Fermentation Technology As a Driver of Human Brain Expansion
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
15.8.2014 15,894 Brand Name (In Chinese) 品牌名稱(中文) Product
Generation Date: 15.8.2014 List of Small Volume Exemption Products 已獲小量豁免產品名單 Total Number of SVE products: 15,894 (已獲小量豁免產品總數): Brand Name (in Product Name (in Chinese) Brand Name (in English) Product Name (in English) Exemption End Date Effective Date for Exemption No. Chinese) 產品名稱 (中文) 品牌名稱 (英文) 產品名稱 (英文) (豁免終止日期) Revocation of (豁免編號) 品牌名稱 (中文) Exemption (豁免撤銷生效日期) Nil Nil Nil Sanko Rice Roll with Seaweed 2015/07/31 N/A 14-007124 Nil Nil Nil Sanko Rice Cracker - Castard 2015/07/31 N/A 14-007123 Nil Nil Nil Wonderland Panda - Choco Ball 2015/07/31 N/A 14-007083 Nil Nil Nil Wonderland Candy - Animal Assort 2015/07/31 N/A 14-007082 Nil Nil Nil Asahi Ice Limone 2015/07/31 N/A 14-007081 Nil Nil Nil Asahi Ice Grapefruit 2015/07/31 N/A 14-007079 Nil Nil Nil MARUESU SNACK - WASABI SOY SAUCE TASTE 2015/07/31 N/A 14-007078 Nil Nil Nil MARUESU SNACK - HOKKAIDO CHEESE TASTE 2015/07/31 N/A 14-007072 Nil Nil Nil KASUGAI BEACH SODA CANDY 2015/07/31 N/A 14-007071 Nil Nil Nil Nissin Corn Flakes 2015/07/31 N/A 14-007070 Nil Nil Nil MARUESU SNACK - MAYONNAISE TASTE 2015/07/31 N/A 14-007069 Nil Nil Nil KASUGAI UME AME 2015/07/31 N/A 14-007068 Nil Nil Nil Bonchi Wheat Snack - Seaweed 2015/07/31 N/A 14-007067 Nil Nil Nil Bonchi Wheat Snack - Spicy 2015/07/31 N/A 14-007066 Nil Nil Nil Kasugai Gummy Candy - Muscat Flavor 2015/07/31 N/A 14-007065 Nil Nil Nil Kasugai Gummy Candy - Grape Flavor 2015/07/31 N/A 14-007064 Nil Nil Nil Kasugai Gummy Candy - Peach Flavor 2015/07/31 N/A 14-007063 Nil Nil Nil Bonchi Rice Snack 2015/07/31 N/A 14-007062 Nil Nil Nil Nissin -
Role of Microbes in Dairy Industry
Mini review Nutri Food Sci Int J Volume 3 Issue 3 - September 2017 Copyright © All rights are reserved by Anil Kumar DOI: 10.19080/NFSIJ.2017.03.555612 Role of Microbes in Dairy Industry Anil Kumar* and Nikita Chordia School of Biotechnology, Devi Ahilya University, India Submission: March 3, 2017; Published: September 22, 2017 *Corresponding author: Anil Kumar, School of Biotechnology, Devi Ahilya University, Khandwa Rd., Indore-452001,India, Email: Abstract Milk represents a good source of nutrients and liquid for hydration and is known to humanity thousands of years ago. The fermentation of milk provides a simple way to increase its shelf-life while improving its safety. Different strains of bacteria and fungi are used for fermentation of are used for coagulation of milk and thereafter, these can be processed for diverse products. milk in order to produce a wide variety of dairy products viz. curd, yogurt, cheese, kefir and kumis. The main bacteria are lactic acid bacteria that Introduction Since ancient times, dairy products have been part of human diet. These serve as good source of calcium, vitamin D, proteins coagulated under the influence of certain microorganisms. By producing bacteria. and other essential nutrients. These products also provide luck it was having harmless, acidifying type and non toxin- phosphorus, potassium, magnesium, and various vitamins viz. vitamin A (retinols), vitamin B12 (cyanocobalamin), and have been developed in all parts of the world each with its own Various types of fermented milks and derived products characteristic history. Their nature depends very much on using different microbial strains. Microbes ferment the the type of milk used, on the pre-treatment of the milk, on the riboflavin. -
Carta Sol Y Melón
Menú Desayunos SÁNDUCHE TORTILLA DE HUEVO $ 6.900 Tortilla de huevo, jamón de cerdo ahumado y queso amarillo PANNECOOK $ 4.600 En corteza de pan con huevo, queso mozzarella, tomate, espinaca y salsa bechamel. WAFFLES $ 7.100 Bañados en confitura de frutos rojos o amarillos, jamón y queso crema. Cereales CEREAL CON LECHE Y FRUTA $ 5.200 Elije dos tipos de fruta y tu cereal favorito, acompañado de leche normal o leche deslactosada y semidescremada. Con leche deslactosada o semidescremada tiene un costo adicional de $300 ya a ESPECIAL $ 5.700 - LIGTH $ 6.700 p a Elije dos tipos de fruta y tu cereal favorito, bañados con P kumis o yogurt normal o light. PARFAIT $ 6.900 Opción saludable. Yogur griego, dos frutas a elec- ción, granola y miel. Combo menú Sopa del día, derretido de jamón y queso acom- pañado de papas chips y jugo en agua 12 Oz. $ 9.600 una o pció n s al ud a b Bowls l e PESCADO CRISPY $ 13.900 y Pescado blanco apanado, quinua, zanahoria, frijol blanco, c o aguacate, tomates cherry y vinagreta de naranja. n t u n GRIEGO $ 9.300 d e n Con nuestras koftas, garbanzos, orzo, tomate, cebolla t e encurtida, pepino y vinagreta de yogurt VEGGY ORZO $ 11.500 Tomate en cubos, queso campesino en cubos, champi- ñones, frijolitos blancos, zucchini en hilos, pesto y almendras. POLLO $ 14.000 e Filetes de pechuga asados, arroz amarillo, garbanzos, t a repollo morado, zanahoria, mango, aguacate y chia con c a vinagreta oriental. u g A Sopas TOMATE $ 3.100 PUERRO Y ZUCCHINI $ 3.100 ESPINACA Y BRÓCOLI $ 3.100 Ensaladas BARRA DE ENSALADA DE VERDURAS 500 GR $ 13.500 Disfruta de la frescura y variedad de nuestros ingedientes y arma tu ensalada como quieras. -
164 Characteristics of Kumis, Tan, Ayran As Products With
CHARACTERISTICS OF KUMIS, TAN, AYRAN AS PRODUCTS WITH TREATMENT PROPHYLACTIC PROPERTIES Ivanchenko K.O., Strilets O.P. Scientific supervisor: assoc. prof. Kaliuzhnaia O.S. National University of Pharmacy, Kharkiv, Ukraine [email protected] Introduction. Milk among other beverages has a special place as a permanent and the most important source of most vitamins, amino acids and higher fatty acids in nature. Aim. The aim of the study is to characterize of kumis, tan, ayran as product with treatment prophylactic properties. Materials and methods. We used the descriptive research method: literary and Internet sources that are freely available were analyzed. Results and discussion. Milk is not only one of the main food product, but also a widespread therapeutic and prophylactic remedy. Milk contains an almost all natural fat-soluble and water-soluble vitamins. An important role has the immune bodies contained in milk that increase the resistance of the organism to infectious diseases, what is especially important for children. Also dissolved proteins in the milk easily digested with proteolytic enzymes of the digestive tract. Depending on the content of fat, protein and some other factors, milk divided into different types and species. Milk products on the market could be classified according to the type of animal. In the whole world, has been used milk from variety of animals: cow's milk; goat; mare; sheep; camel; deer; buffalo. The most part of milk products on the world market is made from cow's milk. Mare milk is a small segment of the market of milk and dairy products, because milk yield for such animals are small, and even small production can be organized by farms with rooted traditions. -
About the Lexicon of Borrowed Layers of the Uzbek Language in the Works of Alisher Navoi
ISRA (India) = 4.971 SIS (USA) = 0.912 ICV (Poland) = 6.630 ISI (Dubai, UAE) = 0.829 РИНЦ (Russia) = 0.126 PIF (India) = 1.940 Impact Factor: GIF (Australia) = 0.564 ESJI (KZ) = 8.997 IBI (India) = 4.260 JIF = 1.500 SJIF (Morocco) = 5.667 OAJI (USA) = 0.350 QR – Issue QR – Article SOI: 1.1/TAS DOI: 10.15863/TAS International Scientific Journal Theoretical & Applied Science p-ISSN: 2308-4944 (print) e-ISSN: 2409-0085 (online) Year: 2020 Issue: 12 Volume: 92 Published: 25.12.2020 http://T-Science.org Gulbaxar Tavaldieva Institute of Chemistry and Technology Seniora Lecturer to Department of Technology Engineering, PhD, associate Professor, Tashkent, Uzbekistan ABOUT THE LEXICON OF BORROWED LAYERS OF THE UZBEK LANGUAGE IN THE WORKS OF ALISHER NAVOI Abstract: Each language develops and grows rich with the help of such internal possibilities as changing endings, suffixes, using a word in a new meaning, in addition, borrowing lexical units from other languages, for example, external factors, affects the development of the language. This process proceeds on the basis of certain laws of the language. The article provides a scientific analysis of the historical formation of the names of dishes that exist in the vocabulary of the Uzbek literary language, included in it from the Turkic, Persian-Tajik, Arabic, Chinese languages, based on the works of the great poet of the 15th century Alisher Navoi. Key words: A. Navoi, language, loan words, lexeme, names of dishes, word formation, Turkic words, original words, etymology, factor, Persian words, Arabism. Language: English Citation: Tavaldieva, G. (2020). -
Textkritische Neuausgabe Der Originalsammlung Von G
Wolgatatarische Dialektstudien Textkritische Neuausgabe der Originalsammlung von G. Bálint 1875-76 hrsg. von Á. Berta Budapest • 1988 Wolgatatarische Dialektstudien Keleti Tanulmányok Oriental Studies 7 Editor: Éva Apor Wolgatatarische Dialektstudien Textkritische Neuausgabe der Originalsammlung von G. Bálint 1875-76 hrsg. von Á. Berta Budapest • 1988 MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA KÖNYVTÁRA LIBRARY OF THE HUNGARIAN ACADEMY OF SCIENCES Originalausgabe: Kazáni-tatár nyelvtanulmányok I. füzet Kazáni-tatár szövegek. Gyűjtötte [...] Szentkatolnai Bálint Gábor Budapest, 1875. A M. T. Akadémia Könyvkiadó Hivatalában. Kazáni-tatár nyelvtanulmányok II. füzet Kazáni-tatár szótár. írta Szentkatolnai Bálint Gábor Budapest, 1876. A M. T. Akadémia Könyvkiadó Hivatalában. Lektorálta: Róna-Tas András ISSN 0133-6193 ISBN 963 7302 43 3 Vorwort 1. Nunmehr ist es schon über ein Jahrhundert her, dass die Originalausgabe von Szentkatolnai Bálints Kazáni-tatár nyelvtanulmányok [Kasantatarische Sprach- studien] in drei Heften erschien.[1] Eine, wenn auch nicht vollständige Neuaus- gabe[2] seiner Materialien scheint in mehr als einer Hinsicht begründet zu sein. Die verhältnismässig kühle Aufnahme seines Werkes von seinen Zeitgenossen (bes. im Ausland) und die Tatsache, dass man in der Turkologie Bálints Materialien seit ihrer Veröffentlichung bis zur Gegenwart relativ wenig Aufmerksamkeit ge- widmet hatte, stehen mit den unleugbaren Werten des Bálintschen Werkes kaum in Einklang. Die wichtigste Ursache dafür, dass Bálints kasantatarische Studien unverdient allmählich in Vergessenheit gerieten, besteht zweifelsohne darin, dass er seine wertvolle tatarische Textsammlung ins Ungarische (in eine den aus- ländischen Forschern nicht zugängliche Sprache) übersetzte und die von ihm ge- plante deutschsprachige Ausgabe letztendlich nicht zustande gebracht wurde. Der in der Fachliteratur öfters zitierte Teil des Bálintschen Werkes ist eben das zweite Heft, das dreisprachige Wörterbuch, in dem Bálint die Bedeutungen der tatarischen Wörter nicht nur ungarisch sondern auch deutsch angegeben hatte. -
Turkish Food Codex Communiqué on Fermented Milk Products (Draft/2015)
From the Ministry of Food, Agriculture and Livestock: TURKISH FOOD CODEX COMMUNIQUÉ ON FERMENTED MILK PRODUCTS (DRAFT/2015) Objective ARTICLE 1 – (1) The objective of this Communiqué is to determine the product specifications in order to provide the production, preparation, processing, packaging, conservation, storage, transportation and marketing of fermented milk products in conformity with the relevant technique and hygienically. Scope ARTICLE 2 – (1) This Communiqué covers the fermented milk products, concentrated fermented milk products, heat- treated fermented milk products and composite milk products which are based on those products. Basis ARTICLE 3 – (1) This Communiqué has been prepared on the basis of the Turkish Food Codex Regulation published in the Official Gazette dated 29/12/2011 and with the third repeated numbered 28157. Definitions ARTICLE 4 – (1) The following terms used in this Communiqué are defined as follows: a) Ayran: The fermented milk product prepared by adding water to yoghurt or by adding Streptococcus thermophilus and Lactobacillus delbrueckii sub. sp. Bulgaricus together as a specific starter culture to milk whose composition has been adjusted. b) Flavoured / aromatized fermented milk products: The composite fermented milk product which includes ingredients, which are not milk-based, maximum 50% by weight (such as sugar and/or sweetener, fruit and vegetable and their juices, puree, pulps of these, preparates and canned foods produced from these, grains, honey, chocolate, nuts, coffee, spice and other flavouring foods who do not cause imitation and adulteration) and the products covered by this Communiqué. c) Raw milk: Cow milk, ship milk, water buffalo milk and goat milk which are conformed to the raw milk definition set out in the Specific Hygiene Rules Regulation on Animal-Origin Products published in the Official Gazette dated 27/12/2011 and numbered 28155. -
Innovation and LEADERSHIP for 70 YEARS!
TIN RA G 7 EB 0 L Y • E E C A R S A MIT! T • • • • MAY 3, 2019 Inspiring Student RESEARCH innovation and LEADERSHIP FOR 70 YEARS! 70TH ANNUAL MASSACHUSETTS HIGH SCHOOL DIVISION SCIENCE & ENGINEERING FAIR OFFICIAL PROGRAM AND ABSTRACT BOOK 2019 MASSACHUSETTS SCIENCE & ENGINEERING FAIR Official Program & Abstract Book May 2 - 4, 2019 CELEBRATING MSEF’S 70TH ANNIVERSARY! 2019 Massachusetts Science & Engineering Fair Fish is proud to support STEM learning and the Massachusetts Science and Engineering Fair. YOU INSPIRE US TABLE OF CONTENTS 2019 Fair Schedule of Events Welcome MSEF Leadership Greetings Honorable Charlie Baker Governor of the Commonwealth of Massachusetts The Honorable Karen Polito Lt. Governor of the Commonwealth of Massachusetts 2019 Sponsors, Donors & Award Contributors 2019 Massachusetts ISEF Delegation Curious Minds Initiative (CMI) & STEM Teacher Professional Development Courses Career Opportunities Presentations (COP) Honoring MSEF Volunteer Leaders/ Regional Science Fair Network 2019 Science Fair Expo 2019 Salute to Judges 2019 Exhibitors by Student’s Last Name City/Town, School, Last Name Team Projects 2019 Exhibitor Abstracts CATEGORY PAGE Behavioral Science 78 Biochemistry 88 Biology 2 Chemistry 156 Computers 141 Earth & Space Science 101 Engineering 54 Environmental Science 105 Mathematics 126 Physics & Electronics 130 2019 MSEF Board of Directors 2019 MSEF High School Committee 2019 Fair Acknowledgments A proud sponsor of the 2019 Massachusetts State Science and Engineering Fair 50+ majors and minors focused on science, technology, engineering, mathematics, business, and the arts Traditional New England campus located in Worcester, Mass.— the 2nd largest city in New England Project-based curriculum providing career-launching, real-world experience Global Projects Program, offering students an immersive, life-changing experience solving problems with global impact TOP TOP TOP 10 10 50 Most Popular Study Best Colleges for Women Most Innovative Abroad Program in STEM fields Schools Princeton Review Best Colleges Online U.S. -
Foreign Agents Registration Act | Department of Justice
u.s. Department of Justice Washington, D.C. 20530 Foreign Agents Registration Act of 1938, as amended, for the six months ended June 30, 1996 Report of the Attorney General to the Congress of the United States on the Administration of the Foreign Agents Registration Act of 1938, as amended, for the six months ended June 30, 1996 TABLE OF CONTENTS Introduction 1 Text of Report ANGOLA 6 ANGUILLA 9 ANTIGUA & BARBUDA 10 ARGENTINA 11 ARUBA 13 AUSTRALIA 16 AUSTRIA 21 AZERBAIJAN 24 BAHAMAS 26 BAHRAIN 29 BARBADOS 30 BELARUS 32 BELGIUM 33 BENIN 36 BERMUDA 37 BOLIVIA 41 BRAZIL 42 BRITISH VIRGIN ISLANDS 44 BRUNEI 46 BULGARIA 47 CAMBODIA 48 CAMEROON 49 CANADA 50 CAPE VERDE 76 CAYMAN ISLANDS 77 CENTRAL AFRICAN REPUBLIC 80 CHILE 81 CHINA 83 TAIWAN 90 COLOMBIA 100 CONGO (BRAZZAVILLE) 106 COSTA RICA 107 CROATIA 109 CURACAO 111 CYPRUS 113 CZECH REPUBLIC 115 DENMARK 116 DOMINICA 118 DOMINICAN REPUBLIC 119 ECUADOR 121 EGYPT 122 EL SALVADOR 123 EQUATORIAL GUINEA 126 ETHIOPIA 127 FINLAND 129 FRANCE 131 GABON 142 GEORGIA 144 GERMANY 145 GHANA 157 GREAT BRITAIN 158 GREECE 178 GRENADA 179 GUADELOUPE & MARTINIQUE 181 GUATEMALA 182 GUERNSEY 183 GUINEA 184 GUINEA-BISSAU 185 GUYANA 186 HAITI 187 HONDURAS 191 HONG KONG 192 HUNGARY 199 ICELAND 200 INDIA 201 INDONESIA 205 INTERNATIONAL 210 IRAN 227 IRELAND 228 ISRAEL 232 ITALY 240 JAMAICA 244 JAPAN 249 JORDAN 295 KAZAKHSTAN 296 KOREA, REPUBLIC OF 297 KOSOVA 310 KUWAIT 311 LEBANON 313 LIBERIA 314 LUXEMBOURG 315 MACAU 316 MACEDONIA 317 MALAWI 318 MALAYSIA 319 MALDIVES 321 MALTA 322 MARSHALL ISLANDS 324 MAURITANIA 326 -
Traditional Fermented Food and Beverages for Improved Livelihoods Traditional the Diversification Booklets Are Not Intended to Be Technical ‘How to Do It’ Guidelines
ISSN 1810-0775 Traditional ferme nted food and beve rages for imp roved livelihoods )$2'LYHUVLÀFDWLRQERRNOHW Diversification booklet number 21 al fe Tradition rmented be food and verages for improved livelihoods Elaine Marshall and Danilo Mejia Rural Infrastructure and Agro-Industries Division Food and Agriculture Organization of the United Nations Rome 2011 The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of FAO. ISBN 978-92-5-107074-1 All rights reserved. FAO encourages reproduction and dissemination of material in this information product. Non-commercial uses will be authorized free of charge, upon request. Reproduction for resale or other commercial purposes, including educational purposes, may incur fees. Applications for permission to reproduce or disseminate FAO copyright materials, and all queries concerning rights and licences, should be addressed by e-mail to [email protected] or to the Chief, Publishing Policy and Support Branch, Office of Knowledge Exchange, Research and Extension, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00153 Rome, Italy. -
FINE JAPANESE ART Thursday 17 May 2018
FINE JAPANESE ART Thursday 17 May 2018 SPECIALIST AND AUCTION ENQUIRIES LONDON Suzannah Yip Yoko Chino Masami Yamada NEW YORK Jeff Olson Takako O’Grady SENIOR CONSULTANTS Neil Davey Joe Earle FINE JAPANESE ART Thursday 17 May 2018 at 11am and 2.30pm 101 New Bond Street, London VIEWING ENQUIRIES CUSTOMER SERVICES Please see page 2 for bidder Saturday 12 May, Specialist, Head of Department Monday to Friday 8.30am to 6pm information including after-sale 11am to 5pm Suzannah Yip +44 (0) 20 7447 7447 collection and shipment Sunday 13 May, +44 (0) 20 7468 8368 11am to 5pm [email protected] Physical Condition of Lots in For the sole purpose of providing Monday 14 May, this Auction estimates in three currencies in 9am to 4.30pm Cataloguer the catalogue the conversion Tuesday 15 May, Yoko Chino PLEASE NOTE THAT THERE has been made at the exchange 9am to 4.30pm +44 (0) 20 7468 8372 IS NO REFERENCE IN THIS rate of approx. Wednesday 16 May, [email protected] CATALOGUE TO THE PHYSICAL £1: ¥151.1804 9am to 4.30pm CONDITION OF ANY LOT. £1: USD1.4100 Department Assistant INTENDING BIDDERS MUST Please note that this rate may SALE NUMBER Masami Yamada SATISFY THEMSELVES AS TO well have changed at the date 24680 +44 (0) 20 7468 8217 THE CONDITION OF ANY LOT of the auction. [email protected] AS SPECIFIED IN CLAUSE 15 CATALOGUE OF THE NOTICE TO BIDDERS お 品 物 のコン ディション につ いて £25.00 Senior Consultants CONTAINED AT THE END OF Neil Davey THIS CATALOGUE. -
Interview with Richard A. Ericson Jr
Library of Congress Interview with Richard A. Ericson Jr. The Association for Diplomatic Studies and Training Foreign Affairs Oral History Project AMBASSADOR RICHARD A. ERICSON, JR. Interviewed by: Charles Stuart Kennedy Initial interview date: March 27, 1995 Copyright 1998 ADST Q: Today is March 27, 1995. This is an interview with Richard A. Ericson, Jr. on behalf of the Association for Diplomatic Studies. I am Charles Stuart Kennedy. To begin with, could you tell me something about your background—a bit about your parents, when you were born, where you grew up, etc. ERICSON: My parents were both born in Two Harbors, Minnesota, which was a major ore port during World War I on the north shore of Lake Superior about 25 miles northeast of Duluth. Both grew up there. My father got an appointment to West Point... Q: You are what, Norwegian descent? ERICSON: Well, sort of half and half. I am really a good Icelander. Icelander 65%, Norwegian 35% and Irish...I come along more 50/50. But my paternal grandparents were both immigrants from Norway. My maternal grandparents were Scots-Irish who abandoned the wilds of Canada's vicious climate for the vicious climate of northern Lake Superior. That particular little town was divided by a highway and all the Scandinavians, being smart, lived away from the water, and all the others, who were mostly Scots-Irish, lived in Interview with Richard A. Ericson Jr. http://www.loc.gov/item/mfdipbib000349 Library of Congress the southern part along the lake shore. The town retained its ethnic characteristics until well after World War II.