The Oeuvre of the Architect Theodor Träxler in Rijeka (Fiume), Croatia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Letzte Renaissance in Wien. Projekte Von Leopold Bauer Für Die Österreichisch-Ungarische Bank (217) Poslední Renesance Ve Vídni
ars 2009 Ročník / Volume 42 Číslo / Number 2 Obsah / Contents Úvod / Editorial (189) ŠTÚDIE / ARTICLES I. Tadeusz J. ŻUCHOWSKI Polnische Geschichtsmalerei des 19. Jahrhunderts im mitteleuropäischen Kontext. Genese – Entwicklung – Besonderheiten (191) Poľské historické maliarstvo 19. storočia v stredoeurópskom kontexte. Vznik – rozvoj – osobitosti József SISA Mansions under the Spell of the “Olden Times”. Country House Building in the English Style (206) Kaštiele v znamení „starých čias“. Stavby vidieckych sídiel v anglickom štýle Jindřich VYBÍRAL Letzte Renaissance in Wien. Projekte von Leopold Bauer für die Österreichisch-Ungarische Bank (217) Poslední renesance ve Vídni. Projekty Leopolda Bauera pro Rakousko-uherskou banku Dana BOŘUTOVÁ Jurkovičova Viedeň (239) Architect Jurkovič and Vienna II. Júlia PAPP Angaben zum Lebenslauf und zur Tätigkeit des Kupferstechers Johann Blaschke (1770 – 1833) (257) Príspevok k životu a dielu medirytca Johanna Blaschkeho (1770 – 1833) Zuzana LABUDOVÁ The Former County House in Levoča. The Problem of Its Style Interpretation in the Context of the European Classicistic Architecture (277) Bývalý župný dom v Levoči. Otázka jeho štýlovej interpretácie v kontexte európskej klasicistickej architektúry Katarína BEŇOVÁ Habsburgovci v prvej polovici 19. storočia. Panovnícky portrét v slovenských zbierkach (291) The Habsburgs in the First Half of the 19th Century. Emperors’ Portraits in Slovak Galleries and Museums Collections Viera BARTKOVÁ Maliari zo Slovenska a umelecké prostredie Apeninského polostrova v 19. storočí (310) Painters from Slovakia and the Artistic Environment of Italy in the 19th Century MATERIÁLY / MATERIALS Gábor György PAPP Vom Wettbewerbsprojekt für das Parlament in Budapest bis zum Theater- und Redoutengebäude in Zipser Neudorf (Spišská Nová Ves, Igló). Führende Grundsätze in der Architektur von Koloman Gerster (331) Od súťaže na budovu parlamentu v Budapešti po divadlo a redutu v Spišskej Novej Vsi (Zipser Neudorf, Igló). -
Cross-Border Bike Project /Problem Tree
Hungary-Croatia IPA Cross-border PROJECT PARTNER: Co-operation Programme 2007-2013 PÉCS URBAN DEVELOPMENT COMPANY Cross -border Bike Project HUHR/1101/1.2.2/1004 SITUATION ANALYSIS Development of Pécs- Osijek-Antunovac- Ivanovac biking route Table of Contents 1 The description of Baranya county ............................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.1 The layout of Baranya county (Location, public administration, accessibility) ............. Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.1.1 Location ......................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.1.2 Public administration..................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.1.3 Accessibility ................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.2 The description of the natural environment (Geology and terrain, climatic conditions, waters, wildlife, environmental protection) ....................................................................................... 7 1.2.1 Geology and terrain ....................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.2.2 Climatic conditions ........................................................ Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.2.3 Hydrography .................................................................. Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.2.4 Vegetation ..................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.3 Demographic -
THE PANTRIES of BUDAPEST TOURING the MARKET HALLS Ji Manu Delago Ensemble Akram Khan Company Ton Koopman
AT BUDAPEST’S BSF40 AMENHOTEP II’S MASTERFUL GATE: COLOUR YOUR BURIAL KNIVES RÁCKEVE SPRING CHAMBER FREE PUBLICATION FREE THE SPRING | 2020 FIVE STAR CITY GUIDE THE PANTRIES OF BUDAPEST TOURING THE MARKET HALLS Ji Manu Delago Ensemble Akram Khan Company Ton Koopman Tank and the Bangas Staatskapelle Weimar Kristine Opolais www.bsf.hu 1 SPRING | 2020 CONTENTS Budapest’s pantries 4 6 Colourful menu 6 Budapest's At Budapest’s Gate: pantries Ráckeve 14 Boat market on the shore 16 Cultural Quarter 20 The dream of the founders 22 NoGravity – Emiliano Pellisari 24 Nóra Bujdosó – set and costume designer 26 Music from the archives 28 Viennese evening 14 with Gábor Farkas 30 At Budapest's Ernő Kállai in the Vigadó 32 Russian pictures in French frames gate: – Marcell Szabó’s solo evening 34 anno 1935 Ráckeve Piazzolla in the market hall 36 Amenhotep II and his age 38 Pre-Raphaelites in the National Gallery 40 THE BEST DOBOS CAKE City Guide 42 Szamos Gourmet House 24 Jewellery box in the park 44 NoGravity Spring sporting events 46 The Szankovits Knives House 50 Dance Budapest100 Company – a weekend of open gates 52 Twentysix 54 Sándor Lakatos and slow fashion 56 Fashion queen behind the iron curtain 58 Stand25 relocated 60 58 Recommended reading 63 Fashion queen Programme corner 64 On the cover: behind the Cover photo: The Great Market Hall (Photo: © István Práczky ) iron curtain To see the location on the map, simply scan the QR code with your smartphone. SzamosGourmetHaz | www.szamos.hu | Tel.: +36 30 570 5973 2 Budapest, 5th district, Váci street 1. -
Városismertető Die Vorstellung Der Stadt Town Introduction
Városismertető Die Vorstellung der Stadt Town Introduction Füzesabony Heves délkeleti részén, a Hevesi síkon Egertől légvonalban 20 km-re elhelyezkedő város, közle- kedési csomópont. A települést keleten az Eger, nyugaton a Laskó-patak határolja. Füzesabony Füzesabony – a town and traffic junction lying in the south- – eine im südöstlichen Teil des Komitats Heves – eastern part of Heves county, on the Hevesi plain, 20 air km auf der Heveser Ebene, in einer Luftlinie von 20 km von Eger from Eger. The town is bordered by Eger creek on the east entfernte Stadt, ein Verkehrsknotenpunkt. Im Osten wird die and Laskó creek on the west. Stadt von dem Eger-Bach, im Westen von dem Laskó-Bach begrenzt. Füzesabony 2005 városismertető. Kiadó: Füzesabony Város Önkormányzata. Felelős szerkesztő: Sipos Attila Fotók: Kiss Helga, Rakovács Ferenc, Pilisi Elemér, Sipos Attila. Régészeti fotók: Lónyainé Nagy Éva Nyomdai előkészítés: Tompa Tamás, Füzesabony. Nyomda: Hajdú 2000 Kft., Debrecen ISBN 9632187571 2 FÜZESABONY 2005 Kedves Olvasó! Városismertető kiadványunkban Magyarország legváltozatosabb földrajzi adottságok- kal rendelkező megyéjének – Heves megyének – egy kisvárosát szeretnénk bemutatni. Településünk a fővárostól alig több mint 100 km-re fekszik, vasúton és közúton egyaránt jól megközelíthető. Összekötő kapocs az ország s a szűkebb régió minden tájegysége felé. A kisváros neve Füzesabony. Elég egy földrajzi térképre rápillantani, a szemlélődőnek máris szembetűnhet Füzesabony igen kedvező földrajzi elhelyezkedése. Útvonalak kereszteződésében fekszik az Alföld északi peremén, hatalmas átutazó forgalmat bonyolít le vasúton és közúton minden égtáj felé. 50 km-es körzeten belül elérhetőek innen a megye városai – a minden tekintetben központi szerepkörű megyeszékhely, Eger – az utóbbi években egyre inkább víziparadicsommá váló Tisza-tó, a ,,rónaság pusztamúzeuma” a Hor- tobágyi Nemzeti Park. -
Literary Route
Literary route Croatia, October 2013 Once upon a time…in Europe! 1 Grundtvig Learning Partnership project „Once upon a time…in Europe“ Lifelong Learning Programme Project no. 2012‐1‐ES1‐GRU06‐53427 4 This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. Once upon a time…in Europe! 2 contents: INTRODUCTION ............................................................................................................................................... 4 ABOUT ZAGREB ............................................................................................................................................... 7 1. AUGUST ŠENOA ........................................................................................................................................... 7 2. THE SQUARE OF EUROPE............................................................................................................................. 8 3. ZAGREB CATHEDRAL .................................................................................................................................... 8 4. DOLAC MARKET ........................................................................................................................................... 9 5. TKALČIĆEVA STREET ................................................................................................................................ -
Collana Di Studi Ungheresi
ISTER Collana di studi ungheresi fondata e diretta da Amedeo Di Francesco 4 Volume pubblicato con il contributo del Ministero degli Affari Esteri dell’Ungheria in occasione dell’Anno della cultura ungherese in Italia (2013). * Il Convegno è stato promosso, organizzato e finanziato dal Centro Interuniversitario di Studi Ungheresi e sull’Europa Centro-Orientale (CISUECO), con il patrocinio dell’Ambasciata d’Ungheria in Italia che ha in parte contribuito al finanziamento. All’organizzazione del Convegno hanno collaborato il Dipartimento di Scienze Politiche dell’Università degli Studi Roma TRE e l’Accademia d’Ungheria in Roma. I volumi pubblicati nella Collana sono sottoposti a un processo di peer review che ne attesta la validità scientifica Storia, letteratura, cultura dei popoli del Regno d’Ungheria all’epoca della Monarchia austro-ungarica (1867-1918) a cura di ROBERTO RUSPANTI Edizioni dell’Orso Alessandria © 2013 Copyright by Edizioni dell’Orso s.r.l. Via Rattazzi, 47 15121 Alessandria tel. 0131.252349 fax 0131.257567 e-mail: [email protected] http://www.ediorso.it Realizzazione editoriale a cura di Arun Maltese ([email protected]) È vietata la riproduzione, anche parziale, non autorizzata, con qualsiasi mezzo effettuata, compresa la fotocopia, anche a uso interno e didattico. L’illecito sarà penalmente perse- guibile a norma dell’art. 171 della Legge n. 633 del 22.04.41 ISBN 978-88-6274-501-7 Sommario Roberto RUSPANTI Prefazione Storia, letteratura, cultura dei popoli del Regno d’Ungheria all’epoca della Monarchia -
Rijeka Summer 2016
Maps Events Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Hotels Rijeka Summer 2016 Islands aplenty See our secret getaways Bekim Sejranović The journey of a people’s writer N°16 - complimentary copy Home of rijeka.inyourpocket.com Apoxyomenos Where the Greek became Croat Contents ESSENTIAL CIT Y GUIDES Foreword 6 Coffee, Cakes & Nightlife 33 A warm welcome from our editor in chief What better way to relax Arrival & Getting Around 7 Sightseeing 37 Lost? Help is at hand City landmarks and monuments Rijeka Basics 10 Rijeka Surroundings 47 Making your stay stress free Museums, beaches and islands Croatia’s Secret Islands 11 Health Tourism 52 Enjoy tranquility Recreation all-round Culture & Events 14 Shopping 59 All you need is your pencil and diary Why not pamper yourself Restaurants 22 Hotels 61 Crème de le crème of where to eat Places to stay for every pocket Local Flavour 29 Maps Flavoursome dishes and feverish food Street index / City centre map 62 markets with best of the foodies City map 64 Apoxyomenos Archives, Photo by Maja Bosnić & Ivan Dorotić “Kaleidoscope Room”, the lookout at the top of the museum, a room where the ceiling mirror reflects the different sequences of Lošinj’s port facebook.com/RijekaInYourPocket Summer 2016 7 Foreword Arrival & Getting Around Coming to Rijeka, you would pronounce that as ree-ye- ka, then you’ve arrived to one of Croatia’s largest cities, BY PLANE the third largest in-fact @InYourPocketand it is very much a port city. At Stay up-to-date Rijeka airport (zračna luka Rijeka) near Omišalj on Krk is- this time of year, Rijeka is a definite transit city with visi- land serves Rijeka and the Kvarner coast.