Euskal Kantagintza: Pop, Rock, Folk La Canción Vasca: Pop, Rock, Folk Basque Songwriting: Pop, Rock, Folk 4 Euskal Kultura Saila

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Euskal Kantagintza: Pop, Rock, Folk La Canción Vasca: Pop, Rock, Folk Basque Songwriting: Pop, Rock, Folk 4 Euskal Kultura Saila Euskal Herria Euskal Vasco País Basque Country Euskal Kultura Saila Kultura Euskal 4 Jon Eskisabel Urtuzaga Euskal Kultura Saila Euskal kantagintza: pop, rock, folk Colección Cultura Vasca / Basque Culture Series La canción vasca: pop, rock, folk Basque Songwriting: Pop, Rock, Folk Basque Songwriting: Rock, Folk Pop, La canción La vasca: rock, pop, folk KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE CULTURA Euskal kantagintza: rock, pop, folk Jon Eskisabel Urtuzaga Euskal kantagintza: pop, rock, folk La canción vasca: pop, rock, folk Basque Songwriting: Pop, Rock, Folk EUSKAL HERRIA PAÍS VASCO BASQUE COUNTRY Euskal Kultura Saila Colección Cultura Vasca / Basque Culture Series 1 Euskararen historia laburra / Breve historia de la lengua vasca / A Brief History of the Basque Language 2 XX. mendeko euskal literatura / Literatura vasca del siglo XX / Basque Literature in the Twentieth Century 3 Euskal musika klasikoa / Música clásica vasca / Basque Classical Music 4 Euskal kantagintza: pop, rock, folk / La canción vasca: pop, rock, folk / Basque Songwriting: Pop, Rock, Folk 5 Estanpa bilduma / Colección de estampas / A Collection of Prints 6 Euskal zinema / Cine vasco / Basque Cinema 7 Arkitektura eta diseinua / Arquitectura y diseño / Architecture and Design 8 Euskal dantza / La danza vasca / Basque Dance 9 Bertsolaritza / El bertsolarismo / Bertsolaritza 10 Tradizioak / Tradiciones / Traditions 11 Euskal sukaldaritzaz / Sobre cocina vasca / On Basque Cuisine 12 Euskal antzerkia / Teatro vasco / Basque Theater Euskal Kultura Sailaren editorea Editora de la Colección Cultura Vasca Basque Culture Series Editor: Mari Jose Olaziregi © Testua / Texto / Text: Jon Eskisabel Urtuzaga © Traducción al español: Estibaliz Lizaso © Translation into English: Cameron Watson © Diseinua / Diseño / Design: Tiktak multimedia © Azala / Portada / Front Cover Argazki Press S.L. Inprimatzailea / Imprime / Printed by: Gráficas Dosbi L.G. / D.L. / L.D.: VI-78/2012 ISBN: 978-84-614-9750-8 Etxepare Euskal Institutua Instituto Vasco Etxepare / Etxepare Basque Institute Prim 7, 1 E- 20006 Donostia-San Sebastián [email protected] www.etxepareinstitutua.net Euskara, jalgi hadi mundura Euskara, muéstrate al mundo Euskara, go forth into the world 1545. urtean, Bernart Etxeparek bere En 1545, se publicó el primer libro In 1545 the fi rst book in Euskara, Linguae Vasconum PrimiƟ ae, euska- en euskara Linguae Vasconum Pri- Linguae Vasconum PrimiƟ ae, was razko lehenengo liburua, argitaratu miƟ ae de Bernart Etxepare, quien published by Bernart Etxepare, who zuenean, desira bat adierazi zuen: formuló un deseo: “Euskara, jalgi expressed one wish: Euskara, jalgi “Euskara, jalgi hadi mundura”. hadi mundura” (Euskara, muéstrate hadi mundura Euskara, go forth into Etxepare Euskal Ins tutuak gure al mundo). the world. lehenengo idazlearen omenez har- El Ins tuto Vasco Etxepare toma su The Etxepare Basque Ins tute takes tu du izena, eta, haren desira gure nombre de este primer autor vasco, its name from this fi rst Basque izatearen ardatz bilakaturik, euskara y convierte, además, su deseo en author and, moreover, converts his eta euskal kultura mundura atera- nuestro lema. Siendo el obje vo y la wish in our mo o. The Ins tute’s tzea eta zabaltzea du helburutzat. misión del Ins tuto la de promocio- objec ve and mission is to promo- Bate k, gure eginkizuna euskararen nar y difundir la lengua y la cultura te and diff use the Basque language ezaguera sustatzea da eta haren vasca por todo el mundo. and culture throughout the world. ikasketa bultzatzea esparru akade- Por un lado, es nuestra tarea fomen- On the one hand, our task is to pro- mikoan; eta beste k, gure sortzai- tar el conocimiento sobre nuestra mote knowledge about our langua- leak eta haien adierazpen ar s koak lengua, y su aprendizaje en el ámbi- ge, and its study in the academic nazioartean ezagutarazten ahale- to académico. Y por otro, queremos sphere. And on the other, we want gintzen gara: gure ar sta plas koak, dar a conocer internacionalmente las to introduce the crea ve expres- musikariak, dantzariak, idazleak, manifestaciones ar s cas de nues- sions of our ar sts: visual ar sts, zine-zuzendariak, an tzez leak... tros creadores: ar stas plás cos, musicians, dancers, writers, fi lm di- Gure hizkuntza eta kultura munduan músicos, bailarines, escritores, direc- rectors, actors, and so on. barrena zabaltzeko ahalegin horre- tores de cine, actores, etc. One of the fi rst tasks in the inter- tan, liburu-sorta bat sortzea izan da Una de las primeras tareas en la na onalisa on of our language and gure lehenengo lanetako bat, horren internacionalización de nuestra len- culture has been to create this co- bidez informazioa emateko euskara- gua y cultura ha sido crear esta co- llec on with the aim of informing ri buruz eta gure kultura osatzen eta lección con el obje vo de informar people about our language, Euskara, aberasten duten alor ar s ko eta sobre nuestro idioma, el euskara, y and about the ar s c and cultural kultural guz ei buruz. sobre todas las disciplinas ar s cas disciplines that make up the wealth y culturales que conforman la rique- of our culture. za de nuestra cultura. Aizpea Goenaga Etxepare Euskal Ins tutuko zuzendaria Directora del Ins tuto Vasco Etxepare Director of the Etxepare Basque Ins tute Aurkibidea Índice Index Sarrera Introducción Introduc on 6 Mende erdiko ibilbide historikoa Medio siglo de historia A Historical Trajectory Spanning Half a Century 12 Biografi a hautatuak Selección de biogra as Select Biographies 44 Bibliografi a / Bibliogra a / Bibliography 78 Argazkiak / Fotogra as / Photographs 79 Jon Eskisabel Urtuzaga 80 Euskal kulturak oro har, baina liburugintzak eta dis- Jon Eskisabel Urtuzaga kogintzak bereziki, Durangoko Azokan izaten dute urteko hitzordurik garrantzitsuena. 1965. urtean le- hen aldiz antolatu zene k, bi arlo horietan euskaraz Sarrera egindako sorkuntzaren erakusleiho nagusia da azoka, eta berau da gaur egun Euskal Herrian egiten den Introducción Introduction kultur ekitaldirik jendetsuenetakoa ere. Abenduko lehen egunetan, Bizkaiko herri horretan, ekoizpen berria zein aurreko urteetakoa bildu, ordenatu eta salmahaietara eramaten dute diskoetxeek eta argita- letxeek, aurre k etenik gabe igarotzen diren milaka bisitarien eskura jartzeko. Urte osoko salmentaren ehuneko handi bat egun gutxi horietan gauzatzen dute batzuek zein besteek. Baina Durangoko Azoka- ren garrantzia ez dagokio alderdi ekonomikoari baka- rrik; sortzaileen eta hartzaileen topagunea ere bada, 45. Durangoko Liburu eta Disko Azoka / 45 Feria del Libro y Disco Vasco / 45th Basque Book and Disc Fair in Durango. La Feria de Durango suele ser la cita anual más im- The most important annual date for Basque culture 7 portante para la cultura vasca, y especialmente para in general, and book and music publishing in par cu- las industrias editorial y discográfi ca. Desde su pri- lar, is the Durango Book and Music Fair. Since it was mera edición en 1965, la feria es el mayor escapa- fi rst held in 1965, the fair has served as the principal rate de la producción cultural en euskera en estos shop window for Basque-language crea ve produc- dos campos y, a su vez, se ha conver do en uno de on in these two areas, and is today among the most los acontecimientos culturales más mul tudinarios popular cultural events in the Basque Country. Held que se celebran en el País Vasco. Los primeros días in early December in this Bizkaian town, record la- de diciembre, esta localidad vizcaína acoge edito- bels and publishing houses set up stalls to sell their riales y discográfi cas que recogen, ordenan y llevan new releases and publica ons, as well as their back a los stands toda la producción, tanto nueva como catalogue, to thousands of visitors. Many of these de años anteriores, para exponerla ante los miles de record labels and publishing houses achieve a high visitantes. Unos y otros concentran en estos días un percentage of their yearly sales in these few days. porcentaje signifi ca vo de las ventas anuales. Pero la But the Durango Book and Music Fair is not just im- trascendencia de la Feria de Durango no se limita al portant in a fi nancial sense; it is also a mee ng point ámbito económico: funciona como punto de encuen- for ar sts and the public. It allows both to get to tro entre creadores y público, y permite que ambas know each other face-to-face, and even more since partes se conozcan y relacionen, sobre todo, desde la the Ahotsenea site was established within the fair for creación de Ahotsenea, perímetro donde se presen- ar sts to present their new books and records. The tan en directo las novedades editoriales y musicales fair is therefore an appropriate moment to gauge the del año. Suele ser una ocasión idónea para obtener extent of crea ve ac vity during the previous year. una visión global de la producción anual. Todo ello All of this, then, makes the Durango Book and Music hace que la Feria de Durango sea sinónimo de fi esta Fair a fes val of Basque culture as a whole. de la cultura vasca. For its forty-fi h edi on in 2010, according sta s cs Según datos aportados por los organizadores de la furnished by the Gerediaga Associa on (the organ- asociación Gerediaga, en 2010, en la cuadragésimo izing body), eighty-fi ve new records were presented quinta edición de la Feria, se presentaron 85 nuevos at the fair, more than in previous years. For exam- discos, superando toda edición anterior. Por ejem- ple, in 2006 there were forty-fi ve new records, with plo, podemos decir que en comparación con las 45 this fi gure rising no ceably in 2007 to seventy-four, novedades que hubo en 2006, en 2007 se vivió un but therea er, during the next two years the num- signifi cante aumento (74), pero en los dos años si- ber dropped to sixty-four in 2008 and sixty in 2009.
Recommended publications
  • Who's Who in Basque Music Today
    Who’s Who in Basque music today AKATZ.- Ska and reggae folk group Ganbara. recorded in 2000 at the circles. In 1998 the band DJ AXULAR.- Gipuzkoa- Epelde), accomplished big band from Bizkaia with Accompanies performers Azkoitia slaughterhouse, began spreading power pop born Axular Arizmendi accordionist associated a decade of Jamaican like Benito Lertxundi, includes six of their own fever throughout Euskadi adapts the txalaparta to invariably with local inspiration. Amaia Zubiría and Kepa songs performed live with its gifted musicians, techno music. In his second processions, and Angel Junkera, in live between 1998 and 2000. solid imaginative guitar and most recent CD he also Larrañaga, old-school ALBOKA.-Folk group that performances and on playing and elegant adds voices from the bertsolari and singer who has taken its music beyond record. In 2003 he recorded melodies. Mutriku children's choir so brilliantly combines our borders, participating a CD called "Melodías de into the mix, with traditional sensibilities and in festivals across Europe. piel." CAMPING GAZ & DIGI contributions by Mikel humor, are up to their ears Instruments include RANDOM.- Comprised of Laboa. in a beautiful, solid and alboka, accordion and the ANJE DUHALDE.- Singer- Javi Pez and Txarly Brown enriching project. Their txisu. songwriter who composes from Catalonia, the two DOCTOR DESEO.- Pop rock fresh style sets them apart. in Euskara. Former member joined forces in 1995, and band from Bilbao. They are believable, simple, ALEX UBAGO.-Donostia- of late 70s folk-rock group, have since played on and Ringleader Francis Díez authentic and, most born pop singer and Errobi, and of Akelarre.
    [Show full text]
  • La Oreja De Van Gogh Torrent
    La Oreja De Van Gogh Torrent 1 / 4 La Oreja De Van Gogh Torrent 2 / 4 3 / 4 La Oreja de Van Gogh - Discografia Completa (1998-2012). Álbumes de estudio Año Álbum 1998 Dile al sol 2000 El viaje de Copperpot 2003 .... Size: 41 MB Torrent Contents • La oreja de Van Gogh -(1999)- Dile Al Sol • 01 El 28.mp3 2,656 KB • 02 Cuentame Al Oido.mp3 3,026 KB • 03 .... ... van gogh discografia => http://dabwuhomea.vibor- kreditov.ru/?dl&keyword=Descargar+torrent+la+oreja+de+van+gogh+discografia&source=gmaps La Oreja .... Volver a "La Oreja de Van Gogh toca… ¡en tu casa!" La Oreja de van Gogh. Facebook. Más leídas. 17 nuevos casos positivos de COVID-19 en Torrent, suman .... Download La Oreja de Van Gogh - Primera Fila (En Directo) {2013-Album} (B torrent or any other torrent from the Audio Music. Direct download .... La Oreja De Van Gogh Torrent ->>> http://bltlly.com/12dfpv la oreja de van gogh la oreja de van gogh rosas jueves la oreja de van .... 15. En Mi Lado del Sofá 16. Solédad DOWNLOAD: bit.ly/2XmzP8C · {Full} La Oreja de Van Gogh - LOVG: Grandes Éxitos album Torrent .... Canción del disco 'A las cinco en el Astoria' cantada en directo en Torrent el 25-07-09.. Segundo tema del álbum "El planeta imaginario" de LODVG. Descargar torrent; Añadir a RSS; Añadir a paquete; 76 .... Descarga disco La oreja de Van Gogh - Primera Fila. MP3 musica para bittorrent bajar gratis torrent.. ... torrent la oreja de van gogh discografia. Public. 20 November 2018. Views: 337.
    [Show full text]
  • Lapurdum, 7 | 2002, « Numéro VII » [Linean], Sarean Emana----An 01 Juillet 2009, Kontsultatu 25 Novembre 2020
    Lapurdum Euskal ikerketen aldizkaria | Revue d'études basques | Revista de estudios vascos | Basque studies review 7 | 2002 Numéro VII Aurélie Arcocha-Scarcia (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/lapurdum/946 DOI : 10.4000/lapurdum.946 ISSN : 1965-0655 Éditeur IKER Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2002 ISBN : 2-86781-321-2 ISSN : 1273-3830 Référence électronique Aurélie Arcocha-Scarcia (dir.), Lapurdum, 7 | 2002, « Numéro VII » [Linean], Sarean emana----an 01 juillet 2009, kontsultatu 25 novembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/lapurdum/946 ; DOI : https://doi.org/10.4000/lapurdum.946 Ce document a été généré automatiquement le 25 novembre 2020. Propriété intellectuelle IKER UMR 5478 1 SOMMAIRE Articles -- Idazlanak Thématique maritime et variations transtextuelles sur le motif de la tempête en mer dans les lettres basques des XVI - XVIIIe siècles Aurélie Arcocha-Scarcia Les héritières de la maison au Pays Basque au XIXe siècle Marie-Pierre Arrizabalaga Joannes Etxeberriren Manual devotionezcoa- z Isaac Atutxa Bernardo Atxaga : un escritor cautivador Gorka Aulestia Aménagement linguistique et vitalité des communautés francophone et anglophone du Québec Richard Y. Bourhis et Dominique Lepicq L'écho des représentations de la femme musulmane en Navarre Yvette Cardaillac-Hermosilla Etxahun-Barkoxe (1786 -1862) Du poète populaire au mythe littéraire Jean Casenave Zubereraren idazkeraz : ortografia, fonetika eta fonologia Jean-Baptiste Coyos Zubereraren herskariak : azterketa akustikoa Iñaki Gaminde, José Ignacio Hualde et Jasone Salaberria Ezkonduien Koplak (Etxepare, 1545) Jean Haritschelhar Articles en basque parus en 1843, dans Le Patriote Français de Montevideo Claude Méhats Oharmenaz ohartu eta muga galdu Miren Lourdes Oñederra Kausazio aldizkatzea euskal aditzetan Bernard Oyharçabal L'antipassif basque et l’hypothèse de Levin Rudolf P.G.
    [Show full text]
  • Human Rights for Musicians Freemuse
    HUMAN RIGHTS FOR MUSICIANS FREEMUSE – The World Forum on Music and Censorship Freemuse is an international organisation advocating freedom of expression for musicians and composers worldwide. OUR MAIN OBJECTIVES ARE TO: • Document violations • Inform media and the public • Describe the mechanisms of censorship • Support censored musicians and composers • Develop a global support network FREEMUSE Freemuse Tel: +45 33 32 10 27 Nytorv 17, 3rd floor Fax: +45 33 32 10 45 DK-1450 Copenhagen K Denmark [email protected] www.freemuse.org HUMAN RIGHTS FOR MUSICIANS HUMAN RIGHTS FOR MUSICIANS Ten Years with Freemuse Human Rights for Musicians: Ten Years with Freemuse Edited by Krister Malm ISBN 978-87-988163-2-4 Published by Freemuse, Nytorv 17, 1450 Copenhagen, Denmark www.freemuse.org Printed by Handy-Print, Denmark © Freemuse, 2008 Layout by Kristina Funkeson Photos courtesy of Anna Schori (p. 26), Ole Reitov (p. 28 & p. 64), Andy Rice (p. 32), Marie Korpe (p. 40) & Mik Aidt (p. 66). The remaining photos are artist press photos. Proofreading by Julian Isherwood Supervision of production by Marie Korpe All rights reserved CONTENTS INTRODUCTION Human rights for musicians – The Freemuse story Marie Korpe 9 Ten years of Freemuse – A view from the chair Martin Cloonan 13 PART I Impressions & Descriptions Deeyah 21 Marcel Khalife 25 Roger Lucey 27 Ferhat Tunç 29 Farhad Darya 31 Gorki Aguila 33 Mahsa Vahdat 35 Stephan Said 37 Salman Ahmad 41 PART II Interactions & Reactions Introducing Freemuse Krister Malm 45 The organisation that was missing Morten
    [Show full text]
  • Urtarrila-Otsaila Herria Kultura Hizkuntza
    herria kultura hizkuntza urtarrila-otsaila 2014 © JAKINeko idazlanez inon baliatzerakoan aipa bedi, mesedez, iturria aldizkari irekia da eta ez dator nahitaez idazleen iritziekin bat ZUZENDARIA Joan Mari Torrealdai ERREDAKZIO-ARDURADUNA Xabier Eizagirre KONTSEILU EDITORIALA Paulo Agirrebaltzategi, Joxe Azurmendi, Joseba Intxausti IDAZKARITZA ETA ADMINISTRAZIOA Tolosa Hiribidea, 103-1.C / 20018 Donostia Tel. 943 21 80 92 [email protected] www.jakingunea.com Aldizkari honek Gipuzkoako Foru Aldundiko Euskararen Normalkuntzako Zuzendaritza Nagusiaren laguntza jaso du Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak diruz lagundutako aldizkaria Aurkibidea SUMMARY 5 ZUZENDARIAREN HITZAK 7 200 zenbaki. Etorkizuna iragana baino handiagoa Joan Mari Torrealdai HISTORIA BIZIA ELEZ ELE 13 Luis Iriondori elkarrizketa Imanol Murua Uria Luis Iriondo kultur eragile polifazetikoaren bizitzan eta jardu- nean sakontzeko aukera eskaintzen digu elkarrizketak: gerra garaiko oroitzapenak; ikasketak; musika eta zinema; kazetari- tza lanak; marketing, harreman publiko eta publizitatea; Ga- raikoetxearen eta Ardanzaren gobernuetan aholkulari; ETBko lehenengo zuzendaria... ALEZ ALE 77 Euskal musika giroa 1960ko hamarkadan Joxemari Iriondo 60ko hamarkadako euskal musika berriaren hastapenak azter- tzen dira: Nemesio Etxanizen lana eta ekarpena, Robles-Aran- giztarrak eta 50eko hamarkada amaierako euskal kantugintza berria, Mixel Labegerie, Lourdes Iriondo, Mikel Laboa, irra- tietako grabaketak, dantzalekuetako taldeak... 3 Jakin 200 95 Ikuska saila: ostarte bat laino itsasoan
    [Show full text]
  • Tijera Contra Papel. Vetos Y Obstaculizaciones a La Música Underground: El Caso Vasco Tijera Contra Papel
    INGURUAK [65] | 2018 | 62-89 62 ISSN: 0214-7912 Tijera contra papel. Vetos y obstaculizaciones a la música underground: el caso vasco Tijera contra papel. Vetoes and Barriers to Underground Music: the Basque Case David Mota Zurdo · [email protected] UNIVERSIDAD ISABEL I Recibido: 15/10/2018 Aceptado: 17/11/2018 Resumen En el presente artículo se analiza la trayectoria del grupo musical vasco Berri Txarrak en el contexto under- ground español. Se cruza con las opiniones vertidas por los medios de comunicación generalistas y se presta especial atención a los medios coercitivos que ha utilizado el aparato punitivo del Estado para desde enton- ces sancionar ciertas expresiones culturales en detrimento de otras durante la etapa democrática. Todo ello, se aborda desde una perspectiva metodológica descriptiva del contexto y analítica del discurso y busca problema- tizar la cuestión de los límites de la libertad de expresión, estableciendo nexos pasado-presente, que tanto es- tán afectando a día de hoy al medio cultural español. Palabras clave: Música underground, España, Berri Txarrak, Libertad de expresión, Censura. Abstract This article analizes the trajectory of Berri Txarrak —the Basque Musical Group— in the Spanish under- ground’s framework. It intersects with the opinions expressed by the generalist Media and special attention is paid to the coercive means that the State’s punitive apparatus has used since then to penalise certain cultural expressions to the detriment of others during the democratic period. All this is approached from the method- ological descriptive perspective and analytical of the discourse, and seeks to problematize the question of the limits of freedom of expression, establishing past-present links, which are affecting the Spanish cultural envi- ronment to this day.
    [Show full text]
  • Joseba Sarrionandia Euskal Kultur Sistemaren Oinarriak (1975-1990)
    Cimientos del Sistema Cultural Vasco (1975-1990). Las tradiciones no canonizadas: Joseba Sarrionandia Euskal Kultur Sistemaren oinarriak (1975-1990). Kanonizatu gabeko tradizioak: Joseba Sarrionandia Bases du Système Culturel Basque (1975-1990). Les traditions non approuvées : Joseba Sarrionandia The basis for the Basque Cultural system (1975-1990). Non-canonical traditions: Joseba Sarrionandia GANDARA, Ana Deustuko Unibertsitatea - Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/ EHU) Noiz jasoa: 2015-12-14 Noiz onaruta: 2016-04-27 Euskera. 2015, 60, 2. 645-672. Bilbo ISSN 0210-1564 Euskera 2015_2.indd 645 17/10/16 13:16 646 GANDARA, A.: Cimientos del Sistema Cultural Vasco (1975-1990).… Parte de los cimientos del actual Sistema Cultural Vasco se formaron durante la recon- versión cultural entre 1960 y 1990. La tradición, como recurso simbólico, sufrió una refor- mulación especialmente profunda. A partir del exhaustivo análisis de las propuestas de tra- dición vasca que desarrolló Joseba Sarrionandia (1975-1990), reflexionaremos sobre dos cuestiones: el desarrollo en la concepción de la tradición del autor y su relación con el pro- ceso de institucionalización. Palabras clave: Sistema Cultural Vasco, Joseba Sarrionandia, tradición, recursos simbó- licos, reconversión cultural (1960-1990), etno-simbolismo. Euskal Kultur sistemaren oinarrien zati handi bat 1960 eta 1990 arteko birmoldatze kul- turalaren ondorioz eratu ziren. Tradizioak, baliabide sinboliko gisa, birformulatze bereziki sakona izan zuen. Joseba Sarrionandiak garatu zuen euskal tradizioaren proposamenen az- terketa zehatzaren ondotik (1975-1990) bi gairi buruz hausnartuko dugu: tradizioaren era- kundetzearen eta proposamenen aniztasunaren harremanez gain, berau mapa soziopolitiko berrian ezin txertatuaren arrazoiak emango ditugu. Hitz-gakoak: Euskal Kultur Sistema, Joseba Sarrionandia, tradizioa, baliabide sinboli- koak, birmoldatze kulturala (1960-1990), etno-sinbolismoa.
    [Show full text]
  • Basque Club Aldizkaria
    Basque Club Aldizkaria Udaberri 2014 Spring San Francisco Basque Picnic Basque Club Mus Txapeldunak Jesus Arriada (left) and Angel Arriada won this year’s Basque June 1st - Petaluma Fairgrounds Club mus tournament and will represented the Basque Club at the NABO Mus Championships coming up this May 31st in San Ra- 9:00am Gates Open fael. Also representing the Basque Club at the NABO mus finals 9:45am Basque Mass celebrated by Aita Jean-Michel will be the runner up team of Franxoa Bidaurreta and Javier Lastiri with Elgarrekin Choir, Klika and danc- Urroz . Zorionak! ers ( inside Herzog Hall ). 12:00pm Barbecue rack of lamb lunch with beans, piperade, cheese, bread and wine. Adults $25, children under 12 $10. 2:30pm Entertainment Program featuring the Zazpiak Bat Klika and Dancers, Los Banos Dancers and San Francisco Gazteak Dancers. 4:30pm Lehengo Dantzaldi featuring Mutxikoak, Soka Dan- tza, Zazpi Jauziak, Lantzeko Ihauterria, and Fandango / Arin Arin. All participation welcome . 5:00pm Lukainka/Txorizo Sale Directions: From San Francisco, take 101 North, Exit Washington St., Left on Washington, Left on Payran Street. Zazpiak Bat Dancers Basque Country Bound During the past few years the Zazpi- ak Bat Dancers have stayed in con- tact with friends in the province of Xiberoa, which stemmed from the 2008/2009 exchange, where Zazpiak Esku Pilota at The Bat dancers visited Xiberoa in 08’ and then in 2009 students from the Basque Cultural Center Lycee du Pays de Soule, located in Sohuta, Xiberoa, came to San Fran- cisco and performed their Fabienne Andere (left) and Mirentxu Euskamerikan Artzain Pastorala at Auzqui worked with the Zazpiak Bat the Basque Cultural Center.
    [Show full text]
  • La Oreja De Van Gogh Torrents
    La Oreja De Van Gogh Torrents 1 / 4 2 / 4 La Oreja De Van Gogh Torrents 3 / 4 Descargar torrent la oreja de van gogh discografia >>> Su trayectoria en el mundo de la msica comenz formalmente en La banda naci formada por Pablo.. 26 Jul 2009 - 3 min - Uploaded by Chema SCancin del disco 'A las cinco en el Astoria' cantada en directo en Torrent el 25- 07-09.. 8 Abr 2018 . Here you can download la oreja de vangogh dile al sol Shared files found Uploaded on TraDownload and all major free file sharing websites.. 29 May 2018 . This blog does not provide albums to the open public and has no commercial purpose. It is online for personal use, because we use GOOGLE.. Descargar torrent la oreja de van gogh discografia by Main page, released 12 November 2018 La Oreja de Van Gogh Discografia Completa (1998 2012) torrent.. La Oreja De Van Gogh Perdida Directo Primera Fila - mp3 Downloa. powered by Peatix : More than a ticket.. Discografia de La Oreja de Van Gogh [Mp3] Torrent Download - .. La oreja de van gogh discografia torrent kickass laorejadevangoghdiscog858. Joined. This account is banned. Game Jolt Client. Get It Now.. Computers, laptops. Download zip, rar. Let us suppose, for example, that in some particular place, where the common annual profits of manufacturing stock are.. 3 Oct 2018 . Descargar La Oreja de Van Gogh - Nuestra Casa a La Izquierda Del Tiempo por torrent gratis, Nuestra casa a la izquierda en el tiempo es el.. 27 Jul 2009 - 4 min - Uploaded by Chema SCancin de 'El viaje de Copperpot' rescatada para la gira de 'A las cinco en el Astoria .
    [Show full text]
  • What Follows Is a Discussion of the Popular Music Genre of Death Metal
    Basque Pagan Metal: View to a primordial past Author Weston, Donna Published 2011 Journal Title European Journal of Cultural Studies DOI https://doi.org/10.1177/1367549410368898 Copyright Statement © 2011 SAGE Publications. This is the author-manuscript version of the paper. Reproduced in accordance with the copyright policy of the publisher. Please refer to the journal's website for access to the definitive, published version. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/42446 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au Title: Basque Pagan Metal: View to a Primordial Past Name: Dr Donna Weston Address: Queensland Conservatorium, Griffith University, Gold Coast Campus PMB 50, Gold Coast Mail Centre QLD, Australia, 4222 Phone: (617) 5552 9007 Email: [email protected] 1 Pagan Metal Pagan Metal and Basque Identity Pagan Metal, a genre within the Extreme Metal scene, blends local traditional ethnic instrumentation and melodic material with Black Metal musical elements, the lyrics focusing on localised pagan themes. While generally expressing an extreme anti-Christian sentiment embedded in themes of oppression and a glorified pagan past, it tends to distance itself from the neo-Nazi and Satanist elements that have come to be associated with its predecessor - Black Metal. While there are sometimes significant discrepancies across various websites as to whether such bands are Pagan, Folk, Black or otherwise, the constants are Black Metal musical style combined with local folk-style music and instrumentation, with lyrics referencing local Pagan legends and communicating a strong sense of local identity. This article explores Pagan Metal from the Basque Country, with the aim of defining what kind of identity it represents, and where that identity is situated within the context of a continuum of Basque identities.
    [Show full text]
  • Interview with Luis Iriondo Basque Music in the 60S Choirs... Joxemari
    Summary Interview with Luis Iriondo he journalist Imanol Murua Uria conducts an extensive interview with the cultural enabler and multi-faceted Luis Iriondo, in a new issue of the series Historia bizia (Living History). he interview takes a major look back over Iriondo’s life: his childhood in Azkoitia; his recollections of war and the post-war period; his studies with nuns and Salesians; his irst job at the age of 13 at the Banco de Vizcaya; his stay in London; the founding of the Kontrapuntoak musical quintet and its successful trajectory; his activity as a composer of Christmas carols; his work as an agent for singers and musicians; his journalistic work in the written press and radio about literature and music; his pioneering work in the ield of advertising in the Basque language as the person in charge of marketing, public relations and advertising at Caja Laboral Popular; his move on from industrial ilm production to the production of the Ikuska documentary series; his work as an actor and composer of soundtracks in the world of cinema; his experience as an advisor in communica- tions, public relations and protocol in the Government led by Carlos Garaikoetxea and, subsequently, in that of Jose Antonio Ardanza; and his work as the irst director of Euskal Telebista. He also gives us his opinion about a range of personalities from cultural and political life with whom he maintained close contact. Imanol Murua Uria Basque music in the 60s Joxemari Iriondo analyzes the irst steps taken in new Basque music in the 60s: the work and contribution made by the priest Nemesio Etxaniz, the Robles-Arangiz brothers and the new Basque song movement in Bilbao and Bizkaia at the end of the 50s, Mixel Labegerie and the mu- sical environment in the North Basque Country, the prodigious burst- ing onto the scene of Lourdes Iriondo, the irst steps taken by Mikel Laboa, the recordings made on Basque radio stations of many singers, music groups from discotheques, competitions involving eight voice choirs..
    [Show full text]
  • 1 Las Letras De Canciones De Pop-Rock Español Como Textos Poéticos
    LAS LETRAS DE CANCIONES DE POP-ROCK ESPAÑOL COMO TEXTOS POÉTICOS: UN MODELO ALTERNATIVO DE EDUCACIÓN LITERARIA PARA E.S.O. Y BACHILLERATO Juan Gómez Capuz (Grupo Val.Es.Co. - Universitat de València I.E.S. “Sant Vicent Ferrer” – Algemesí) RESUMEN En este trabajo intentaremos diseñar un amplio modelo de análisis de textos poéticos, aplicado a las letras de canciones de pop-rock en español. Este modelo alternativo de educación literaria está especialmente dirigido a jóvenes entre 14 y 18 años, con el objeto de que sean capaces de reconocer cierto grado de elaboración poética en las canciones pop de la vida diaria. Los aspectos poéticos estudiados en este artículo, siempre aplicados a letras de pop-rock cantado en español, incluyen un amplio abanico de materias como los géneros poéticos, la intertextualidad, los tópicos literarios, la métrica, los recursos retóricos (tanto figuras de dicción como de pensamiento), así como la imitación de modelos literarios previos (la poesía del amor cortés típica de la Baja Edad Media y el Renacimiento, y la poesía surrealista propia de la “Generación del 27”). KEY WORDS: poetry, literary education, lyrics. ABSTRACT In this paper, we try to outline a comprehensive model of analysis of poetical texts applied lyrics of Spanish pop-rock songs. This alternative model of literary education is specially addressed to youngsters between 14 and 18 years old so that they could become conscious that lyrics of everyday pop songs contain a certain degree of poetical elaboration. Poetical aspects studied in this article, always applied to lyrics of Spanish pop-rock songs, include a wide range of matters such as poetical genres, intertextuality, literary commonplaces, metrics and analysis of verse, rhetorical features (both figures of speech and figures of thought) and imitation of previous literary models (courtly love poetry typical of Late Middle Ages and Renaissance and “Generación del 27” surrealistic poetry).
    [Show full text]