The Patterns of Power

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Patterns of Power CHAPTER IV THE PATTERNS OF POWER Any organized society is necessarily hierarchical in structure: there must be a supreme authority to impose norms of behaviour, and a subordinate mass who observe these norms, with a variable number of intermediate levels, whose function is to enforce the obedience of the norms. The more complex the society, the greater the number of these intermediate levels of authority. Furthermore, whereas in a very simple society, it would be ideally possible for a single hierarchy to control and regulate the various spheres of social activity, in reality one finds that there is a tendency to specialization so that different forms of social activity are regulated by different norms, enforced by different hierar- chies, though this may not be apparent, since one individual may hold contemporaneously more than one office, and thus belong to more than one hierarchy at once. However, the simultaneous holding of more than one office is usually found in the highest levels of authority, while in the lower levels the tendency to specialization is far more prevalent, reaching its climax in the lower levels of the modern urban bureaucracy, where specialization has gone so far that each office-holder can regulate only a fraction of any given activity, so that any decision requires the consultation of three or more different office holders. Furthermore, when the society in question is not a politically independent entity, but is part of a larger whole, there is superimposed on the pyramid of office of the society itself, a further hierarchy whose role is to ensure that the norms observed by the society conform to those of the larger entity of which it is part. These various hierarchies may act independently of one another, or their spheres of authority may overlap; they may share the same per- sonnel, or they may have a completely different one; they may act in unison, or they may be in conflict with one another. In an ideal society, 100 THE STUDY OF AN ITALIAN VILLAGE the various spheres of activity could be distinct and the individual hierar- chies could have a distinct personnel, and work in harmony. In practice, however, that is rarely, if ever, the case. There is nearly always a certain overlap of these spheres of activity, giving rise to some degree of confu- sion and conflict. Anybody belonging to a complex urban society knows from personal experience how often one gets involved in such conflicts of authority: sometimes, within the same society, two different hierarchies impose contradictory norms, leaving the individual to solve the dilemma as best he can. A typical example is the regulation of civil marriage in Italy, where the State (the political hierarchy) considers it the only valid form, while the Church (the religious hierarchy) denounces civil marriage as invalid, and treats civilly-married couples as adulterous. The individual must either flout the one and obey the other, or compromise by going through two forms of marriage. This conflict is worse where, by some historical accident, a given society has been allowed to develop its own characteristic organization, and, at a later date, has been, more or less forcibly, incorporated in a larger society whose organization is different. The conflict may reach such a pitch as to lead to anarchy. Alternatively, especially where the larger organism has no effective means of imposing its code, the conflict remains muted, the imposed code remaining a dead letter. This is the case in Calimera. From the date of the collapse of the Western Roman Empire, the political development of Southern Italy followed a completely different direction from that of the North. The constant warfare of the North led eventually to the growth of the city-states and to the development of a strong tradition of municipal independence, based on commerce and military strength. The insecurity caused by the intermittent warfare diminished the value of land as a symbol of status and authority, and replaced it by financial wealth. The growth of mercenary armies, fighting for pay, stressed the importance of wealth as a source of power. There developed in the North a typically urban organization, in which land lost all importance, while financial ability became a necessary qualifica- tion for obtaining status and authority. Eventually, a democratic elective system was developed, under which ability and wealth became more important than noble birth and land-tenure. The Medici were apotheca- ries, and proudly flaunted the pills of their trade on their escutcheon. Giacomo Sforza was a " condottiere " or leader of mercenaries, whose very name was due to his herculean strength. At the same time, the necessity of presenting a united front to the enemies all around, particularly the Empire and the Papacy, resulted in a strong and effective municipal organization. The collapse of the city-states and the occupation of the area by Austria, left the municipal organization intact. When the Savoyard THE PATTERNS OF POWER 101 kings unified Italy, the organization of local authority followed the old municipal pattern. At the worst of times, under the oppression of Metter- nich's police, the municipalities of Northern Italy retained their freedom to act within specified limits. The recurring conflicts between the central government, represented by the Austrian govenor, and the local authority embodied in the municipality, resulted in the development of two diffe- rent police-forces: a municipal police dealing with offences against the legal code, and a military police, depending from the governor, to deal with political offences, and to be used, if needs be, against the muni- cipality itself. The system was continued under the Kingdom of Italy, the military corps of the " Carabinieri " owing allegiance on ly to the King and the Carabinieri head-quarters in Rome replacing the Austrian political police, with much the same functions, while the municipal police continued to carry out the duties of preserving the peace, as it had done in the past. This double system of police still continues in Italy. In the South, the development of political authority took a quite different turn. The Norman occupation of 1160 introduced a feudal system which was retained under successive dynasties. From Norman days onwards, the Kingdom of Naples was closely allied to the Papacy. Indeed, both Manfred of Hohenstaufen and Peter of Aragon claimed the pro- tection of the Papacy, on the grounds that the Kingdom of Naples was a Papal fief, and themselves vassals of the Church. And was not Charles of Anjou, the restorer of the Kingdom after the disastrous Hohenstaufen interlude, a Papal protege? The Kingdom of Naples (later, of the two Sicilies) remained, throughout its history a feudal kingdom. Power and status depended on hereditarily held lands; the country was parcelled out to a number of barons, vassals of Crown or Church (for the Church was a powerful land-owner), and, except in Naples itself (where the King had personal authority) and in a few large cities (where a shadow of municipal organization existed), the ultimate authority was the local lordling, who was simply the local land-owner. The Crown was the nominal source of authority and justice, and retained control of the courts; but its authority was delegated to the chief barons of the king- dom, who, in turn, delegated this authority to their vassals, and so on, down a chain of lordlings to the local " Don " or great land-owner who, too aristocratic to look after his own land, delegated this authority to his agents. In places, the lord was an abbot or a bishop, for churchmen could, by virtue of their office, be temporal lords too. Benevento, indeed, was a fief of the Papacy and independent of the Kingdom. The royal courts of justice were effective in Naples, and in the larger cities, but for the rural peasantry the source of justice was the local manorial court, whose only law was the lord's will. A nominal appeal lay to the higher lord of whom 102 THE STUDY OF AN ITALIAN VILLAGE the local lord was a vassal, and eventually to the King, but little reliance could be placed in such appeals to a distant baron who was unlikely to antagonize his vassals for the sake of some wretched peasant. As for the King, he was too far away to be of any help. Like God, he could be prayed to, but, unlike God, he could not be relied upon. Not so unlike God, perhaps, for, as we shall see later, the peasants thought it more profitable to invoke the saints, mere men when all is said, than the Deity Itself, too distant, and too awful, to pay any attention to the prayers of such an insignificant mite as a mere peasant. Political authority was based on the hereditary possession of land. The landless man was barely a man at all. Villages, like the land they were built on, belonged to the landlord; the villagers mere serfs. The officials were but the landlord's agents, executing his orders, and collect- ing his dues. Roads, houses, water-supply, were the landlord's respon- sibility, and were kept in good condition only if it suited him. There were no schools. For landless men, there were only three possible careers which enabled them to escape from bondage: the Church, the Law, and banditry. In the Church, a man might receive enough education to become a parish priest; at the very worst, he could become a friar or monk: in any case, he would be adequately fed. In the Law, provided he had enough funds to acquire a reasonable education, and a certain native intelligence, he might hope to make a moderate living as a notary, or as a lord's secretary and legal adviser.
Recommended publications
  • FHISO CFPS 21: Proposal for Handling Personal Names
    CFPS 21 (Call for Papers Submission number 21) Proposal for Handling Personal Names Submitted by: Proctor, Tony Type: Technical proposal Created: 2013-03-19 Last updated: 2013-04-20 URL: Most recent version: http://fhiso.org/files/cfp/cfps21.pdf This version: http://fhiso.org/files/cfp/cfps21_v1-1.pdf Description: Proposal for Handling Personal Names Keywords: Personal-names, Culture-neutral Family History Information Standards Organisation, Inc. http://fhiso.org/ Contents 1. Abstract ........................................................................................................................................... 3 2. Proposal ........................................................................................................................................... 3 2.1 Name Structure ......................................................................................................................... 3 2.2 Time Dependency ..................................................................................................................... 3 2.3 Name Types .............................................................................................................................. 4 2.4 Name Matching ........................................................................................................................ 4 2.5 Sorting and Collation ................................................................................................................ 4 3. Not Covered or Not Required .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Antoine De Chandieu (1534-1591): One of the Fathers Of
    CALVIN THEOLOGICAL SEMINARY ANTOINE DE CHANDIEU (1534-1591): ONE OF THE FATHERS OF REFORMED SCHOLASTICISM? A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF CALVIN THEOLOGICAL SEMINARY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY BY THEODORE GERARD VAN RAALTE GRAND RAPIDS, MICHIGAN MAY 2013 CALVIN THEOLOGICAL SEMINARY 3233 Burton SE • Grand Rapids, Michigan • 49546-4301 800388-6034 fax: 616 957-8621 [email protected] www. calvinseminary. edu. This dissertation entitled ANTOINE DE CHANDIEU (1534-1591): L'UN DES PERES DE LA SCHOLASTIQUE REFORMEE? written by THEODORE GERARD VAN RAALTE and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy has been accepted by the faculty of Calvin Theological Seminary upon the recommendation of the undersigned readers: Richard A. Muller, Ph.D. I Date ~ 4 ,,?tJ/3 Dean of Academic Programs Copyright © 2013 by Theodore G. (Ted) Van Raalte All rights reserved For Christine CONTENTS Preface .................................................................................................................. viii Abstract ................................................................................................................... xii Chapter 1 Introduction: Historiography and Scholastic Method Introduction .............................................................................................................1 State of Research on Chandieu ...............................................................................6 Published Research on Chandieu’s Contemporary
    [Show full text]
  • Surnames in Europe
    DOI: http://dx.doi.org./10.17651/ONOMAST.61.1.9 JUSTYNA B. WALKOWIAK Onomastica LXI/1, 2017 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu PL ISSN 0078-4648 [email protected] FUNCTION WORDS IN SURNAMES — “ALIEN BODIES” IN ANTHROPONYMY (WITH PARTICULAR REFERENCE TO POLAND) K e y w o r d s: multipart surnames, compound surnames, complex surnames, nobiliary particles, function words in surnames INTRODUCTION Surnames in Europe (and in those countries outside Europe whose surnaming patterns have been influenced by European traditions) are mostly conceptualised as single entities, genetically nominal or adjectival. Even if a person bears two or more surnames, they are treated on a par, which may be further emphasized by hyphenation, yielding the phenomenon known as double-barrelled (or even multi-barrelled) surnames. However, this single-entity approach, visible e.g. in official forms, is largely an oversimplification. This becomes more obvious when one remembers such household names as Ludwig van Beethoven, Alexander von Humboldt, Oscar de la Renta, or Olivia de Havilland. Contemporary surnames resulted from long and complicated historical processes. Consequently, certain surnames contain also function words — “alien bodies” in the realm of proper names, in a manner of speaking. Among these words one can distinguish: — prepositions, such as the Portuguese de; Swedish von, af; Dutch bij, onder, ten, ter, van; Italian d’, de, di; German von, zu, etc.; — articles, e.g. Dutch de, het, ’t; Italian l’, la, le, lo — they will interest us here only when used in combination with another category, such as prepositions; — combinations of prepositions and articles/conjunctions, or the contracted forms that evolved from such combinations, such as the Italian del, dello, del- la, dell’, dei, degli, delle; Dutch van de, van der, von der; German von und zu; Portuguese do, dos, da, das; — conjunctions, e.g.
    [Show full text]
  • AACR2: Anglo-American Cataloguing Rules, 2Nd Ed. 2002 Revision
    Cataloguing Code Comparison for the IFLA Meeting of Experts on an International Cataloguing Code July 2003 AACR2: Anglo-American Cataloguing Rules, 2nd ed. 2002 revision. - Ottawa : Canadian Library Association ; London : Chartered Institute of Library and Information Professionals ; Chicago : American Library Association, 2002. AAKP (Czech): Anglo-americká katalogizační pravidla. 1.české vydání. – Praha, Národní knihovna ČR, 2000-2002 (updates) [translated to Czech from Anglo-American Cataloguing Rules, 2nd ed. 2002 revision. - Ottawa : Canadian Library Association ; London : Chartered Institute of Library and Information Professionals ; Chicago : American Library Association, 2002. AFNOR: AFNOR cataloguing standards, 1986-1999 [When there is no answer under a question, the answer is yes] BAV: BIBLIOTECA APOSTOLICA VATICANA (BAV) Commissione per le catalogazioni AACR2 compliant cataloguing code KBARSM (Lithuania): Kompiuterinių bibliografinių ir autoritetinių įrašų sudarymo metodika = [Methods of Compilation of the Computer Bibliographic and Authority Records] / Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka. Bibliografijos ir knygotyros centras ; [parengė Liubovė Buckienė, Nijolė Marinskienė, Danutė Sipavičiūtė, Regina Varnienė]. – Vilnius : LNB BKC, 1998. – 132 p. – ISBN 9984 415 36 5 REMARK: The document presented above is not treated as a proper complex cataloguing code in Lithuania, but is used by all libraries of the country in their cataloguing practice as a substitute for Russian cataloguing rules that were replaced with IFLA documents for computerized cataloguing in 1991. KBSDB: Katalogiseringsregler og bibliografisk standard for danske biblioteker. – 2. udg.. – Ballerup: Dansk BiblioteksCenter, 1998 KSB (Sweden): Katalogiseringsregler för svenska bibliotek : svensk översättning och bearbetning av Anglo-American cataloguing rules, second edition, 1988 revision / utgiven av SAB:s kommitté för katalogisering och klassifikation. – 2nd ed. – Lund : Bibliotekstjänst, 1990.
    [Show full text]
  • Issues in the Linguistics of Onomastics
    Journal of Lexicography and Terminology, Volume 1, Issue 2 Issues in the Linguistics of Onomastics By Vincent M. Chanda School of Humanities and Social Science University of Zambia Email: mchanda@@gmail.com Abstract Names, also called proper names or proper nouns, are very important to mankind that there is no human language without names and, for some types of names, there are written or unwritten naming conventions. The social importance of names is also the reason why onomastics, the study of names, is a multidisciplinary field. After briefly discussing the multidisciplinary nature of onomastics, the article proves the following view stated and proved by many a scholar: proper names have a grammar that includes some grammatical features of common nouns. In so doing, the article shows that, like common nouns, proper names show cross linguistic differences. To prove that names do have a grammar which in some aspects differs from the grammar of common nouns, the article often compares proper names and common nouns. Furthermore, the article uses data from several languages in addition to English. After a bief discussion of orthographic differences between proper names and common nouns, the article focuses on the morphology, both inflectional and lexical, and the syntax of proper names. Key words: Name, common noun, onomastics, multidisciplinary, naming convention, typology of names, anthroponym, inflectional morphology, lexical morphology, derivation, compounding, syntac. 67 Journal of Lexicography and Terminology, Volume 1, Issue 2 1. Introduction Onomastics or onomatology, is the study of proper names. Proper names are terms used as a means of identification of particular unique beings.
    [Show full text]
  • The Botanical Exploration of Angola by Germans During the 19Th and 20Th Centuries, with Biographical Sketches and Notes on Collections and Herbaria
    Blumea 65, 2020: 126–161 www.ingentaconnect.com/content/nhn/blumea RESEARCH ARTICLE https://doi.org/10.3767/blumea.2020.65.02.06 The botanical exploration of Angola by Germans during the 19th and 20th centuries, with biographical sketches and notes on collections and herbaria E. Figueiredo1, *, G.F. Smith1, S. Dressler 2 Key words Abstract A catalogue of 29 German individuals who were active in the botanical exploration of Angola during the 19th and 20th centuries is presented. One of these is likely of Swiss nationality but with significant links to German Angola settlers in Angola. The catalogue includes information on the places of collecting activity, dates on which locations botanical exploration were visited, the whereabouts of preserved exsiccata, maps with itineraries, and biographical information on the German explorers collectors. Initial botanical exploration in Angola by Germans was linked to efforts to establish and expand Germany’s plant collections colonies in Africa. Later exploration followed after some Germans had settled in the country. However, Angola was never under German control. The most intense period of German collecting activity in this south-tropical African country took place from the early-1870s to 1900. Twenty-four Germans collected plant specimens in Angola for deposition in herbaria in continental Europe, mostly in Germany. Five other naturalists or explorers were active in Angola but collections have not been located under their names or were made by someone else. A further three col- lectors, who are sometimes cited as having collected material in Angola but did not do so, are also briefly discussed. Citation: Figueiredo E, Smith GF, Dressler S.
    [Show full text]
  • The Life of Mario Von Bucovich: Perils, Pleasures, and Pitfalls in the History of Photography
    Mario for T.H. // Berkowitz collaboration 1 The Life of Mario von Bucovich: Perils, pleasures, and pitfalls in the history of photography Todd Heidt, Knox College, Galesburg, IL and Michael Berkowitz, University College London Mario von Bucovich was a successful and prolific early to mid-twentieth century photographer whose existence was, like many in his cohort, peripatetic. Remnants of his oeuvre are readily found on the internet, as scores of his prints and postcards are reproduced and offered for sale, especially his portrait of Marlene Dietrich. Bucovich himself was apparently camera-shy. Highly unusual for someone in his field, there are few if any self-portraits. He was captured at least once as part of an informal group, but no photograph of him alone has yet emerged. Despite the persistence and wide circulation of his photographs and writings, there has been limited interest in Bucovich, which may reflect a somewhat ungenerous assessment. Until now there has been little effort to detail and interpret his career. Although many of his portraits, landscapes, and urban photos are not notable, he was a creative and talented photographer. He also took the initiative, as few photographers did, to produce books of his photographs dedicated to New York and various European cities. In a privately published volume of 1935, intended to simultaneously de-mystify and elevate photography, Bucovich was unusually reflective about his views on photography and his own practice of the craft. But he reveals almost nothing of a personal nature beyond his life in the studio behind the lens. Both authors of this article, before learning of each other's work--coming from German Studies and Jewish Studies, respectively--were struck by the disparity between 1 Mario for T.H.
    [Show full text]
  • Anaphora Analysis Based on ABBYY Compreno Linguistic Technologies
    ANAPHORA ANALYSIS BASED ON ABBYY COMPRENO LINGUISTIC TECHNOLOGIES Bogdanov A. V. ([email protected]), Dzhumaev S. S. ([email protected]), Skorinkin D. A. ([email protected]), Starostin A. S. ([email protected]) ABBYY, Moscow, Russia This paper presents an anaphora analysis system that was an entry for the Dialog 2014 anaphora analysis competition. The system is based on ABBY Y Compreno linguistic technologies. For some of the tasks of this competition we used basic features of the Compreno technology, while others required building new rules and mechanisms or making adjustments to the existing ones. Below we briefly describe the mechanisms (both basic and new) that were used in our system for this competition. Key words: anaphora resolution, coreference resolution, syntactic analy- sis, syntactic-semantic analysis Introduction The main task of the ABBYY Compreno system is to convert the input text into a semantic structure that is a tree where nodes are concepts and arcs are relations between these concepts. For details see [1] and [4]. At the early stage of the analysis process the structure of a sentence is repre- sented as a syntactic tree. The syntactic analysis of the input text is complete, i.e. every item of the input text takes some syntactic slot of some parent. Then the syntactic tree is augmented with non-tree links. While tree links en- code syntactic dominance, non-tree links capture conjunction, pronominal anaphora, PRO control, and other non-local dependencies between nodes. Further follows the transition from syntactic to semantic structure. During this process every parent-child arc in the tree is interpreted, and each node gets a semantic role related to its parent.
    [Show full text]
  • Editorial OCTOBER 2020
    NEWSLETTER OF THE ISSN 1363-9854 Editorial OCTOBER 2020 It’s in the nature of the Society that a substantial proportion of its members Presidential Musings 2 falls within the categories said to be most at risk from COVID-19, whether by virtue of age or of pre-existing health issues or of domestic circumstances. Society News The world learns more about the virus every day; moreover, the virus Executive Board report 2 appears to be metamorphosing daily. At the time of writing, the incidence Behind the Chair 3 of un detected infection presents an increasing challenge, especially among Website & Social Media 5 those under 40 who previously were thought to be much less at risk than Palgrave, indexing options 5 their seniors. The Swedish Death Clean 6 What is clearly inevitable is that the threat that the virus poses will be with us for a long time, perhaps for the whole of the rest of our lives. It will My Past Life 7 remain out there in the world, global, infectious, mutable, incurable, at best only manageable. My Neck of the Woods 10 Nor is it the only such virus loose. We who lived at close quarters to the Aids crisis, the height of which lasted from the early 1980s to the late 1990s, see also . 11 share a sinking feeling that all our lives have again become irrevocably blight- ed. Though the Practical & Technical menace of Aids Word & Index-Manager: may seem impos- Cross-references 13 sibly remote to CINDEX: monogamous and/ Why would I ever need that? 15 or celibate, white heterosexuals in Local Groups 18 developed coun- tries, HIV remains Who’s Who 19 highly active across the globe.
    [Show full text]
  • The Bulletin of Zoological Nomenclature. Vol 14, Part 7 to 9
    VOLUME 14, Triple-Part 7/9 29f/t November 1957 pp. 191—286 THE BULLETIN OF ZOOLOGICAL NOMENCLATURE The Official Organ of THE INTERNATIONAL COMMISSION ON ZOOLOGICAL NOMENCLATURE Edited hy FRANCIS HEMMING, C.M.G., C.B.E. Secretary to the International Commission on Zoological Nomenclature Contents: Page Concluding Portion (Parts 2 and 3) of the Draft of the revised English text of the Regies .. .. .. .. .. .. .. 191 LONDON: Printed by Order of the International Trust for Zoological Nomenclature and Sold on behalf of the International Commission on Zoological Nomenclature by the International Trust at its Publication Office, 41, Queen's Gate, London, S.W.7 1957 Price Three Pounds (All rights reserved) Original from and digitized by National University of Singapore Libraries INTERNATIONAL COMMISSION ON ZOOLOGICAL NOMENCLATURE A. The Officers of the Commission Honorary Life President: Dr. Karl Jordan (British Museum (Natural History), Zoological Museum, Tring, Herts, England) President: Professor James Chester Bradley (Cornell University, Ithaca, N.Y., U.S.A.) (12th August 1953) Vice-President: Senhor Dr. Afranio do Amaral (Sao Paulo, Brazil) (12th August 1953) Secretary : Mr. Francis Hemming (London, England) (27th July 1948) B. The Members of the Commission (Arranged in order of precedence by reference to date of election or of most recent re-election, as prescribed by the International Congress of Zoology) Professor H. Boschma (Rijksmuseum van Natuurlijke Historic, Leiden, The Netherlands) (1st January 1947) Senor Dr. Angel Cabrera (La Plata, Argentina) (27th July 1948) Mr. Francis Hemming (London, England) (27th July 1948) (Secretary) Dr. Henning Lemche (UniversitetetsZoologiske Museum, Copenhagen, Denmark) (27th July 1948) Professor Teiso Esaki (Kyushu University, Eukuoka, Japan) (17th April 1950) Professor Pierre Bonnet (Universiti de Toulouse, France) (9th June 1950) Mr.
    [Show full text]
  • Download 1 File
    DEGAS II . PrnpiTtv nf The HiUa von Rcbay Foundation * Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from IVIetropolitan New York Library Council - METRO http://archive.org/details/degasOOmauc DEGAS V Iff «A J r .4 i^t 1 v5. *^5 1 Li. J» V ^' i 1.- .^ 't^i ^^ ;\ J / m / T3 -t^ .^ .Wf?*!!!^ SJ ^^ % ^ % SELF-PORTRAIT OF THE ARTIST Photo Hyperion DEGAS BY CAMILLE MAUCLAIR \t[QJl^ ^p^^w^ (^iJUh^^'^^^ / NEW YORK THE HYPERION PRESS THIS VOLUME WAS EDITED BY ANDRE GLOECKNER AND PUBLISHED IN AUGUST MCMXLI BY THE HYPERION PRESS OF NEW YORK. THE TEXT WAS SET IN CASLON OLD FACE. PAPER WAS SPECIALLY MADE BY TILESTON AND HOLLINGS- WORTH COMPANY. PRINTING AND BINDING BY THE DUENEWALD PRINTING CORPORATION, NEW YORK. PRINTED IN U. S. A. COPYRIGHT I94I BY HYPERION PRESS OF NEW YORK, INC. RUSSIAN DANCING GIRLS Photo Hyperion 10 HAI.r I.FNCTH STL'DIFS OF DANCFRS I'hoio Hyperion 1 1 AN ARTIST should be both celebrated and inadequately THATknown is not very unusual, tor creative originalitv ever retains some of its secrets. But in the case of Degas it would seem that the artist and the man, in their aggressive independence, agreed to hoodwink each other, and take a singular pleasure in the inexactitude of the judgments of the critics and those of the public. During the twenty-four years since the death of this great creator we have incessantly corrected, by successive cross-checks, opinions which were dictated to us through admiration: and we still continue to admire more and more, but the works and its author appear to us, if not less mysterious, at least different from what we believed to be certain.
    [Show full text]
  • Translating Proper Nouns
    Translating Proper Nouns This handout will give you some pointer about how to deal with the proper nouns (the words that Page | 1 are used to designate specific people, places, institutions, companies, events, historical periods) that appear in a ST. Linguistically speaking, a distinction can be made between proper nouns (a single word) and proper names (a string of words/ noun-phrase). In addition to the points noted below, remember that there are certain differences at grammatical level between proper nouns in English and in French (for example, use of capitalisation, use of the article). TRANSLATING GEOGRAPHICAL NAMES The French essayist, Montaigne, writing in 1580, expressed his frustration that contemporary historians writing in Latin would latinise the French place names appearing in their texts: I have often wished that such as write histories in Latin would leave our names as they find them and as they are; for in making Vaudemont into Vallemontanus, and metamorphosing names to make them suit better with the Greek or Latin, we know not where we are, and with the persons of the men lose the benefit of the story. (Chapter XLVI, Book the First: Of Names) However, it remains common practice for translators to do precisely that: to use an exonym in place of the ST place name. An exonym is a geographical name used in one language to designate a place which lies outside of the territory where that language is the official language. It is different to the name applied locally to the location. So for example, Florence is the English exonym used for the city known to Italians as Firenze, while Allemagne is the French exonym of the land known to its own inhabitants as Deutschland.
    [Show full text]