Coyoacan.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Coyoacan.Pdf ESTATUS UBICACIÓN ALCALDIA VÍA PRINCIPAL SENTIDO COLONIA CP 53 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN, FRENTE AL ESTADIO AZTECA COYOACAN TLALPAN N-S SANTA URSULA COAPA 4600 54 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN, FRENTE AL ESTADIO AZTECA COYOACAN TLALPAN N-S SANTA URSULA COAPA 4600 55 HABILITADO AV. ESTADIO AZTECA ESQ. CALZADA DE TLALPAN COYOACAN TLALPAN P-O SANTA URSULA COAPA 4600 56 HABILITADO AV. ESTADIO AZTECA ESQ. CALZADA DE TLALPAN COYOACAN TLALPAN P-O SANTA URSULA COAPA 4600 57 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN, ESQ.AV. RIO CHURUBUSCO COYOACAN TLALPAN N-S CHURUBUSCO 04120 58 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN, ESQ.AV. RIO CHURUBUSCO COYOACAN TLALPAN N-S CHURUBUSCO 04120 59 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN, ESQ. HEROES DEL 47 COYOACAN TLALPAN N-S COUNTRY CLUB 04120 60 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN, ESQ. HEROES DEL 47 COYOACAN TLALPAN N-S COUNTRY CLUB 04120 61 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN, ESQ. CALZADA DEL HUESO COYOACAN TLALPAN (SUR) S-N EJIDO SANTA URSULA COAPA 04850 62 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN, ESQ. CALZADA DEL HUESO COYOACAN TLALPAN (SUR) S-N EJIDO SANTA URSULA COAPA 04850 63 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN Y AMERICA COYOACAN TLALPAN N-S PARQUE SAN ANDRES 04040 64 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN Y AMERICA COYOACAN TLALPAN N-S PARQUE SAN ANDRES 04040 65 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN Y CORREDORES COYOACAN TLALPAN S-N COUNTRY CLUB 04120 66 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN Y CORREDORES COYOACAN TLALPAN S-N COUNTRY CLUB 04120 79 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN - CIRCUITO INTERIOR AVENIDA RÍO CHURUBUSCO COYOACAN TLALPAN S-N INHAB 03300 80 HABILITADO CALZADA DE TLALPAN - CIRCUITO INTERIOR AVENIDA RÍO CHURUBUSCO COYOACAN TLALPAN S-N INHAB 03300 81 HABILITADO CALZ. DE TLALPAN - CALLE ESCOCIA COYOACAN TLALPAN N-S PARQUE SAN ANDRES 04040 82 HABILITADO CALZ. DE TLALPAN - CALLE ESCOCIA COYOACAN TLALPAN N-S PARQUE SAN ANDRES 04040 83 HABILITADO CALZ. DE TLALPAN - AV. JACARANDAS COYOACAN TLALPAN (SUR) N-S CIUDAD JARDIN 04370 84 HABILITADO CALZ. DE TLALPAN - AV. JACARANDAS COYOACAN TLALPAN (SUR) N-S CIUDAD JARDIN 04370 85 HABILITADO CALZ. DE TLALPAN - ESQ. AV. VIADUCTO TLALPAN COYOACAN TLALPAN S-N SANTA URSULA COAPA 04850 86 HABILITADO CALZ. DE TLALPAN - ESQ. AV. VIADUCTO TLALPAN COYOACAN TLALPAN S-N SANTA URSULA COAPA 04850 87 HABILITADO CALZ. DE TLALPAN - PASANDO CERRO DE JESÚS COYOACAN TLALPAN S-N COUNTRY CLUB 04120 88 HABILITADO CALZ. DE TLALPAN - PASANDO CERRO DE JESÚS COYOACAN TLALPAN S-N COUNTRY CLUB 04120 101 HABILITADO INSURGENTES SUR Y CALLE LORETO (LUMEN) S-N COYOACAN INSURGENTES (SUR) S-N CHIMALISTAC 04340 102 HABILITADO INSURGENTES SUR Y CALLE LORETO (LUMEN) S-N COYOACAN INSURGENTES (SUR) S-N CHIMALISTAC 04340 137 HABILITADO AV. DEL IMAN (ESQ. MEXICO 68) COYOACAN PERIFÉRICO (SUR) P-O AJUSCO 4710 138 HABILITADO AV. DEL IMAN (ESQ. MEXICO 68) COYOACAN PERIFÉRICO (SUR) P-O AJUSCO 4710 139 HABILITADO PERIFERICO Y MEXICO 1968 COYOACAN PERIFÉRICO (SUR) O-P OLIMPICA 4710 140 HABILITADO PERIFERICO Y MEXICO 1968 COYOACAN PERIFÉRICO (SUR) O-P OLIMPICA 4710 141 HABILITADO PERIFERICO ESQ. OCASO COYOACAN PERIFÉRICO (SUR) O-P FRACC INSURGENTES CUICUILCO 4530 142 HABILITADO PERIFERICO ESQ. OCASO COYOACAN PERIFÉRICO (SUR) O-P FRACC INSURGENTES CUICUILCO 4530 315 HABILITADO AV. COPILCO AV. UNIVERSIDAD Y 21° DE AGOSTO COYOACAN COPILCO O-P UNIDAD HAB COPILCO UNIVERSIDAD 4340 316 HABILITADO AV. COPILCO AV. UNIVERSIDAD Y 21° DE AGOSTO COYOACAN COPILCO O-P UNIDAD HAB COPILCO UNIVERSIDAD 4340 317 HABILITADO AV. DELFIN MADRIGAL, AFUERA DE LA TIENDA DE LA UNAM COYOACAN COPILCO N-S CIUDAD UNIVERSITARIA 4510 318 HABILITADO AV. DELFIN MADRIGAL, AFUERA DE LA TIENDA DE LA UNAM COYOACAN COPILCO N-S CIUDAD UNIVERSITARIA 4510 319 HABILITADO AV. AZTECAS (FRENTE A BODEGA AURRERA) COYOACAN COPILCO N-S SANTO DOMINGO 4330 320 HABILITADO AV. AZTECAS (FRENTE A BODEGA AURRERA) COYOACAN COPILCO N-S SANTO DOMINGO 4330 321 HABILITADO AV. HENRIQUEZ UREÑA EJE 10 (HENRIQUEZ UREÑA, AFUERA DEL METRO COPILCO) COYOACAN COPILCO N-S FRACC COPILCO UNIVERSIDAD 4360 322 HABILITADO AV. HENRIQUEZ UREÑA EJE 10 (HENRIQUEZ UREÑA, AFUERA DEL METRO COPILCO) COYOACAN COPILCO N-S FRACC COPILCO UNIVERSIDAD 4360 323 HABILITADO AV. HENRIQUEZ UREÑA EJE 10 ESQ.AV.AZTECAS COYOACAN COPILCO P-O PUEBLO DE LOS REYES 4330 324 HABILITADO AV. HENRIQUEZ UREÑA EJE 10 ESQ.AV.AZTECAS COYOACAN COPILCO P-O PUEBLO DE LOS REYES 4330 325 HABILITADO CANDELARIA ESQ. PACÍFICO COYOACAN COPILCO P-O UNIDAD HAB ROSEDAL 4330 326 HABILITADO CANDELARIA ESQ. PACÍFICO) COYOACAN COPILCO P-O UNIDAD HAB ROSEDAL 4330 327 HABILITADO PACIFICO Y MONTSERRAT COYOACAN COPILCO P-O UNIDAD HAB ROSEDAL 4330 328 HABILITADO PACIFICO Y MONTSERRAT COYOACAN COPILCO P-O UNIDAD HAB ROSEDAL 4330 329 HABILITADO AV. HENRIQUEZ UREÑA EJE 10 Y CERRO DEL AGUA COYOACAN COPILCO O-P ROMERO DE TERREROS 4310 330 HABILITADO AV. HENRIQUEZ UREÑA EJE 10 Y CERRO DEL AGUA COYOACAN COPILCO O-P ROMERO DE TERREROS 4310 339 HABILITADO/DIGITAL AV. SAN JERÓNIMO - PESEO DEL PEDREGAL N-S COYOACAN SAN JERÓNIMO P-O JARDINES DEL PEDREGAL 4510 340 HABILITADO AV. SAN JERÓNIMO - PESEO DEL PEDREGAL N-S COYOACAN SAN JERÓNIMO P-O JARDINES DEL PEDREGAL 4510 365 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES Y CIDONIA (FRENTE AL VIPS) COYOACAN MIRAMONTES P-O LOS JARDINES DE COYOACAN 4890 366 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES Y CIDONIA (FRENTE AL VIPS) COYOACAN MIRAMONTES P-O LOS JARDINES DE COYOACAN 4890 367 HABILITADO CALZADA DE MIRAMONTES ESQ.AV DEL HUESO (BRUJAS) COYOACAN MIRAMONTES O-P LOS GIRASOLES I 4920 368 HABILITADO CALZADA DE MIRAMONTES ESQ.AV DEL HUESO (BRUJAS) COYOACAN MIRAMONTES O-P LOS GIRASOLES I 4920 369 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES (CALLE LIRA Y MAR DE LA TRANQUILIDAD) COYOACAN MIRAMONTES P-O LOS PRADOS DE COYOACAN 4810 370 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES (CALLE LIRA Y MAR DE LA TRANQUILIDAD) COYOACAN MIRAMONTES P-O LOS PRADOS DE COYOACAN 4810 371 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES Y CALZADA DE LA SALUD COYOACAN MIRAMONTES S-N LOS JARDINES DE COYOACAN 4890 372 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES Y CALZADA DE LA SALUD COYOACAN MIRAMONTES S-N LOS JARDINES DE COYOACAN 4890 373 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES ENTRE CIRCUITO INTERIOR RÍO CHURUBUSCO Y CERRO DE JESÚS COYOACAN MIRAMONTES N-S COUNTRY CLUB 4120 374 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES ENTRE CIRCUITO INTERIOR RÍO CHURUBUSCO Y CERRO DE JESÚS COYOACAN MIRAMONTES N-S COUNTRY CLUB 4120 377 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES - PAS. CALLE CERRO DE JESÚS COYOACAN MIRAMONTES N-S CAMPESTRE CHURUBUSCO 4200 378 HABILITADO AV. CANAL DE MIRAMONTES - PAS. CALLE CERRO DE JESÚS COYOACAN MIRAMONTES N-S CAMPESTRE CHURUBUSCO 4200 381 HABILITADO AV. DIVISION DEL NORTE Y MUSEO NORTE COYOACAN DIVISIÓN DEL NORTE S-N XOTEPINGO 4610 382 HABILITADO AV. DIVISION DEL NORTE Y MUSEO NORTE COYOACAN DIVISIÓN DEL NORTE S-N XOTEPINGO 4610 383 HABILITADO AV. DIVISION DEL NORTE Y MUSEO SUR COYOACAN DIVISIÓN DEL NORTE N-S XOTEPINGO 4610 384 HABILITADO AV. DIVISION DEL NORTE Y MUSEO SUR COYOACAN DIVISIÓN DEL NORTE N-S XOTEPINGO 4610 385 HABILITADO/DIGITAL AV. DIVISION DEL NORTE ESQ. PACIFICO CAMELLON COYOACAN DIVISIÓN DEL NORTE S-N CIUDAD JARDIN #N/A 386 HABILITADO AV. DIVISION DEL NORTE ESQ. PACIFICO CAMELLON COYOACAN DIVISIÓN DEL NORTE S-N CIUDAD JARDIN #N/A 395 HABILITADO AVENIDA DIVISIÓN DEL NORTE - AVENIDA CANDELARIA COYOACAN DIVISIÓN DEL NORTE S-N ATLANTIDA 4370 396 HABILITADO AVENIDA DIVISIÓN DEL NORTE - AVENIDA CANDELARIA COYOACAN DIVISIÓN DEL NORTE S-N ATLANTIDA 4370 433 HABILITADO AV. MIGUEL A. DE QUEVEDO Y DIVISION DEL NORTE COYOACAN MIGUEL ÁNGEL DE QUEVEDO O-P PARQUE SAN ANDRES 4040 434 HABILITADO AV. MIGUEL A. DE QUEVEDO Y DIVISION DEL NORTE COYOACAN MIGUEL ÁNGEL DE QUEVEDO O-P PARQUE SAN ANDRES 4040 435 HABILITADO AV. MIGUEL A. DE QUEVEDO Y PACIFICO COYOACAN MIGUEL ÁNGEL DE QUEVEDO P-O LA CONCEPCION 4330 436 HABILITADO AV. MIGUEL A. DE QUEVEDO Y PACIFICO COYOACAN MIGUEL ÁNGEL DE QUEVEDO P-O LA CONCEPCION 4330 469 HABILITADO AV. UNIVERSIDAD Y CALLE CERRO ACASULCO HERMANOS VÁZQUEZ) S-N COYOACAN UNIVERSIDAD S-N UNIDAD HAB COPILCO UNIVERSIDAD 4340 470 HABILITADO AV. UNIVERSIDAD Y CALLE CERRO ACASULCO HERMANOS VÁZQUEZ) S-N COYOACAN UNIVERSIDAD S-N UNIDAD HAB COPILCO UNIVERSIDAD 4340 497 HABILITADO AV. ESC.NAVAL MILITAR (FRENTE AL WALL MART) COYOACAN ESCUELA NAVAL MILITAR N-S COUNTRY CLUB 4040 498 HABILITADO AV. ESC.NAVAL MILITAR (FRENTE AL WALL MART) COYOACAN ESCUELA NAVAL MILITAR N-S COUNTRY CLUB 4040 511 HABILITADO AV. RIO CHURUBUSCO ESQ. JOSEFA ORTIZ DE DOMINGUEZ COYOACAN AV. COYOACAN N-S DEL CARMEN 04110 512 HABILITADO AV. RIO CHURUBUSCO ESQ. JOSEFA ORTIZ DE DOMINGUEZ COYOACAN AV. COYOACAN N-S DEL CARMEN 04110 563 HABILITADO AV. RIO CHURUBUSCO ENTRADA A LOS CINEMARK COYOACAN CHURUBUSCO O-P CHURUBUSCO COUNTRY CLUB 4120 564 HABILITADO AV. RIO CHURUBUSCO ENTRADA A LOS CINEMARK COYOACAN CHURUBUSCO O-P CHURUBUSCO COUNTRY CLUB 4120 565 HABILITADO AV. RIO CHURUBUSCO (ENTRADA VEHICULAR DEL CENTRO NACIONAL DE LAS ARTES) COYOACAN CHURUBUSCO O-P CHURUBUSCO COUNTRY CLUB 4120 566 HABILITADO AV. RIO CHURUBUSCO (ENTRADA VEHICULAR DEL CENTRO NACIONAL DE LAS ARTES) COYOACAN CHURUBUSCO O-P CHURUBUSCO COUNTRY CLUB 4120 625 HABILITADO AV. CAFETALES Y CALZADA DEL HUESO COYOACAN EJE 3 S-N HACIENDA DE COYOACAN 4970 626 HABILITADO AV. CAFETALES Y CALZADA DEL HUESO COYOACAN EJE 3 S-N HACIENDA DE COYOACAN 4970 655 HABILITADO CALZADA DE LAS BOMBAS, ESQ. PROL. DIV.DEL NORTE. COYOACAN CALZ. DEL HUESO P-O LOS GIRASOLES III 4899 656 HABILITADO CALZADA DE LAS BOMBAS, ESQ. PROL. DIV.DEL NORTE. COYOACAN CALZ. DEL HUESO P-O LOS GIRASOLES III 4899 657 HABILITADO CALZADA DE LAS BOMBAS Y CALLE CANDELARIA PÉREZ. COYOACAN SANTA ANA O-P CANAL NACIONAL 4918 658 HABILITADO CALZADA DE LAS BOMBAS Y CALLE CANDELARIA PÉREZ. COYOACAN SANTA ANA O-P CANAL NACIONAL 4918 659 HABILITADO CALZ. DEL HUESO - CALLE HDA. MIMIHUAPAN COYOACAN CALZ.
Recommended publications
  • Lawyers List – Mexico City
    Lawyers List – Mexico City Law firm Hernández Pliego, S.C. Email: [email protected] Telephone: +52 (55) 5662 2170 Address: Av. Insurgentes Sur 1915, Guadalupe Inn, 01020 Ciudad de México, México. Mendoza Morales Lawyers, S.C. Web Page: http://mendozamorales.mx Telephone: +52 (55) 55 45 52 41 Address: Av. Suderman 242, Polanco, Polanco V Sección, Ciudad de México, México. Law firm Rivera Name: Carlo Iván Rivera Cruz Email: [email protected] Web Page: www.bufeterivera.com.mx Telephones: +52 55 9000 0949 +52 55 9000 0948 +52 55 9000 0946 Address: Montecito #38, piso 24, Col. Nápoles, Del. Benito Juárez, Ciudad de México, México. Berkman and Associates Name: Marcos Berkman Email: [email protected] Web Page: http://www.bbl-legal.com.mx Telephones: +52 (55) 5687 0411 +52 (55) 5687 3589 +52 (55) 5543 9705 Address: San Francisco 2, Col del Valle Nte, 03103 Ciudad de México, México. Maya and Nehmad Lawyers Web Page: http://www.myn.com.mx Telephones: +52 (55) 5280 2101 +52 (55) 5281 2263 Address: Boulevard Manuel Ávila Camacho 184, Piso 11-A Torre del Árbol, Col. Lomas de San Isidro, C.P. 11620, Ciudad de México, México. Olea & Olea Lawyers Email: [email protected] Web Page: http://www.oleaabogados.com.mx Telephones: +52 (55) 5520 9696 +52 (55) 5520 3033 +52 (55) 5520 2994 Address: Juan de Acuña 162, Lomas - Virreyes, Lomas de Chapultepec V Secc, 11000 Ciudad de México, México. Despachos de Abogados en la Ciudad de México 04/04/2018 Basham, Ringe and Correa Email: [email protected] Web Page: www.basham.com.mx Telephone: +52 (55) 5261 0400 Address: Paseo de Los Tamarindos 400-A, Bosques de las Lomas, 05120 Ciudad de México, CDMX Riquelme Consultants, S.C.
    [Show full text]
  • PROGRAMA Delegacional De Desarrollo Urbano De Coyoacán
    PROGRAMA Delegacional de Desarrollo Urbano de Coyoacán. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO ÍNDICE 1. FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN 1.1 ANTECEDENTES 1.1.1 Fundamentación Jurídica 1.1.2 Situación Geográfica y Medio Físico Natural 1.1.3 Antecedentes Históricos 1.1.4 Aspectos Demográficos 1.1.5 Aspectos Socioeconómicos 1.1.6 Actividad Económica 1.2 DIAGNÓSTICO 1.2.1 Relación con la Ciudad 1.2.2 Estructura Urbana 1.2.3 Usos del Suelo 1.2.4 Vialidad y Transporte 1.2.5 Infraestructura 1.2.6 Equipamiento y Servicios 1.2.7 Vivienda 1.2.8 Asentamientos Irregulares 1.2.9 Reserva Territorial 1.2.10 Conservación Patrimonial 1.2.11 Imagen Urbana 1.2.12 Medio Ambiente 1.2.13 Riesgos y Vulnerabilidad 1.2.14 Síntesis de la Problemática 1.3 PRONÓSTICO 1.3.1 Tendencias 1.3.2 Demandas Estimadas de Acuerdo a las Tendencias 1.4 DISPOSICIONES DEL PROGRAMA GENERAL DE DESARROLLO URBANO DEL DISTRITO FEDERAL 1.4.1 Escenario Programático de Población 1.4.2 Demandas Estimadas de Acuerdo con el Escenario Programático 1.4.3 Áreas de Actuación 1.4.4 Lineamientos Estratégicos Derivados del Programa General 1.5 OTRAS DISPOSICIONES QUE INCIDEN EN LA DELEGACIÓN 1.5.1 Programa Integral de Transporte y Vialidad 1.5.2 Programa de la Dirección General de Construcción y Operación Hidráulica 1.5.3 Programa de Fomento Económico 1.5.4 Equilibrio Ecológico 1.5.5 Protección Civil 1.6 JUSTIFICACIÓN DE MODIFICACIÓN AL PROGRAMA PARCIAL DE DESARROLLO URBANO, 1987 2.
    [Show full text]
  • ABUNDIS3. San Angel
    The Splendor of Mexico San Angel The Garden of the Valley of Mexico Jaime Abundis * ave you been in San Angel? its gardens, its tuneful little fountains; on Mexico among the trees? And there in Have you seen it from its network of crystal-clear waters a blan - the background, where the double chain “H some where high up, from a ket of flowers unfolds, flowers of every of mountains that circle the valley, the tower? Is it not a paradise? Its orchards, color, of every kind, like a multi-colored ring in whose setting sparkle the knitted shawl thrown over a mirror. Have Popocatépetl and the ‘White Woman’ * Mexican architect. Researcher at the Na tion - you seen its village, its bell towers peep - like two diamonds, are lost from view, al Institute of Anthopology and History, INAH . ing over the balcony onto the Valley of disappearing in the milky distance of the Panoramic view of the towers and domes of the El Ca rmen Monastery and church. 81 VOICES of MEXICO • 51 the Xitle volcano that a little more than two millennia ago formed the San Angel Pedregal, or “stony crags”. The hills’ many glens nurtured innumerable streams and brooks, the most important of which are the Magdalena or Coyoacán. Criss crossing each other, they fertilized San Angel and its surrounding land. Thick oak, fir and pine forests covered not only the moun - tains, but the foothills, enriching the area with resources. The Pedregal lava malpais that physically separates Tlalpan from San Angel was the only jarring note Carlos Nebel lithograph of the Battle of Padierna, which culminated in the occupation of San Angel by U.S.
    [Show full text]
  • Entidad Municipio Localidad Long
    Entidad Municipio Localidad Long Lat Distrito Federal La Magdalena Contreras PARAJE LAS LLANTAS 991444 191512 Distrito Federal La Magdalena Contreras RANCHO VIEJO 991453 191530 Distrito Federal La Magdalena Contreras TOTOLAPA 991439 191651 Distrito Federal Milpa Alta COLONIA TEZIUHTEPEC 990415 191019 Distrito Federal Milpa Alta MIMIRADORCO 990540 191055 Distrito Federal Milpa Alta OMAXAL 990538 191102 Distrito Federal Milpa Alta SAN ANTONIO CUILOTEPEC 990529 191103 Distrito Federal Milpa Alta SAN MIGUELITO (TECOXOMAYEHUACTITLA) 990020 190958 Distrito Federal Milpa Alta TLALCOCOMOYA 990237 191014 Distrito Federal Milpa Alta XOCTONCO 990515 191102 Distrito Federal Milpa Alta ZOZOTLAC 990240 191015 Distrito Federal Tlalpan ACUEDUCTO 991235 191217 Distrito Federal Tlalpan ACUEDUCTO 1RA. SECCIÓN 991248 191220 Distrito Federal Tlalpan AMPLIACIÓN LAS CRUCES 991359 191137 Distrito Federal Tlalpan APAPAXTLES 991404 191219 Distrito Federal Tlalpan ÁREA DE LOS VENADOS (LA SIREFA) 991159 191446 Distrito Federal Tlalpan BARRANQUILLA 991106 191115 Distrito Federal Tlalpan CAMINO CANTERA CANTIL 990905 191254 Distrito Federal Tlalpan CAÑADA DEL ACUEDUCTO 991239 191211 Distrito Federal Tlalpan CHAHUALIXCATITLA 990959 191054 Distrito Federal Tlalpan COLONIA AGUAYOTO 991301 191219 Distrito Federal Tlalpan COLONIA HÉROES DE 1910 991414 191447 Distrito Federal Tlalpan COLONIA SAN JUAN 991240 191226 Distrito Federal Tlalpan CORTIJO ATONCO 991356 191238 Distrito Federal Tlalpan CUAILACASTITLA 991003 191104 Distrito Federal Tlalpan CUAMINO 991358 191227 Distrito
    [Show full text]
  • The San Patricio Battalion and the Irish Experience Brian D
    Western Oregon University Digital Commons@WOU Student Theses, Papers and Projects (History) Department of History - 2015 Forgotten Bravery: The San Patricio Battalion and the Irish Experience Brian D. Reese Western Oregon University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.wou.edu/his Part of the United States History Commons Recommended Citation Reese, Brian D., "Forgotten Bravery: The San Patricio Battalion and the Irish Experience" (2015). Student Theses, Papers and Projects (History). Paper 40. http://digitalcommons.wou.edu/his/40 This Paper is brought to you for free and open access by the Department of History at Digital Commons@WOU. It has been accepted for inclusion in Student Theses, Papers and Projects (History) by an authorized administrator of Digital Commons@WOU. For more information, please contact [email protected]. Forgotten Bravery The San Patricio Battalion and the Irish Experience By Brian D. Reese Primary Reader: Dr. John L. Rector Secondary Reader: Dr. Penelope Brownell HST 499 Spring 2015 Western Oregon University Copyright Brian D. Reese, 2015 Reese - 2 There are times within a historical event that certain significant elements of that transforming occasion can be overlooked or not realized. This can be said for a group of soldiers who defected from the United States Army and went to fight for the Mexican forces during the Mexican-American War of 1846-1848. The Saint Patrick’s Battalion, or San Patricio Battalion, was a band of over two hundred men, of predominantly Irish decent, who are seldom recognized and stand apart during this event. These men represent not only the unique and little known incident amongst the past of both the United States and Mexico, but the particular reasons and motivations that drove them to take the actions that they did.
    [Show full text]
  • Importancia Del Mercado Local En La Economía
    UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA UNIDAD XOCHIMILCO DIVISiÓN DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES POSGRADO EN DESARROLLO RURAL "IMPORTANCIA DEL MERCADO LOCAL EN LA ECONOMíA CAMPESINA. EL CASO DE SAN MIGUEL TOPILEJO" PRESENTA: ALEJANDRA RAMIREZ GAYTAN DIRECTOR: DR. FRANCISCO LUOANO CONCHEIRO S6RQUEZ M éxico, D.F. DICIMBRE 2013 1 INDICE Introducción 4 Capitulo I Contexto de Comercialización en San 11 Miguel Topilejo y su relación con la ciudad de México 1.1 Proceso histórico del mercadeo 11 1.2Contexto actual de los alimentos 17 1.3 Contexto de mercado local 19 1.4 Caracteristicas de la producción de 21 hortalizas, elote y maiz dentro de San Miguel Topilejo 1.4.1 Topilejo maicero y elotero 25 1.4.2 Empleados del campo 32 1.4.3 Disponibil idad y acceso a la tierra 33 1.4.4 Renta de Tierras 36 1.4.5 Suelo de Conservación 40 1.4.6 Venta de Terrenos dentro de Topilejo 45 Capitulo 11 Mercado Local 47 2.1 Mercado local y Comercialización 47 2.2 Mercado Público de Topilejo 50 2.3 La fiesta relacionada con la económica 56 2.4 Otras formas de comercializar y hacer 61 mercadeo 2.5 Situación de mercados Públicos en el 62 Distrito Federal 2 2.6 Economia campesina en la actualidad 65 Capitulo 111 Consumo y Consumidores 76 3.1 Tipos de consumo 81 3.2 Consumidores locales 83 Capitulo IV Estrategias de las orga nizaciones para 88 mantenerse en el mercado local Capitulo V Importancia del mercado local 94 5.1 Diversidad de alimentos 94 5.2 Autosuficiencia alimentaria 97 5.3 Situación de la producción de hortalizas 99 bajo sistema convencional 5.4 Propuesta de la agricultura bajo 100 sistem a agroecológico Capitulo VI Conclusiones 108 Bibliografía 114 Anexos 118 3 INTRODUCCIÓN La siguient e in vesti gación trata de presentar un panorama sobre las condiciones y problemáticas a las que se enfrentan los productores, vendedoras y vendedores de San Miguel Topilejo en la actualidad, así como las estrategias que realizan para enfrentar obstáculos para la distribución y comercialización de hortalizas y maíz (criollo y cacahuac intle) en form a de elote, tortilla y grano.
    [Show full text]
  • Centros De Atención a Clientes Telcel
    Directorio de Centros de Atención a Clientes (CAC) de Telcel en la Ciudad de México ÁREA DE ESPERA POSICIÓN DE ATENCIÓN A SEÑALIZACIÓN ACCESO CON ANIMALES REGIÓN NOMBRE DEL CAC HORARIO Domicilio: Calle Domicilio: No. Exterior Domicilio: No. Interior Domicilio: Colonia Domicilio: Código Postal Domicilio: Municipio Domicilio: Entidad KIOSKO CAJERO ATM RAMPA RUTA ACCESIBLE RESERVADA PARA MENOR ALTURA ACCESIBILIDAD GUIA PERSONAS CON 9 LORETO LUNES A DOMINGO DE 9:00 A 19:00 HRS. ALTAMIRANO 46 PLAZA LORETO TIZAPAN 1090 ÁLVARO OBREGÓN CDMX X X 9 SAN ANGEL LUNES A DOMINGO 10:00 A 19:00 HRS. AVE. INSURGENTES SUR 2105 DENTRO DE TIENDA SANBORNS SAN ANGEL 1000 ÁLVARO OBREGÓN CDMX X X X 9 CAMARONES LUNES A VIERNES 09:00 A 18:00 HRS. CALLE NORTE 77 3331 OBRERO POPULAR 11560 AZCAPOTZALCO CDMX X X X CENTRO COMERCIAL PARQUE 9 PARQUE VÍA VALLEJO LUNES A DOMINGO 10:00 A 20:00 HRS. CALZADA VALLEJO 1090 SANTA CRUZ DE LAS SALINAS 2340 AZCAPOTZALCO CDMX X X X VIA VALLEJO 9 SERVICIO TÉCNICO TELCEL Y CENTRO ATENCIÓN ETRAM ROSARIO LUNES A DOMINGO 10:00 A 20:00 HRS. AVE. DEL ROSARIO 901 CETRAM EL ROSARIO EL ROSARIO 2100 AZCAPOTZALCO CDMX X X X X 9 AMORES LUNES A VIERNES 9:00 A 18:00 HRS. AMORES 26 DEL VALLE 3100 BENITO JUÁREZ CDMX X X X X X X 9 DEL VALLE LUNES A VIERNES 9:00 A 18:00 HRS. EJE 7 SUR FELIX CUEVAS 825 DEL VALLE 3100 BENITO JUÁREZ CDMX X X X X X X 9 EJE CENTRAL LÁZARO CÁRDENAS LUNES A DOMINGO 10:00 A 19:00 HRS.
    [Show full text]
  • The Casa Cristo Gardens in Guadalajara, Jalisco, Mexico
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Master's Theses Graduate School 2001 Towards Establishing a Process for Preserving Historic Landscapes in Mexico: The aC sa Cristo Gardens in Guadalajara, Jalisco, Mexico Marcela De Obaldia Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses Part of the Landscape Architecture Commons Recommended Citation De Obaldia, Marcela, "Towards Establishing a Process for Preserving Historic Landscapes in Mexico: The asC a Cristo Gardens in Guadalajara, Jalisco, Mexico" (2001). LSU Master's Theses. 2239. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/2239 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Master's Theses by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. TOWARDS ESTABLISHING A PROCESS FOR PRESERVING HISTORIC LANDSCAPES IN MEXICO: THE CASA CRISTO GARDENS IN GUADALAJARA, JALISCO, MEXICO. A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master in Landscape Architecture in The Department of Landscape Architecture by Marcela De Obaldia B.Arch., Universidad Autónoma de Guadalajara, 1998 May 2002 DEDICATION To my parents, Idalia and José, for encouraging me to be always better. To my family, for their support, love, and for having faith in me. To Alejandro, for his unconditional help, and commitment. ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank all the people in the Department of Landscape Architecture for helping me to recognize the sensibility, kindness, and greatness behind a landscape, and the noble tasks that a landscape architect has in shaping them.
    [Show full text]
  • Niveles De Bienestar Social En La Delegación Benito Juárez, Distrito Federal, México
    UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE GEOGRAFÍA NIVELES DE BIENESTAR SOCIAL EN LA DELEGACIÓN BENITO JUÁREZ, DISTRITO FEDERAL, MÉXICO T E S I S P R O F E S I O N A L QUE PARA OBTENER EL TITULO DE LICENCIADO EN GEOGRAFÍA P R E S E N T A CLAUDIA PICHARDO GUZMÁN ASESOR: DR. ENRIQUE PROPIN FREJOMIL MÉXICO, D.F junio de 2006 UNAM – Dirección General de Bibliotecas Tesis Digitales Restricciones de uso DERECHOS RESERVADOS © PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL Todo el material contenido en esta tesis esta protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor (LFDA) de los Estados Unidos Mexicanos (México). El uso de imágenes, fragmentos de videos, y demás material que sea objeto de protección de los derechos de autor, será exclusivamente para fines educativos e informativos y deberá citar la fuente donde la obtuvo mencionando el autor o autores. Cualquier uso distinto como el lucro, reproducción, edición o modificación, será perseguido y sancionado por el respectivo titular de los Derechos de Autor. D E D I C A T O R I A Domingo Pichardo G. Agustina Guzmán M. Dad where are we now? Mamita: I’ve got to let you know tenerte a ti es contar you’re the reason I sing con todo el apoyo del mundo you’re the reason why es estar completamente the opera is in me segura de que nada puede detenerme Hay veces en que el destino te pone en situaciones que prueban tu dignidad y tu vocación y ante la incomprensión y la injusticia de todo lo que te rodea, el único camino, la actitud válida consiste en hacer cosas lo mejor posible, no por aquellos que no confían en tu capacidad, sino por los que de alguna manera todavía creen en ti A todos los que nunca dejaron de creer en mí este trabajo también es de ustedes A G R A D E C I M I E N T O S Al más maravilloso geógrafo y extraordinario ser humano que he conocido Dr.
    [Show full text]
  • Redalyc.LUIS BARRAGÁN: DIGNIFICACIÓN DE LA EXISTENCIA HUMANA a TRAVÉS DE LA BELLEZA
    Arquitectura y Urbanismo ISSN: 0258-591X [email protected] Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría Cuba Peñate, Florencia LUIS BARRAGÁN: DIGNIFICACIÓN DE LA EXISTENCIA HUMANA A TRAVÉS DE LA BELLEZA Arquitectura y Urbanismo, vol. XXXI, núm. 1, 2010, pp. 42-51 Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría Ciudad de La Habana, Cuba Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=376839858005 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto CON CRITERIO/El ARQUITECTO Y SU OBRA Arquitectura y Urbanismo, Vol. XXXI, No. 1/2010 LUIS BARRAGÁN: DIGNIFICACIÓN DE LA EXISTENCIA HUMANA A TRAVÉS DE LA BELLEZA Florencia Peñate "Para ser modernos de verdad tenemos antes que reconciliarnos con nuestra tradición" Octavio Paz En la obra deL arquitecto Luis Barragán, el primer latinoamericano premiado con el Pritzker, se destaca su originalidad y maestría para unificar de manera brillante esa pareja difícil que forman la tradición y la modernidad, hecho posible porque su vida profesional estuvo avalada por una profunda cultura y sensibilidad. Se aborda no solo la obra arquitectónica del arquitecto mexicano sino sus trabajos urbanísticos que ocuparon una gran parte de sus búsquedas y quehacer creativo y donde alcanzó reales logros estéticos y funcionales. Palabras clave: tradición, modernidad, paisaje, color, urbanizaciones. This work is about Luis Barragan, mexican Casa Barragán. architec, the first latinoamerican has obtained the Pritzker Price.
    [Show full text]
  • Gaceta Oficial Del Distrito Federal
    “2008-2010. Bicentenario de la Independencia y Centenario de la Revolución , en la Ciudad de México” GACETA OFICIAL DEL DISTRITO FEDERAL Órgano del Gobierno del Distrito Federal DÉCIMA SÉPTIMA ÉPOCA 2 DE NOVIEMBRE DE 2010 No. 960 Í N D I C E ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DEL DISTRITO FEDERAL Secretaría de Desarrollo Urbano y Vivienda ♦ Resolución definitiva para el cambio de uso del suelo conforme a lo dispuesto en el artículo 74 (actual 42) de la Ley de Desarrollo Urbano del Distrito Federal, Expediente DBJ-002-10-74, ubicado en Pedro Santacilia No. 250, Colonia Iztaccihuatl, Delegación Benito Juárez 4 ♦ Resolución definitiva para el cambio de uso del suelo conforme a lo dispuesto en el artículo 74 (actual 42) de la Ley de Desarrollo Urbano del Distrito Federal, Expediente DBJ-001-10-74, ubicado en Pirineos No. 82, Colonia Portales Sur, Delegación Benito Juárez 6 ♦ Resolución definitiva para el cambio de uso del suelo conforme a lo dispuesto en el artículo 74 de la Ley de Desarrollo Urbano del Distrito Federal, Expediente D-TL-04-2010-74, ubicado en Tekax No. 247, Colonia Lomas de Padierna, Delegación Tlalpan 9 ♦ Resolución definitiva para el cambio de uso del suelo conforme a lo dispuesto en el artículo 74 (actual 42) de la Ley de Desarrollo Urbano del Distrito Federal, Expediente D-AO-01-2010-74, ubicado en Av. Centenario No. 1191, Colonia Puerta Grande, Delegación Álvaro Obregón 11 ♦ Resolución definitiva para el cambio de uso del suelo conforme a lo dispuesto en el artículo 74 (actual 42) de la Ley de Desarrollo Urbano del Distrito Federal, Expediente D-AO-06-2009-74, ubicado en Calzada de la Romería No.
    [Show full text]
  • Programa Delegacional De Desarrollo Urbano Para La Delegación Tlalpan Del Distrito Federal
    “2008-2010. Bicentenario de la Independencia y Centenario de la Revolución , en la Ciudad de México” GACETA OFICIAL DEL DISTRITO FEDERAL Órgano del Gobierno del Distrito Federal DÉCIMA SÉPTIMA ÉPOCA 13 DE AGOSTO DE 2010 No. 904 TOMO II Í N D I C E ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DEL DISTRITO FEDERAL JEFATURA DE GOBIERNO DECRETO QUE CONTIENE EL PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO PARA LA DELEGACIÓN TLALPAN DEL DISTRITO FEDERAL Programa Delegacional de Desarrollo Urbano en Tlalpan 1 ADMINISTRACIÓN PÚBLICA EL DISTRITO FEDERAL JEFATURA DE GOBIERNO DECRETO QUE CONTIENE EL PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO PARA LA DELEGACIÓN TLALPAN DEL DISTRITO FEDERAL. (Al margen superior un escudo que dice: Ciudad de México.- Capital en Movimiento) MARCELO LUIS EBRARD CASAUBON, Jefe de Gobierno del Distrito Federal, a sus habitantes sabed: Que la H. Asamblea Legislativa del Distrito Federal, V Legislatura, se ha servido dirigirme el siguiente: DECRETO (Al margen superior izquierdo el Escudo Nacional que dice: ESTADOS UNIDOS MEXICANOS.- ASAMBLEA LEGISLATIVA DEL DISTRITO FEDERAL.- V LEGISLATURA) ASAMBLEA LEGISLATIVA DEL DISTRITO FEDERAL V LEGISLATURA. D E C R E T A DECRETO QUE CONTIENE EL PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO PARA LA DELEGACIÓN TLALPAN DEL DISTRITO FEDERAL. ARTÍCULO PRIMERO.- Se aprueba el Decreto que contiene el Programa Delegacional de Desarrollo Urbano para la Delegación del Distrito Federal en Tlalpan, para quedar como sigue: Programa Delegacional de Desarrollo Urbano en Tlalpan INDICE I. FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN ........................................................................................................................
    [Show full text]