1 PARIS 2 Musée 3 4 5 6 LYON du cartonnage Lignes TransVaucluse TransVaucluse lines ARDÈCHE PIERRELATTE VALALRÉASRÉAS Numéro Nom, transporteur et téléphone 1 Le vous 3.1 Number Name, transporter and telephone A 3.2 3.3 ORANGE – BOLLENE - PIERRELATTE Sud Est Mobilités Orange - Tél. 04 90 34 15 59 emmène en balade ! et Sud Est Mobilités Bollène - Tél. 04 90 30 10 18 Saint-Paul DRÔME - ORANGE Trois-Châteaux 1 Sud Est Mobilités, Orange - Tél. 04 90 34 15 59 AVIGNON - CHATEAUNEUF-DU PAPE Via ferrata Vaucluse takes you where Sud Est Mobilités, Orange - Tél. 04 90 34 15 59 ORANGE - CHATEAUNEUF-DU-PAPE Villedieu Puyméras Buis-les-Baronniess Sud Est Mobilités, Orange - Tél. 04 90 34 15 59 T.U. BOLLÈNE Tulette ORANGE - VALREAS 3.3 3.4 you want to go Cars Lieutaud, Vaison-la-Romaine - Tél. 04 90 36 05 22 Buisson Saint-Romain Sainte-Cécile Saint-Roman en-Viennois MALAUCENE - VAISON-LA-ROMAINE - VALREAS 14 Cost les-Vignes de-Malegarde Faucon VAISON-LA Plus d’infos sur TransVaucluse Cars Lieutaud, Vaison-la-Romaine - Tél. 04 90 36 05 22 Pierrelongue VALREAS - BOLLENE Lamotte SNCF Rochegude ROMAINE More information on TransVaucluse : Mollans Cars Lieutaud, Vaison-la-Romaine - Tél. 04 90 36 05 22 du Rhône Séguret Saint-Marcellin sur-Ouvèze Forteresse les-Vaison VAISON-LA-ROMAINE - BOLLENE 3.4 11 www.vaucluse.fr Saint -Léger-du-Ventoux Cars Lieutaud, Vaison-la-Romaine - Tél. 04 90 36 05 22 Mondragon 4 14 ORANGE - VAISON-LA-ROMAINE

B Montbrun-les-Bainsunu -les--BBaainnss Tous les horaires sur : Cars Lieutaud, Vaison-la-Romaine - Tél. 04 90 36 05 22 Savoillans AVIGNON - 14 See all the schedules at : Sérignan Malaucène Sud Est Mobilités, Carpentras - Tél. 04 84 99 50 10 Harmas J.H. Fabre du-Comtat Sites antiques - AVIGNON Naturoptère 3.23.2 Reilhannette www.pacamobilite.fr Cité médiévale Sud Est Mobilités, Carpentras - Tél. 04 84 99 50 10 Camaret-sur-Aigues ALTHEN-DES-PALUDS - ENTRAIGUES - GARD ou au / or at : Sud Est Mobilités, Carpentras - Tél. 04 84 99 50 10 Violès Paysage de lavandes AVIGNON - L’ISLE SUR-LA-

Théâtre antique Jonquières 04 90 82 07 35 Voyages Raoux, Caumont-sur- - N° AZUR 0810 000 898 Arc de Triomphe ORANGE Via Venaissia ALPES-DE (PEM d’Avignon) AVIGNON – T.U. 1 2.3 4 12.1 HAUTE- Voyages Raoux, Caumont-sur-Durance - N° AZUR 0810 000 898 Sault CAVAILLON - Sarrians 16.1 2.1 3.1 10 Monieuxonieux Les Rubans Bleus, Pertuis - Tél. 04 90 79 19 25 Loriol-du-Comtat 5.3 APT - PERTUIS - AIX-EN-PROVENCE

Courthézon Société des Autocars de Haute Provence - Tél. 04 91 49 00 49 CARPENTRAS - PERTUIS Saint-Estève Revest-du-BionReR veestt-du-u Biono Châteauneuf Société des Autocars de Haute Provence - Tél. 04 91 49 00 49 Villes-sur-Auzon Saint-ChristolSainnt-Christoll du-Pape Bédarridess MonteuxMoM CARPENTRAS - ORANGE T.U. C 2.2 Voyages Arnaud, Carpentras - Tél. 04 90 63 01 82 CARPENTRAS - VAISON-LA-ROMAINE 2.3 5.1 12.1 Méthamis Malemort BanonBanon n Sud Est Mobilités, Carpentras - Tél. 04 84 99 50 10 Lac de 10 12.2 du-Comtat 12.2 Simiane-SiS miane- 16.216.2 CARPENTRAS - SAULT Beaulieu la-Rotondela-Rotonnde Sud Est Mobilités, Carpentras - Tél. 04 84 99 50 10 Sorgues Entraigues AlthenA 11 13.1 des-Paluds CARPENTRAS - METHAMIS T.U. Pernes-les-Fontaines Pont d’Avignon 5.4 13.2 Les Valayans Le Gouffre Sud Est Mobilités, Carpentras - Tél. 04 84 99 50 10 Palais des Papes Musée Pétrarque Vedène CARPENTRAS - CAVAILLON Le Pontet Village classé Saint-Saturnin Voyages Arnaud, Carpentras - Tél. 04 90 63 01 82 lès-Avignon Saint-Saturnin-lès-Apt CAVAILLON - SORGUES Saumane Châteauneuf de-Vauclusee Voyages Arnaud, Carpentras - Tél. 04 90 63 01 82 de-Gadagne L'ISLE-SUR RustrelRl VALLEE DU TOULOURENC ET PAYS VOCONCES T.U. LA-SORGUE FontaineFontaiine de-Vaucluse Village classé Cars Lieutaud, Vaison-la-Romaine - Tél. 04 90 36 05 22 MorièresM GordeGorddess Site des ocres AVIGNON 6 Villars Gignacg AVIGNON - APT 16.3 Roussillon Sud Est Mobilités, Apt - Tél. 04 90 74 20 21 2.1 6 Gargas Musée de l’aventure Viens Caumont Cabrières industrielle APT - - CAVAILLON 2.2 7 Les 15.3 Gargas sur-Durance Vignères d'Avignon Le Chêne Sud Est Mobilités, Apt - Tél. 04 90 74 20 21 Gare de Centre d’art CaseneuveCCa CAVAILLON - GORDES - ROUSSILLON 5.1 15.1 D Campredon Bonnieux Sud Est Mobilités, Apt - Tél. 04 90 74 20 21 SNCF RobionRRobbion Coustellet APT - SAULT NIMESNIMES APT Saint-Martin Via ferrata GoultGoul Lumières Bonnieux Sud Est Mobilités, Apt - Tél. 04 90 74 20 21 MONTPELLIERMMONTPELLLIEER Véloroute Pont-Julien 9.1 16.1 de-Castillon Vitrolles APT - SIMIANE-LA-ROTONDE 15.1 16.2 en- Société des Autocars de Haute Provence - Tél. 04 91 49 00 49 CACAVAILLONAILILLLON TailladesTaT illades 17.2 Bonnieux 15.2 16.3 Peypin APT - GARGAS 17.1 Sud Est Mobilités, Apt - Tél. 04 90 74 20 21 Musée de la Cabrières d'Aigues 7 13.13.1 15.151 .2 CABRIERES D’AIGUES - PERTUIS boulangerie d'Aigues La Bastide-des-Jourdans AIX-EN-PROVENCE 8 13.213.2 15.3 Saint-Martin de-la Les Rubans Bleus-Pastouret, Pertuis - Tél. 04 90 79 19 25 Cheval-BlancChevall-Blanc 9.2 Brasque PEYPIN D’AIGUES - PERTUIS Vaugineg s La Motte Puget Puyvert d'Aigues Les Rubans Bleus-Pastouret, Pertuis - Tél. 04 90 79 19 25 BEAUMONT-DE-PERTUIS - PERTUIS Beaumont-de-PertuisB Village Les Rubans Bleus-Pastouret, Pertuis - Tél. 04 90 79 19 25 MérindolMérindol Musée classé AIX-EN-PROVENCEAIA X-X ENN-PPROOVEV NCNCE des faïences 17.3 . AnsouisA i MARSEILLEMAMARSSEIEILLLE Village classé LaL Tour-d'AiguesTour-dd'AiA g A certains horaires, cette ligne est desservie par des autocars CFC accessibles aux Personnes à Mobilité Réduite (voir la fi che horaire). N Mirabeau SNCFSN At certain times, this line uses buses which are accessible to persons with BOUCHES-DU-RHÔNE reduced mobility (see schedule sheet). E Transport sur réservation : il est obligatoire de réserver préalablement T.U. PERTUIS son voyage par téléphone (voir la fi che horaire). Musée de Transport requiring reservation: you must book your trip by telephone. la vannerie Véloroutes et voies vertes / Bike paths 8 17.1 (see schedule sheet). Département de Vaucluse T.U. Communes ou agglomérations ayant Vaucluse County un réseau de transport urbain Transport de vélos possible sur 1 rack de 8 places à certains horaires Gare TGV / TGV train station 9.1 17.2 (voir fi che la horaire). Il est recommandé d’appeler le transporteur à l’avance. Zone des bus TCRA Urban networks Tél. 04 32 74 18 32 Bicycle transport is possible on 1 rack with 8 spaces at certain times (see Points d’arrêt / Bus stops Gare SNCF / SNCF train station 9.2 17.3 schedule sheet). We recommend calling the transporter ahead of time. TCRA bus zone Zone des bus Trans’Cove Lignes SNCF : TER et TGV Aéroport / Airport AIX-EN-PROVENCE Pour votre sécurité, prévenez le conducteur que vous avez des bagages SNCF lines dans la soute à la montée et à la descente. Tél. 04 84 99 50 10 La Rotonde TransCove bus zone MARSEILLE VAR For your safety, inform the driver that you have baggage in the baggage CF Aix-en-Provence compartment when you get on and off the bus.

SNCFSN Vaucluse takes you where you want to go Aller au marché Le Vaucluse vous emmène en balade MMarkets Nous avons choisi pour vous des sites publics auxquels vous pourrez accéder avec TransVaucluse : hauts lieux du patri- Here we show you public sites easily reached with TransVaucluse : magnifi cent heritage sites, Provence countryside, mu- Le Département vous transporte moine, villages classés, sites naturels d’exception, paysages de provence, musées, lieux de loisirs et parcours sportifs,… seums, sports and leisure activity area… This selection of eco-mobile escapades entails round-trips that can be done within Avec le réseau TransVaucluse, allons Cette sélection d’escapades écomobiles vous donne l’assurance de faire l’aller-retour dans la journée ou la demi-journée. one day or one half-day. The bus stop is generally within less than 500 meters of the site (unless otherwise mentioned). aua marché en toute saison ! L’arrêt se situe généralement à moins de 500 mètres du site (sauf mention pour les balades plus sportives). Les cars Buses are comfortable and air-conditioned. LL’’arrêt est toujours proche des étals et sont confortables et climatisés. l’aller-retour peut se faire dans la matinée. Look for further practical and cultural information on these and other sites and activities in Vaucluse on : Plus de marchés sur : www.provenceguide.com Vous trouverez plus d’informations touristiques et pratiques sur l’ensemble des sites et activités du Vaucluse sur : www.provenceguide.com Carte touristique www.provenceguide.com You can go to the markets in every season with the TransVaucluse network ! Bus stops are always close to the Le Vaucluse sans ma voiture markets and a morning round-trip is easy to do. Avignon Cadenet, musée de la vannerie (E5) Lourmarin, village classé (D4) Vaison la Romaine See more markets on : www.provenceguide.com Palais des Papes, Pont d’Avignon (D2) Wicker work museum Registered village Sites antiques, cité médiévale (B3) Touring map Palace of the Popes, Pont d’Avignon Arrêts : Centre, Rond-point Arrêt : Centre Roman sites, medieval city Jours Communes Lignes Arrêts de la gare Arrêt : Cave coopérative Days Towns Lines Bus stops Vaucluse without a car

tes à p u ie Monteux, lac de Beaulieu (C3) Lundi Bollène 1/3.3/3.4 Pasteur Arrêt : PEM / Gare routière in d

m

Cavaillon, via ferrata (D3) Lake Beaulieu Monday 0 2 1,4 km es à p ut ie Valré as, musée du cartonnage (A3) Cavaillon 6/7/8/13.1/13.2 PEM (Gare Routière) n d Arrêts : PEM i m

Arrêt : la Sorguette 8 Cardboard museum

(Gare routière), Gambetta 1 1,2 km Aix en Provence, la Rotonde (E5) Arrêt : Halte routière Mardi La-Tour-d’Aigues 17.1/17.2/17.3 Le Château Tuesday Arrêt : Gare routière Mornas, forteresse (B2) Vaison-la-Romaine 3.2/3.4/4/11 Cave la Romaine Avenue des Choralies Fortress es à p Fontaine de Vaucluse ut ie n d i

m

5 5 Le gouffre, Musée Pétrarque, Arrêt : Les bourgades 1 Véloroutes et voies vertes 900 m Mercredi Sault 12.1 Place des Aires , village classé (E5) Musée d’histoire Jean Garcin (D3) Wednesday Registered village Bike paths The swallow hole, Museum, Orange, (B-C2) Arrêt : Place du Lavoir History Museum Théâtre antique, Arc de triomphe EuroVelo 8 Méditerranée «Calavon» (D4-5) Jeudi L’Isle-sur-la-Sorgue 6/13.1/13.2 Robert Vasse Thursday Arrêt : Centre Roman theatre, Arch of triumph Coustellet Orange 1/2.1/2.3/3.1/4/10 Pourtoules Apt Arrêt : Gare routière 30 km aménagés entre Coustellet et St Martin de Castillon. Musée de l’aventure industrielle (D5) Vendredi Carpentras 5.1/10/11/12.1 PEM (Gare Routière) Gordes, village classé (D4) 30-km cycling path between Coustellet and St Martin de Castillon. Friday Industrial Adventure Museum Registered village Roussillon, village classé, 12.2/13.1 Arrêts : Gare routière, Pertuis 8/9.1/9.2 République Arrêt : Place du Château site des ocres (D4) Via venaissia du (C3) Collège Jeanne d’Arc Registered village, ochre sands site Jonquières : Arrêt Le village Samedi Apt 9.1 (mars à oct) Gare routière Arrêt : Place Jean Eynard Sarrians : Arrêt Place Théodore Aubanel Saturday 15.1/16.1/16.2/16.3 Bonnieux La Tour d’Aigues musée des faïences (E5) 6 km aménagés entre Jonquières et Sarrians. Musée de la boulangerie (D4) Faience museum Pernes-les-Fontaines 13.1 La Nesque Bakery Museum Arrêt : Le Château Sault, lavandes en fl eur en juillet (C5) 6-km cycling path between Jonquières and Sarrians. Sainte-Cécile-les-Vignes 3.1 Centre Arrêts : Centre (9.1), Flowering lavender in July Poste (15.2) Arrêt : Place des Aires Via Rhôna V60 (A1) Du lundi Velleron 13.1 Maison au samedi de la pêche dud Léman à la Méditerranée Monday to Marché agricole à partir de 18h d’avril à septembre sauf jours fériés. Saturday Buis Les Baronnies, L’Isle sur la Sorgue Sérignan du Comtat Lapalud : Arrêt Place Morel (à 600 m). Farmers’ market April to Sept. Every day at 6pm. No market on holidays. (D3) 9 km aménagés jusqu’à Lamotte du Rhône la plus grande via ferrata d’Europe (A4) Centre d’art Campredon, Harmas Jean-Henri Fabre, Naturoptère (B2) Campredon Art Centre (suite possible dans la Drôme). Dimanche Coustellet 6/15.1 Place du marché tes à p The biggest via ferrata in Europe u ie Arrêt : Poste Sunday èreèrr n d i 9-km bike path from Lapalud to Lamotte du Rhône 1 édition

m

Arrêt : Robert Vasse 8

Arrêt : Allée Platanes 2 2 km (possible to continue in the Drôme). jjuinu 2015

Se déplacer en Vaucluse Points d’info et de vente Le Pôle d’Echanges Multimodal d’Avignon (PEM) Tarifs / Tickets Traveling in Vaucluse Information and salesales outlets The Multi-modal transport hub (PEM) Ticket unitaire : 1,50 (zone 1) à 2 (zone 2). Vous y trouverez les Il s’achète à la montée dans le car. L’éco-mobilité, c’est se déplacer autrement qu’en A vélo / On bicycles renseignements sur € € voiture individuelle. Chaque fois que vous êtes en car Single ticket : 1.50 (zone 1) to 2 (zone 2). • Sur TransVaucluse, le transport de vélos est TransVaucluse, les fi ches horairires Gare Routière / Bus station Buy on the bus. ou bus, en train, à pied ou à vélo, vous contribuez au gratuit et possible à certaines conditions : au format papier, le guide développement durable. VAUCLUSE vous transporte 5, avenue Monclar - 04 90 82 07 35 sur le rack (ligne 15.1 seulement et à certains pratique et des carnets Le Département Place de l’Horloge Carnet de 10 tickets : Palais des Papes du lundi au samedi sauf jours fériés de 7h à 19h30 Eco-mobility means getting around without your car. You horaires) ou dans la soute. Le chargement est de 10 tickets. 12 (zone 1) à 16 (zone 2). contribute to sustainable development every time you travel effectué par le propriétaire du vélo. Il s’achète dans les points de vente. For information on TransVaucluse, paperaper schedulesscheduless,, practicalpractical guideguide on foot, by bike, bus and train. Il est recommandé d’appeler le transporteur à l’avance and 10-ticket booklets. 10-ticket booklet : pour s’assurer de la place disponible et éviter de retarder O‡ce de tourisme 12 (zone 1) à 16 (zone 2). En bus / By bus le départ du car. AVIGNON - PEM gare routière Buy at the sales outlets. • TRANSVAUCLUSE permet d’aller d’un village, d’une • Sur les autres réseaux, renseignez-vous aux Pôles ville ou d’une agglomération à l’autre. 5 avenue Monclar - tél. 04 90 82 07 35 Les tickets doivent être validés dès la montée d’Echanges Multimodaux (PEM) - voir Points d’infos et de Rue de la République • Pour vous déplacer à l’intérieur des villes et Du lundi au samedi de 7h à 19h30 (sauf jours fériés). ventes. Cavaillon. dans le car. agglomérations, des réseaux de transports urbains CARPENTRAS – PEM gare routière Tickets must be stamped once on the bus. existent : TCRA (Avignon), TRANSCOVE (Carpentras), • Idées balades sur : www.provence-a-velo.fr • Vélos en libre-service à Avignon - www.velopop.fr 270 avenue de la gare - tél. 04 84 99 50 10 - Du lundi au vendredi réseau Urbain de Pertuis (Pays d’Aix), TUB (Bollène), TCVO de 8h30 à 18h30 et samedi de 9h à 12h. Agence Gratuité pour les enfants de moins de 3 ans.

• commerciale mprimerie Rimbaud à (Orange), SORG’EN BUS (Sorgues). With TransVaucluse, bicycle transport is free and is possible in ’i Vous pouvez mettre la poussette dans la soute. • Les Départements voisins et la Région ont aussi leur réseau certain conditions : on the rack (line 15.1 only and at certain APT - Gare routière es par l Free for children under 3. You can put strollers in the de transport routier : EDGARD (Gard), CARTREIZE (Bouches du times) or in the baggage compartment. The bicycle owner loads 286 avenue de la Libération - tél. 04 90 74 20 21 (Sud Est Mobilités) tél. 0805 202 203 (ZAPT) emplair baggage compartment. Rhône), LER dans toute la région, etc… the bicycle. We recommend calling the transporter in advance Vers to ensure there is space available and to avoid delaying bus Du lundi au vendredi de 8h15 à 12h15 et de 13h30 à 16h30. NIMES • TRANSVAUCLUSE takes you to villages, towns and cities, and et Gare departure. ée à 15 000 ex from one to the other. BOLLENE – Agence Sud Est Mobilités TGV e tir Cité Administrative t • On other networks, check with the Multi-modal transport hub Information • There are city bus networks for travelling inside of cities and Boulevard Pasteur - tél. 04 90 30 10 18 - Du lundi au jeudi de 8h à StationStation . Car / JPVC Mairie de Monteux. (PEM) - see Information and sales outlets. . urban areas : TCRA (Avignon), TRANSCOVE (Carpentras), the 12h et de 14h à 18h - le vendredi de 8h à 12h et de 13h à 16h. Cours du Pr ours Jean Jaurès StationStation Plus d’infos sur TransVaucluse ésident Kennedy C “réseau Urbain de Pertuis” (Pays d’Aix), TUB (Bollène), TCVO • Biking ideas on : www.provence-a-velo.fr Terminus et formulaire de contact : L’ISLE SUR LA SORGUE – Agence Voyages Arnaud TCRA es durablement Porte é (Orange), SORG’EN BUS (Sorgues). • Bike-sharing in Avignon - www.velopop.fr République 13 esplanade Robert Vasse - tél. 04 90 38 15 58 - Du lundi au Porte For more info on TransVaucluse and contact form :

• Neighbouring counties and the Region also have public buses. Avenue du 7ème Génie St Michel êts gér vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 18h30 - le samedi de 9h à 12h. These include in Gard county : EDGARD ; in the Bouches du Boulevard St Roch www.vaucluse.fr Rhône : CARTREIZE, and LER throughout the region. ++++ ORANGE - Agence Sud Est Mobilités Vers Horaires / Schedules : Arrêts bus CARPENTRAS

201 cours Pourtoules - tél. 04 90 34 15 59 oduit est issu de for Arrêts TCRA Avignon gare centre e pr • www.pacamobilite.fr Du lundi au vendredi de 9h à 18h. extérieurs En train / By train ès R., Hocquel A. et Laurin M. / CD84 : Bottani D Recherchez votre itinéraire Gare routière • 04 90 82 07 35(PEM) Le TER vous permet aussi de voyager dans le Check out your itinerary PERTUIS – Agence Les Rubans Bleus - Pastouret Vaucluse et sa région. Tous les horaires et toutes les correspondances possibles Quartier Saint Martin, Route d’Aix - tél. 04 90 79 19 25 oie publique - C Informations touristiques / Touring information : Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h30. Accueil The TER (regional express train) also takes you sont sur le site Il regroupe les aucluse : Cintas-Flor www.pacamobilite.fr. V • Info T www.provenceguide.com throughout Vaucluse and the region. réseaux de transport public de la région Provence-Alpes- VAISON - Cars Lieutaud vente • 04 90 80 47 00 Côte-d’Azur. Avenue des Choralies - tél. 04 90 36 05 22 GARE CENTRE Départ tions - Ne pas jeter sur la v

En covoiturage / Carpooling de cars a c All the schedules and connections are on the site www.pacamobilite.fr. Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à édits photos : AD AttentionA / Careful enue Monclar

• ZAPT (Pays d’Apt et Luberon / Apt and Luberon area) This covers the public transport networks in the Provence-Alpes- 17h30. Ruf Saint enue

Av Av Pour que le car s’arrête, Tél. 0805 202 203 - www.zapt.fr Côte-d’Azur region. Train vers Gare TGV • www.covoiturageavignonvaucluse.fr faites signe au conducteur !

Le guide pratique communication - Cr susceptible de modi T’ l,

tue Hail the driver to make the bus stop ! En autopartage / Car-sharing du voyageur répond à toutes vos Vers questions (version française uniquement). CHATEAURENARD CITIZ AVIGNON Autopartage ARLES onception PIC Tél. 04 90 22 17 11 - www.avignon.citiz.fr The traveler’s practical guide answers all your t non contrac questions (in French only). Documen 06/ 2015 - C