (2) Artà (Mallorca-Balearic-SPAIN) 5 December Gira Teatre als Pobles- Sa Xerxa (2) V.de Bonany (Mallorca-Balearic-SPAIN) 6 December Gira Teatros Públicos ATAPIB (2) Calvià (Mallorca-Balearic-SPAIN) 7 December Gira Teatros Públicos ATAPIB (2) Manacor (Mallorca-Balearic-SPAIN) 8 December Gira Teatre als Pobles-Sa Xerxa (2) Porto Cristo (Mallorca-Balearic-SPAIN) 8 December Gira Teatre als Pobles-Sa Xerxa (2 ) Puigpunyent (Mallorca-Balearic-SPAIN) 11 December Gira Teatre als Pobles-Sa Xerxa (2) Es Mercadal (Menorca-Balearic-SPAIN) 21 December Sala Sant Domènech (3) La Seu d’Urgell
Recommended publications
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 11 Sur 74
    7 juillet 2012 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 11 sur 74 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION NATIONALE Arrêté du 25 juin 2012 fixant la liste des écoles et des établissements d’enseignement français à l’étranger NOR : MENE1227135A Le ministre des affaires étrangères et le ministre de l’éducation nationale, Vu le code de l’éducation, notamment ses articles R. 451-1 à R. 451-14 relatifs aux établissements d’enseignement français à l’étranger, Arrêtent : Art. 1er.−Les écoles et les établissements d’enseignement français à l’étranger dont la liste figure en annexe sont reconnus comme satisfaisant aux conditions fixées aux articles R. 451-1 à R. 451-14 du code de l’éducation susvisés, notamment son article R. 451-2. Art. 2. − La scolarité accomplie par les élèves dans ces établissements est assimilée à celle effectuée en France dans un établissement d’enseignement public en vue de la poursuite des études et de la délivrance des diplômes. Art. 3. − Les décisions prises par ces établissements relativement à la scolarité des élèves, notamment en matière d’orientation, s’appliquent en France dans les établissements d’enseignement publics et dans les établissements d’enseignement privés sous contrat. Elles s’appliquent également dans les établissements d’enseignement français à l’étranger. Art. 4. − Le directeur général de l’enseignement scolaire au ministère de l’éducation nationale et le directeur général de la mondialisation, du développement et des partenariats au ministère des affaires étrangères sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Journal officiel de la République française.
    [Show full text]
  • Plesiosauria a Todolella Concurs KARIBU PER a JOVES Estudi De L’Ecologia De L’Esparver Cendrós
    Número 5 · Tardor - Hivern 2008 EDC Natura - Fundació Omacha Tardor en el Parc Natural de Penyagolosa: una visió fotogràfica CAMBIO CLIMÁTICO MITO Y REALIDAD Plesiosauria a Todolella Concurs KARIBU PER A JOVES ESTUDI DE L’ECOLOGIA DE L’ESPARVER CENDRÓS 1 La Fundació Caixa Castelló, junto con la Generalitat Valenciana en el marco del Proyecto LifeAnfibios, organiza un concurso de fotografía de la naturaleza: ANFIBIOS. Bases del concurso: - La totalidad de las imágenes recibidas serán publicadas a baja resolución en un álbum web alojado en www.lifeanfibios.com/ - Podrá participar en el concurso cualquier persona, sin limitación concurs/galeria.html; de éstas, el jurado preseleccionará 30, que de edad. Los menores deberán adjuntar autorización de padres o serán impresas y expuestas en una de las salas de exposiciones tutores. de la Fundació Caixa Castelló. Entre estas preseleccionadas, se - Las fotografías a presentar tendrán como elemento protagonista elegirán las premiadas. los anfibios y sus hábitats en la provincia de Castellón. - Posteriormente, las imágenes seleccionadas formaran parte de - El carácter del concurso es conservacionista. Por tanto, se una exposición itinerante que será puesta disposición de todos desecharán aquellas imágenes cuya obtención pudiera haber los ayuntamientos y entidades cívicas en el área de acción de la atentado contra la naturaleza y sus seres vivos. Fundació Caixa Castelló. - Las fotografías deben ser inéditas, es decir, no deben haber sido - La remisión de imágenes al concurso no implicará en ningún caso publicadas ni premiadas en otro concurso. la cesión de sus derechos de publicación, salvo su publicación a - La inscripción en este concurso es gratuita.
    [Show full text]
  • Plan De Prevención De Incendios Forestales Plan De Infraestructuras De La Demarcación De Sant Mateu Anexo Descripción De La Red Hídrica De Uso Múltiple
    PLAN DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS FORESTALES PLAN DE INFRAESTRUCTURAS DE LA DEMARCACIÓN DE SANT MATEU ANEXO DESCRIPCIÓN DE LA RED HÍDRICA DE USO MÚLTIPLE PUNTOS DE AGUA DE USO MÚLTIPLE COORDENADAS TOMA DE AGUA CÓDIGO CAPACIDAD ID MUNICIPIO TIPO PROPIEDAD ACTUACIÓN NOTAS SIGIF (m3) POR RACOR AVIONES X 4501851,04 HELICÓPTEROS ASPIRACIÓN BARCELONA ANFIBIOS M1 Maestrazgo 741456,92 4516850,5 Depósito agrícola 200-500 Público Si Si No No Mantenimiento Vallado. M2 Torres de Arcas 745027,12 4515250,64 Depósito para 200-500 Privada Si No No No Mantenimiento M3 Torres de Arcas 744699,44 4515100,35 Deposito agricola < 200 Privada No No Si No Mantenimiento M4 Zorita del 739640,11 4514999,25 Deppgósito agrícola > 500 Privada Si No No No Mantenimiento PAPIF 476/94. Bombeo de agua desde el río PAPIF 260/95Está vacía. Arreglar camino de Zorita del acceso. Se encuentra abandonada. M5 Maestrazgo 742849,25 4511502,21 Balsa agrícola < 200 Privada Si No No No Mejora Canalización de agua procedente de M6 Zorita del 742849,25 4511502,21 Depósito agrícola < 200 Privada X Si No No Mejora PAPIF 165/97. Canalizaciónti l de agua fuente de M7 Zorita del 741540,59 4510781,52 Depósito agrícola 200-500 Privada Si Si Si No Mantenimiento Sistema de llenado por manantial y lluvia. M8 Palanques 737714,86 4512081,77 Deposito agricola < 200 Privada No Si No No Mantenimiento M9 Palanques 735221,76 4510742,38 Deposito agricola < 200 Ayuntamiento Si Si No No Mantenimiento PAPIF 040/97. Canalización de agua fuente de M10 Morella 748042,65 4511719,31 Depósito agrícola 200-500 Privada Si Si Si No Mantenimiento PIF 248/95.
    [Show full text]
  • [ Catálogo General ]
    [ catálogo general ] [ 12 – 16 julio 2017 ] [ Tenerife / Islas Canarias / España ] 1 [ contenido ] ▪ Presentación 4 ▪ Programación 6 ▪ Formación 10 ▪ Muestras artísticas 30 ▪ Programadores en rueda de negocios 84 ▪ Artistas en rueda de negocios 135 ▪ Agradecimientos 218 2 [ contents ] ▪ Presentation 4 ▪ Programme 6 ▪ Training 10 ▪ Showcases 30 ▪ Programmers in business rounds 84 ▪ Artists in business rounds 135 ▪ Acknowledgements 218 3 [ mapas 2017 ] [ Artes en vivo: El mundo en Tenerife ] Asistimos al nacimiento de un nuevo espacio de intercambio creativo y de respeto a la diversidad cultural, en Tenerife, Canarias; un archipiélago atlántico que ha sido y es eje natural en lo geográfico, económico y cultural entre África, América y Europa. Porque tiene la mejor fiscalidad de la Unión Europea y porque está plenamente integrada en la sociedad de la información y el conocimiento mundial, Canarias es un Hub cultural estratégico, y avanza en el siglo XXI con la responsabilidad y la emoción del que sabe que lo esperan. Del 12 al 16 de julio de 2017, se celebra, en este territorio ultraperiférico, la primera edición del Mercado de las Artes Performativas del Atlántico Sur. MAPAS es el primer mercado profesional para el encuentro entre los creadores de artes en vivo –música, teatro, danza, circo y artes de calle– de Latinoamérica, África y sur de Europa y los responsables de programación –de teatros, espacios culturales, festivales y otros eventos– y agentes culturales venidos de todo el mundo. Los objetivos de esta nueva propuesta están claros: ▪ Promover una cultura empresarial para las artes en Canarias ▪ Promover la formación en internacionalización de los agentes culturales ▪ Favorecer la creación de redes de intercambio de productos culturales entre los tres continentes ▪ Fortalecer las industrias culturales, la profesionalización del sector, y la actualzaición de los agentes en activo.
    [Show full text]
  • Cinctorres E Ls P Orts
    OPONÍMIA DELS POBLES VALENCIANS CINCTORRES E LS P ORTS AJUNTAMENT DE CINCTORRES ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA SECCIÓ D'ONOMÀSTICA COORDINACIÓ I GESTIÓ Unitat de Recursos Tecnicolingüístics RECULL I TEXT Ferran Guardiola i Noguera DISSENY Vicent Almar MAQUETACIÓ I GRAFISME Guillermo Tomás Lull © Acadèmia Valenciana de la Llengua Col·lecció: Onomàstica i Toponímia Sèrie: Toponímia dels Pobles Valencians Cinctorres, 81 Editat per: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua Av. de la Constitució, 284 46019 València Tel.: 96 387 40 23 Adreça electrònica: [email protected] Amb la col·laboració de l'Ajuntament de Cinctorres ISBN: 84-482-4185-1 Depòsit legal: V-4424-2005 Impressió: Gràfiques Vimar, SL www.avl.gva.es CINCTORRES El terme de Cinctorres, de 33,5 km2 d'extensió, està situat al bell mig de la comarca dels Ports, a 120 km al nord de Castelló de la Plana i a 15 km de Morella. El poble s'alça a 945 m sobre el nivell del mar. Colls i tossals separen Cinctorres dels termes de Portell (el Molló Blanc, 1.262 m); de la Mata (el Collet de la Buitrera, 1.093 m); de la Todolella (la lloma de Sant Cristòfol, 1.108 m), i del Forcall (el Covarxo, 938 m). La rambla de Sellumbres i el riu de Calders fan de fita amb els termes de Portell, Castellfort i Morella i, pel mig del terme, el barranc de la Vila, el de la Parra i el de la Torre baixen solcant tot el terme d'oest a est. Bona part de les terres cinctorranes ensenyen pinars, carrascars, savinars i alguna roureda, on viuen gran quantitat d'herbes medicinals.
    [Show full text]
  • Ruego La Inclusión En El Seguro De Vida Que Esta Diputación Provincial
    ACCIÓN SOCIAL CP/ac AREA DE ACCIÓN SOCIAL En sesión ordinaria de la Junta de Gobierno de la Excma. Diputación Provincial, celebrada el día 2 de noviembre de 2016, se adoptó entre otros el siguiente acuerdo: “Finalizado el plazo de formalización de solicitudes de actuaciones musicales correspondientes a la Campaña “Más Mayores, Más Dipu 2016” en fecha 20 de octubre de 2016, e un total de noventa y un Ayuntamientos, de municipios con población inferior a 10.000 habitantes, que a continuación se relacionan, han solicitado la programación, en sus localidades, de actuaciones musicales dirigidas a las personas mayores: a) Comarca del Alto Mijares. • Argelita. • Ayódar • Castillo de Villamalefa. • Fanzara. • Fuente la Reina. • Fuentes de Ayódar. • Ludiente. • Montán. • Puebla de Arenoso. • Toga • Villahermosa del Río. • Vilamalur. • Zucaina. b) Comarca del Alto Palancia. • Algimia de Almonacid. • Almedijar. • Altura. • Azuebar. • Barracas. • Bejis. • Benafer. • Caudiel. • Chovar. • Geldo. • Higueras. • Jérica. • Matet. ACCIÓN SOCIAL CP/ac AREA DE ACCIÓN SOCIAL • Navajas. • Pavías. • Pina de Montalgrao. • Segorbe. • Soneja. • Sot de Ferrer. • Teresa. • Torás • Vall de Almonacid. • Viver. c) Comarca del Baix Maestrat • Alcalà de Xivert. • Càlig. • Canet lo Roig. • La Jana. • Peñíscola. • La Pobla de Benifassà. • Rossell. • La Salzadella. • San Rafael del Río. • Sant Jordi. • Sant Mateu. • Traiguera. • Xert. d) Comarca de Els Ports. • Castellfort. • Cinctorres. • Forcall. • Herbés • La Mata. • Morella. • Portell de Morella. • La Todolella. • Vallibona • Villores. ACCIÓN SOCIAL CP/ac AREA DE ACCIÓN SOCIAL • Zorita del Maestrazgo. e) Comarca de l’Alcalatén. • Costur. • Espadilla. • Figueroles. • Lucena del Cid. • Les Useres. • Vistabella del Maestrat. f) Comarca de l’Alt Maestrat. • Albocàsser. • Atzeneta del Maestrat. • Catí.
    [Show full text]
  • El Patrimonio Histórico-Arqueológico De Castellón Y Su Explotación Turistica: Perspectivas De Futuro
    QUAD. PREH. ARQ. CAST. 26, 2008 El patrimonio histórico-arqueológico de Castellón y su explotación turistica: perspectivas de futuro Francesc Gusi* Mª Ángeles Fernández** Mª Asunción Fernández*** Resumen Se plantean las potencialidades de explotación turística de las distintas comarcas de Castellón a partir de plantea- mientos de visita por sectores comarcales, de los principales yacimientos arqueológicos y monumentos histórico-arqueo- lógicos, desde la prehistoria hasta la guerra civil española, mediante itinerarios globales. La selección como puede presu- ponerse está obligatoriamente restringida, dadas las enormes posibilidades de visita que las localidades castellonenses poseen. Se exponen también las distintas dificultades que actualmente presenta el panorama turístico de Castellón, aun a pesar de algunos esfuerzos, insuficientes a nuestro entender, de los distintos organismos provinciales y regionales. El turismo cultural bien planificado puede representar un desarrollo económico y social en zonas deprimidas del interior cas- tellonense. Se requiere pues un esfuerzo por parte de los organismos políticos y administrativos, junto con las empresas privadas del ámbito turístico, para dinamizar el rico patrimonio cultural de las tierras de Castellón. Resum Es plantegen les potencialitats d'explotació turística de les distintes comarques de Castelló, a partir de planteja- ments de visita per sectors comarcals dels principals jaciments arqueològics i monuments historico-arqueològics, des de la prehistòria fins a la guerra civil espanyola, mitjançant itineraris globals. La selecció com pot pressuposar-se està obligatòriament restringida, donades les enormes possibilitats de visita que les localitats castellonenques posseeixen. S'exposen també les distintes dificultats que actualment presenta el panorama turístic de Castelló, fins i tot a pesar d'alguns esforços, insuficients al nostre entendre, dels distints organismes provincials i regionals.
    [Show full text]
  • 11P27112012.Doc NUM. 11.- SESIÓN ORDINARIA DEL PLENO DE LA
    11p27112012.doc 1 NUM. 11.- SESIÓN ORDINARIA DEL PLENO DE LA EXCMA. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE CASTELLÓN DE LA PLANA, CELEBRADA EN PRIMERA CONVOCATORIA EL DÍA VEINTISIETE DE NOVIEMBRE DE DOS MIL DOCE. PRESIDENTE: SECRETARIO GENERAL: D. Javier Moliner Gargallo D. Manuel Pesudo Esteve DIPUTADOS: INTERVENTORA: D. Miguel Barrachina Ros Dª. María Isabel Gil de Grado D. Francesc Colomer Sánchez Dª. Ana Belén Edo Gil ----------------------- D. Héctor Folgado Miravet D. Mario Ángel García Báscones En la ciudad de Castellón de la Plana, D. José Domingo Giner Beltrán a veintisiete de noviembre de dos mil D. José Gisbert Querol D. José Luis Jarque Almela doce, siendo las doce horas, previo D. Francisco Juan Mars reparto de la convocatoria y orden del Dª Amparo Marco Gual Dª. María Susana Marqués Escoín día, con la debida antelación, se D. Evaristo Martí Vilaró reúnen en el Salón de Plenos de la D. Andrés Martínez Castellá D. Francisco Martínez Capdevila Excma. Diputación Provincial los D. Luis Martínez Fuentes señores expresados al margen, al D. Enric Nomdedéu Biosca Dª. María Esther Pallardó Pardo objeto de celebrar, en primera Dª. Estíbaliz Pérez Navarro convocatoria, sesión ordinaria del D. José Francisco Pons Martínez D. Pablo Roig Ferrando Pleno de esta Excma. Diputación D. Luis Rubio Catalán Provincial de Castellón de la Plana, D. Vicent Francesc Sales Mateu D. Juan Miguel Salvador Pérez conforme al siguiente: D. Laureano Sandalinas Gil D. Adelino Santamaría Blasco D. Francisco Valverde Fortes ORDEN DEL DÍA 1. Lectura y aprobación del acta de la sesión anterior, correspondiente a la celebrada el día 30 de octubre de 2012.
    [Show full text]
  • PEP LLOPIS Compositor-Intérprete De Amplia Formación Pluridisciplinar. Nacido En 1945 En Lliria - València (España)
    PEP LLOPIS Compositor-intérprete de amplia formación pluridisciplinar. Nacido en 1945 en Lliria - València (España). Fundador entre otros del grupo "Cotó-en-pèl" en 1977 (L.P.Holocaust-1978), ha sido miembro de grupos de investigación fonético-musical como el "Proyecto de Escena Vocal" junto a Antoni Tordera y Esperanza Abad o "Erratum Ensemble" con Llorenç Barber y Fátima Miranda, creando posteriormente sus propios grupos de conciertos con distintas formaciones. Como instrumentista utiliza el piano, instrumentos de teclado y percusión, incorporando el tratamiento de la voz, ambientes sonoros naturales, y el uso de la nueva tecnología y la electrónica aplicada. Su música amalgama amplias referencias "étnicas", elementos de la "pop-music" y esquemas de "música contemporánea", a las que incorpora una peculiar "concepción mínimal"; siendo una constante en su mundo sonoro la fusión de timbres acústicos y electrónicos, así como la combinación de instrumentos étnicos o tradicionales con la utilización de la orquesta y coro sinfónicos. Además de sus conciertos y performances, sus obras se vinculan especialmente a los mundos escénico y audiovisual habiendo realizado cerca de 100 bandas sonoras para Danza, Teatro, Vídeo, Cine y Medios Audiovisuales. Desde 1983 es compositor habitual de la Compañía Ananda Dansa. Ha colaborado con coreógrafas/os como Carolyn Carlson, Larrio Ekson o Carmen Senra, y directores- realizadores como Antoni Tordera, Stavros Doufexis, Juli Leal, Konrad Zschiedrich, Emilio Hernández, Rafael Rodríguez, Simón Suarez, Jose Luis Raymond, Paul Weibel, Carles Pastor, Alfonso Zurro, Lalo García, Carlos Veiga, María Ruiz, Sergio Cabrera, Juan Carlos Claver, Antonio Díaz Zamora, o Pedro Pínzolas entre otros. Ha recibido numerosas distinciones, entre las que destacan dos nominaciones a los Premios Max de las Artes Escénicas (2.000 y 2.004).
    [Show full text]
  • Bulletin Officiel N° 25 Du 18 Juin 2009 Annexe
    Bulletin officiel n° 25 du 18 juin 2009 Annexe Établissements Villes École Collège Lycée Observations Afrique du Sud Lycée français Jules-Verne et son annexe Johannesburg * * * Miriam-Makeba de Pretoria École française François-Le-Vaillant Le Cap * Algérie Lycée international Alexandre-Dumas Alger * * Petite école d'Hydra, MLF Alger * République fédérale d'Allemagne Collège Voltaire Berlin * * École : classe de Lycée français Berlin * * * CM2 uniquement Collège : classe de Judith Kerr Grundschule Berlin * * 6ème uniquement Collège : classe de Märkische Grundschule Berlin * * 6ème uniquement École de Gaulle-Adenauer Bonn * École : classes Schule an der Freiligrathstrasse Brême * élémentaires (Interkulturelle Schule) uniquement Lycée français Düsseldorf * * * Francfort-sur-le- Lycée français Victor-Hugo * * * Main École : classes Fribourg-en- École maternelle franco-allemande * maternelles Brisgau uniquement École : classes Fribourg-en- École élémentaire franco-allemande * élémentaires Brisgau uniquement Fribourg-en- Lycée franco-allemand * * Brisgau Lycée français Saint-Exupéry Hambourg * * * École française Pierre et Marie-Curie Heidelberg * Lycée français Jean-Renoir Munich * * * Lycée franco-allemand Sarrebrück * * Sarrebrück et École française * Dilling École: classes École maternelle française Georges-Cuvier Stuttgart * maternelles uniquement École : classes École élémentaire franco-allemande de Stuttgart * élémentaires Stuttgart-Sillenbuch uniquement © Ministère de l'Éducation nationale > www.education.gouv.fr 1 / 21 Bulletin officiel
    [Show full text]
  • Dossier Prensa ACL-Premios
    Una producción de Antonio Banderas, Teatro del Soho CaixaBank y John Breglio Bienvenidos al Teatro del Soho CaixaBank y al espectáculo con el que abrimos sus puertas, A Chorus Line. A pesar de los aires quijotescos de esta empresa, creo que el teatro es una respuesta contundente al tiempo que nos ha tocado vivir y a los males que amenazan esta época confusa por la que tratamos de abrirnos paso. Un grupo de personas se sitúan unas frente a otras para vivir el ritual mágico de la representación, la ceremonia casi sagrada del teatro sostenida por el acuerdo tácito, el juego en el que nosotros contamos una historia y ustedes la reciben durante un tiempo que solo permanecerá en el recuerdo. Estoy convencido de que hoy esa condición efímera del hecho teatral es ventaja y virtud frente a lo que pretende aspirar a la inmortalidad. Vivimos atrapados en la idea de que aquello que no está grabado o fotografiado no existe. Y pienso que el teatro ofrece, hoy más que nunca, un refugio intelectual al amparo de los muros donde se desarrollarán nuestras ceremonias escénicas. Nada ocurre por casualidad. A Chorus Line no es solo un musical de éxito que cambió el paradigma de este género en el Broadway de los 70; es también una reflexión sobre los sueños y el sacrificio a realizar por conseguirlos, sobre la capacidad de amar, sentir y entregar que se requiere de aquellos que han decidido construir su existencia sobre los escenarios. Sus protagonistas no son los grandes nombres del cartel, sino los bailarines que forman la línea del coro arropando a esas estrellas y que, hasta entonces, eran totalmente anodinos.
    [Show full text]
  • Fundació Blasco De Alagón IV Premi Internacional De Pintura
    Revista cultural Diputació Provincial de Castelló Núm. 9 - març 2008 Fundació Blasco de Alagón IV Premi Internacional de Pintura Arqueologia, a la recerca de les empremtes dels nostres avantpassats Cultura Revista cultural de la Diputació Provincial de Castelló Núm. 9 - març 2008 Coordinació i redacció: Gabinet de Premsa Disseny i maquetació: Álvaro Bautista Diseño Fotografi a: Javier Vilar, Pascual Mercé i Arxiu Diputació Impressió: Impremta Provincial Dipòsit legal: CS-13-2005 I.S.S.N.: Ed. Impresa: 1699-8200 Ed. Electrònica: 1699-8219 sumari INSTANTÀNIES 2 Nova Casa de Cultura a Borriol / L’Institut Valencià de Restauració, en Penyeta Roja / La diputació destina 381.000 euros al Castell d’Alcalà de Xivert. NOTÍCIES CULTURALS 4 La Fundació Blasco de Alagón va destinar 200.000 euros per a la restauració de béns patrimonials durant 2007. 6 GENT DE L’ART El pintor nord-americà Oliver Lutz i la seua obra Lynching 1, guanyadors del IV Premi Internacional de Pintura Diputació de Castelló. 8 PUBLICACIONS Novetats en el Servei de Publicacions. ARQUEOLOGIA 9 A la recerca de les empremtes dels nostres avantpassats RESTAURACIÓ 12 L’oració del Carmelita. L’Església de Sant Vicent Ferrer. instantànies NOVA CASA DE CULTURA A BORRIOL L’INSTITUT VALENCIÀ DE RESTAURACIÓ ES El president de la Diputació de Castelló, Carlos Fabra, va TRASLLADARÁ A PENYETA ROJA visitar les obres de la nova Casa de Cultura de Borriol, in- L’Institut Valencià de Conservació i Restauració de fraestructura que marcarà “un abans i un després en la vida Béns Culturals continua creixent i traslladarà totes les cultural de la localitat, destinada al desenrotllament de con- seues instal·lacions a Penyeta Roja.
    [Show full text]