Italian Cinema Worldwide Coming Soon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Italian Cinema Worldwide Coming Soon JOURNAL_4/2005 (GB) 25-10-2005 10:17 Pagina 1 Italian Cinema Worldwide Coming Soon an initiative of the European Union ONCE YOU’RE BORN ily that in just two generations has PRIVATE MEDIA Programme with the (Quando Sei Nato Non Puoi Più achieved significant wealth. One night, (Private) Year of production: 2004 support of the Italian Government during a sailing trip through the Mediter- Via Soperga, 2 • 20127 Milano • Italy Nasconderti) tel. +39.02.66984405 Year of production: 2005 ranean, Sandro falls into the sea, and Director: Saverio Costanzo. the others on board notice too late. fax +39.02.6691574 Country of origin: Italy. e-mail: [email protected] When they return to look for him, there Director: Marco Tullio Giordana. Language spoken: Arabic/English/Hebrew. http://www.mediasalles.it Country of origin: Italy/France/UK. is no sign of the boy. Although given Genre: Drama. Language spoken: Italian. up for dead, Sandro, instead, has man- Production: Offside, Istituto Luce, Cydonia, supported by aged to be rescued by a fishing boat car- Genre: Adventure/Drama. Rai Cinema. International Edition no. 4 – “Special ShowEast” issue – year VII – October 2005 Production: Cattleya, Rai Cinema, rying illegal aliens to Italian shores. American distributors: Arab Film Distribution, USA Babe, Aquarius Film. Thus, begins an adventurous return to (18 November 2005); Europa Filmes, Brazil. World sales: TF1 International. Italy. Having confronted hitherto un- An initiative on behalf of Italian film-making, American distributors: Casablanca known expectations, rejections, hopes Synopsis: with the aim of bringing its latest productions and disillusionments, Sandro has Based on the real-life story of a well-to-do Palestinian family un- CULTURE AND THE ECONOMY: Filmes, Brazil; Babilla Ciné, Colombia into the limelight, even on markets, such as (August 2006) and Ecuador. crossed over that thin line between fortunate enough to live between Israeli settlements and an Arab THE COMMITMENT OF ITALY adolescence and adulthood. And once village. One day, seemingly from nowhere, Israeli soldiers move Russia and China, that have been the almost Synopsis: over that threshold, nothing is like it into their home for “security reasons”. The family father, Moham- exclusive prerogative of US films up to now. AND THE EU TO THE SUCCESS Thirteen year-old Sandro is from Bres- was before. From the novel by Maria mad, refuses to leave, subjecting himself and his family to an un- This, briefly, is Italian Cinema Worldwide, OF THEIR FILMS cia in Northern Italy, only son of a fam- Pace Ottieri, with same name. easy occupation, and splintering family loyalties. which I have the pleasure of introducing in this edition, entirely devoted to it. “I think Italy has to co-operate closely with “The future of European cinema closely regards In line with MEDIA Salles’ vocation, this new the other countries to build a European cul- all of us. Our imagined world, the emotions, COME INTO THE LIGHT GOOD MORNING, NIGHT Synopsis: initiative, made possible thanks to the sup- tural policy on two bases: cultural goods stories and culture that the cinema brings us (Alla Luce del Sole) (Buongiorno, Notte) Chiara leads a quiet life. She works as a librari- port of the Italian Government, again sees are not a commodity like any other but en- are a basic part of our continent’s wealth. Year of production: 2003 Year of production: 2003 an, is recently married and has moved into a new cinema exhibitors as its prime interlocu- apartment with her husband. And that's how titled to special safeguarding, because it is The protection of our common European tors, and their most important meetings as Chiara wants to be seen. What nobody knows, through them that a people’s conscience cinema heritage, its conservation and restora- Director: Roberto Faenza. Director: Marco Bellocchio. its venues. For this reason, if its beginning Country of origin: Italy. is that she is a member of one of the world's most takes shape and is consolidated; the culture tion, the systematic collection of works for Country of origin: Italy. was marked by the presentation, at Cinema Language spoken: Italian. feared terrorist groups who have kidnapped the industries must work together, so as to build the cinema but also of the work of promot- Language spoken: Italian. Genre: Drama. Expo International in Amsterdam last June, Production: Jean Vigo Italia, with the contri- Genre: Drama. Prime Minister of their country and are holding a European common market of culture, able ing and spreading the knowledge of him hostage in their basement. Based on the true of the “European Producer of the Year” bution of MiBAC. Production: Filmalbatros, Rai Cinema, Sky (co- to stand up to the impact of American hege- European cinema is not an abstract matter story of the kidnapping of Aldo Moro in 1978, Award to Elda Ferri – who in recent years World sales: The Works. operation), with the contribution of MiBAC. mony. The European Union numbers 450 for fans. It is a sign of care for our shared a crime which stunned a nation, this sensitive and has produced some of the most outstanding American distributors: Capri Films, Canada World sales: Celluloid Dreams. million citizens and if we succeed in co-or- history and for a highly important industry American distributors: Wellspring Media, thoughtful film explores the failure of radical ide- and successful Italian films and who was in (Spring 2006). dinating our European policies, we are ca- which, like all of us, daily comes up against USA (11 November 2005). ology. Venice this year with the latest work by Synopsis: pable of producing a cultural voice that is the difficulties of globalisation”. Roberto Faenza, The Days of Abandonment, Having been called by the archbishop of Paler- just as strong as that of the United States”. mo to watch over the parish just outside the city – it is followed by other, very important ap- Nikolaos Sifunakis gates, Brancaccio,also his birthplace, Giuseppe PERSONA NON GRATA THE KEYS TO THE HOUSE pointments, such as Kino Expo, held in Rocco Buttiglione Chairman of the Committee Puglisi in less than two years was able to build (Persona Non Grata) (Le Chiavi di Casa) Moscow in September, ShowEast, now in Italian Minister for Cultural Resources on Culture and Education of the a community center. Here, assisted by a group Year of production: 2005 Year of Production: 2004 Orlando, and CineAsia in Beijing in Decem- and Affairs European Parliament of young volunteers, he worked hard every day ber. to try and save the lives of small innocent chil- Director: Krzysztof Zanussi. Director: Gianni Amelio. Country of origin: Italy/Russia/Poland. Country of origin: Italy/France/Germany. Recently a showman of the stature of Rober- ITALY IN THE AMERICAS: Immovision – for the Brazilian distribution of dren. Soon he understood that to make a dent to Benigni stated: “in the cinema, two things in that disintegrating structure he needed to do Language spoken: Polish. Language spoken: Italian. A NEW SEASON OF FILMS Viva Zapatero!, whilst Once You’re Born will and give more. Doing more and giving more, Genre: Drama. Genre: Drama/Family. are important: the screen and the seats. Both come to Brazilian audiences thanks to mean't going up against the inertia of the lo- Production: Sintra, Istituto Luce, Studio Production: ACHAB Film, Pola Pandora Film, Are- have to be filled”. Over these few months there is no lack of pro- Casablanca Filmes and will be reaching the cal powers: in order to have a sewage system,a Filmowe TOR, Three T Production, Kairos, na Films, Arte France Cinéma, 01 Rai Cinema, We trust that Italian Cinema Worldwide will motional initiatives on behalf of Italian cine- markets of Colombia and Ecuador through school,a medical center, several things that Telewizja Polska SA, Canal +, Agencja Bavaria Film, Jean Vigo Italia, Pandora Filmpro- succeed in contributing to this undertaking ma in America. Anna Maria Pasetti tells us about Babilla Ciné. The latter company is also the had always been missing in Brancaccio. Inevitably Produkcji Filmowej. duktion GmbH, with the contribution of Eurimages. on both fronts. them in this issue, emphasising in particular World sales: Lakeshore Entertainment. distributor of Don’t Move, due for release on his path will place him in a position of conflict Domenico Dinoia the intention to arouse the interest of audi- with the interests of the mafia powers... Synopsis: American distributors: Lions Gate Films the big screen in Colombia during the month Since the death of his wife, Helena, the International, USA and Canada (22 December 2004); President of MEDIA Salles ences in the main US cities in films “made in of November. Brazil will again represent diplomat Wiktor is no longer able to ad- Septimo Arte, Mexico and Argentina (30 September Italy”. Apart from this, the calendar for the com- both the first step in the international distri- THE DAYS OF ABANDONMENT here to the strict code of conduct expect- 2005); Procinal, Colombia (25 December 2005, tbc); MEDIA Salles presents ing weeks offers two outstanding events for bution of The Days of Abandonment, thanks (I Giorni dell’Abbandono) ed in the Polish embassy he heads up in Estaçao Cinema e Cultura, Brazil. the players they address: both ShowEast – the to Paris Filmes (who will also distribute All Year of production: 2005 Uruguay. Synopsis: meeting of exhibitors from the East coast of The Invisible Children, Remember Me and He is involved in double crossing games Gianni, a young man like many others, after years the United States, the Caribbean area and South Manual of Love), and a new stage in the Director: Roberto Faenza. with the Russian and arm sales, slotted in of denial, meets his son Paolo for the first time, on America – and AFM, whose protagonists are Country of origin: Italy.
Recommended publications
  • Poliziotto Cura Te Stesso
    L'UNITÀ / SABATO 12 19 MARZO 1983 lia trovato a proprio agio nei Ancora in sciopero Assegnato a Orson E scomparso successivi sviluppi linguistici della musica afro-americana, i doppiatori: Welles il Premio il jazzista pur rimanendo vincolato alla Un divertente prassi e alla forma musicate della «big band-, dalla quale atto unico di falliti gli incontri Visconti per 1*83 Ernie Royal in qualche modo discendeva. Dall'anonimato cui spesso so­ Paolo Hendel pcHacoli ROMA — Ancora nessuna schiarita por \u scio­ ROMA — Il premio Luchino Visconti per il 1983 NEW YORK — Ernie Rovai, no confinati t comprimari del pero dei doppiatori che da sci settimane blocca­ e stato assegnato ad Orson Welles. ÌA> ha deciso trombettista della «vecchia jazz orchestrale, Royal e riu­ no gli stabilimenti impedendo l'uscita sui gran­ una giuria di critici e saggisti cinematografini guardia», uomo «di sezione- e scito ad emergere, assieme ai di e piccoli schermi di una dolina di grossi presieduta da Gian Luigi Rondi che si è riunita solista apprezzato da maestri vari Cai Anderson, Johnny Si può film e di altrettanti importanti sceneggiati te­ a Roma nel settimo anniversario della morte di tanto diversi quanto Count ilodges, Lawrence Hrown. Ne­ levisivi. Per tre giorni sindacati degli attori e Luchino Visconti. Il premio, che ogni anno vie* Basic e Gii Evans, Woody Her­ gli ultimi anni, la sua attività rappresentanti dcll'ANICA, della HAI e dei ne­ ne attribuito ad un autore di fama mondiale, è. man e Duke Ellington, Stai» si era incentrata soprattutto twork privati si sono incontrati a livello tecnico stato assegnato a Orson Welles «per avere por­ Kcnton e Lione! Hampton, è nel tentativo di tenere in vita fare per esaminare le richieste dei doppiatori e valu­ tato un contributo innovatore e profondo alla scomparso ieri a New York, il verbo dei grandi suoi con­ tarne l'onere economico per i datori di lavoro.
    [Show full text]
  • Carlo Verdone to Open Festival “Focus” on Roberto Faenza
    CARLO VERDONE TO OPEN FESTIVAL “FOCUS” ON ROBERTO FAENZA Dates for the 2009 Est Film Festival officially released: Cinema returns to Montefiascone from July 25th to August 2nd EST FILM FESTIVAL (www.estfilmfestival.it) – produced by Arcopublic (www.arcopublic.it), in collaboration with the media partner magazine www.cinemadelsilenzio.it and promoted by the Lazio Region, Viterbo Province, the Viterbo Chamber of Commerce, Montefiascone City and RomaLazioFilmCommission – will celebrate its 3rd anniversary from July 25th to August 2nd 2009 at Montefiascone (Vt), with nine days of great cinema COMPLETELY FREE to the public. After the success of last year’s EST FILM FESTIVAL, (over 8000 people attending over one week), with prestigious guests like Nanni Moretti, Pupi Avati, Giuliano Montaldo, Giorgio Diritti, Francesco Patierno and Carmine Amoroso, winner of the 2008 Arco for "Cover Boy", this year’s festival aims to involve the whole of the Tuscia area in a cultural programme packed with cinematographic and other events. A BRIEF PREVIEW OF THE PROGRAMME Carlo Verdone will be the chief guest at the inauguration. He will meet the public and receive a Special lifetime achievement award during the inauguration ceremony at 6 pm on Saturday July 25th at Rocca dei Papi. Also present will be Giulia Rodano (Lazio Region Cultural Councillor), Alessandro Mazzoli (President of the Viterbo Province), the Mayor of Montefiascone, Luciano Ventanni (Director General of Banca Cattolica), Sergio Finesso (Director General of Italiana Assicurazioni), Paolo Cavalli (Director of Postal Services, Viterbo Province), Renato Trapè (President, Acropoli Association), Riccardo Rizzo and Vaniel Maestosi (Art Directors of Est Film Festival).
    [Show full text]
  • Johnny Stecchino with Roberto Benigni and Nicoletta Braschi Selected Filmography
    Johnny Stecchino with Roberto Benigni and Nicoletta Braschi Selected Filmography The Higher Learning staff curate digital resource packages to complement and offer further context to the topics and themes discussed during the various Higher Learning events held at TIFF Bell Lightbox. These filmographies, bibliographies, and additional resources include works directly related to guest speakers’ work and careers, and provide additional inspirations and topics to consider; these materials are meant to serve as a jumping-off point for further research. Please refer to the event video to see how topics and themes relate to the Higher Learning event. Film Works Discussed During the Event Life Is Beautiful (La vita è bella). Dir. Roberto Benigni, 1997, Italy. 116 mins. Production Co.: Cecchi Cori Group Tiger Cinematografica / Melampo Cinematografica. The Monster (Il mostro). Dir. Roberto Benigni, 1994, Italy, France. 112 mins. Production Co.: Canal Plus / IRIS Films / La Sept Cinéma / Melampo Cinematografica / Union Générale Cinématographique. Johnny Stecchino. Dir. Roberto Benigni, 1991, Italy. 102 mins. Production Co.: Cecchi Cori Group Tiger Cinematografica / Penta Film / Silvio Berlusconi Communications. The Little Devil (Il piccolo diavolo). Dir. Roberto Benigni, 1988, Italy. 101 mins. Production Co.: Yarno Cinematografica / Cecchi Gori Group Tiger Cinematografica / Reteitalia. The Great Dictator. Dir. Charles Chaplin, 1940, U.S.A. 125 mins. Production Co.: Charles Chaplin Productions. The Kid. Dir. Charles Chaplin, 1921, U.S.A. 68 mins. Production Co.: Charles Chaplin Productions. Roberto Benigni Filmography To Rome with Love. Dir. Woody Allen, 2012, U.S.A, Italy, Spain. 112 mins. Production Co.: Medusa Film / Gravier Productions / Perdido Productions / Mediapro. Amos Poe’s Divine Comedy (La commedia di Amos Poe).
    [Show full text]
  • Elenco Titoli Videoteca (N. 306 Dvd)
    CONSOLATO D'ITALIA DETROIT - STATI UNITI: ELENCO TITOLI VIDEOTECA (N. 306 DVD) LIBERATORIE LUCKY TITOLO REGIA RED/QUADRO FILM/DGPC II-RAI 8 1/2 Federico Fellini A ruota libera Vincenzo Salemme Accadde al commissariato Giorgio Simonelli Agata e la tempesta Silvio Soldini Al di là delle nuvole Michelangelo Antonioni, Wim Wenders Almost blue Alex Infascelli Amore è eterno finché dura (L') Carlo Verdone Amore molesto (L') Mario Martone LUCKY RED Anima gemella (L') Sergio Rubini Arcobaleno 1 Arcobaleno 2 Arcobaleno 3 Arcobaleno 4 Arcobaleno 5 Arcobaleno 6 Armata Brancaleone (L') Mario Monicelli Audace colpo dei soliti ignoti (L') Nanni Loy Avventura (L') Michelangelo Antonioni Baci e Abbracci Paolo Virzì Ballo a tre passi Salvatore Mereu LUCKY RED Brancaleone alle crociate Mario Monicelli Camerieri Leone Pompucci Camorrista (Il) Giuseppe Tornatore Canone Inverso Ricky Tognazzi Caravaggio Derek Jarman Cari fottutissimi amici Mario Monicelli Caso Moro (Il) Giuseppe Ferrara Cento passi (I) Marco Tullio Giordana CONSOLATO D'ITALIA DETROIT - STATI UNITI: ELENCO TITOLI VIDEOTECA (N. 306 DVD) C'era un cinese in coma Carlo Verdone Certi bambini Andrea e Antonio Frazzi Che fine ha fatto Totò baby? Ottavio Alessi Che ora è Ettore Scola Chi si ferma è perduto Sergio Corbucci Chiedo asilo nido Andrea Bruno Savelli Ciociara (La) Vittorio De Sica Cofanetto "Autori Italiani" (3 DVD): Il partigiano Johnny Guido Chiesa Cofanetto "Autori Italiani" (3 DVD): L'imbalsamatore Matteo Garrone Cofanetto "Autori Italiani" (3 DVD): Nemmeno il destino Daniele Gaglianone
    [Show full text]
  • ARC 4930 Course Title: VIA Italian Language & Culture For
    Course Number: ARC 4930 Course Title: VIA Italian Language & Culture for Undergraduates Term Spring 2020 Section Number: ARC 4930 – section 6611 Credits: 3 Meeting times: Monday 8:30-10:00/ Wednesday 8:30-10:00 / Thursday 8;30-10:00 Instructor: Franca Stocco University of Florida, Vicenza Institute of Architecture Contrà SS. Apostoli 51 Vicenza - Italy 36100 Tel 39 0444 327500 - Fax 39 0444 528336 email: [email protected] Dir. office: 1st floor VIA building, Vicenza, Italy Every morning, Mon to Fri 10:00-11:00 (after Italian class). Syllabus GOALS The goal of this Italian Language and Culture Class for beginners is to provide you with the elementary structure necessary to enable you to understand the culture of the people who speak this language as well as the culture of contemporary Italy. REQUIRED TEXTS & COURSE CONTENT No text book is required. “Lezioni di Italiano” is the reference book given to each student. It is organized in 11 chapters beginning with the chapter that introduces the fundaments of Italian pronunciation and expressions for getting acquainted. Basic elements are the same from chapter to chapter without imposing, however, a rigorous organization of the chapter. As a matter of fact, each chapter takes its natural course according to the topics and structures presented. It is however strongly recommended to purchase a pocket dictionary Italiano-Inglese / English-Italian. The basic chapter elements are the following: - Rapidi scambi: short conversational exchanges to focus on the topic and situation related to the chapter. The “Rapidi scambi” are for the students to be memorized and then encouraged to repeat them and act them in class.
    [Show full text]
  • DIVAS, STARDOM, and CELEBRITY in MODERN ITALY Professor Allison Cooper ­ [email protected] ­ 207.798.4188 ­ Dudley Coe 207
    Spring, ‘18 ITAL/CINE 3077 Class meetings: Mondays, 6:30-9:25 pm in Mass Hall 105, McKeen Study Office hours: Mondays and Wednesdays, 3-4 pm and by appointment in Dudley Coe 207 DIVAS, STARDOM, AND CELEBRITY IN MODERN ITALY Professor Allison Cooper ­ [email protected] ­ 207.798.4188 ­ Dudley Coe 207 Before there was Beyoncé there was Borelli; before Clooney there was Mastroianni; before Trump there was Berlusconi. The diva derives from Italy’s nineteenth-century opera, silent film, and Catholic culture. Today, she has evolved into a secular alternative to traditional female religious icons such as the Madonna and the Magdalene. Alongside the figure of the diva is that of her historical male counterpart, the divo, initially a sort of demigod in early Italian cinema who has now come to reflect contemporary Italy’s crisis of masculinity. Beyond their origins and evolution, the diva, divo, and modern star can ultimately be defined as performers who know how to play any role while superimposing their own image onto a character. “Divas, Stardom, and Celebrity in Modern Italy” examines in detail the question of how those images have been constructed, transmitted, and received from the late nineteenth century to the present day. A number of related questions will inform the course: How do different genres and modes of Italian film, from silent film, talkies, fascist propaganda films, and neorealism to comedy Italian style, the spaghetti western, and the horror film construct stars differently? How does stardom depend upon publicity, promotion,
    [Show full text]
  • Download Download
    Recensioni last two examples, in particular, show that humiliation and acquiescence were the price to pay in order to live or simply survive as a writer in Fascist Italy. Thoroughly researched and ably constructed, Bonsaver's book helps to chart the insidious territory where the intentions of the censors met the craft of the writers, and the complex landscape of dissimulation and complicity, connivance and sub- mission that resulted from their encounter. Laura Benedetti Georgetown University Miliicent Marcus. Italian Film in the Shadow ofAuschwitz. Toronto, Buffalo, London: University of Toronto Press, 2007. Pp. xii, 187. ISBN 978-0-8020- 9189-5. In 2003, Miliicent Marcus became Visiting Goggio Professor at the University of Toronto, where she gave the public lectures that form the nucleus of Italian Film in the Shadow ofAuschwitz. While the word "Auschwitz" has become emblematic of Nazi persecution of Jews and other groups (as indicated by Roberto Salvadori), Marcus stresses that, for Italians, its symbolic significance does not supersede its literal meaning: "Auschwitz was the material destination of eleven of the fifteen transports that led 6806 victims to their death between October 1943 and December 1944". Therefore, the author powerfully concludes, "Auschwitz was not the synecdoche, but the synonym, for annihilation" (3). Italians have been painful- ly slow to reckon with the aftermath of this tragedy. In spite of its tradition of political commitment, Italian cinema bears its share of responsibility for this his- torical neglect, which makes the appearance of several films devoted to the Holocaust in the 1990s all the more surprising and noteworthy. Marcus employs a psychoanalytical approach in her discussion of these repre- sentations, while also analyzing historical and political factors to explain their belated emergence on the Italian cinematic scene.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    Cosetta Gaudenzi, Associate Professor of Italian University of Memphis, Dept. of World Languages & Literatures Memphis, TN 38111 Email: [email protected] Curriculum Vitae Areas of Interest Italian cinema, Dante, Italian women writers, translation studies Education 1993-2000 Ph.D., Comparative Literature, University of Texas at Austin 1992-1993 M.A., Translation Studies, Center for British and Comparative Cultural Studies, University of Warwick, UK 1984-1992 Laurea, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne, Università degli Studi di Bologna, Italy Teaching Experience 2002- University of Memphis, Department of Foreign Languages & Literatures, Associate Professor of Italian 2001-2002 Gettysburg College, Department of French and Italian, Assistant Professor of Italian 1999-2001 University of Georgia, Athens, Department of Romance Languages, Instructor of Italian 1997-1999 College of Charleston, Division of Languages, Adjunct Instructor of Italian 1994-1995 University of Texas at Austin, Department of French and Italian, Assistant Instructor of Italian Publications Articles 2020 "Between Reality and Fiction: Ammore e malavita by Manetti Bros." L'Avventura: International Journal of Italian Film and Media Landscapes. Bologna: Il Mulino, 2020. 119-130. 2020 “Roberto Faenza.” Twentieth-Century Italian Filmmakers. Ed. Manuela Gieri and Donato Santeramo. Roma: Universitalia, 2020. 252-56. 2020 “Italian Screenwriting.” Italian Cinema: From the Silent Screen to the Digital Image. Ed. Joseph Luzzi. New York: Bloomsbury. 392-398. 2019 "Translating and Adapting Cinema Across Borders: American Remakes of Italian Films in the Twenty-First Century." JIMCS (Journal of Italian Cinema and Media Studies), Intellect, UK. 283-297. 2016 “Guido Chiesa and Postmodern Impegno.” Nuovo cinema politico: Public Life, Imaginary and Identity in Contemporary Italian Film.
    [Show full text]
  • A Five Star Life
    presents A Five Star Life a film by Maria Sole Tognazzi starring Margherita Buy, Stefano Accorsi, and Lesley Manville In Italian & English with English subtitles 85 min., Italy, 2013 Official site: www.musicboxfilms.com/afivestarlife Press materials: www.musicboxfilms.com/afivestarlife-press Music Box Films Marketing & Publicity: Distribution Contact: Brian Andreotti Andrew Carlin [email protected] [email protected] Rebecca Gordon 312-508-5360 [email protected] 312-508-5361 NY Press Contact: LA Press Contact: Murphy PR Marina Bailey PR John Murphy Marina Bailey [email protected] [email protected] 212-414-0408 Sara Tehrani [email protected] 323-962-7511 SUMMARY A Five Star Life is the sophisticated story of one woman’s quest for personal and professional fulfillment set against some of the most stunning cities and opulent hotels of the world. Stylish and independent, Irene (Margherita Buy) is a single career woman in her forties with a job to die for. As a luxury hotel critic, she checks into the world’s finest establishments incognito to assess their standards, meticulously judging every detail from the concierge’s manners to the temperature of the food to the quality of the bedsheets. Her elegant, unattached lifestyle affords her the freedom to jet around the globe at a moment’s notice to experience a world of luxury, but doesn’t leave her with much of a personal life. On the rare occasions she’s not working, Irene’s world revolves around her absent- minded sister Silvia (Fabrizia Sacchi), two lively young nieces, and best friend--and former lover--Andrea (Stefano Accorsi).
    [Show full text]
  • Quattro Principi Generali Per Una Riforma Del Cinema Italiano
    Quattro principi generali per una riforma del cinema italiano ‎ Il Cinema Italiano e in particolare gli autori hanno sempre guardato con interesse il sistema normativo che i francesi hanno costruito a partire dal secondo dopoguerra e il cui ispiratore fu André Malraux. I quattro cardini del "Code du cinéma", pur nel continuo adeguamento dei suoi meccanismi applicativi dovuto al passaggio delle epoche e alle innovazioni tecniche, sono sempre rimasti gli stessi e hanno consentito al cinema francese e all'industria ad esso legata di superare le diverse crisi che mediamente si ripresentano ogni dieci anni e di diventare la seconda cinematografia nel mondo. 1) Concentrazione delle competenze in seno ad un unico organismo come il Centro Nazionale del Cinema in grado di elaborare autonomamente le politiche di settore fornendo un sostegno adeguato alle specifiche e mutevoli necessità: dalla scrittura alla produzione, dalla distribuzione, all'esercizio, dalla formazione, all'inserimento dello studio delle immagini in movimento nei programmi delle scuole primarie, alla conservazione e al restauro del patrimonio, allo sviluppo tecnologico, alla promozione. 2) Certezza e continuità delle risorse, determinate al di fuori della fiscalità generale, tramite un prelievo sul‎giro‎d’affari di tutti gli operatori che traggono profitto dallo sfruttamento delle opere cinematografiche, comprese le società telefoniche, nonché le over the top. 3) Adozione di un principio generale di trasparenza su tutti gli atti e i contratti che riguardano un'opera cinematografica finanziata con risorse pubbliche, da realizzarsi con l'istituzione di un registro cinematografico accessibile a tutti gli aventi diritto. 4) Definizione di sanzioni certe e con un criterio progressivo di severità collegato alla gravità dell' infrazione.
    [Show full text]
  • The Best of Youth (La Meglio Gioventù)
    Rai Radiotelevisione Italiana presents a film by MARCO TULLIO GIORDANA The Best of Youth (La Meglio Gioventù) written by SANDRO PETRAGLIA and STEFANO RULLI produced by ANGELO BARBAGALLO a Rai Fiction production realized by BìBì Film Tv international distribution Rai Trade Technical Cast Cast The plot Director Marco Tullio Giordana Nicola Carati Luigi Lo Cascio La Meglio Gioventù tells the story of an Italian family from the end Screenplay Sandro Petraglia Matteo Carati Alessio Boni Stefano Rulli Adriana Carati Adriana Asti of the 60s till nowadays. The lives of two brothers, Nicola and Matteo, Director of Photography Roberto Forza Giulia Monfalco Sonia Bergamasco are the heart of the story. At first they share the same dreams, the Camera Operator Vincenzo Carpineta Carlo Tommasi Fabrizio Gifuni same hopes, the same books and friendships. Meeting Giorgia, a girl 1st Assistant Director and Casting Barbara Melega Mirella Utano Maya Sansa Production Designer Franco Ceraolo Francesca Carati Valentina Carnelutti with mental disorders, will be determinant for the future of the two Costume Designer Elisabetta Montaldo Giorgia Jasmine Trinca brothers: Nicola decides to become a psychiatrist, Matteo abandons Sound Designer Fulgenzio Ceccon Angelo Carati Andrea Tidona his studies and joins the police. Boom Operator Decio Trani Giovanna Carati Lidia Vitale Angelo – the father – is a loving parent and husband. The family Film Editor Roberto Missiroli a.m.c. Sara Carati Camilla Filippi Sara Carati 8 years Greta Cavuoti experiences his exuberance with tolerant complaisance. Adriana – General Organizer Gianfranco Barbagallo Sara Carati 5 years Sara Pavoncello the mother – is a modern and irreproachable teacher, who loves her Executive Producer Alessandro Calosci Vitale Micavi Claudio Gioè pupils like her own children.
    [Show full text]
  • IN CINEMAS from THURSDAY 8Th MARCH
    LIONELLO CERRI and RAI CINEMA present A MARCO TULLIO GIORDANA film Starring CRISTIANA CAPOTONDI VALERIO BINASCO, STEFANO SCANDALETTI MICHELA CESCON, BEBO STORTI, LAURA MARINONI with ANITA KRAVOS, STEFANIA MONACO, RENATO SARTI, PATRIZIA PUNZO, PATRIZIA PICCININI Featuring VANESSA SCALERA, LINDA CARINI, ADRIANA ASTI Screenplay by CRISTIANA MAINARDI and MARCO TULLIO GIORDANA Distributed by IN CINEMAS FROM THURSDAY 8th MARCH Press office Press office Studio Sottocorno Fosforo Patrizia Wachter +39 348 228 3044 Manuela Cavallari +39 349 689 1660 [email protected] Valentina Tua +39 339 377 9900 Giulia Santaroni +39 348 822 4581 [email protected] [email protected] Ginevra Bandini +39 335 175 0404 [email protected] Digital PR Quattrozeroquattro - +39 06 9896 8055 - [email protected] Info Directed by MARCO TULLIO GIORDANA Produced by LIONELLO CERRI Original story CRISTIANA MAINARDI Screenplay CRISTIANA MAINARDI with MARCO TULLIO GIORDANA Photography VINCENZO CARPINETA Edited by FRANCESCA CALVELLI CLAUDIO MISANTONI Music DARIO MARIANELLI Set designer GIANCARLO BASILI Clothing FRANCESCA LIVIA SARTORI Sound FULGENZIO CECCON Make-up ENRICO IACOPONI Hair GIORGIO GREGORINI Script supervisor CINZIA LIBERATI Assistant director BARBARA MELEGA Casting director BARBARA MELEGA Production manager GIUSEPPE PUGLIESE General organiser RICCARDO PINTUS Executive producer HENGAMEH PANAHI SIMONA BENZAKEIN Co-producer CRISTIANA MAINARDI A LUMIÈRE & CO. production in association with RAI CINEMA Designated Cultural Interest
    [Show full text]