De Hand Van Huizinga Bevat Een Nieuwe Selectie Van De Belangrijkste Essays Uit Het Omvangrijke Oeuvre Van De Nederlandse Historicus Johan Huizinga

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De Hand Van Huizinga Bevat Een Nieuwe Selectie Van De Belangrijkste Essays Uit Het Omvangrijke Oeuvre Van De Nederlandse Historicus Johan Huizinga Willem Otterspeer (red.) De hand van Huizinga bevat een nieuwe selectie van de belangrijkste essays uit het omvangrijke oeuvre van de Nederlandse historicus Johan Huizinga. Deze essays en studies zijn geselecteerd op basis van verschillende onderwerpen waar Huizinga zich mee bezig hield. Van de Middeleeuwen tot de Renaissance en van de moderne geschiedenis tot de culturele geschiedenis in het algemeen. Deze selectie wordt door Huizinga- biograaf, prof. dr. Willem Otterspeer, geïntroduceerd en toegelicht. Johan Huizinga werd in 1872 in Groningen geboren. Hij studeerde Nederlands aan de Universiteit van Groningen (1891-1895) en Vergelijkende taalkunde aan de Universiteit van Leipzig (1895-1896). In 1915 werd hij benoemd tot professor Algemene geschiedenis aan de Rijksuniversiteit Leiden. Zijn bekendste werken zijn onder andere Herfsttij der Middeleeuwen (1919), Erasmus (1924) en Homo Ludens (1938). De hand van Huizinga Willem Otterspeer is hoogleraar Universiteitsgeschiedenis aan de Universiteit Leiden. Hij is de auteur van Orde en Trouw, een monografi e over het leven van Johan Huizinga. De hand van Huizinga Willem Otterspeer (red.) A U P A U P aup_huizinga_def.indd 1 12-03-2009 15:57:57 De hand van Huizinga De hand van Huizinga Willem Otterspeer (red.) Open Access Publishing in European Networks (OAPEN) is een samenwerkingsverband van academische uitgevers om de toegankelijkheid en impact van Europees onderzoek in de geestes- en sociale wetenschappen te verbeteren. OAPEN ontwikkelt een Open Access publicatiemodel voor academische boeken en brengt deze samen in een vrij toegankelijke digitale bibliotheek. Alle OAPEN uitgaven zijn onderworpen aan wetenschappelijke beoordeling op basis van peer review. www.oapen.org Opmaak binnenwerk: Paul Boyer, Amsterdam Omslagontwerp: Neon, ontwerp & communicatie / Sabine Mannel Omslagafbeelding: Jan van Eyck, Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw, (National Gallery, Londen) e- © Erven J. Huizinga / W. Otterspeer / Amsterdam University Press, Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Voorzover het maken van kopieën uit deze uitgave is toegestaan op grond van artikel Auteurswet jº het Besluit van juni , Stb. , zoals gewijzigd bij het Besluit van augustus , Stb. en artikel Auteurswet , dient men de daarvoor wettelijk verschuldigde vergoedingen te voldoen aan de Stichting Reprorecht (Postbus , Hoofddorp). Voor het overnemen van gedeelte(n) uit deze uitgave in bloemlezingen, readers en andere compilatiewerken (artikel Auteurswet ) dient men zich tot de uitgever te wenden. Inhoud Johan Huizinga, leven en werk Mijn weg tot de historie Terugblik op Nederlands groei in de veertig jaren van het regeringsjubileum Over studie en waardering van het Boeddhisme Het esthetische bestanddeel van geschiedkundige voorstellingen Over historische levensidealen Over de grenzen van spel en ernst in de cultuur Uit de voorgeschiedenis van ons nationaal besef De kunst der Van Eycks in het leven van hun tijd Renaissance en realisme Erasmus’ maatstaf der dwaasheid Dürer in de Nederlanden Natuurbeeld en historiebeeld in de achttiende eeuw Kleine samenspraak over de thema’s der Romantiek Denkbeelden en stemmingen van voor honderd jaar Over vormverandering der geschiedenis Hoe bepaalt de geschiedenis het heden? Nederlands geestesmerk Noten Johan Huizinga, leven en werk Leven Huizinga was een hartstochtelijk mens. Hij was ook een gesloten en gere- serveerd mens. ‘Bij een geleerde blijft zooveel verzwegen van zijn eigen ik,’ schreef hij over de sanskritist Kern en het was op hem zelf van toepassing. De hartstochten die in hem huisden konden gemakkelijk verhuld worden in een wijde toga. Toch ligt de kern van dit grotendeels in een studeer- kamer doorgebrachte bestaan in de hartstocht, in de fundamentele tegenstellingen van zijn bestaan, in de vorm waarin hij die beteugelde. De eerste en misschien wel belangrijkste van die tegenstellingen betrof de plek waar hij werd geboren. Huizinga werd in geboren in de stad Groningen, maar zijn familie was afkomstig uit de Friesland. Die tegenstelling gaf zijn lokaalpatriottisme zowel de hartstocht van het engagement als de nostalgie van het verlies. Huizinga voelde zich Gro- ninger maar hij benijdde de Friezen wat hun restte aan ‘overoud stambe- wustzijn’. En hij betreurde het dat het hier slechts om een restant ging. De wereld waarin Johan Huizinga op december werd geboren, was het kleinstedelijke Groningen zelf, een stadje van ongeveer . inwoners, waar zijn vader professor was. Toch was de dominante persoon in zijn vroege jeugd niet zijn vader, maar zijn grootvader, Jakob Huizinga (-), een doopsgezinde dominee, rijk voorzien van de ‘heilige aandoeningen’ die bij zijn kerkelijke voorkeur pasten. Zijn oudste zoon Dirk (-), Huizinga’s vader, was tegelijk de grootste renegaat. Hij studeerde weliswaar aan het Doopsgezind Seminarie te Amsterdam, maar kwam daar onder de bekoring van moderne theologie en exacte wetenschap, oude port en jonge actrices. De syfilis die hij eraan overhield zou een doem op zijn verdere leven leggen. Hij liet het geloof achter zich en werd atheïst en materialist en, na een tweede studie medicijnen, een bekend en geacht fysioloog Zowel de grootvader als de vader deden hun invloed voelen. In een van zijn vele pogingen zijn kleinzoon op het rechte pad te houden, schonk de -jarige Jakob de jaar oude Johan een penning voor zijn verzameling munten. Het ‘Gedenkstuk’ dat het geschenk begeleidde bevatte de volgende aansporingen: ‘De eerste deugd is waarheid. Heb dan moed om altijd waar te wezen, gij zijt dan groot en goed. Handel nooit in toorn. Wat gij aan tijd verliest, gewint gij aan kracht, bezonnenheid en wijsheid. Wilt gij tot iemands geest den regten sleutel vinden, zo vraag hem onbedeesd naar zijne beste vrinden. Als gij een getrouwen dienaar wilt hebben die u welgevalt, bedien dan u zelven. Goed is ’t geprezen te worden, maar beter prijzenswaardig te zijn. Menschen van karakter worden niet geboren maar gevormd door inspanning, strijd en gebed. Verbreek wat vrede breekt, en kweek wat liefde kweekt.’ Zonder dit document is Huizinga’s leven niet goed te begrijpen. De vader vermaakte zijn zoon een ander soort waarheid, die van de wetenschap. Wat zijn vader aan oorspronkelijk wetenschappelijk onder- zoek deed concentreerde zich op de oorsprong van het leven. Hij hield daarbij de spontane generatie van leven uit dode stof staande. Hij gaf er zijn zoon een duidelijk voorbeeld mee: onderzoek was een zaak van nauwkeurigheid, vraagstelling een kwestie van breedte. Niet alleen naar de vorm, maar ook inhoudelijk wees zijn vader hem de weg. Dirk bracht uit de universiteitsbibliotheek een aantal antropologische studies voor zijn zoon mee en opende zo ‘verschieten, die in zekeren zin altijd de kiemen van mijn wetenschappelijk denken zijn gebleven’. Deze nalatenschappen waren even invloedrijk als tegenstrijdig. Ze vormden in de jeugdige ontvankelijkheid een raamwerk van contrasten dat voor de rest van zijn leven zijn denken bepaalde, antinomieën als wetenschap versus religie, rede versus gevoel, individu versus gemeen- schap, verandering versus bestendigheid. En hoe feller hij hun tegenstel- ling ervoer, des te hartstochtelijker streefde hij hun verzoening na. Het zijn wellicht wat grote woorden voor een middelbare schooljongen, maar toch zou het allemaal om die tegenstellingen draaien. En een glimp van de manier waarop hij ermee om zou gaan liet hij al zien aan het eind van de middelbare school: hij besloot zich via de doop te laten opnemen in de religie van zijn grootvader, maar de bijpassende belijdenis weerspiegelde eerder de verlichte geest van zijn vader. De even verblijde als teleurgestelde grootvader zag het document meer ‘als eene proeve van wijsgeerig onder- zoek naar het ontstaan van de begrippen Godsdienst en zedelijkheid bij verschillende volken’. Er werd met eerbied over Jezus en over de doops- gezinden gesproken, ‘maar eene belijdenis zoals ik die van eenen doops- gezinden aankomeling zou wenschen vond ik geheel niet’. Intussen bood noch de doopsgezinde discipline noch de natuurweten- schappelijke nauwkeurigheid een regime voor de intense hartstocht die hem blijkbaar genetisch was ingeplant. Ze maakten van Johan aanvan- kelijk een melancholische jongen met de gebruikelijke afwisseling van vervoering en verworpenheid, de laatste tot uitdrukking komend in, zoals hij het zelf omschreef, ‘een centensmaak in den mond’. Bovendien: zowel de grootvader als de vader verloren hun vrouw op jeugdige leeftijd, Jakob na de geboorte van hun zevende kind, Dirk al na vier jaar huwe- lijk. De reactie van de grootvader was er een van volledige idealisering, die van de vader van een even volledige sublimatie. Jakob zou nooit her- trouwen, voor hem werd zijn overleden vrouw een volmaakt wezen, het inspirerende voorbeeld voor een godvruchtig leven. Dirk hertrouwde na twee jaar, stelde zich kiesbaar voor de gemeenteraad en stapte van funda- menteel onderzoek over op populaire wetenschap. Waar de een het isole- ment met God zocht, daar vond de ander het verkeer van de Verlichting. In de vroege vrouwbeelden die Johan op zijn netvlies kreeg waren de categorieën van heiligheid en absentie dominant aanwezig. De etheri- sche opvatting
Recommended publications
  • Privateering and the Revolt of the Netherlands: the Watergeuzen Or Sea Beggars in Portsmouth, Gosport and the Isle of Wight 1570-71
    Proc. Hampsh. Field Club Archaeol. Soc. 47, 1991, 171-180 PRIVATEERING AND THE REVOLT OF THE NETHERLANDS: THE WATERGEUZEN OR SEA BEGGARS IN PORTSMOUTH, GOSPORT AND THE ISLE OF WIGHT 1570-71 ByM] FRENCH ABSTRACT Flanders from where it spread to most of the other provinces. As a result of the assault on The purpose of this study is to examine English relations with the churches the governing classes rallied the Dutch Watergeuzen or Sea Beggars by reference to a behind the government in Brussels, which survey of shipping in the ports of Hampshire dated 24 July gradually regained the initiative. 1570 and a letter from Sir Henry Radeclyjf, the Captain of By the early spring of 1567 the forces of the Portsmouth, to the Privy Council dated 21 May 1571, both in government had easily suppressed the last the Public Record Office, London. These documents tell of the pockets of Calvinist resistance. Large numbers Sea Beggars' presence on the Hampshire coast in the early of those implicated in the political and relig­ years of the tumults that became known as the Revolt of the Netherlands or the Eighty Years' War. The letter of 21 May ious disturbances fled abroad to Germany and 1571, which throws light on the close links formed by certain England. Foremost among those who left at Englishmen with the Sea Beggars, is significant since these this time was William of Nassau, Prince of privateers by their very nature did not tend to leave detailed Orange (1533-84), the leading nobleman in accounts of their activities.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Righteous Citizens: The Lynching of Johan and Cornelis DeWitt,The Hague, Collective Violens, and the Myth of Tolerance in the Dutch Golden Age, 1650-1672 Permalink https://escholarship.org/uc/item/2636q95m Author DeSanto, Ingrid Frederika Publication Date 2018 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Righteous Citizens: The Lynching of Johan and Cornelis DeWitt, The Hague, Collective Violence, and the Myth of Tolerance in the Dutch Golden Age, 1650-1672. A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Ingrid Frederika DeSanto 2018 ABSTRACT OF DISSERTATION Righteous Citizens: The Lynching of Johan and Cornelis DeWitt, The Hague, Collective Violence, and the Myth of Tolerance in the Dutch Golden Age, 1650-1672 by Ingrid Frederika DeSanto Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles Professor Margaret C Jacob, Chair In The Hague, on August 20 th , 1672, the Grand Pensionary of Holland, Johan DeWitt and his brother Cornelis DeWitt were publicly killed, their bodies mutilated and hanged by the populace of the city. This dissertation argues that this massacre remains such an unique event in Dutch history, that it needs thorough investigation. Historians have focused on short-term political causes for the eruption of violence on the brothers’ fatal day. This work contributes to the existing historiography by uncovering more long-term political and social undercurrents in Dutch society. In doing so, issues that may have been overlooked previously are taken into consideration as well.
    [Show full text]
  • The Low Countries. Jaargang 11
    The Low Countries. Jaargang 11 bron The Low Countries. Jaargang 11. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 2003 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/_low001200301_01/colofon.php © 2011 dbnl i.s.m. 10 Always the Same H2O Queen Wilhelmina of the Netherlands hovers above the water, with a little help from her subjects, during the floods in Gelderland, 1926. Photo courtesy of Spaarnestad Fotoarchief. Luigem (West Flanders), 28 September 1918. Photo by Antony / © SOFAM Belgium 2003. The Low Countries. Jaargang 11 11 Foreword ριστον μν δωρ - Water is best. (Pindar) Water. There's too much of it, or too little. It's too salty, or too sweet. It wells up from the ground, carves itself a way through the land, and then it's called a river or a stream. It descends from the heavens in a variety of forms - as dew or hail, to mention just the extremes. And then, of course, there is the all-encompassing water which we call the sea, and which reminds us of the beginning of all things. The English once labelled the Netherlands across the North Sea ‘this indigested vomit of the sea’. But the Dutch went to work on that vomit, systematically and stubbornly: ‘... their tireless hands manufactured this land, / drained it and trained it and planed it and planned’ (James Brockway). As God's subcontractors they gradually became experts in living apart together. Look carefully at the first photo. The water has struck again. We're talking 1926. Gelderland. The small, stocky woman visiting the stricken province is Queen Wilhelmina. Without turning a hair she allows herself to be carried over the waters.
    [Show full text]
  • Media Ecologies: Materialist Energies in Art and Technoculture, Matthew Fuller, 2005 Media Ecologies
    M796883front.qxd 8/1/05 11:15 AM Page 1 Media Ecologies Media Ecologies Materialist Energies in Art and Technoculture Matthew Fuller In Media Ecologies, Matthew Fuller asks what happens when media systems interact. Complex objects such as media systems—understood here as processes, or ele- ments in a composition as much as “things”—have become informational as much as physical, but without losing any of their fundamental materiality. Fuller looks at this multi- plicitous materiality—how it can be sensed, made use of, and how it makes other possibilities tangible. He investi- gates the ways the different qualities in media systems can be said to mix and interrelate, and, as he writes, “to produce patterns, dangers, and potentials.” Fuller draws on texts by Félix Guattari and Gilles Deleuze, as well as writings by Friedrich Nietzsche, Marshall McLuhan, Donna Haraway, Friedrich Kittler, and others, to define and extend the idea of “media ecology.” Arguing that the only way to find out about what happens new media/technology when media systems interact is to carry out such interac- tions, Fuller traces a series of media ecologies—“taking every path in a labyrinth simultaneously,” as he describes one chapter. He looks at contemporary London-based pirate radio and its interweaving of high- and low-tech “Media Ecologies offers an exciting first map of the mutational body of media systems; the “medial will to power” illustrated by analog and digital media technologies. Fuller rethinks the generation and “the camera that ate itself”; how, as seen in a range of interaction of media by connecting the ethical and aesthetic dimensions compelling interpretations of new media works, the capac- of perception.” ities and behaviors of media objects are affected when —Luciana Parisi, Leader, MA Program in Cybernetic Culture, University of they are in “abnormal” relationships with other objects; East London and each step in a sequence of Web pages, Cctv—world wide watch, that encourages viewers to report crimes seen Media Ecologies via webcams.
    [Show full text]
  • Vroomen Geboren Te Zwijndrecht
    Taal van de Republiek Het gebruik van vaderlandretoriek in Nederlandse pamfletten, 1618-1672 The Language of the Republic The Rhetoric of Fatherland in Dutch Pamphlets, 1618-1672 Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Erasmus Universiteit Rotterdam op gezag van de rector magnificus Prof.dr. H.G. Schmidt en volgens besluit van het College voor Promoties. De openbare verdediging zal plaatsvinden op dinsdag 15 mei 2012 om 13.30 uur door Ingmar Henrik Vroomen geboren te Zwijndrecht Promotiecommissie Promotor: Prof.dr. R.C.F. von Friedeburg Overige leden: Prof.dr. H.J.M. Nellen Prof.dr. J.S. Pollmann Prof.dr. N.C.F. van Sas ii Inhoudsopgave Woord vooraf v Afkortingen vi 1. Inleiding 1 1.1 Introductie 1 1.2. Historiografie, patria en patriotten 4 Nederlandse nationale geschiedenis 4 De ‘canon van het modernisme’ 8 Office en patriot 12 De herkomst van vaderland 16 Patriottisme in de zeventiende-eeuwse Republiek 20 1.3 Onderzoek en methode 26 De Nederlandse Republiek 1618-1672: drie crises, vier jaren 26 Bronnen en analyse 29 2. De fundamenten van het vaderland – 1618-1619: De Bestandstwisten 35 2.1 Introductie 35 Onderzoekscorpus 38 2.2 Achtergrond 41 Het Twaalfjarig Bestand (1609-1621) 41 Maurits en Oldenbarnevelt 45 Arminianen en gomaristen 50 1610-1617: Naar de breuk 55 2.3 1618: Climax 59 Onrust in Hollandse steden: Leiden, Oudewater, Haarlem 61 De ‘grooten pensionaris’ en de Barneveltse Ligue 75 Maurits grijpt in 93 2.4 1619: Winnaars en verliezers 102 De Nationale Synode 102 De executie van Oldenbarnevelt 106 Remonstranten in het nauw 109 2.5 Conclusie 114 3.
    [Show full text]
  • Tales of Members of the Resistance and Victims of War
    Come tell me after all these years your tales about the end of war Tales of members of the resistance and victims of war Ellen Lock Come tell me after all these years your tales about the end of war tell me a thousand times or more and every time I’ll be in tears. by Leo Vroman: Peace Design: Irene de Bruijn, Ellen Lock Cover picture: Leo en Tineke Vroman, photographer: Keke Keukelaar Interviews and pictures: Ellen Lock, unless otherwise stated Translation Dutch-English: Translation Agency SVB: Claire Jordan, Janet Potterton. No part of this book may be reproduced without the written permission of the editors of Aanspraak e-mail: [email protected], website: www.svb.nl/wvo © Sociale Verzekeringsbank / Pensioen- en Uitkeringsraad, december 2014. ISBN 978-90-9030295-9 Tales of members of the resistance and victims of war Sociale Verzekeringsbank & Pensioen- en Uitkeringsraad Leiden 2014 Content Tales of Members of the Resistance and Victims of War 10 Martin van Rijn, State Secretary for Health, Welfare and Sport 70 Years after the Second World War 12 Nicoly Vermeulen, Chair of the Board of Directors of the Sociale Verzekeringsbank (SVB) Speaking for your benefit 14 Hans Dresden, Chair of the Pension and Benefit Board Tales of Europe Real freedom only exists if everyone can be free 17 Working with the resistance in Amsterdam, nursery teacher Sieny Kattenburg saved many Jewish children from deportation from the Hollandsche Schouwburg theatre. Surviving in order to bear witness 25 Psychiatrist Max Hamburger survived the camps at Auschwitz and Buchenwald. We want the world to know what happened 33 in the death camp at Sobibor! Sobibor survivor Jules Schelvis tells his story.
    [Show full text]
  • Dutch Royal Family
    Dutch Royal Family A Wikipedia Compilation by Michael A. Linton PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Fri, 08 Nov 2013 22:31:29 UTC Contents Articles Dutch monarchs family tree 1 Chalon-Arlay 6 Philibert of Chalon 8 Claudia of Chalon 9 Henry III of Nassau-Breda 10 René of Chalon 14 House of Nassau 16 Johann V of Nassau-Vianden-Dietz 34 William I, Count of Nassau-Dillenburg 35 Juliana of Stolberg 37 William the Silent 39 John VI, Count of Nassau-Dillenburg 53 Philip William, Prince of Orange 56 Maurice, Prince of Orange 58 Frederick Henry, Prince of Orange 63 Amalia of Solms-Braunfels 67 Ernest Casimir I, Count of Nassau-Dietz 70 William II, Prince of Orange 73 Mary, Princess Royal and Princess of Orange 77 Charles I of England 80 Countess Albertine Agnes of Nassau 107 William Frederick, Prince of Nassau-Dietz 110 William III of England 114 Mary II of England 133 Henry Casimir II, Prince of Nassau-Dietz 143 John William III, Duke of Saxe-Eisenach 145 John William Friso, Prince of Orange 147 Landgravine Marie Louise of Hesse-Kassel 150 Princess Amalia of Nassau-Dietz 155 Frederick, Hereditary Prince of Baden-Durlach 158 William IV, Prince of Orange 159 Anne, Princess Royal and Princess of Orange 163 George II of Great Britain 167 Princess Carolina of Orange-Nassau 184 Charles Christian, Prince of Nassau-Weilburg 186 William V, Prince of Orange 188 Wilhelmina of Prussia, Princess of Orange 192 Princess Louise of Orange-Nassau 195 William I of the Netherlands
    [Show full text]
  • Paradise Lost
    Durham E-Theses Tales from the Levant: The Judeo-Arabic Demonic `Other' and John Milton's Paradise Lost AL-AKHRAS, SHARIHAN,SAMEER,ATA How to cite: AL-AKHRAS, SHARIHAN,SAMEER,ATA (2017) Tales from the Levant: The Judeo-Arabic Demonic `Other' and John Milton's Paradise Lost, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/12614/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 Tales from the Levant: The Judeo-Arabic Demonic ‘Other’ and John Milton’s Paradise Lost By Sharihan Al-Akhras A Thesis Submitted in Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy School of English Studies Durham University 2017 Abstract This thesis revisits Milton’s employment of mythology and the demonic, by shedding a light on a neglected, yet intriguing possible presence of Middle-Eastern mythology – or as identified in this thesis – Judeo-Arabic mythology in Paradise Lost.
    [Show full text]
  • Caspar Barlaeus – the Wise Merchant
    Barlaeus CasparCaspar BarlaeusBarlaeus The Wise Merchant Edited by Anna-Luna Post Critical text and translation by Corinna Vermeulen The Wise Merchant Caspar Barlaeus The Wise Merchant Caspar Barlaeus The Wise Merchant Edited by Anna-Luna Post Critical text and translation by Corinna Vermeulen AUP Cover illustration: Maria van Oosterwijck, Vanitas Still Life (1668), KHM-Museumsverband Cover design: Coördesign, Leiden Lay-out: Crius Group, Hulshout isbn 978 94 6298 800 2 e-isbn 978 90 4854 002 0 (pdf) doi 10.5117/9789462988002 nur 685 Creative Commons License CC BY NC ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0) All authors / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2019 Some rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, any part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise). Contents Acknowledgements 7 Introduction: wealth, knowledge and prestige 9 Principles of this edition and translation 57 Mercator sapiens: text and translation 61 Bibliography 127 Index 133 Acknowledgements This publication of Caspar Barlaeus’ celebrated oration would not have been possible without generous funding from three different organizations and the help of several individuals. We would like to thank Utrecht University for funding the translation of the text into English – a good example of this institution’s continued dedication to the internationalization of higher education. The Vossius Center for the History of the Humanities and Sciences and the Thijssen-Schoute Foundation have both contributed generously to this publication. The researchers of Utrecht University’s Department of Early Modern Dutch Literature discussed an early version of the intro- duction, and Frans Blom, Dirk van Miert and Arthur Weststeijn commented on later versions.
    [Show full text]
  • Kiliaen Van Rensselaer
    1 Images of Hasselt The last fourteen years of the sixteenth century were the first fourteen years of life for young Kiliaen van Rensselaer. He spent these years in Hasselt, in the province of Overijssel. During that time, Hasselt had a population of around one thousand, and although it was a small town that had always been in the shadow of the near- by larger towns of Kampen and Zwolle, it had nevertheless because of its location on the Zwarte Water become a trading center, particularly for the oak that was imported from the forests of northern Westphalia along the rivers Vecht and Reg- ge. Some Hasselt traders also traveled to the springtime oxen markets in Denmark and Schleswig-Holstein and drove back great numbers of oxen which grazed in the meadows around Hasselt until they were fat enough to be slaughtered in the fall. Agriculture was another important source of income. The town was prosper- ous enough to have walls, watchtowers, and gates. At night and in times of danger the town’s gates were closed, and two magistrates had responsibility as wallmas- ters. Since the late fifteenth century, the printing business of Peregrinus Barment- lo had been productive, making the town one of the first to be known for the art of printing and typography. But the war that began in 1568 destroyed the town’s prosperity.1 The Eighty Years War2 In the sixteenth century, the Dutch provinces became part of the Holy Roman Empire under Charles v (1500-1558). In 1555, Charles was succeeded by his son Philip ii as ruler of the Netherlands, and one year later Charles also transferred his Iberian kingdoms Aragon and Castile to him.
    [Show full text]
  • Literary Hispanophobia and Hispanophilia in Britain and the Low Countries (1550-1850)
    10 HERITAGE AND MEMORY STUDIES Rodríguez (ed.) Pérez in Britain and the (1550-1850) Low Countries Literary Hispanophobia and Hispanophilia Edited by Yolanda Rodríguez Pérez Literary Hispanophobia and Hispanophilia in Britain and the Low Countries (1550-1850) Literary Hispanophobia and Hispanophilia in Britain and the Low Countries (1550-1850) Heritage and Memory Studies This ground-breaking series examines the dynamics of heritage and memory from a transnational, interdisciplinary and integrated approach. Monographs or edited volumes critically interrogate the politics of heritage and dynamics of memory, as well as the theoretical implications of landscapes and mass violence, nationalism and ethnicity, heritage preservation and conservation, archaeology and (dark) tourism, diaspora and postcolonial memory, the power of aesthetics and the art of absence and forgetting, mourning and performative re-enactments in the present. Series Editors Ihab Saloul and Rob van der Laarse, University of Amsterdam, The Netherlands Advisory Board Patrizia Violi, University of Bologna, Italy Britt Baillie, Cambridge University, United Kingdom Michael Rothberg, University of Illinois, USA Marianne Hirsch, Columbia University, USA Frank van Vree, University of Amsterdam, The Netherlands Literary Hispanophobia and Hispanophilia in Britain and the Low Countries (1550-1850) Edited by Yolanda Rodríguez Pérez Amsterdam University Press This research has been made possible with the generous support of the Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO) within the ‘Innovational Research Incentives Scheme Vidi’. Cover illustration designed by David Durà Cover design: Coördesign, Leiden Lay-out: Crius Group, Hulshout isbn 978 94 6298 937 5 e-isbn 978 90 4854 193 5 doi 10.5117/9789462989375 nur 685 Creative Commons License CC BY NC ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0) All authors / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2020 Some rights reserved.
    [Show full text]
  • Tools.Wmflabs.Org :: Glamorous.Php
    1-10-2013 GLAMorous Tools Olde tools Git Talk Category on Royal Library, The Hague or --- Popular groups --- Commons Search depth 5 (0=just this category) OR user name OR gallery pages (any namespace) Show details | Show limited details | Main namespace only Projects Wikipedia | Commons | Wikisource | Wikibooks | Wikiquote | Wiktionary | Wikinews | Wikivoyage | Wikispecies | Mediawiki | Wikidata | Wikiversity | Toggle all Do it! Copy the URL of this link to return to this view. This data is also available in XML format. Results Category "Royal Library, The Hague" has 776 images. Jump to details Site Images used nl.wikipedia 205 en.wikipedia 153 de.wikipedia 123 fr.wikipedia 111 ru.wikipedia 104 it.wikipedia 53 es.wikipedia 43 ja.wikipedia 26 pt.wikipedia 22 ca.wikipedia 21 uk.wikipedia 21 id.wikipedia 17 pl.wikipedia 14 cs.wikipedia 10 la.wikipedia 9 no.wikipedia 8 he.wikipedia 8 sh.wikipedia 7 fy.wikipedia 7 ro.wikipedia 7 fi.wikipedia 7 sl.wikipedia 7 el.wikipedia 7 tr.wikipedia 6 sv.wikipedia 6 ko.wikipedia 6 is.wikipedia 6 sr.wikipedia 6 gl.wikipedia 6 http://tools.wmflabs.org/glamtools/glamorous.php?doit=1&category=Royal+Library%2C+The+Hague&use_globalusage=1&ns0=1&depth=5&show_details=1&projects[wikipedia]=1 1 / 33 1-10-2013 hu.wikipedia 6 zh.wikipedia 6 ar.wikipedia 5 simple.wikipedia 5 da.wikipedia 5 hr.wikipedia 5 et.wikipedia 4 jv.wikipedia 4 scn.wikipedia 4 th.wikipedia 4 br.wikipedia 4 mk.wikipedia 4 eo.wikipedia 4 vi.wikipedia 4 bg.wikipedia 4 eu.wikipedia 4 oc.wikipedia 3 fa.wikipedia 3 lt.wikipedia 3 af.wikipedia 3 pcd.wikipedia
    [Show full text]