1. 10 − 31. 10 2010 10 31. − 10 1. Apichatpong Weerasethakul Zázemí pro současné umění současné Zázemí pro Phantoms of Nabua Phantoms Výstava v tranzitdisplay v tranzitdisplay Výstava Nabua vesnice Fantomy Fantomy vesnice Nabua Phantoms of Nabua Apichatpong Weerasethakul Výstava v tranzitdisplay Zázemí pro současné umění 1. 10 − 31. 10 2010 Dittrichova 9 Praha 2 www.tranzitdisplay.cz otevírací doba úterý−neděle 12.00−18.00 01

Fantomy vesnice Nabua Phantoms of Nabua Apichatpong Weerasethakul Výstava v tranzitdisplay Zázemí pro současné umění 1. 10 − 31. 10 2010 Dittrichova 9 Praha 2 www.tranzitdisplay.cz otevírací doba úterý−neděle 12.00−18.00 01

Neonová zářivka osvětluje prázdné hřiště. Opodál na provizorně napnu- Důvodem, proč se v Asii na domech používají hlavně zářivky, je pravděpodobně šetr- tém plátně se míhají záblesky světla z projektoru. Jak padá noc, začínají se na hřišti nost. Přestože se v tomto světle zdá pleť bledá až mrtvolná, mě to ale připomíná právě objevovat siluety mladých mužů, kteří si kopají s hořícím míčem nebezpečně blízko domov. A tak jsem i scénu ve filmu osvětlil pomocí zadní projekce a na kraj jsem umís- bělostného plátna… til tyč se zářivkou, která se podobá té, jakou máme doma. Vzniklé prostranství se proměnilo v hřiště, kde se pohybují siluety kluků hrajících si s hořícím míčem… „Film Fantomy vesnice Nabua je portrétem domova, v němž různá světla Film Fantomy vesnice Nabua je portrétem domova, v němž různá světla a jejich vzá- a jejich vzájemná komunikace odrážejí na jedné straně bezpečí domova a zároveň jemná komunikace odrážejí na jedné straně bezpečí domova a zároveň symbolizují symbolizují destrukci.“ destrukci.“ Apichatpong Weerasethakul Apichatpong Weerasethakul, dostupné na: Režisér a umělec Apichatpong Weerasethakul strávil několik měsíců ve ves- http://www.animateprojects.org/docs/1278606750635_apichatpong_ nici Nabua v severovýchodním Thajsku, aby zde společně s místními lidmi rekonstru- weerasethakul__artforum.com_tst123_0.pdf oval paměť zdejšího kraje. Video-instalace Fantomy vesnice Nabua je spolu s dalším krátkým snímkem Dopis strýčkovi Búnmímu, celovečerním hraným filmem Strýček Projekt Primitive v Čechách Búnmí, multimediální výstavou a autorskou knihou CUJO součástí projektu Primiti- ve, který je věnován minulosti i současnosti Weerasethakulovy rodné provincie Isan. Výstava Fantomy vesnice Nabua v tranzitdisplay Kraji, který poznamenaly dlouholeté boje mezi armádou a rebely, ale i silná nábožen- ská tradice a mystika. Fantomy vesnice Nabua 02 Apichatpong Weerasethakul Apichatpong Weerasethakul o Fantomech vesnice Nabua 2009, stopáž: 10’56” (smyčka). „Fantomy vesnice Nabua jsou součástí projektu Primitive, v němž jsem zkou- www.tranzitdisplay.cz mal paměť severovýchodního Thajska skrze jednu vesnici a její historii. Lidé z vesnice Nabua se snaží zapomenout a nechtějí vzpomínat na kruté časy. Film Strýček Búnmí CUJO se naopak týká jediného muže, kterému se vracejí vzpomínky dokonce i z minulých Primitive životů. Doposud jsem pracoval pouze s vlastními vzpomínkami, ale v projektu Primi- Apichatpong Weerasethakul tive jsem toto téma rozvětvil. Pátrám v něm ve svých vzpomínkách na kraj, kde jsem Milano: Edizioni Zero II., 2009, č 1. vyrostl. Ale protože to jsou neutříbené vzpomínky, jsou ve filmu vyprávěny cizíma www.cujoguide.com očima, což je mnohem spontánnější, než jak jsem to dělal dříve. Tentokrát jsem neměl žádný pevný plán. Když jsme začali, jen jsme tak cestovali, vyptávali se a natáčeli, až jsme nakonec narazili na tuto vesnici s pohnutou minulostí. Od šedesátých až do osmdesátých let byli v tomto kraji komunističtí rebelové, které se léta snažila potlačit thajská armáda. Z mladých kluků, které jsme tu potkali, jsem cítil sounáležitost s těmito rebely, a tak jsem se rozhodl pracovat právě s nimi. (…) V době, kdy jsme byli ve vesnici, se politický konflikt znovu rozdmýchal. Red shirts se opět aktivovali a v ulicích Bangkoku propukly protesty, které vyústily v otevřený střet.“

Apichatpong Weerasethakul, dostupné na: http://www.animateprojects.org/docs/1278606750635_apichatpong_ weerasethakul__artforum.com_tst123_0.pdf

“Loňského roku jsem napsal článek Jogging Around the Swamp (Jogging podél močálu) věnovaný místu, na které se často vracím. Bylo to o pocitu, jaký ve mně vyvolává močál v mém rodném městě Khon Kaen na severovýchodě Thajska. V jednom z odstavců jsem popsal typické osvětlení asijských domků: ‘a přesto je tu ještě něco mnohem krásnějšího, než je tento močál – neonová lampa připevněná na dřevěné tyči, která stojí hned vedle velikého stromu. Pokaždé, když jdu běhat, se tu zastavím a pozoruji problikávající lampu, jejíž přerývané světlo jako by oznamovalo neodvratný zánik. Lampa nepravidelně osvětluje zelenou korunu stromu vedle sebe.’ 03 Neonová zářivka osvětluje prázdné hřiště. Opodál na provizorně napnu- Důvodem, proč se v Asii na domech používají hlavně zářivky, je pravděpodobně šetr- tém plátně se míhají záblesky světla z projektoru. Jak padá noc, začínají se na hřišti nost. Přestože se v tomto světle zdá pleť bledá až mrtvolná, mě to ale připomíná právě objevovat siluety mladých mužů, kteří si kopají s hořícím míčem nebezpečně blízko domov. A tak jsem i scénu ve filmu osvětlil pomocí zadní projekce a na kraj jsem umís- bělostného plátna… til tyč se zářivkou, která se podobá té, jakou máme doma. Vzniklé prostranství se proměnilo v hřiště, kde se pohybují siluety kluků hrajících si s hořícím míčem… „Film Fantomy vesnice Nabua je portrétem domova, v němž různá světla Film Fantomy vesnice Nabua je portrétem domova, v němž různá světla a jejich vzá- a jejich vzájemná komunikace odrážejí na jedné straně bezpečí domova a zároveň jemná komunikace odrážejí na jedné straně bezpečí domova a zároveň symbolizují symbolizují destrukci.“ destrukci.“ Apichatpong Weerasethakul Apichatpong Weerasethakul, dostupné na: Režisér a umělec Apichatpong Weerasethakul strávil několik měsíců ve ves- http://www.animateprojects.org/docs/1278606750635_apichatpong_ nici Nabua v severovýchodním Thajsku, aby zde společně s místními lidmi rekonstru- weerasethakul__artforum.com_tst123_0.pdf oval paměť zdejšího kraje. Video-instalace Fantomy vesnice Nabua je spolu s dalším krátkým snímkem Dopis strýčkovi Búnmímu, celovečerním hraným filmem Strýček Projekt Primitive v Čechách Búnmí, multimediální výstavou a autorskou knihou CUJO součástí projektu Primiti- ve, který je věnován minulosti i současnosti Weerasethakulovy rodné provincie Isan. Výstava Fantomy vesnice Nabua v tranzitdisplay Kraji, který poznamenaly dlouholeté boje mezi armádou a rebely, ale i silná nábožen- ská tradice a mystika. Fantomy vesnice Nabua 02 Apichatpong Weerasethakul Apichatpong Weerasethakul o Fantomech vesnice Nabua 2009, stopáž: 10’56” (smyčka). „Fantomy vesnice Nabua jsou součástí projektu Primitive, v němž jsem zkou- www.tranzitdisplay.cz mal paměť severovýchodního Thajska skrze jednu vesnici a její historii. Lidé z vesnice Nabua se snaží zapomenout a nechtějí vzpomínat na kruté časy. Film Strýček Búnmí CUJO se naopak týká jediného muže, kterému se vracejí vzpomínky dokonce i z minulých Primitive životů. Doposud jsem pracoval pouze s vlastními vzpomínkami, ale v projektu Primi- Apichatpong Weerasethakul tive jsem toto téma rozvětvil. Pátrám v něm ve svých vzpomínkách na kraj, kde jsem Milano: Edizioni Zero II., 2009, č 1. vyrostl. Ale protože to jsou neutříbené vzpomínky, jsou ve filmu vyprávěny cizíma www.cujoguide.com očima, což je mnohem spontánnější, než jak jsem to dělal dříve. Tentokrát jsem neměl žádný pevný plán. Když jsme začali, jen jsme tak cestovali, vyptávali se a natáčeli, až jsme nakonec narazili na tuto vesnici s pohnutou minulostí. Od šedesátých až do osmdesátých let byli v tomto kraji komunističtí rebelové, které se léta snažila potlačit thajská armáda. Z mladých kluků, které jsme tu potkali, jsem cítil sounáležitost s těmito rebely, a tak jsem se rozhodl pracovat právě s nimi. (…) V době, kdy jsme byli ve vesnici, se politický konflikt znovu rozdmýchal. Red shirts se opět aktivovali a v ulicích Bangkoku propukly protesty, které vyústily v otevřený střet.“

Apichatpong Weerasethakul, dostupné na: http://www.animateprojects.org/docs/1278606750635_apichatpong_ weerasethakul__artforum.com_tst123_0.pdf

“Loňského roku jsem napsal článek Jogging Around the Swamp (Jogging podél močálu) věnovaný místu, na které se často vracím. Bylo to o pocitu, jaký ve mně vyvolává močál v mém rodném městě Khon Kaen na severovýchodě Thajska. V jednom z odstavců jsem popsal typické osvětlení asijských domků: ‘a přesto je tu ještě něco mnohem krásnějšího, než je tento močál – neonová lampa připevněná na dřevěné tyči, která stojí hned vedle velikého stromu. Pokaždé, když jdu běhat, se tu zastavím a pozoruji problikávající lampu, jejíž přerývané světlo jako by oznamovalo neodvratný zánik. Lampa nepravidelně osvětluje zelenou korunu stromu vedle sebe.’ 03 Doprovodný program Odkazy

7. 10. Současný thajský film / Antonín Tesař / přednáška s ukázkami / Thaicinema.org - http://www.thaicinema.org/ tranzitdisplay / 90 min Thajsky / anglicky Internetové stránky Anchalee Chaiworaporn, přední thajské filmové publicistky. Současný thajský film Thai Film Foundation - http://www.thaifilm.com/index_en.asp anglicky / thajsky I. Thajská nová vlna Nezisková organizace na propagaci thajských filmů. Stránky převážně obsahují kritic- Druhá polovina devadesátých let znamenala renesanci thajské kinematogra- ké texty k jednotlivým filmům a obecné články o thajském filmovém průmyslu. fie, někdy označovanou jako thajská nová vlna. Výroba domácích filmů v Thajsku byla ochromena už na počátku osmdesátých let, kdy do země začaly proudit distribuční 14. 10. Apichatpong Weeraasethakul: paměť a „jiné“ světy / Sylva Poláková / snímky z Hollywoodu. Útlum trval až do roku 1997, kdy debutovala většina nejdůleži- přednáška s ukázkami a projekce krátkého filmu Dopis Strýčkovi Búnmí / tějších tvůrců spjatých novým thajským filmem. Určující osobností je Nonzee Nimibu- tranzitdisplay / 90 min tr, který produkoval většinu nejdůležitějších snímků thajské nové vlny. Kromě něj jsou sem řazeni režiséři Pen-Ek Ratanaruang, Wisit Sasanatieng a bratři Pangové. Jejich Dopis strýčkovi Búnmí (2009, 17’50”) snímky reagovaly na dobové trendy v zahraničních žánrových filmech a vkládaly do This short film is a personal letter describing Apichatpong Weerasethakul´s nich vlastní autorské nápady. Na konci devadesátých let to byla zejména vlna postmo- imagination of Nabua to Uncle Boonmee. The film comprises of shots of house interi- derních kriminálek odvozených z Tarantinova Pulp Fiction. ors in the evening. The houses are all deserted except for one, where there is a group 05 of young soldiers, played by some teens of Nabua. Two of them impersonate Apichat- II. Bojové filmy pong Weerasethakul by narrating the film. They repeat, rehearse, memorise a letter Po Hongkongu je Thajsko další východoasijskou zemí, jejíž kinematografie to a man named Boonmee. They tell him about a small community called Nabua whe- definuje vlastní národní identitu skrze domácí bojové umění. Nejvýraznější osobnost re the inhabitants have abandoned their homes. The wind blows fiercely through the thajských bojových filmů Tony Jaa zřetelně kráčí ve stopách hongkongské hvězdy Bru- doors, and the windows, bringing with it a swarm of bugs. As evening approaches, ce Leeho. Oba herci ve svých filmech odkazovali k národnímu povědomí domácích the sky turns dark. The bugs scatter and the men are silent… diváků, a to primárně skrze své bojové styly a sekundárně dějovými narážkami jejich filmů. Jaaův bojový styl se naopak obrací k čistě národní tradici. Jeho technika nevy- Strýček Búnmí chází ze současného muai thai, ale z jeho klasičtějších forem muai khat cheuak (styl, Premiéra v českých kinech 30. 9. 2010 v němž bojovníci mají ruce omotané látkou) a muai khotchasan (styl, jenž v minulosti Scénář a režie: Apichatpong Weerasethakul / Hrají: Thanapat Saisaymar, v době válek využívali bojovníci k obraně královského slona). Právě opozice Jaaho Jenjira Pongpas, Sakda Kaewbuadee, Natthakarn Aphaiwonk / Kamera: Sayombhu tradičního stylu vůči současnému komercionalizovanému a mezinárodně zprofano- Mukdeeprom / Střih: Lee Chatametikool / Zvuk: Akritchalerm Kalayanamitr / Origi- vanému profesionálnímu thajskému boxu tvoří páteř snahy jeho hitu Ong-bak a jeho nální název: Loong Boonmee raleuk chat - Uncle Boonmee Who Can Recall His Past pokračování o posílení národní identity v zemi, ze které se stala vyhledávaná turistic- Lives / Země: Thajsko, VB, Nizozemí, Německo, Španělsko, Francie / 2010 / Stopáž: ká atrakce. 114 minut

III. Horory Muž jménem Búnmí léta žije sám ve svém venkovském domě. Když vážně Epidemie duchařských hororů započatá před deseti lety snímkem Ring onemocní, rozhodne se strávit své poslední dny obklopen svými nejbližšími. Zbyla mu (Ringu, režie: Hideo Nakata, Japonsko, 1998) se po několika letech v zemi svého pů- už pouze švagrová Jen, její synovec Tong, laoský ošetřovatel a spousty vzpomínek na vodu vyčerpala, nicméně v Thajsku se stále drží v úpadkové formě, která se orientuje blízké, kteří už dávno zemřeli nebo zmizeli. V čase, který mu zbývá, přemýšlí o smrti především na prvoplánovou efektnost. Zvláštní ukázkou nevyrovnanosti a přehnaných a ve vzpomínkách přirozeně vplouvá do svých minulých životů, kde mohl být tajem- ambicí thajské kinematografie jsou i tamní krváky. nou princeznou, zotročeným býkem, nebo mluvící rybou. Doprovázen rodinou i duchem své zesnulé ženy a ztraceným synem, který se vrací v opičí podobě, se vydává do osamocené jeskyně hluboko v džungli. Do jeskyně, kde se narodil vůbec poprvé. Režisér a světově uznávaný výtvarný umělec Apichatpong Weerasethakul se nechal inspirovat skutečným příběhem muže jménem Búnmí, který žil v buddhistickém klášteře a tamnímu opatovi vyprávěl o svých minulých životech, které se mu vybavily

04 během meditace. Tyto a další podobné příběhy byly v roce 1983 knižně vydány pod názvem A Man Who Can Recall Past Lives (Phra Sripariyattiweti Sang Arun Forest Monastery, Khon Kaen, 1983). Weerasethakul, který se ve své tvorbě dlouhodobě věnuje tématu paměti a žil nedaleko zmíněného kláštera, natočil poetický snímek

Doprovodný program Odkazy

7. 10. Současný thajský film / Antonín Tesař / přednáška s ukázkami / Thaicinema.org - http://www.thaicinema.org/ tranzitdisplay / 90 min Thajsky / anglicky Internetové stránky Anchalee Chaiworaporn, přední thajské filmové publicistky. Současný thajský film Thai Film Foundation - http://www.thaifilm.com/index_en.asp anglicky / thajsky I. Thajská nová vlna Nezisková organizace na propagaci thajských filmů. Stránky převážně obsahují kritic- Druhá polovina devadesátých let znamenala renesanci thajské kinematogra- ké texty k jednotlivým filmům a obecné články o thajském filmovém průmyslu. fie, někdy označovanou jako thajská nová vlna. Výroba domácích filmů v Thajsku byla ochromena už na počátku osmdesátých let, kdy do země začaly proudit distribuční 14. 10. Apichatpong Weeraasethakul: paměť a „jiné“ světy / Sylva Poláková / snímky z Hollywoodu. Útlum trval až do roku 1997, kdy debutovala většina nejdůleži- přednáška s ukázkami a projekce krátkého filmu Dopis Strýčkovi Búnmí / tějších tvůrců spjatých novým thajským filmem. Určující osobností je Nonzee Nimibu- tranzitdisplay / 90 min tr, který produkoval většinu nejdůležitějších snímků thajské nové vlny. Kromě něj jsou sem řazeni režiséři Pen-Ek Ratanaruang, Wisit Sasanatieng a bratři Pangové. Jejich Dopis strýčkovi Búnmí (2009, 17’50”) snímky reagovaly na dobové trendy v zahraničních žánrových filmech a vkládaly do This short film is a personal letter describing Apichatpong Weerasethakul´s nich vlastní autorské nápady. Na konci devadesátých let to byla zejména vlna postmo- imagination of Nabua to Uncle Boonmee. The film comprises of shots of house interi- derních kriminálek odvozených z Tarantinova Pulp Fiction. ors in the evening. The houses are all deserted except for one, where there is a group 05 of young soldiers, played by some teens of Nabua. Two of them impersonate Apichat- II. Bojové filmy pong Weerasethakul by narrating the film. They repeat, rehearse, memorise a letter Po Hongkongu je Thajsko další východoasijskou zemí, jejíž kinematografie to a man named Boonmee. They tell him about a small community called Nabua whe- definuje vlastní národní identitu skrze domácí bojové umění. Nejvýraznější osobnost re the inhabitants have abandoned their homes. The wind blows fiercely through the thajských bojových filmů Tony Jaa zřetelně kráčí ve stopách hongkongské hvězdy Bru- doors, and the windows, bringing with it a swarm of bugs. As evening approaches, ce Leeho. Oba herci ve svých filmech odkazovali k národnímu povědomí domácích the sky turns dark. The bugs scatter and the men are silent… diváků, a to primárně skrze své bojové styly a sekundárně dějovými narážkami jejich filmů. Jaaův bojový styl se naopak obrací k čistě národní tradici. Jeho technika nevy- Strýček Búnmí chází ze současného muai thai, ale z jeho klasičtějších forem muai khat cheuak (styl, Premiéra v českých kinech 30. 9. 2010 v němž bojovníci mají ruce omotané látkou) a muai khotchasan (styl, jenž v minulosti Scénář a režie: Apichatpong Weerasethakul / Hrají: Thanapat Saisaymar, v době válek využívali bojovníci k obraně královského slona). Právě opozice Jaaho Jenjira Pongpas, Sakda Kaewbuadee, Natthakarn Aphaiwonk / Kamera: Sayombhu tradičního stylu vůči současnému komercionalizovanému a mezinárodně zprofano- Mukdeeprom / Střih: Lee Chatametikool / Zvuk: Akritchalerm Kalayanamitr / Origi- vanému profesionálnímu thajskému boxu tvoří páteř snahy jeho hitu Ong-bak a jeho nální název: Loong Boonmee raleuk chat - Uncle Boonmee Who Can Recall His Past pokračování o posílení národní identity v zemi, ze které se stala vyhledávaná turistic- Lives / Země: Thajsko, VB, Nizozemí, Německo, Španělsko, Francie / 2010 / Stopáž: ká atrakce. 114 minut

III. Horory Muž jménem Búnmí léta žije sám ve svém venkovském domě. Když vážně Epidemie duchařských hororů započatá před deseti lety snímkem Ring onemocní, rozhodne se strávit své poslední dny obklopen svými nejbližšími. Zbyla mu (Ringu, režie: Hideo Nakata, Japonsko, 1998) se po několika letech v zemi svého pů- už pouze švagrová Jen, její synovec Tong, laoský ošetřovatel a spousty vzpomínek na vodu vyčerpala, nicméně v Thajsku se stále drží v úpadkové formě, která se orientuje blízké, kteří už dávno zemřeli nebo zmizeli. V čase, který mu zbývá, přemýšlí o smrti především na prvoplánovou efektnost. Zvláštní ukázkou nevyrovnanosti a přehnaných a ve vzpomínkách přirozeně vplouvá do svých minulých životů, kde mohl být tajem- ambicí thajské kinematografie jsou i tamní krváky. nou princeznou, zotročeným býkem, nebo mluvící rybou. Doprovázen rodinou i duchem své zesnulé ženy a ztraceným synem, který se vrací v opičí podobě, se vydává do osamocené jeskyně hluboko v džungli. Do jeskyně, kde se narodil vůbec poprvé. Režisér a světově uznávaný výtvarný umělec Apichatpong Weerasethakul se nechal inspirovat skutečným příběhem muže jménem Búnmí, který žil v buddhistickém klášteře a tamnímu opatovi vyprávěl o svých minulých životech, které se mu vybavily

04 během meditace. Tyto a další podobné příběhy byly v roce 1983 knižně vydány pod názvem A Man Who Can Recall Past Lives (Phra Sripariyattiweti Sang Arun Forest Monastery, Khon Kaen, 1983). Weerasethakul, který se ve své tvorbě dlouhodobě věnuje tématu paměti a žil nedaleko zmíněného kláštera, natočil poetický snímek na motivy této knihy a obohatil jej o vlastní zkušenost a fantaskní prvky inspirované Výběr z ocenění v thajské hororové produkci sedmdesátých let. Obrazy thajské džungle střídají záběry plné filmové nadsázky a dojemnost se střídá s komičností. 2002 Un Certain Regard (Cannes, Francie) - www.artcam.cz 2004 Cena poroty (Cannes, Francie) - Tropical Malady / Tropická nemoc A Letter to Uncle Boonmee / Dopis strýčkovi Búnmí: 2010 Cena poroty (Ann Arbor Další odkazy Film Festival, USA), 2009 Cena pro nejlepší film a cena poroty (Pernambuco Associa- tion of Filmmakers, Janela Internacional de Cinema do Recife, Brazílie), 2009 www.animateprojects.org Cena poroty a Velká cena města Oberhausen (55th International Short Film www.kickthemachine.com Festival Oberhausen, Německo) 2010 (Asia Art Award, Seoul, Korea) - Phantoms of Nabua / Fantomy vesnice Nabua Apichatpong Weerasethakul (16. července, 1970, Bangkok, Thajsko) vyrůstal 2010 Zlatá Palma (Cannes, Francie) - Uncle Boonmee Who Can Recall His Past ve městě Khon Kaen, na severovýchodě Thajska. Na Art Institute of Chicago vystudo- Lives / Strýček Búnmí val film, se zaměřením na experiment. Krátké filmy a videa na pomezí fikce a doku- mentu natáčel od počátku devadesátých let. Jako jednomu z mála thajských režisérů, Vydáno jako součást výstavy se mu podařilo natáčet mimo konveční thajský filmový průmysl. V roce 1999 založil Apichatpong Weerasethakul: vlastní produkční filmovou společnost Kick the Machine Films. Pracuje s citacemi Fantomy vesnice Nabua thajské komiksové, filmové a televizní tvorby, ale inspiraci hledá v příbězích venkov- tranzitdisplay, 30.9 − 31.10 2010 ských lidí, kteří ještě žijí napůl tradičním životem, a napůl už v moderním světě. Svůj texty 07 celovečerní debut Mysterious Object at Noon natočil v roce 2000. Tvorbu Apichat- Sylva Poláková, Antonín Tesař ponga Weerasethakula charakterizuje nelineární vyprávění, téma paměti a citlivé překlady ztvárnění osobních i aktuálních politických témat. Dan Morgan fotografie Výběr z filmografie Jiří Thýn grafická úprava Celovečerní filmy Petr Bosák, Robert Jansa 2010 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives 2006 tranzitdisplay, Praha 2010 2004 Tropical Malady 2003 The Adventure of Iron Pussy 2002 Blissfully Yours tranzitdisplay 2000 Mysterious Object at Noon otevírací doba út-ne 12.00 − 18.00 Dittrichova 9/337, Praha 2

Krátké filmy 06 [email protected] 2009 A Letter to Uncle Boonmee www.tranzitdisplay.cz 2009 Phantoms of Nabua 2008 Vampire hlavní partner ERSTE Foundation 2008 Mobile Men podpora Česká spořitelna a.s., Ministerstvo kultury ČR, 2007 Luminous People Hlavní město Praha, MČ Praha 2 2007 Emerald mediální partner A2 kulturní čtrnáctideník, Radio 1 2006 The Anthem Výstava probíhá ve spolupráci s Film Distribution Artcam. 2005 Worldly Desires 2005 Ghost of Asia (ve spolupráci s Christelle Lheureux) 2003 This and a Million More Lights 2002 Second Love in Hong Kong (ve spolupráci Christelle Lheureux) 2001 Haunted Houses hlavní partner podpora

mediální partner

A2 kulturní čtrnáctideník, Rádio 1 na motivy této knihy a obohatil jej o vlastní zkušenost a fantaskní prvky inspirované Výběr z ocenění v thajské hororové produkci sedmdesátých let. Obrazy thajské džungle střídají záběry plné filmové nadsázky a dojemnost se střídá s komičností. 2002 Un Certain Regard (Cannes, Francie) - Blissfully Yours www.artcam.cz 2004 Cena poroty (Cannes, Francie) - Tropical Malady / Tropická nemoc A Letter to Uncle Boonmee / Dopis strýčkovi Búnmí: 2010 Cena poroty (Ann Arbor Další odkazy Film Festival, USA), 2009 Cena pro nejlepší film a cena poroty (Pernambuco Associa- tion of Filmmakers, Janela Internacional de Cinema do Recife, Brazílie), 2009 www.animateprojects.org Cena poroty a Velká cena města Oberhausen (55th International Short Film www.kickthemachine.com Festival Oberhausen, Německo) 2010 (Asia Art Award, Seoul, Korea) - Phantoms of Nabua / Fantomy vesnice Nabua Apichatpong Weerasethakul (16. července, 1970, Bangkok, Thajsko) vyrůstal 2010 Zlatá Palma (Cannes, Francie) - Uncle Boonmee Who Can Recall His Past ve městě Khon Kaen, na severovýchodě Thajska. Na Art Institute of Chicago vystudo- Lives / Strýček Búnmí val film, se zaměřením na experiment. Krátké filmy a videa na pomezí fikce a doku- mentu natáčel od počátku devadesátých let. Jako jednomu z mála thajských režisérů, Vydáno jako součást výstavy se mu podařilo natáčet mimo konveční thajský filmový průmysl. V roce 1999 založil Apichatpong Weerasethakul: vlastní produkční filmovou společnost Kick the Machine Films. Pracuje s citacemi Fantomy vesnice Nabua thajské komiksové, filmové a televizní tvorby, ale inspiraci hledá v příbězích venkov- tranzitdisplay, 30.9 − 31.10 2010 ských lidí, kteří ještě žijí napůl tradičním životem, a napůl už v moderním světě. Svůj texty 07 celovečerní debut Mysterious Object at Noon natočil v roce 2000. Tvorbu Apichat- Sylva Poláková, Antonín Tesař ponga Weerasethakula charakterizuje nelineární vyprávění, téma paměti a citlivé překlady ztvárnění osobních i aktuálních politických témat. Dan Morgan fotografie Výběr z filmografie Jiří Thýn grafická úprava Celovečerní filmy Petr Bosák, Robert Jansa 2010 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives 2006 Syndromes and a Century tranzitdisplay, Praha 2010 2004 Tropical Malady 2003 The Adventure of Iron Pussy 2002 Blissfully Yours tranzitdisplay 2000 Mysterious Object at Noon otevírací doba út-ne 12.00 − 18.00 Dittrichova 9/337, Praha 2

Krátké filmy 06 [email protected] 2009 A Letter to Uncle Boonmee www.tranzitdisplay.cz 2009 Phantoms of Nabua 2008 Vampire hlavní partner ERSTE Foundation 2008 Mobile Men podpora Česká spořitelna a.s., Ministerstvo kultury ČR, 2007 Luminous People Hlavní město Praha, MČ Praha 2 2007 Emerald mediální partner A2 kulturní čtrnáctideník, Radio 1 2006 The Anthem Výstava probíhá ve spolupráci s Film Distribution Artcam. 2005 Worldly Desires 2005 Ghost of Asia (ve spolupráci s Christelle Lheureux) 2003 This and a Million More Lights 2002 Second Love in Hong Kong (ve spolupráci Christelle Lheureux) 2001 Haunted Houses hlavní partner podpora

mediální partner

A2 kulturní čtrnáctideník, Rádio 1 Phantoms of Nabua Fantomy vesnice Nabua Apichatpong Weerasethakul Exhibition in tranzitdisplay Resource center for contemporary 1. 10 − 31. 10 2010 Dittrichova 9 Praha 2

09 www.tranzitdisplay.cz opening hours Tue−Sun 12.00 noon−6.00 p.m. Phantoms of Nabua Fantomy vesnice Nabua Apichatpong Weerasethakul Exhibition in tranzitdisplay Resource center for contemporary 1. 10 − 31. 10 2010 Dittrichova 9 Praha 2

09 www.tranzitdisplay.cz opening hours Tue−Sun 12.00 noon−6.00 p.m. A fluorescent tube illuminates an empty playground. Nearby a flash I go running I always have to stop and look at the lamp blinking on and off, of light is projected on a makeshift screen. As night falls, the silhouette figures as if its ballast is in a state of permanent decline. The lamp light is momentarily of young men emerge, they are playing with a football raging with fire precariously reflected in the large tree nearby, briefly revealing its green leaves in the close to the white screen... darkness.’ Perhaps for an economic reason, most of the houses in Asia are illuminated by fluorescent lights. Even though these lights make the skin look “The film Phantoms of Nabua is a portrait of home, in which various pale, even dead, for me they recall being home. The film’s setting is a rear lights and their mutual communication exude, on the one hand, the comforts projection and a recreation of a fluorescent light pole back in my hometown. of home and also symbolize destruction.“ The setting transforms into a playground where the silhouettes of boys playing Apichatpong Weerasethakul with a flaming ball move... “The film Phantoms of Nabua is a portrait of home, in which various lights Director and artist Apichatpong Weerasethakul spent several months in the and their mutual communication exude, on the one hand, the safety of home village of Nabua in northeast in order to, together with the local people, re- and also symbolize destruction.“ construct the memory of the region there. The video installation Phantoms of Nabua is, along with another short film Letter to Uncle Boonmee, the feature-length film Apichatpong Weerasethakul, quoted from : Uncle Boonmee, the multimedia exhibition and the author book CUJO, part of the http://www.animateprojects.org/docs/1278606750635_apichatpong_ Primitive project devoted to the past and present of Weerasethakul’s native province weerasethakul__artforum.com_tst123_0.pdf of Isan. This is a region marked by years of fighting between the military and rebels, but also by a strong religious tradition and mysticism. Primitive Project in Czech Republic

From the artist’s statement Phantoms of Nabua Exhibition in tranzitdisplay 10

“Phantoms of Nabua are part of the Primitive project, in which Phantoms of Nabua I explored the memory of northeast Thailand through one village and its Apichatpong Weerasethakul history. The people of Nabua try to forget and don‘t want to remember 2009, running time: 10‘56“ (loop). the cruel times. Uncle Boonmee, on the other hand, delves into the memory www.tranzitdisplay.cz of one man who even has recollections from past lives. Until now I’ve only worked with my own memory. But for Primitive, I am CUJO branching out. The work examines my memory of the landscape I grew up Primitive with. But since my memory is haphazard, the film is told through the eyes Apichatpong Weerasethakul of others. This makes the film more spontaneous than my previous work. Milano: Edizioni Zero II., 2009, no. 1. This time I didn’t have any fixed plan. When we started, we just travelled, www.cujoguide.com explored, recorded, and met with people until we reached this village that has a particularly violent history. From the 1960s through the ’80s, the government occupied this part of Thailand in order to curb communist insurgents. I felt a kinship with the young rebels more than with the other teenagers there, so I decided to work with them. (…) When we were in the village, the political conflict was quite intense. Red shirts were again gathering momentum and they had started street protests in Bangkok that had already led to a clash.”

Apichatpong Weerasethakul, quoted from : http://www.animateprojects.org/docs/1278606750635_apichatpong_ weerasethakul__artforum.com_tst123_0.pdf

„Last year as a tribute to a place I often visit I wrote an article called Wing Rim Beung (Jogging Around the Swamp). It’s an impression of a swamp in my home town of Khon Kaen in northeast Thailand. In one paragraph there’s a description of a light near the swamp: ‚There is something more beautiful at this swamp however; a wooden pole with a soft white neon lamp attached to it, located at one corner next to a large tree. Whenever 11 A fluorescent tube illuminates an empty playground. Nearby a flash I go running I always have to stop and look at the lamp blinking on and off, of light is projected on a makeshift screen. As night falls, the silhouette figures as if its ballast is in a state of permanent decline. The lamp light is momentarily of young men emerge, they are playing with a football raging with fire precariously reflected in the large tree nearby, briefly revealing its green leaves in the close to the white screen... darkness.’ Perhaps for an economic reason, most of the houses in Asia are illuminated by fluorescent lights. Even though these lights make the skin look “The film Phantoms of Nabua is a portrait of home, in which various pale, even dead, for me they recall being home. The film’s setting is a rear lights and their mutual communication exude, on the one hand, the comforts projection and a recreation of a fluorescent light pole back in my hometown. of home and also symbolize destruction.“ The setting transforms into a playground where the silhouettes of boys playing Apichatpong Weerasethakul with a flaming ball move... “The film Phantoms of Nabua is a portrait of home, in which various lights Director and artist Apichatpong Weerasethakul spent several months in the and their mutual communication exude, on the one hand, the safety of home village of Nabua in northeast Thailand in order to, together with the local people, re- and also symbolize destruction.“ construct the memory of the region there. The video installation Phantoms of Nabua is, along with another short film Letter to Uncle Boonmee, the feature-length film Apichatpong Weerasethakul, quoted from : Uncle Boonmee, the multimedia exhibition and the author book CUJO, part of the http://www.animateprojects.org/docs/1278606750635_apichatpong_ Primitive project devoted to the past and present of Weerasethakul’s native province weerasethakul__artforum.com_tst123_0.pdf of Isan. This is a region marked by years of fighting between the military and rebels, but also by a strong religious tradition and mysticism. Primitive Project in Czech Republic

From the artist’s statement Phantoms of Nabua Exhibition in tranzitdisplay 10

“Phantoms of Nabua are part of the Primitive project, in which Phantoms of Nabua I explored the memory of northeast Thailand through one village and its Apichatpong Weerasethakul history. The people of Nabua try to forget and don‘t want to remember 2009, running time: 10‘56“ (loop). the cruel times. Uncle Boonmee, on the other hand, delves into the memory www.tranzitdisplay.cz of one man who even has recollections from past lives. Until now I’ve only worked with my own memory. But for Primitive, I am CUJO branching out. The work examines my memory of the landscape I grew up Primitive with. But since my memory is haphazard, the film is told through the eyes Apichatpong Weerasethakul of others. This makes the film more spontaneous than my previous work. Milano: Edizioni Zero II., 2009, no. 1. This time I didn’t have any fixed plan. When we started, we just travelled, www.cujoguide.com explored, recorded, and met with people until we reached this village that has a particularly violent history. From the 1960s through the ’80s, the government occupied this part of Thailand in order to curb communist insurgents. I felt a kinship with the young rebels more than with the other teenagers there, so I decided to work with them. (…) When we were in the village, the political conflict was quite intense. Red shirts were again gathering momentum and they had started street protests in Bangkok that had already led to a clash.”

Apichatpong Weerasethakul, quoted from : http://www.animateprojects.org/docs/1278606750635_apichatpong_ weerasethakul__artforum.com_tst123_0.pdf

„Last year as a tribute to a place I often visit I wrote an article called Wing Rim Beung (Jogging Around the Swamp). It’s an impression of a swamp in my home town of Khon Kaen in northeast Thailand. In one paragraph there’s a description of a light near the swamp: ‚There is something more beautiful at this swamp however; a wooden pole with a soft white neon lamp attached to it, located at one corner next to a large tree. Whenever 11 Accompanying program Links

7. 10. Contemporary Thai Film / Antonín Tesař / lecture with excerpts / Thaicinema.org - http://www.thaicinema.org/ tranzitdisplay / 90 min Thai / English webpage Anchalee Chaiworaporn, leading Thai film critic. Contemporary Thai Film Thai Film Foundation - http://www.thaifilm.com/index_en.asp English / Thai I. Thai New Wave Non-profit organization to promote Thai film. These sites contain mainly critical texts The latter half of the 1990s saw a renaissance in Thai film often called the on various films and general articles on the Thai film industry. Thai new wave. The production of domestic films in Thailand was paralysed in the early 1980s when distribution films from Hollywood began to flood the market. This 14. 10. Apichatpong Weeraasethakul: Memory and “other“ worlds / slump continued till 1997 when the majority of the most important filmmakers con- Sylva Poláková / lecture with excerpts and screening of the short film Letter nected to new Thai film debuted. A key figure is Nonzee Nimibutr, who produced to Uncle Boonmee / tranzitdisplay / 90 min many significant films of the Thai new wave. Also important here are directors Pen-Ek Ratanaruang, Wisit Sasanatieng and the Pang brothers. Their films reacted to the Letter to Uncle Boonmee (2009, 17‘50“) trends of that time in foreign genre films and included in them the directors’ own This short film is a personal letter describing Apichatpong Weerasethakul´s ideas. This was especially evident at the end of the 1990s in the wave of postmodern imagination of Nabua to Uncle Boonmee. The film consists of shots of house interiors crime films inspired by Tarantino’s Pulp Fiction. in the evening. The houses are all deserted except for one, in which there is a group of young soldiers, played by some teens of Nabua. Two of them impersonate Apichat- II Martial Arts Films 13 pong Weerasethakul by narrating the film. They repeat, rehearse and memorize a After Hong Kong, Thailand is the East Asian country whose cinematography letter to a man named Boonmee. They tell him about a small community called Nabua most strongly defines its own national identity through martial arts. The most striking where the inhabitants have abandoned their homes. The wind blows fiercely through figure in Thai martial arts films is Tony Jaa, clearly following in the footsteps of Hong the doors and windows, bringing with it a swarm of bugs. As evening approaches, the Kong star Bruce Lee. Both actors refer in their films to the national consciousness sky turns dark. The bugs scatter and the men are silent… of Thai viewers, primarily through their fighting styles and, secondarily, through the historical allusions of their films. Jaa’s fighting style, however, refers to a purely na- Uncle Boonmee tional tradition. Its technique is not derived from current Muay Thai, but from more Premiere in Czech cinemas from 30 Sept 2010 traditional forms of Muay Kad Cheuk (a style in which the fighters have their hands Written and directed by: Apichatpong Weerasethakul / Cast: Thanapat wrapped) and Muay Kotchasan (a style of fighting based on the elephant’s move- Saisaymar, Jenjira Pongpas, Sakda Kaewbuadee, Natthakarn Aphaiwonk / Camera: ments). It is the opposition of Jaa‘s traditional style to present-day commercialism and Sayombhu Mukdeeprom / Editing: Lee Chatametikool / Sound: Akritchalerm Kalay- internationally profaned professional Thai boxing that forms the backbone of his hit anamitr / Original title: Loong Boonmee raleuk chat - Uncle Boonmee Who Can Re- Ong-bak and its continuation to strengthen national identity in a country that became call His Past Lives / Countries: Thailand, VB, Netherlands, Germany, Spain, France / a tourist attraction because of it. 2010 / Running time: 114 minutes

III Horror films A man named Boonmee lives many years alone at his home in a village. When The outbreak of ghost horror films that began ten years ago with the film he becomes gravely ill, he decides to spend his last days surrounded by his loved Ring (dir: Hideo Nakata, Japan, 1998) was exhausted after a few years in the country ones. All that’s left is his sister-in-law Jen, his nephew Tong, his Laos caretaker and of its origin, but remained strong in Thailand in an effete form geared mainly toward plenty of memories of loved ones who’ve long ago died or disappeared. In the time a superficial effect. Thai slasher films are a unique example of the imbalance and that’s remaining to him, he ponders death and in his memories he floats into his past extreme ambitions of Thai cinematography. lives where he could have been a secret princess, an enslaved bull or a speaking fish. Accompanied by his family and the spirit of his deceased wife and lost son, who comes back in the form of a monkey, he sets out to a solitary cave deep in the jungle. To the cave of his very first birth. Director and internationally acclaimed artist Apichatpong Weerasethakul was in- spired by the real story of a man named Boonmee, who lived in a Buddhist monastery and told the abbot there about his past lives that came back to him during meditation. These and other similar stories were published in 1983 in a book entitled A Man Who Can Recall Past Lives (Phra Sripariyattiweti Sang Arun Forest Monastery, Khon Kaen, 1983). Weerasethakul, who deals in his work with the theme of memory and lived near 12 Accompanying program Links

7. 10. Contemporary Thai Film / Antonín Tesař / lecture with excerpts / Thaicinema.org - http://www.thaicinema.org/ tranzitdisplay / 90 min Thai / English webpage Anchalee Chaiworaporn, leading Thai film critic. Contemporary Thai Film Thai Film Foundation - http://www.thaifilm.com/index_en.asp English / Thai I. Thai New Wave Non-profit organization to promote Thai film. These sites contain mainly critical texts The latter half of the 1990s saw a renaissance in Thai film often called the on various films and general articles on the Thai film industry. Thai new wave. The production of domestic films in Thailand was paralysed in the early 1980s when distribution films from Hollywood began to flood the market. This 14. 10. Apichatpong Weeraasethakul: Memory and “other“ worlds / slump continued till 1997 when the majority of the most important filmmakers con- Sylva Poláková / lecture with excerpts and screening of the short film Letter nected to new Thai film debuted. A key figure is Nonzee Nimibutr, who produced to Uncle Boonmee / tranzitdisplay / 90 min many significant films of the Thai new wave. Also important here are directors Pen-Ek Ratanaruang, Wisit Sasanatieng and the Pang brothers. Their films reacted to the Letter to Uncle Boonmee (2009, 17‘50“) trends of that time in foreign genre films and included in them the directors’ own This short film is a personal letter describing Apichatpong Weerasethakul´s ideas. This was especially evident at the end of the 1990s in the wave of postmodern imagination of Nabua to Uncle Boonmee. The film consists of shots of house interiors crime films inspired by Tarantino’s Pulp Fiction. in the evening. The houses are all deserted except for one, in which there is a group of young soldiers, played by some teens of Nabua. Two of them impersonate Apichat- II Martial Arts Films 13 pong Weerasethakul by narrating the film. They repeat, rehearse and memorize a After Hong Kong, Thailand is the East Asian country whose cinematography letter to a man named Boonmee. They tell him about a small community called Nabua most strongly defines its own national identity through martial arts. The most striking where the inhabitants have abandoned their homes. The wind blows fiercely through figure in Thai martial arts films is Tony Jaa, clearly following in the footsteps of Hong the doors and windows, bringing with it a swarm of bugs. As evening approaches, the Kong star Bruce Lee. Both actors refer in their films to the national consciousness sky turns dark. The bugs scatter and the men are silent… of Thai viewers, primarily through their fighting styles and, secondarily, through the historical allusions of their films. Jaa’s fighting style, however, refers to a purely na- Uncle Boonmee tional tradition. Its technique is not derived from current Muay Thai, but from more Premiere in Czech cinemas from 30 Sept 2010 traditional forms of Muay Kad Cheuk (a style in which the fighters have their hands Written and directed by: Apichatpong Weerasethakul / Cast: Thanapat wrapped) and Muay Kotchasan (a style of fighting based on the elephant’s move- Saisaymar, Jenjira Pongpas, Sakda Kaewbuadee, Natthakarn Aphaiwonk / Camera: ments). It is the opposition of Jaa‘s traditional style to present-day commercialism and Sayombhu Mukdeeprom / Editing: Lee Chatametikool / Sound: Akritchalerm Kalay- internationally profaned professional Thai boxing that forms the backbone of his hit anamitr / Original title: Loong Boonmee raleuk chat - Uncle Boonmee Who Can Re- Ong-bak and its continuation to strengthen national identity in a country that became call His Past Lives / Countries: Thailand, VB, Netherlands, Germany, Spain, France / a tourist attraction because of it. 2010 / Running time: 114 minutes

III Horror films A man named Boonmee lives many years alone at his home in a village. When The outbreak of ghost horror films that began ten years ago with the film he becomes gravely ill, he decides to spend his last days surrounded by his loved Ring (dir: Hideo Nakata, Japan, 1998) was exhausted after a few years in the country ones. All that’s left is his sister-in-law Jen, his nephew Tong, his Laos caretaker and of its origin, but remained strong in Thailand in an effete form geared mainly toward plenty of memories of loved ones who’ve long ago died or disappeared. In the time a superficial effect. Thai slasher films are a unique example of the imbalance and that’s remaining to him, he ponders death and in his memories he floats into his past extreme ambitions of Thai cinematography. lives where he could have been a secret princess, an enslaved bull or a speaking fish. Accompanied by his family and the spirit of his deceased wife and lost son, who comes back in the form of a monkey, he sets out to a solitary cave deep in the jungle. To the cave of his very first birth. Director and internationally acclaimed artist Apichatpong Weerasethakul was in- spired by the real story of a man named Boonmee, who lived in a Buddhist monastery and told the abbot there about his past lives that came back to him during meditation. These and other similar stories were published in 1983 in a book entitled A Man Who Can Recall Past Lives (Phra Sripariyattiweti Sang Arun Forest Monastery, Khon Kaen, 1983). Weerasethakul, who deals in his work with the theme of memory and lived near 12 the aforementioned monastery, made a poetic film based on this book and enriched Select Awards it with his own experience and fantastic elements inspired by Thai horror films of the 1970s. Images of the Thai jungle alternate with shots full of film hyperbole, and 2002 Un Certain Regard (Cannes, France) - Blissfully Yours pathos alternate with comicality. 2004 Jury’s Prize (Cannes, France) - Tropical Malady HYPERLINK „http://www.artcam.cz“ www.artcam.cz A Letter to Uncle Boonmee: 2010 Jury’s Prize (Ann Arbor Film Festival, USA), 2009 Award for Best Film and Jury’s Prize (Pernambuco Association Other links of Filmmakers, Janela Internacional de Cinema do Recife, Brazil), 2009 Jury’s Prize and Grand Prix of Oberhausen www.animateprojects.org (55th International Short Film Festival Oberhausen, Germany) www.kickthemachine.com 2010 (Asia Art Award, Seoul, Korea) - Phantoms of Nabua 2010 Palm d’Or (Cannes, France) - Uncle Boonmee Who Can Recall Apichatpong Weerasethakul (16 July, 1970, Bangkok, Thailand ) grew His Past Lives up in Khon Kaen, in the north east of Thailand. Studied filmmaking with a focus on experimental film at The School of the Art Institute of Chicago. Published on the occasion of the exhibition He has been making short films and video bordering on fiction since the early Apichatpong Weerasethakul: 90s. He is one of the few filmmakers in Thailand who have succeeded outside Phantoms of Nabua the conventional Thai film industry. In 1999 he founded his own production tranzitdisplay, 30.9 − 31.10 2010 company, Kick the Machine Films. His work draws from Thai comics, film and texts by television, but he seeks his inspiration in the stories of village people who live Sylva Poláková, Antonín Tesař partially by tradition and partially in the modern world. He shot his first feature translations Mysterious Object at Noon in 2000. Apichatpong Weerasethakul’s work Dan Morgan is characterized by non-linear narration, the theme of memory and the sensitive photos depiction of personal and contemporary political themes. Jiří Thýn graphic design Selection from filmography Petr Bosák, Robert Jansa

Feature-length films tranzitdisplay, Praha 2010

2010 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives 14 15 (Lung Boonmee Raluek Chat) tranzitdisplay 2006 Syndromes and a Century (Sang Sattawat) opening hours Tue−Sun 12.00 noon−6.00 p.m. 2004 Tropical Malady (Sud Pralad) Dittrichova 9/337, Prague 2, CZ 2003 The Adventure of Iron Pussy (Huajai Toranong) [email protected] 2002 Blissfully Yours (Sud Sanaeha) www.tranzitdisplay.cz 2000 Mysterious Object at Noon (Dokfar Nai Meu Marn)

Short films main partner ERSTE Foundation 2009 A Letter to Uncle Boonmee support Česká spořitelna a.s., Ministry of Culture, 2009 Phantoms of Nabua City of Prague, Prague 2 Municipality 2008 Vampire media partner A2 cultural bi-weekly, Radio1 2008 Mobile Men In cooperation with Film Distribution Artcam 2007 Luminous People 2007 Emerald 2006 The Anthem 2005 Worldly Desires 2005 Ghost of Asia (with Christelle Lheureux) main partner support 2003 This and a Million More Lights 2002 Second Love in Hong Kong (with Christelle Lheureux) 2001 Haunted Houses media partner A2 kulturní čtrnáctideník, Rádio 1 the aforementioned monastery, made a poetic film based on this book and enriched Select Awards it with his own experience and fantastic elements inspired by Thai horror films of the 1970s. Images of the Thai jungle alternate with shots full of film hyperbole, and 2002 Un Certain Regard (Cannes, France) - Blissfully Yours pathos alternate with comicality. 2004 Jury’s Prize (Cannes, France) - Tropical Malady HYPERLINK „http://www.artcam.cz“ www.artcam.cz A Letter to Uncle Boonmee: 2010 Jury’s Prize (Ann Arbor Film Festival, USA), 2009 Award for Best Film and Jury’s Prize (Pernambuco Association Other links of Filmmakers, Janela Internacional de Cinema do Recife, Brazil), 2009 Jury’s Prize and Grand Prix of Oberhausen www.animateprojects.org (55th International Short Film Festival Oberhausen, Germany) www.kickthemachine.com 2010 (Asia Art Award, Seoul, Korea) - Phantoms of Nabua 2010 Palm d’Or (Cannes, France) - Uncle Boonmee Who Can Recall Apichatpong Weerasethakul (16 July, 1970, Bangkok, Thailand ) grew His Past Lives up in Khon Kaen, in the north east of Thailand. Studied filmmaking with a focus on experimental film at The School of the Art Institute of Chicago. Published on the occasion of the exhibition He has been making short films and video bordering on fiction since the early Apichatpong Weerasethakul: 90s. He is one of the few filmmakers in Thailand who have succeeded outside Phantoms of Nabua the conventional Thai film industry. In 1999 he founded his own production tranzitdisplay, 30.9 − 31.10 2010 company, Kick the Machine Films. His work draws from Thai comics, film and texts by television, but he seeks his inspiration in the stories of village people who live Sylva Poláková, Antonín Tesař partially by tradition and partially in the modern world. He shot his first feature translations Mysterious Object at Noon in 2000. Apichatpong Weerasethakul’s work Dan Morgan is characterized by non-linear narration, the theme of memory and the sensitive photos depiction of personal and contemporary political themes. Jiří Thýn graphic design Selection from filmography Petr Bosák, Robert Jansa

Feature-length films tranzitdisplay, Praha 2010

2010 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives 14 15 (Lung Boonmee Raluek Chat) tranzitdisplay 2006 Syndromes and a Century (Sang Sattawat) opening hours Tue−Sun 12.00 noon−6.00 p.m. 2004 Tropical Malady (Sud Pralad) Dittrichova 9/337, Prague 2, CZ 2003 The Adventure of Iron Pussy (Huajai Toranong) [email protected] 2002 Blissfully Yours (Sud Sanaeha) www.tranzitdisplay.cz 2000 Mysterious Object at Noon (Dokfar Nai Meu Marn)

Short films main partner ERSTE Foundation 2009 A Letter to Uncle Boonmee support Česká spořitelna a.s., Ministry of Culture, 2009 Phantoms of Nabua City of Prague, Prague 2 Municipality 2008 Vampire media partner A2 cultural bi-weekly, Radio1 2008 Mobile Men In cooperation with Film Distribution Artcam 2007 Luminous People 2007 Emerald 2006 The Anthem 2005 Worldly Desires 2005 Ghost of Asia (with Christelle Lheureux) main partner support 2003 This and a Million More Lights 2002 Second Love in Hong Kong (with Christelle Lheureux) 2001 Haunted Houses media partner A2 kulturní čtrnáctideník, Rádio 1

www.tranzitdisplay.cz of Nabua Phantoms 1. 10 − 31. 2010 Zázemí pro současné umění současné Zázemí pro Nabua vesnice Fantomy v tranzitdisplay Výstava

Weerasethakul Apichatpong