She Who Must Be Obeyed Draupadi : the Ill-Fated One

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

She Who Must Be Obeyed Draupadi : the Ill-Fated One Part IV: Five Holy Virgins, Five Sacred Myths She Who Must Be Obeyed Draupadi : The Ill-Fated One Pradip Bhattacharya Draupadi’s emergence by Aditi In the first two parts of this quest we explored three of the five kanyas, Ahalya, Tara, and Mandodari of the Ramayana, seeking to understand what makes them so special and, while en-route Pritha-Kunti, discovered in the Mahabharata her grandmother-in-law Satyavati, another remarkable woman sharing features that characterise the kanya. In the third instalment, we saw the remarkable character of Kunti, the first recorded instance of a redoubtable Single Mother. Now we meet the last of the five “virgins,” the heroine of the Mahabharata: Draupadi. To help us through the thickly interwoven maze of relationships, let us lay out the broad linkages: The sage Parashara forces blind Dhritarashtra born from Shura of the Yadavas of himself on the fisher-girl, Ambika who shut her eyes in Mathura Pritha, whom he Matsyagandha-Satyavati, who is aversion during intercourse and gifts away in childhood to his ferrying him across the Yamuna pale (jaundiced) Pandu from childless friend Kuntibhoja who Krishna (dark) Dvaipayana (born- Ambalika who became pale from renames her Kunti. The sage on-an-island) Vyasa. shock at Vyasa’s ugliness. Durvasa gives her an incantation Shantanu, king of Hastinapura, Satyavati, therefore, insists that (mantra) whereby she can marries Ganga Devavrata- Ambika make good her lapse but summon anyone, even a god, for Bhishma, who abjures the throne the princess sends in her maid begetting a son. To experiment, and vows celibacy so that to Vyasa instead Vidura the she invokes the sun god Satyavati agrees to marry his veritable soul of righteousness. Surya Karna, born with father. The younger Pandu rules as celestial earrings and armour, Shantanu marries Satyavati Dhritarashtra is disqualified whom she sets afloat in a basket Chitrangada (killed in a duel) and because of his blindness. Vidura in the river Ashvanadi, as she is Vichitravirya who becomes king becomes the conscience-keeper unmarried (see Part II). in adolescence, with Bhishma as of the ruler. Karna is rescued by a childless regent. Dhritarashtra marries charioteer Adhirath and his wife Vichitravirya marries Ambika and Ambalika, princesses of Gandhari (whose father Radha, after whom he is called Kashi (Benares) whom Bhishma Bhishma terrorised into giving Radheya. Duryodhana makes abducts for this purpose. The her in marriage. She blinds Karna ruler of Anga and his fast youth dies without progeny. herself by tying a cloth over her friend. Bhishma refuses to break his eyes permanently) 100 sons A son of Shura is Vasudeva, vow and practices levirate on the called Kauravas (Duryodhana, whose sons Balarama from widows as requested by the Duhshasana, etc.), one daughter Rohini and Krishna from Devaki, Queen-mother, Satyavati. She Duhshala, and another son are Pritha’s nephews. summons her illegitimate son Yuyutsut from a Vaishya In a svayamvara Kunti marries Vyasa who has become a sage maidservant during Gandhari’s Pandu. Immediately, Bhishma by now. Reluctantly he agrees pregnancy. Gandhari’s brother, pays heavy bride-price and to impregnate the two widows scheming Shakuni, becomes brings Madri as Pandu’s second their advisor. wife. Pandu is childless, being “” signifies “leading to the birth of” No.144 19 cursed to die in coitus. In grief, Jealous of their cousins’ claim Dhritarashtra asks the Pandavas he exiles himself with his wives to the throne, the Kauravas to make their home in the forest in the Himalayas. Dhritarashtra conspire with Shakuni of Khandavaprastha. Krishna rules. At Pandu’s insistence, and Karna to kill them. The assists the Pandavas in building Kunti uses the mantra to summon Pandavas flee into a their capital Indraprastha by Dharma Yudhishthira; forest where a rakshasi Hidimba clearing the forest. VayuBhima; Indra Arjuna. marries Bhima Ghatotkacha. The Kauravas deprive the At Pandu’s plea, Kunti Advised by their grandfather Pandavas of their kingdom in a teaches the mantra to Madri Vyasa, the Pandavas reach the game of dice, in which Draupadi who invokes the twin Panchala kingdom where is staked and lost by Yudhishthira. The Pandavas are Ashvinikumaras Nakula Arjuna wins the hand of sent into exile for 13 years. and Sahadeva. These are the five its king Yajnasena-Drupada’s Arjuna marries Subhadra, Pandavas. miraculously born daughter sister of Balarama-Krishna Pandu forces himself on Yajnaseni (emerging from the Abhimanyu who married Uttara Madri and dies in coitus. sacrificial altar)-Krishnaa (dark)- daughter of king Virata in whose Entrusting her sons to Kunti, Panchali-Draupadi. She becomes court the Pandavas take shelter Madri dies, too. Kunti returns to the common wife of the five in exile Parikshit who becomes Hastinapura with the five brothers at Kunti’s command and king of Hastinapura at the end Pandavas. is Krishna’s special friend, sakhi. of the epic. Yajnaseni-Krishnaa-Panchali to them for restoring his confidence by a skiey heavenly announcement If Kunti’s is a death-in-flames, her after his humiliating defeat by that this lovely, dark (hence, one of daughter-in-law Draupadi is fire-altar Gandharvas and rescue by the exiled her names is Krishnaa) lady will born. Like Ahalya fashioned by Pandavas. Yajnaseni’s complexion destroy all Kshatriyas. She appears, Brahma, ocean-born Tara, Mandodari resembles the blue and red therefore, to fulfil not Drupada’s created by Vishnu or Parvati, and tree- (nilalohita) kritya of the Rig and purpose but that of the gods, engendered Marisha (wife of the ten Atharva Vedas. Like Janamejaya’s responding to the Earth’s anguished Prachetas), she is ayonija-sambhava, serpent-holocaust ritual performed by prayer to lighten her burden of not of woman born. Like Athena priests in black robes, the rite oppressive Kshatriyas. Despite being springing cap a pie from Zeus’ head performed for Drupada draws on non- aware of this announcement—or and Durga taking shape from the shrauta (sacred) tradition, a departure being conscious of it—the gods- combined fury of the gods, Yajnaseni from the auspicious vedic sacrifice engendered Pandavas wed her and emerges in the bloom of youth from and partakes of the nature of destroy the Kauravas, whose birth is Yajnasena-Drupada’s yajna vedi, abhichara (black-magic), death- entirely human. Her marriage to the sacrificial fire-altar, which is dealing, because of which Upayaja, son of Yama-Dharma, Yudhishthira, repeatedly cited as a simile for her whom Drupada approaches first, reinforces her ominous links with hour-glass figure. Her manifestation refuses to perform it. Here, too, there death. Even her very first appearance does not require the matrix of a human is a resemblance with Kunti because is as Shri in the Adi Parva (I.196), in womb and ignores the absence of Durvasa’s boon to her is described the context of a twelve-year sacrifice Drupada’s queen who does not as abhicharasamyuktam…varam Yama, the god of death, performs on respond to the priest’s summons, as mantragramam (I.113.34), the banks of the Ganga, during which her make-up is unfinished. invocations linked by black magic. In there is no death in the world. Shri is It is significant that Draupadi particular, it is linked to Yudhishthira’s a mysterious femme fatale weeping emerges gratuitously at the end of a birth. Pandu specifically urges Kunti tears that turn into golden lotuses in sacrificial rite performed to wreak to summon Dharma with abhichara the Ganga, luring the intrigued Indra vengeance—that, too, on the rites, upacharabhicharabhyam into the presence of Shiva playing dice Brahmin Drona—like the kritya (a dharmam aradhayasva (I.39, 42).1 with his consort. Indra, not woman created by sorcery to slay an Born to Destroy recognising Shiva, berates him for not enemy) sent by the prince of Kashi Draupadi’s emergence is an showing respect and is despatched against Krishna to avenge his father’s unintended bonus for Drupada who into a nether-world-like cave to join death and the kritya invoked by performed the rite for obtaining a son four other arrogant Indras demons to bring suicidal Duryodhana to kill Drona. Her birth is accompanied (Vishvabhuk, Bhutadhama, Shibi, No.144 20 Shanti, and Tejasvi), all sentenced to An Amorous Lover her entire life parcelled out among five be reborn on earth as the Pandavas Dark like her great grandmother- men within the sacrament of marriage.5 accompanied by the cherchez la in-law Gandhakali and gifted with She shares with Satyavati and Kunti femme Shri as Draupadi.2 blue-lotus fragrance wafting for a full an imperishable, ever-renewable Lovely and Enchanting krosha like Yojanagandha, she virginity: “Panchali,” as she is called when “knows”—like her mother-in-law The divine rishi, narrating this she appears from the altar, is pregnant Kunti and great grandmother-in-law wondrous, miraculous and excellent with double meaning: “of Panchala” Satyavati—more than one man. Like event said, and “puppet.” This presages how she Kunti she is also described as an Lovely-waisted and noble-minded lives her entire life, acting out not just amorous lover: Draupadi bhratripati indeed, 3 her father’s vengeful obsession but ca pancanam kamini tatha. Dr. she became virgin anew after each as an instrument of the gods to bring Nrisingha Prasad Bhaduri records an marriage” (I.197.14) account narrated by Pandit Anantalal death back to the world. Is there a link with the Vedic marital Thakur in which Duryodhana’s wife She is the
Recommended publications
  • The Mahabharata
    ^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds.
    [Show full text]
  • Introduction to BI-Tagavad-Gita
    TEAcI-tER'S GuidE TO INTROduCTioN TO BI-tAGAVAd-GiTA (DAModAR CLASS) INTROduCTioN TO BHAqAVAd-qiTA Compiled by: Tapasvini devi dasi Hare Krishna Sunday School Program is sponsored by: ISKCON Foundation Contents Chapter Page Introduction 1 1. History ofthe Kuru Dynasty 3 2. Birth ofthe Pandavas 10 3. The Pandavas Move to Hastinapura 16 4. Indraprastha 22 5. Life in Exile 29 6. Preparing for Battle 34 7. Quiz 41 Crossword Puzzle Answer Key 45 Worksheets 46 9ntroduction "Introduction to Bhagavad Gita" is a session that deals with the history ofthe Pandavas. It is not meant to be a study ofthe Mahabharat. That could be studied for an entire year or more. This booklet is limited to the important events which led up to the battle ofKurlLkshetra. We speak often in our classes ofKrishna and the Bhagavad Gita and the Battle ofKurukshetra. But for the new student, or student llnfamiliar with the history ofthe Pandavas, these topics don't have much significance ifthey fail to understand the reasons behind the Bhagavad Gita being spoken (on a battlefield, yet!). This session will provide the background needed for children to go on to explore the teachulgs ofBhagavad Gita. You may have a classroonl filled with childrel1 who know these events well. Or you may have a class who has never heard ofthe Pandavas. You will likely have some ofeach. The way you teach your class should be determined from what the children already know. Students familiar with Mahabharat can absorb many more details and adventures. Young children and children new to the subject should learn the basics well.
    [Show full text]
  • Bhagavad Gita Relevance for the 21St Century Nilesh Nilkanth Oak Institute of Advanced Science, Dartmouth, MA, USA Three Points
    Bhagavad Gita Relevance for the 21st Century Nilesh Nilkanth Oak Institute of Advanced Science, Dartmouth, MA, USA Three points • The Mahabharata War occurred in 5561 BCE (>7500 years ago) • 300+ internal astronomy evidence & 1000+ multidisciplinary evidence • Insights from the Bhagavad Gita 1 प्रमेय (conjecture) शद/उपमान (evidence) 2 logic of scientific method 4 3 अनुमान (inference/prediction) प्रयक्ष (objective testing) 5 आगम (background knowledge) Astronomy evidence‐ Epics Only discipline of science capable of estimating exact dates copyright by Nilesh N Oak 1995‐2019 2. पथक्करणृ The Mahabharata Text (separation) ~125K shlok (18 Parvas) Astronomy references 215+ 300+ 3. वगीर्करण Astronomy references (classification) 300+ comet near Pushya chronology narrations (60+) AV observation calendrical constraints 60+ Bhishma nirvana planetary motions & positions (23+) (27+) seasons & position lunar & solar eclipses (6+) of Sun (30+) phases & positions of moon (30+) effects due to ‘precession’ effects due to ‘near earth phenomenon’ 5. अनुक्रम + 6. साहचयर् + 8 एकीकरण sequence + association + unification 5561 BCE Arundhati‐Vasishtha observation [11091 BCE – 4508 BCE] All astronomy observations of the epics are visual/factual/actual observations of the sky, of those times Arundhati‐Vasishtha (AV) observation pramana logic of anumana scientific discovery pratyaksha (11091 BCE – 4508 BCE) astronomy calculations/simulations (agama) precession of equinoxes, proper motions, modern astronomy copyright by Nilesh N Oak 1995‐2018 Indian astronomy Modern astronomy Vyapti‐Jnana Mahabharata 130+ alternate claims Ancient Indian narratives Sanskrit 300+ astronomy ref. of Mahabharata Shad‐Darshanas Philosophy of science Vijnana‐Buddhi Alternate interpretations 7. इंिद्रयप्रामाय objective testing Bhishma parva‐ Adhyaya 2:31 (Renowned and well respected Arundhati has gone ahead of Vasishtha) • Only 4 (out of 130+) researchers dare mention it.
    [Show full text]
  • Microsoft Powerpoint
    ॐ पाथाय ितबाधताे भगवता नारायणने वय ꠱ गीतॎ यॎनम् ꠱ यासेन थता पराणमिननापराणमु ुिनना Gītā Dhyānam मये महाभारतम् ꠰ pārthāya pratibodhitām bhagavatā Meditation Verses on the Gītā nārāyaṇena svayam vyāsena grathitām purāṇa-muninā madhyemahābhāratam Taught to Arjuna by Lord Narayana himself, compiled by Rishi Vyasa in the Mahabharata... अैतामतवषृ णी भगवतीम् नमाऽते त े यास वशालबु े अादशायाीयनीम् फु ारवदायतपन꠰ेे अब वामनसदधामवामनसदधामु namo 'stu te vyāsa viśhāla-buddhe phullāravindāyata-patra-netra भगवत े भवभवषणीमेषणीम् ꠱१꠱ Salutations to You, Vyyasa, whose intellect is vast, advaitāmṛita-varṣhiṇīm bhagavatīm whose eyes are like petals of a lotus... aṣhṭādaśhādhyāyinīm amba tvām anusandadhāmi bhagavad-gīte bhava-dveṣhiṇīm (1) ...this sacred rain of nectar in 18 chapters – O Mother Gita, I venerate You, destroyer of suffering. येन वया भारततलपै ूण पपारजाताय तावे े कपाणयै े꠰ वालता ेे ानमय दप ꠱२꠱ ानमु य कृ णाय गीतामृतदहु ेे नम ꠱३꠱ yena tvayā bhārata-taila-pūrṇaḥ prapanna-pārijātāya prajvālito jñāna-mayaḥ pradīpaḥ (2) totra-vetraika-pāṇaye jñāna-mudrāya kṛiṣhṇāya ...by whom the lamp filled with the oil of the gītāmṛita-dhduhenamaḥ (3) Mahabharata was lit with the flame of knowledge. Salutations to Krishna , who blesses the surrendered, in whose hands are a staff and the symbol of knowledge, who milks the Gita's nectar. सवापिनषदाे े गावा े दाधाे गापालनदने ꠰ वसदेवसत देव क सचाणरमदू नम꠰् पाथा े वस सध ीभााेे दधु गीतामृत महत् ꠰꠰ देेवकपरमानद कृ ण वदेे जगु म् ꠱꠱ sarvopaniṣhado gāvo vasudeva-sutam devam dogdhā gopāla-nandanaḥ kaḿsa-cāṇūra-mardanam pārtho vatsaḥ sudhīr bhoktā devakī-paramānandam ddhdugdham gītāmṛitam mahthat (4) kṛiṣhṇam vande jdjagad-gurum (5) The Upanishads are cows, Krishna is the cowherd, I revere Sri Krishna, teacher of all, son of Vasudeva, Arjuna is the calf, and wise people enjoy the sacred destroyer of Kamsa and Chanura, who is the delight nectar milked from the Gita.
    [Show full text]
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras.
    [Show full text]
  • Edinburgh Research Explorer
    Edinburgh Research Explorer Of Wicked Wizards and Indigo Jackals Citation for published version: Schafer, B 2014, 'Of Wicked Wizards and Indigo Jackals: Legal Regulation of Online Identity in Cultural Comparative Perspective', Paper presented at The Person in Virtual Reality: Albertus Institute Conference, Edinburgh, United Kingdom, 18/01/14 - 18/01/14. Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Publisher Rights Statement: © Schafer, B. (2014). Of Wicked Wizards and Indigo Jackals: Legal Regulation of Online Identity in Cultural Comparative Perspective. Paper presented at The Person in Virtual Reality: Albertus Institute Conference, Edinburgh, United Kingdom. General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 29. Sep. 2021 Of wicked wizards and indigo jackals: legal regulation of online identity in cultural comparative perspective. Burkhard Schafer Regulation of digital identity and digital identity management systems are high on the agenda of the UK government and the European Union. Despite the global nature of the internet phenomenon though, proposed legislative initiatives bear the clear hallmark of a very specific, western-centric understanding of the notion of “identity”.
    [Show full text]
  • By Ambalika Smiti
    IASBABA.COM ENVIRONMENT: NCERT BOOKS SUMMARY- BY AMBALIKA SMITI CLIMATE Climate Average weather condition over longer period of time Weather Local change in climate, day to-day condition of the atmosphere at a place with respect to the temperature, humidity, rainfall, windspeed, etc. Vary over short period of time Variation in Temperature In Summer 55°C in the western Rajasthan Minus 45°C in winter around Leh. Churu in Rajasthan >50°C on a June day, it's hardly 19°C in Tawang (Arunachal Pradesh) on the same day. On a December night, temperature in Drass (Jammu and Kashmir) minus 45°C while Tiruvanantapuram or Chennai on the same night records 20°C or 22°C. Variation in rainfall Snowfall in Himalaya, while rainfall in all other parts Cherrapunji Maysymnram has highest rainfall while Jaislmer mostly dry Very Hot Jaislmer Very Cold Drass (J&K) Moderate Mumbai India- Major seasons - 4 Season Features Winter (Cold Sunshine slant, Low Temperature weather) December and January are the coldest months Dec-Feb Temperature decreases from South to North northeast trade winds prevail over the country, blow from land to sea Most part has dry season rainfall occurs on the Tamil Nadu coast from these winds as, here they blow from sea to land. A characteristic feature over the northern plains is the inflow of cyclonic disturbances from the west and the northwest which originate over the Mediterranean Sea and western Asia and move into India, along with the westerly flow. They cause winter rains locally known as ‘mahawat’ over the plains and snowfall in the mountains.
    [Show full text]
  • Understanding Draupadi As a Paragon of Gender and Resistance
    start page: 477 Stellenbosch eological Journal 2017, Vol 3, No 2, 477–492 DOI: http://dx.doi.org/10.17570/stj.2017.v3n2.a22 Online ISSN 2413-9467 | Print ISSN 2413-9459 2017 © Pieter de Waal Neethling Trust Understanding Draupadi as a paragon of gender and resistance Motswapong, Pulane Elizabeth University of Botswana [email protected] Abstract In this article Draupadi will be presented not only as an unsung heroine in the Hindu epic Mahabharata but also as a paragon of gender and resistance in the wake of the injustices meted out on her. It is her ability to overcome adversity in a venerable manner that sets her apart from other women. As a result Draupadi becomes the most complex and controversial female character in the Hindu literature. On the one hand she could be womanly, compassionate and generous and on the other, she could wreak havoc on those who wronged her. She was never ready to compromise on either her rights as a daughter-in-law or even on the rights of the Pandavas, and remained ever ready to fight back or avenge with high handedness any injustices meted out to her. She can be termed a pioneer of feminism. The subversion theory will be employed to further the argument of the article. This article, will further illustrate how Draupadi in the midst of suffering managed to overcome the predicaments she faced and continue to strive where most women would have given up. Key words Draupadi; marriage; gender and resistance; Mahabharata and women 1. Introduction The heroine Draupadi had many names: she was called Draupadi from her father’s family; Krishnaa the dusky princess, Yajnaseni-born of sacrificial fire, Parshati from her grandfather side, panchali from her country; Sairindhiri, the maid servant of the queen Vitara, Panchami (having five husbands)and Nitayauvani,(the every young) (Kahlon 2011:533).
    [Show full text]
  • Chapter Iv Data Analysis
    CHAPTER IV DATA ANALYSIS Ramayana and Mahabharata are Wiracarita, the heroic stories which are well – known from one generation to another. These two great epics are originally written in Sanskrit. The author of Ramayana is Walmiki, and the author of Mahabharata is Bhagawan Wyasa. Ramayana and Mahabharata have been translated into various languages. In Indonesia, these two great epics have been retold in various versions such as Wayang kulit performance, dance, book, novel, and comic. For this research, the writer chooses the Mahabharata novel by Nyoman. S. Pendit. With the focus of the research on the heroic journey of Arjuna in this novel. In this chapter, the writer would like to answer and to analyze three problem formulations of this research. First, the writer would like to retell Arjuna‟s journey based on the twenty parts selected in the Mahabharata novel. After that, as the second problem formulation, the writer would like to compare to what extent the journey of Arjuna on the twenty parts selected in the Mahabharata novel fulfills the criteria of the Hero‟s Journey theory proposed by Joseph Campbell. The Hero‟s Journey theory itself consists of seventeen stages divided into three big stages: Departure – Initiation – Return. It can be seen from the journey of Arjuna in the Mahabharata novel by Nyoman. S. Pendit. After going through the several archetypal journey process framed in the Hero‟s Journey theory, Arjuna gets or shows the life virtues in himself. Therefore, as the third problem formulation, the 34 writer would like to mention what kind of life virtues showed by Arjuna on the twenty parts selected in the Mahabharata novel.
    [Show full text]
  • A Comprehensive Guide by Jack Watts and Conner Reynolds Texts
    A Comprehensive Guide By Jack Watts and Conner Reynolds Texts: Mahabharata ● Written by Vyasa ● Its plot centers on the power struggle between the Kaurava and Pandava princes. They fight the Kurukshetra War for the throne of Hastinapura, the kingdom ruled by the Kuru clan. ● As per legend, Vyasa dictates it to Ganesha, who writes it down ● Divided into 18 parvas and 100 sub­parvas ● The Mahabharata is told in the form of a frame tale. Janamejaya, an ancestor of the Pandavas, is told the tale of his ancestors while he is performing a snake sacrifice ● The Genealogy of the Kuru clan ○ King Shantanu is an ancestor of Kuru and is the first king mentioned ○ He marries the goddess Ganga and has the son Bhishma ○ He then wishes to marry Satyavati, the daughter of a fisherman ○ However, Satyavati’s father will only let her marry Shantanu on one condition: Shantanu must promise that any sons of Satyavati will rule Hastinapura ○ To help his father be able to marry Satyavati, Bhishma renounces his claim to the throne and takes a vow of celibacy ○ Satyavati had married Parashara and had a son with him, Vyasa ○ Now she marries Shantanu and has another two sons, Chitrangada and Vichitravirya ○ Shantanu dies, and Chitrangada becomes king ○ Chitrangada lives a short and uneventful life, and then dies, making Vichitravirya king ○ The King of Kasi puts his three daughters up for marriage (A swayamvara), but he does not invite Vichitravirya as a possible suitor ○ Bhishma, to arrange a marriage for Vichitravirya, abducts the three daughters of Kasi: Amba,
    [Show full text]
  • <H1>The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa By
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa by Kisari Mohan Ganguli (Translator) The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa by Kisari Mohan Ganguli (Translator) Produced by David King, Juliet Sutherland, and Charles Franks, John B. Hare and the Online Distributed Proofreading Team The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] page 1 / 802 Scanned at sacred-texts.com, 2003. Redaction at Distributed Proofing, Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at sacred-texts.com, by J. B. Hare. This text is in the public domain. These files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of attribution is left intact. TRANSLATOR'S PREFACE The object of a translator should ever be to hold the mirror upto his author. That being so, his chief duty is to represent so far as practicable the manner in which his author's ideas have been expressed, retaining if possible at the sacrifice of idiom and taste all the peculiarities of his author's imagery and of language as well. In regard to translations from the Sanskrit, nothing is easier than to dish up Hindu ideas, so as to make them agreeable to English taste. But the endeavour of the present translator has been to give in the following pages as literal a rendering as possible of the great work of Vyasa. To the purely English reader there is much in the following pages that will strike as ridiculous. Those unacquainted with any language but their own are generally very exclusive in matters of taste.
    [Show full text]
  • Dharma in the Mahabharata As a Response to Ecological Crises: a Speculation
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by The Trumpeter - Journal of Ecosophy (Athabasca University) Dharma in the Mahabharata as a response to Ecological Crises: A speculation By Kamesh Aiyer Abstract Without doing violence to Vyaasa, the Mahabharata (Vyaasa, The Mahabharata 1933-1966) can be properly viewed through an ecological prism, as a story of how “Dharma” came to be established as a result of a conflict over social policies in response to on-going environmental/ecological crises. In this version, the first to recognize the crises and to attempt to address them was Santanu, King of Hastinapur (a town established on the banks of the Ganges). His initial proposals evoked much opposition because draconian and oppressive, and were rescinded after his death. Subsequently, one of Santanu’s grandsons, Pandu, and his children, the Pandavas, agreed with Santanu that the crises had to be addressed and proposed more acceptable social policies and practices. Santanu’s other grandson, Dhritarashtra, and his children, the Kauravas, disagreed, believing that nothing needed to be done and opposed the proposed policies. The fight to establish these policies culminated in the extended and widespread “Great War” (the “Mahaa-Bhaarata”) that was won by the Pandavas. Some of the proposed practices/social policies became core elements of "Hinduism" (such as cow protection and caste), while others became accepted elements of the cultural landscape (acceptance of the rights of tribes to forests as “commons”). Still other proposals may have been implied but never became widespread (polyandry) or may have been deemed unacceptable and immoral (infanticide).
    [Show full text]