TRAD101 Languages & Cultures of East Asia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TRAD101 Languages & Cultures of East Asia TRAD101TRAD101 LanguagesLanguages && CulturesCultures ofof EastEast AsiaAsia InterrelationshipInterrelationship ofof Confucianism,Confucianism, TaoismTaoism && BuddhismBuddhism TaoismTaoism andand ConfucianismConfucianism •• ConfucianismConfucianism && TaoismTaoism havehave theirtheir commoncommon rootsroots inin II ChingChing (or(or YiYi Jing,Jing, BookBook ofof ChangesChanges ))易經易經 •• thethe oldestoldest ofof thethe ChineseChinese classicclassic textstexts II ChingChing 易經易經 •• 易易 ((yyìì)) – Adj. "easy" or "simple “ – V. "to change" or 'to exchange/ substitute one thing for anoth er'. •• 經經 ((jjīīngng )) – original meaning: "regularity" or "persistency “ – "classic (text) “ here, implying that the text describes the Ultimate Way which will not change throughout the flow of time. –– ThisThis samesame charactercharacter waswas laterlater appropriatedappropriated toto transtranslatelate thethe SanskritSanskrit wordword 's's ūūtra'tra' intointo ChineseChinese inin referencereference toto BuddhistBuddhist scripture.scripture. –– InIn thisthis sensesense thethe twotwo concepts,concepts, inin asas muchmuch asas theythey meanmean 'treatise,''treatise,' 'great'great teaching,'teaching,' oror 'canonical'canonical scriptuscripture,'re,' areare equivalent.equivalent. II ChingChing 易經易經 •• ThreeThree implications:implications: –– SimplicitySimplicity -- thethe rootroot ofof thethe substance.substance. • The fundamental law underlying everything in the universe is utterly plain and simple, no matter how abstruse or complex some things may appear to be. –– VariabilityVariability -- thethe useuse ofof thethe substance.substance. • Everything in the universe is continually changing. By comprehending this one may realize the importance of flexibility in life and may thus cultivate the proper attitude for dealing with a multiplicity of diverse situations. –– PersistencyPersistency -- thethe essenceessence ofof thethe substance.substance. • While everything in the universe seems to be changing, among the changing tides there is a persistent principle, a central rule, which does not vary with space and time. BaBa GuaGua • set of 64 abstract line arrangements called hexagrams (卦 gu à) • Each hexagram is a figure composed of six stacked horizontal lines ( 爻 yáo). • Each line is either Yang (an unbroken , or solid line), or Yin (broken , an open line with a gap in the center). • With six such lines stacked from bottom to top there are 26 or 64 possible combinations, and thus 64 hexagrams represented. BaBa GuaGua • Terence McKenna Time and the I Ching 1 http://youtube.com/watch?v=IyzdbHvwKDU FengFeng ShuiShui • The ancient Chinese philosophy, science and art that studies the way that life energy (Chi/Qi) flows throughout the environment and the spaces that we inhabit. • Experience has shown that by creating balanced and harmonious places in which to live and work in, the quality of our lives can be greatly enhanced. ArtArt ofof PlacementPlacement HSBCHSBC inin HongkongHongkong HSBCHSBC inin HongkongHongkong HonghongHonghong ConventionConvention andand ExhibitionExhibition CentreCentre HongcunHongcun II ChingChing && ShintoShinto •• TheThe ChineseChinese 'I'I Ching'Ching' playedplayed aa significantsignificant rolerole inin thethe shiftingshifting relationsrelations betweenbetween ShintoShinto andand ConfucianismConfucianism duringduring thethe TokugawaTokugawa periodperiod (1603(1603 --1868)1868) inin Japan.Japan. •• DuringDuring thethe earlyearly TokugawaTokugawa period,period, thethe 'I'I Ching'Ching' waswas usedused toto supportsupport thethe unityunity ofof ShintoShinto andand Confucianism.Confucianism. II ChingChing && KoreanKorean FlagFlag Korea, 1893 Royal Korean Consulate in Hamburg 1893 II ChingChing && KoreanKorean FlagFlag Pre-1905 Post 1984 TaoismTaoism andand ConfucianismConfucianism •• SomeSome scholarsscholars claimclaim that:that: –– ConfucianismConfucianism focusingfocusing onon ““OrderOrder ””,, inspiredinspired byby II Ching;Ching; –– TaoismTaoism onon ““ChangeChange ””,, alsoalso inspiredinspired byby II Ching.Ching. •• TaoismTaoism && Confucianism,Confucianism, asas oldold traditions,traditions, shapedshaped AsianAsian cultureculture forfor moremore thanthan 2,0002,000 years.years. TaoismTaoism andand ConfucianismConfucianism •• Taoism:Taoism: –– spontaneityspontaneity && naturalnatural kindskinds followfollow waysways appropriateappropriate toto themselves.themselves. –– TaoismTaoism emphasizesemphasizes naturalnatural societiessocieties withwith nono artificartificialial institutions.institutions. –– OftenOften skepticalskeptical andand sarcasticsarcastic onon humanhuman valuesvalues suchsuch asas morality,morality, benevolencebenevolence andand properproper behavior,behavior, manymany TaoistsTaoists dodo notnot shareshare thethe ConfucianConfucian beliefbelief inin civilicivilizationzation asas aa wayway toto buildbuild aa betterbetter world.world. –– TheyThey shareshare thethe willwill toto livelive alonealone inin thethe mountainsmountains oror asas simplesimple peasantspeasants inin smallsmall autarchicautarchic villages.villages. TaoismTaoism andand ConfucianismConfucianism •• JustJust likelike YinYin andand YangYang circlingcircling together,together, TaoismTaoism complementscomplements ConfucianismConfucianism toto thethe wholenesswholeness ofof AsianAsian culture,culture, althoughalthough theythey areare oppositesopposites sometimessometimes onon thethe topictopic ofof humanhuman perfection.perfection. –– Confucius:Confucius: thethe responsibilitiesresponsibilities toto society.society. • A perfect man: loyal to his lord, obedient to his parents, benevolent to others, respect elders and protect the young. • All these behaviors must be under a good manner and proper courtesy with honesty. • Individual persons are family members in a family -like society. They fulfill their obligations and then enjoy the rights of soci ety. TaoismTaoism andand ConfucianismConfucianism –– LaoLao ZiZi praisespraises humanshumans ’’ relationshiprelationship toto nature.nature. •• HeHe believesbelieves thatthat thethe realreal goodgood behaviorsbehaviors areare spontaneousspontaneous andand natural.natural. •• CircumspectCircumspect theythey seemed,seemed, likelike oneone whowho inin winterwinter crocrossessses aa stream,stream, watchful,watchful, asas oneone whowho mustmust meetmeet dangerdanger onon eveveryery side.side. Ceremonious,Ceremonious, asas oneone whowho payspays aa visit;visit; yetyet yielding,yielding, asas iceice whenwhen itit beginsbegins toto melt.melt. BlankBlank asas aa piecepiece ofof uncarveduncarved wood;wood; yetyet receptivereceptive asas aa hollowhollow inin thethe hills.hills. Murky,Murky, asas aa troubledtroubled streamstream ……((ChapterChapter 15)15) TaoismTaoism andand ConfucianismConfucianism •• ConfuciusConfucius focusesfocuses onon thethe human.human. – In The Analects , when Confucius ’ student “Ji -lu ask how one should serve ghosts and spirits. The master said, Till you have learnt to serve men, how can you serve ghosts? ”(11:11) – Confucius also asks Fan Chi to “respect for the Spirits but keep them at a distance. ”(6:20) – Confucius does not deny the existence of ghosts and spirits, but he asks people to get close to humans more, and to walk on the right side with hard working, rather than beg to ghosts and spirits for favors without any great efforts. TaoismTaoism andand ConfucianismConfucianism •• LaoLao Zi:Zi: whatwhat transcendstranscends thethe humanhuman beingbeing –– HumansHumans existingexisting asas individualsindividuals havehave alreadyalready disappeareddisappeared intointo thethe vastvast andand solitarysolitary nature,nature, becomingbecoming anan endurableendurable andand continuouscontinuous movementmovement inin thethe Tao.Tao. •• ConfuciusConfucius roamsroams withinwithin society,society, LaoLao ZiZi wanderswanders beyondbeyond ……ChineseChinese civilizationcivilization wouldwould certainlycertainly havehave beenbeen poorerpoorer ifif eithereither hadhad notnot appeared.appeared. TaoismTaoism andand ConfucianismConfucianism •• AsAs forfor individuals:individuals: – they follow Confucius ’ principles in society – in the individual spiritual realm, they become Taoists •• IdealIdeal intellectualsintellectuals areare usuallyusually consideredconsidered toto bebe ““ConfucianismConfucianism outside,outside, TaoismTaoism inside,inside, ”” – which enables them free to advance or retreat in their lives. – “When the Way prevails under Heaven, then show yourself; when it does not prevail, then hide. ” (Dao De Jing 8:13) Taoism/Taoism/ ConfucianismConfucianism && BuddhismBuddhism •• Taoism/Taoism/ ConfucianismConfucianism && Buddhism:Buddhism: – influencing each other in many ways – competing for influence. •• TheThe arrivalarrival ofof BuddhismBuddhism forcedforced TaoismTaoism && ConfucianisConfucianismm toto renewrenew andand restructurerestructure itselfitself andand addressaddress mysticamysticall questioningquestioning raisedraised byby Buddhism.Buddhism. •• BuddhismBuddhism waswas seenseen asas aa kindkind ofof foreignforeign TaoismTaoism andand iitsts scripturesscriptures werewere translatedtranslated intointo ChineseChinese withwith TaoistTaoist vocabulary.vocabulary. •• ZhuangZhuang ZiZi (Taoist)(Taoist) philosophyphilosophy especiallyespecially influencedinfluenced thethe ChineseChinese formform ofof BuddhismBuddhism knownknown asas ChanChan ,, whichwhich laterlater developeddeveloped intointo thethe JapaneseJapanese formform ofof ZenZen .. Taoism,Taoism, ConfucianismConfucianism
Recommended publications
  • Study and Uses of the I Ching in Tokugawa Japan
    Study Ching Tokugawa Uses of and I Japan the in Wai-ming Ng University Singapore National of • Ching $A (Book Changes) The of 1 particular significance has been book of a history. interest and in Asian East Divination philosophy basis its and derived from it on integral of Being civilization. Chinese within parts orbit the Chinese of the cultural were sphere, Japan traditional Ching development indebted for the the 1 of of its to aspects was culture. Japan The arrived in later sixth than the and little studied text in century no was (539-1186). Japan ancient readership expanded major It literate such Zen to groups as high-ranking monks, Buddhist courtiers, and period warriors medieval in the (1186- 1603). Ching scholarship 1 during reached Tokugawa its period the (1603-1868) apex Ching when the became 1 popular of the influential and Chinese This 2 most texts. one preliminary is provide work aims which brief Ching of overview 1 to essay a a scholarship highlighting Tokugawa Japan, in popularity themes: several of the the text, major writings, schools, the scholars, of/Ching and characteristics the and scholarship. 3 Popularity Ching The of the I popularity Ching Tokugawa of the The Japan in acknowledged I has been by a t• •" :i• •b Miyazaki Japanese number scholars. of Michio Tokugawa scholar of a thought, has remarked: "There by [Tokugawa] reached Confucians consensus was a pre-Tokugawa historical of the For overview Wai-ming in Japan, Ng, Ching "The 1 in text a see Japan," Quarterly Ancient (Summer Culture 1996), 26.2 Wai-ming 73-76; Asian and Ng pp.
    [Show full text]
  • Mencius on Becoming Human a Dissertation Submitted To
    UNIVERSITY OF HAWNI LIBRARY MENCIUS ON BECOMING HUMAN A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN PHILOSOPHY DECEMBER 2002 By James P. Behuniak Dissertation Committee: Roger Ames, Chairperson Eliot Deutsch James Tiles Edward Davis Steve Odin Joseph Grange 11 ©2002 by James Behuniak, Jr. iii For my Family. IV ACKNOWLEDGEMENTS With support from the Center for Chinese Studies at the University of Hawai'i, the Harvard-Yenching Institute at Harvard University, and the Office of International Relations at Peking University, much of this work was completed as a Visiting Research Scholar at Peking Univeristy over the academic year 2001-2002. Peking University was an ideal place to work and I am very grateful for the support of these institutions. I thank Roger Ames for several years of instruction, encouragement, generosity, and friendship, as well as for many hours of conversation. I also thank the Ames family, Roger, Bonney, and Austin, for their hospitality in Beijing. I thank Geir Sigurdsson for being the best friend that a dissertation writer could ever hope for. Geir was also in Beijing and read and commented on the manuscript. I thank my committee members for comments and recommendations submitted over the course of this work. lowe a lot to Jim Tiles for prompting me to think through the subtler components of my argument. I take full responsibility for any remaining weaknesses that carry over into this draft. I thank my additional member, Joseph Grange, who has been a mentor and friend for many years.
    [Show full text]
  • The Book of Changes As a Mirror of the Mind: the Evolution of the Zhouyi in China and Beyond1
    i i i i The Book of Changes as a Mirror of the Mind: The Evolution of the Zhouyi in China and Beyond1 Richard J. Smith (司馬富) George and Nancy Rupp Professor of Humanities and Professor of History Rice University April 10-12, 2009 Paper for the Fourth International Conference of Analytical Psychology and Chinese Culture, Fudan University, Shang- hai, PRC. 1 Portions of this paper have been drawn from Richard J. Smith, Fathom- ing the Cosmos and Ordering the World: The Yijing (I-Ching, or Classic of Changes) and Its Evolution in China (Charlottesville: University of Virginia Press, 2008) The rest of it is based on my ongoing work on a companion volume, tentatively Eternal Writ: The Globalization of the Yijing (I Ching or Classic of Changes). 1 i i i i i i i i The Book of Changes as a Mirror of the Mind I. Introduction A nineteenth century Chinese commentary on the Yijing (易經; aka I Ching) states succinctly: “The Changes is the mirror of men’s minds” (易者人心之鏡也).”2 In other words, there are as many versions of the Yijing as there are readers of the docu- ment and commentators upon it.3 According to the editors of late imperial China’s most important literary compilation, the Complete Collection of the Four Treasuries (四庫全書; here- after, the Four Treasuries), interpreting the Yijing is like play- ing chess, no two games are alike, and there are infinite possi- bilities.4 This was especially the case because the Classic of Changes was not merely a book of wisdom; it was also a div- inatory text, a cryptic and often highly personal guide to “the mind of Heaven” (天心).5 Over the course of more than two millennia, thousands of commentaries were written on the Changes, each reflecting a distinctive technical, philological, religious, philosophical, lit- erary, social or political point of view.6 Interpretive variables 2 何毓福, 易鏡 (n.p.
    [Show full text]
  • The I Ching, Yin-Yang, and the "Five Forces"
    THE I CHING, YIN-YANG, AND THE "FIVE FORCES" Russell Kirkland Modern scholarship (both Chinese and Western) has confirmed that the I ching (Book of Change) originated during the early Chou dynasty, i.e., about 1000 BCE. It is essentially a textual oracle -- a system that allows people to tap into the fundamental realities of life. One of the text's early commentaries (the Shuo-kua) states that the I ching was created by ancient sages: they observed the processes that operate in the world and discovered underlying principles, by which one can understand why certain activities lead to success and others lead to failure. Those principles were said to be unvarying, because they are inherent within the nature of things, but everything else in the world changes. According to this understanding, the I ching allows people to peer into the processes that operate in the changing world, and to discover how to bring their activities into alignment with those processes. Chinese thinkers of the classical period and later ages developed the philosophical implications of the I ching, and built the system of oracles into a storehouse of human wisdom. At first, that development was very slow. Until around the fifth century BCE, the I ching generally remained the province of diviners -- people who worked in the service of rulers and noblemen, and used the oracle to answer their questions (as the diviners of the Shang dynasty had done with their "oracle bones"). During the Eastern Chou dynasty, anonymous commentaries to the I ching began to appear. Though in Han times they were all incorporated into the text as the I ching's "wings," historical research has revealed that the commentaries were the product not of one continuous tradition, but rather of different traditions: 1.
    [Show full text]
  • The I Ching: James Legge (1899, Second Edition Facsimile)
    The I Ching The Sacred Books of the East translated by various Oriental scholars and edited by F. Max Muller Vol. XVI The Sacred Books of China The I Ching Translated by James Legge Second Edition Dover Publications, Inc. New York New York For bibliographic ease and accuracy the modern transliteration of Chinese has been adopted for the title page and cover of this book. Within the text, however, the older transliteration has been retained. Published in Canada by General Publishing Com- pany, Ltd., 3O Lesmill Road, Eton Mills, Toronto, Ontario. Published in the United Kingdom by Constable and Company, Ltd., 10 Orange Street, London WC 2. This Dover edition, first published in 1963, is an unabridged and unaltered republication of the second edition of the work, first published by the Clarendon Press in 1899 as Volume XVI of "The Sacred Books of the East" and with the special designaton of Part II of "The Texts of Confucian- ism." Standard Book Number- 486-21O62-6 Library of Congress Catalog Card Number: 63-1 95 O8 Manufactured in the United States of America Dover Publications, Inc. 180 Varick Street New York, N. Y. 1OO14 CONTENTS. PREFACE xni INTRODUCTION. CHAP. I. THE Yt KING FROM THE TWELFTH CENTURY B.C. TO THE COMMENCEMENT OF THE CHRISTIAN ERA . i There was a Yi in the time of Confucius. The Yi is now made up of the Text which Confucius saw, and the Appen- dixes ascribed to him. The Yi escaped the fires of Shin. The Yi before Confucius, and when it was made : mentioned in the Official of K&XL in the of Book ; Qo JTAwan ; testimony the Appendixes.
    [Show full text]
  • THE I CHING: Image, Concept and Action
    THE I CHING: Image, Concept and Action Confucius said: If I were given more years of life, I would dedicate fifty of them to the study of the I Ching, so that I could avoid making serious mistakes. - 2 - A long time ago, a scholar traveled to the farthest mountains trying to find wisdom. He saw many sunrises and many sunsets. He collected the knowledge of different peoples, and he talked with the most eminent men in the world, but he did not find wisdom. His time was finished and he had to return to his home. On his door, someone had left a message: If you do not have patience, do not ask. If you have patience but lack courage, you are yet in the middle of the way. If you have patience and courage, you will find peace of heart. Now, go and give your peace to the first man that you find in your life. - 3 - The Author’s Introduction to the I Ching This book was born from the challenge of making the profound concepts of the ancient I Ching (Yijing), or Book of Changes, accessible to the general reader. It is based on a doctoral dissertation I completed at the Complutense University of Madrid: "El Sentido de la Naturaleza: Síntesis del pensamiento occidental y chino y su expresión en la pintura del paisaje" (The Meaning of Nature: Synthesis of Occidental and Chinese Thought and its Expression in Landscape Painting). During my academic studies in the field of philosophy, I became interested in Chinese history and civilization.
    [Show full text]
  • I Ching: Structure, Origin, and Interpretations
    2 I CHING: STRUCTURE, ORIGIN, AND INTERPRETATIONS -- -- -- -- 19. Authority Approaches Chapter 2: I CHING: STRUCTURE, ORIGIN, AND INTERPRETATIONS 1 Introduction. The I Ching (I means “change,” Ching means “Classic,“) is translated as “Classic of Change,” “Book of Changes,” “Book of Change,” or “Classic Book of Changes.“’ The I Ching is one of the Five Classics of Chinese Literature and perhaps the most influential of all Chinese books.2 It dates back to at least 800 B.C. and could be several centuries older. Schulz writes: The bulk of commentary material on the Classic of Change pro- duced over the course of Chinese history is impressive. The table of contents to the Ching i k’ao . , a comprehensive survey of material from the Han Dynasty through the seventeenth cen- tury, lists some two thousand and fifty titles on the Change, fully a fourth of all works included.3 Undoubtedly one of the earliest functions of the I Ching was divination. Kunst states: The text of the Yijing grew organically over a period of many centuries, perhaps a millennia, as it was transmitted orally a- mong the professional diviners who used the yarrow plant to obtain oracles. It served as a manual of ready reference of the consequences of relevant past divinatory determinations.4 Under the influence of the Confucianists, the I Ching became a handbook of moral wisdom. And in the Han dynasty the I Ching, combined with the Five Agents system and numerology, also became a cosmology. The Structure of the I Ching. The original I Ching is an ancient Chinese book containing approximately 4,100 Chinese characters.5 The book is divided into 64 chapters (units); each chapter comments on a hexagram, a symbol composed of six horizontal lines arranged one over the other.
    [Show full text]
  • The Definitive Translation by Taoist Master Alfred Huang, First Paperback Edition 2004, Inner Traditions International
    Master Alfred Huang, The Complete I Ching: The definitive Translation by Taoist Master Alfred Huang, First paperback edition 2004, Inner Traditions International, For more than three thousand years the I Ching has been the most important book of divination in the world. Revered by the Chinese as the Classic of Classics and consulted as a source of ancient wisdom, it has been embraced by the West in the last fifty years but has always been translated by Westerners who brought their own cultural biases to the work, distorting of misunderstanding its true meaning. In The Complete I Ching Master Alfred Huang has restored the true essence of the I Ching by emphasizing the unity of Heaven and humanity and the Tao of Change, and, even more important, by including translations of the Ten Wings, the commentaries by Confucius, that is essential to the I Ching’s insights. Previous English translations have either given these commentaries a minor place in the book or have left them out altogether. But the Chinese say that the I Ching needs the Ten Wings to fly. Restored to their central place in the book by Master Huang, the I Ching at last flies in English. Other features of this translation are a new emphasis on the intricate web of interrelations among the names and sequence of the sixty‐four hexagrams, the preservation of the original poetic style, the introduction of several new methods of divination, and special information of the historical events out of which the I Ching was born. Diane Dreher, The Tao of the Inner Peace, revised edition 2000, Penguin Group A book that has been translated more often than any other except the Bible, the Tao Te Ching has been a spiritual guide for centuries, helping millions of people seeking the path to peace within themselves, with each other, and with the natural world around them.
    [Show full text]
  • The I Ching and the Adaptation of Western Science in Tokugawa Japan
    Chinese Science 15 (1998): 94-117 The I Ching and the Adaptation of Western Science in Tokugawa Japan Wai-ming Ng [Wai-ming Ng is assistant professor in the Department of Japanese Studies at the National University of Singapore. He is an intellectual and cultural histo­ rian currently working on a book manuscript on the role of the I Ching in To­ kugawa thought and culture.] * * * he / Ching (Book of Changes) and the Chinese scientific system were Tinseparable in East Asia. The book contains two powerful concepts that became integral to Confucian metaphysics: yin-yang and wu hsing (five basic agents or phases). Yin and yang denote the two primal forces of the uni­ verse that oppose and supplement each other, and that control the five basic agents: wood, fire, earth, metal, and water. Among the five agents, there are two types of relationship: some agents work with each other, while others oppose each other. This has been called the wu hsing theory of promotion and control. The doctrines of yin-yang and wu hsing served as the major theoretical frame­ work for science, philosophy, and culture in the East Asian tradition, and they served as well as a metaphysical basis for accommodating Western science. 1 Inasmuch as traditional Japan was within the Chinese cultural orbit and its sci­ entific ideas were largely borrowed from China, the / Ching was an integral part of pre-modem Japanese science. From the Heian (794-1186) to Tokugawa 1 Joseph Needham separates the yin-yang wu hsing doctrine from the / Ching: "While the five-element and two-force theories were favorable rather than inimical to the development of scientific thought in China, the elaborated symbolic system of the Book ofChanges was almost from the start a mischievous handicap.
    [Show full text]
  • PROGRAM SYLLABUS Outline the Course Provides a Detailed Historical Overview of Chinese Philosophy, from the Origins of the Chinese Civilization to the Modern Day
    漢 學 發 展 基 金 會 有 限 公 司 5th Greater China Summer Workshop Program in Chinese Studies 2020 PROGRAM SYLLABUS Outline The course provides a detailed historical overview of Chinese philosophy, from the origins of the Chinese civilization to the modern day. We will analyze the transition of the ancient Chinese ideas and perceptions of reality into the main schools of thought in the Zhou dynasty (Confucianism, Legalism, Mohism, Logicians, Militarists, Daoism) and explore their synthesis in the further developments of Confucianism (Imperial Confucianism, Neo-Confucianism, New Confucianism and Contemporary Confucianism). We will also assess the role of non-Chinese ideas (Buddhism and Western influences) in the formation of the Chinese tradition. Finally, we will discuss the implications of the philosophical renaissance in modern China. Learning Outcomes By the end of the course the participants will be able to: Identify major stages of development of the Chinese thought; Discuss and compare ideas and key notions proposed by the main Chinese philosophical schools and thinkers; Analyze the implications of the Chinese thought for modern China’s domestic and external issues. Class Contact/Teaching The participants are required to attend 18 lectures-cum-seminars and 9 workshops. Required Texts The textbook for the course is Wing-tsit Chan’s “A Source Book in Chinese Philosophy”. Teaching Schedule Bloc 1, Introduction Lectures Date Workshops Name Contents 07.18 Introduction: An Chinese myths, bronze General Orientation: meeting Overview of inscriptions and oracle bones with SDCF founder Dr Chinese as the earliest sources of Elizabeth Li Civilization Chinese culture. The Book of Songs and evolution of Chinese poetry.
    [Show full text]
  • The I Ching Yijing
    The I Ching Yijing - --- James Legge, tr. Sacred Books of the East, vol. 16 [1899] A B S T R A C T # Updated with analytics and graphics applied to the more difficult, obscure sections. As this area covers advanced study, the understanding of other resources of knowledge is found necessary. This will be shown at various points in this text, to help elucidate the mainstream subject matter of the I-Ching. References include; Taoist doctrine & traditional medicine, Buddhist abhidhamma sources, Hinduism, Platonic solids. # New sections added, cover hitherto unpublished subjects on; The single line correlates used in each hexagram, expanded by the use of a 3 part set of colours applied to each line. Dual line pairs named as hsiang, expanded with supporting colour line theory and revealed in a matrix for efficient abbreviation. With analysis of alignment to the established order of I-Ching dual-hsiang, trigrams and hexagrams. Adding modern sciences DNA to the thousands of years of recorded harmonious knowledge found in the I-Ching. All this makes provocative reading, supplementary to the valued original James Legge translation. Any added notes to help with insights or translation of foreign texts is shown within <sharp brackets>. SKIP TO MAIN MENU SKIP TO HEXAGRAM XREF TABLE The I Ching, or Book of Changes Casting insight into the Future The I Ching, or Book of Changes, is the most widely read of the five Chinese Classics. The book was traditionally written by the legendary Chinese Emperor Fu Hsi (2953-2838 B.C.). It is possible that the I Ching originated from a prehistoric divination technique which dates back as far as 5000 B.C.
    [Show full text]
  • Meditation, Divination and Dream Interpretation: Chan/Zen Buddhism, the I Ching (Book of Changes), and Other Chinese Devices for Jungian Self-Realization
    1 Meditation, Divination and Dream Interpretation: Chan/Zen Buddhism, the I Ching (Book of Changes), and Other Chinese Devices for Jungian Self-Realization Richard J. Smith Rice University Houston Texas USA Paper for the Third International Conference of Analytical Psychology and Chinese Culture, Guangzhou, September 22-24, 2006. To be shortened for delivery Summary As is well known, a distinctive feature of Carl G. Jung’s approach to psychology is his “dialogue” or “interaction” with various Asian philosophies and texts, including those associated with the thought systems known generally as “Buddhism” and “Taoism” [aka Daoism]). Jung was, in the words of Stanislav Grof, willing “to enter the realm of the paradoxical, mysterious, and ineffable [which] included . an open-minded attitude towards the great Eastern spiritual philosophies [and works such as] the I Ching.” (Grof 1985, 190) Of course, as J. J. Clarke has discussed at length in Jung and Eastern Thought (1994), Jung has often been accused of using unreliable translations and thus of misunderstanding Asian thought, causing a number of Western critics to accuse him of “defending all kinds of superstitions and dubious metaphysical beliefs.” But are such criticisms justified or even relevant? This paper argues that whatever the limitations of Jung’s sources (and some of the translations he used were indeed flawed), his fundamental insight that “Eastern” ways of knowing have much to offer “Western” psychology in terms of both theory and practice, has an importance that goes well beyond the rather obvious need for a greater acceptance of philosophical diversity. Indeed, what an ever closer engagement with Asian philosophy reveals are a number of tools of understanding that enable a more substantial appreciation of the common ground of humanity, whether we call it the “collective unconscious” or simply “human nature.” At the same time, this sort of engagement highlights important cultural differences.
    [Show full text]