Contrat De Riviere Du Bassin De La Ceze

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Contrat De Riviere Du Bassin De La Ceze CONTRAT DE RIVIERE DU BASSIN DE LA CEZE Dossier définitif Fiches actions février 2011 Contrat de rivière 2011 / 2015 Fiches actions du Volet A QUALITE DES EAUX – REDUCTION DES POLLUTIONS DOMESTIQUES ET AGRICOLES CONTRAT DE RIVIERE CEZE / FICHES ACTIONS VOLET A « QUALITE DES EAUX – REDUCTION DES POLLUTIONS DOMESTIQUES ET AGRICOLES » A.1 ASSAINISSEMENT DES COLLECTIVITES ET DES CAMPINGS A.2 REDUCTION DES POLLUTIONS D ’ORIGINE AGRICOLE A.3 SECURISATION QUALITATIVE DE L ’AEP ET DES EAUX DE BAIGNADE A.4 SUIVI - EVALUATION DE LA QUALITE DES EAUX Synthèse des actions du volet A VOLET A « QUALITE DES EAUX – REDUCTION DES POLLUTIONS DOMESTIQUES ET AGRICOLES » Thème et Phase /et Montant € Maîtres code Intitulé des actions du volet Priorité Année(s) HT d’ouvrage actions A 1. ASSAINISSEMENT DES COLLECTIVITES ET DES CAMPINGS Ph 1 et 2 A 1.1 Vialas 1 755 000 Commune 2012-2015 Ph 1 A 1. 2 St André-Capcèze 2 144 000 Commune 2012 Ph 1 et 2 SIVOM Hautes A 1. 3 Concoules 1 375 000 2011-2015 Cévennes Ph 1 et 2 SIVOM Hautes A 1. 4 Génolhac 1 590 000 2012-2015 Cévennes Ph 1 et 2 A 1.5 Chamborigaud 1 1 100 000 Commune 2012-2015 Ph 2 A 1.6 Le Chambon 2 95 000 Commune 2014-2015 Ph 2 Com.Com. Pays A 1.7 Portes 2 88 200 2014 Grand Combien Ph 2 SIVOM Hautes A 1.8 Aujac 2 220 000 2015 Cévennes Ph 1 et 2 SIVOM Hautes A 1.9 Bonnevaux 2 180 000 2011-2015 Cévennes Ph 1 A 1.10 Malbosc 2 450 000 Commune 2012 Ph 1 Commune / A 1.11 Bessèges 1 495 000 SIVOM 2011-2012 Bessèges Ph 1 et 2 A 1.12 Molières-sur-Cèze 1/2 1 080 000 Commune 2011-15 Ph 1 A 1.13 Meyrannes 1 655 000 Commune 2011-13 2 Ph 2 A 1.14 Courry 3 400 000 Commune 2014-2015 Ph 1 et 2 A 1.15 Saint-Paul-le-Jeune 2/3 600 000 Commune 2011-2014 Ph 1 et 2 A 1.16 Saint-André-de-Cruzières 1/2 1 480 000 Commune 2011-2014 Ph 1 et 2 A 1.17 Bessas 2 870 000 Commune 2013-2015 Ph 1 et 2 A 1.18 Le Martinet 1 335 000 Commune 2012-2014 Ph 1 et 2 A 1.19 Saint-Florent-sur-Auzonnet 1 810 000 Commune 2011-2014 Ph 1 et 2 A 1.20 Saint-Jean-de-Valériscle 1/2 550 000 Commune 2012-2015 Ph 1 A 1.21 Les Mages 2 150 000 Commune 2013 Ph 1 A 1.22 Servas 2 25 000 Commune 2013 Ph 1 A 1.23 Bouquet 2 20 000 Commune 2011 Ph 1 et 2 A 1.24 Seynes 1/2 470 000 Commune 2012-2015 Ph 1 A 1.25 Brouzet-les-Alès 2 86 000 Commune 2012-2013 Ph 1 et 2 A 1.26 Potelières 1/2 873 000 Commune 2011-2015 Ph 1 et 2 A 1.27 Saint-Ambroix 1 800 000 Commune 2012-2015 Ph 1 A 1.28 Saint-Denis 1/2 400 000 Commune 2011-2012 Ph 1 A 1.29 Saint-Jean-de-Maruéjols 2 728 000 Commune 2011 Ph 1 et 2 A 1.30 Montclus 2 75 000 Commune 2011-14 Ph 1et 2 A 1.31 Fons-sur-Lussan 2 175 000 Commune 2013-2014 Ph 1 et 2 A 1.32 Lussan 2/3 320 000 Commune 2013-2015 Ph 1 A 1.33 Saint-Laurent-de-Carnols 1 750 000 Commune 2011 Ph 1 et 2 A 1.34 Pougnadoresse 1 556 000 Commune 2013-2015 3 CONTRAT DE RIVIERE CEZE / FICHES ACTIONS Ph 1 A 1.35 Saint-Pons-la-Calm 2 270 000 Commune 2011-2013 Ph 1 et 2 A 1.36 Laudun l’Ardoise 2 3 000 000 Commune 2011-2015 Ph 1 et 2 SABRE/Comm A 1.37 Bagnols-sur-Cèze 1/2 828 000 2011-2015 une Réhabilitation des dispositifs Ph 1 et 2 A 1.38 2 1 152 000 Particuliers d’assainissement autonome non conformes 2011-2015 Plans communaux d’amélioration des pra tiques Ph 1 et 2 A 1.39 1/2 340 000 Communes phytosanitaires et horticoles 2011-2015 SMAB Cèze Étude diagnostic de l’état de l’assainissement Ph 1 A 1.40 1 S.O. Gestionnaires des structures d’hébergement touristiques 2011 campings Sous Total Volet A1 22 290 200 € A 2. REDUCTION DES POLLUTIONS D ’ORIGINE AGRICOLE SMAB Cèze/CA30/ Actions sur les pollutions diffuses Ph 1 et 2 A 2.1 1/2 310 000 Caves 2011-2015 phytosanitaires d'origine agricole coopératives/ ASA Réduction des risques de pollution ponctuelle Ph 1 et 2 A 2.2 1/2 645 000 Communes d’origine agricole 2011-2015 Fédération des vignerons Amélioration de l’assainissement des caves Ph 1 et 2 A 2.3 1/2 370 000 indépendants/ particulières 2011-2015 Caves particulières Actions de sensibilisation auprès des CIVAM Bio/ agriculteurs et promotion de techniques Ph 1 et 2 Chambre A 2. 4 permettant de réduire l’impact des activités 1 20 000 2012-2015 d’Agriculture agricoles sur les milieux aquatiques et leurs du Gard usages Sous Total Volet A2 1 345 000 € 4 CONTRAT DE RIVIERE CEZE / FICHES ACTIONS A 3. SECURISATION QUALITATIVE DE L ’AEP ET DES EAUX DE BAIGNADES Procédures réglementaires de protection des Ph 1 et 2 Collectivités A 3.1 captages et travaux de protection des 1/2 720 000 2011-2015 AEP captages Programmes d’actions dans les aires Ph 1 et 2 Collectivités A 3.2 2 80 000 d’alimentation des captages 2012-2015 AEP Ph 1 SMABCèze/ A 3.3 Réalisations des profils de baignade 1 80 000 2011 Collectivités Sous Total Volet A3 880 000 € A 4. SUIVI - EVALUATION DE LA QUALITE DES EAUX Suivi de l’état écologique et chimique des Ph 1 et 2 CG 30, A 4.1 1 290 000 cours d’eau 2011-2015 AERMC Réduction de l’impact des anciennes activités Ph 1 et 2 A 4.2 1 280 000 SMAB Cèze minières sur l’état des cours d’eau 2011-2015 Ph 1 A 4.3 Evaluation de l’état des TPCE 1 80 000 AERMC 2012 Etude hydrogéologique du karst de Ph 1 A 4.4 1 1 000 000 AERMC l'Urgonien 2013 Sous Total Volet A4 1 650 000 € 5 CONTRAT DE RIVIERE CEZE / FICHES ACTIONS Projets assainissement financés de manière anticipée sur le contrat de rivière Certains projets ont été financés pendant la phase de préparation du contrat et seront réalisés pendant la durée du contrat. Ces travaux ont bénéficié de la bonification des taux attribuée par le Conseil Général du Gard dans le cadre de leur participation aux contrats de rivière. Maître d'ouvrage Actions Montant prévisionnel (en € HT) Brouzet-les-Alès Construction d'une station d'épuration 800EH 596 000 Pose d’un réseau de transport des eaux usées 212 000 Cavillargues Construction d'une station d'épuration 1000EH 596 569 Le Chambon Construction d'une station d'épuration 400 000 intercommunale 500EH Pose d'un réseau de transport des eaux usées 260 000 Réhabilitation du réseau d'eaux usées 726 000 Chamborigaud Pose d'un réseau de transfert vers la station du 146 000 Chambon Lussan Construction d'une station d'épuration 335 EH 237 000 Peyremale Raccordement au réseau de Bessèges 1 152 088 Suppression des rejets directs par réseaux de collecte 533 412 intercepteurs Saint-Ambroix Construction d'une station d'épuration 6500EH 3 208 015 Pose d'un réseau de transport des eaux usées 2 307 566 Bassin d’orages 527 187 Saint-André-de- Construction d'une station d'épuration 1100 EH 575 111 Roquepertuis Pose d'un réseau de transport des eaux usées 301 584 Réhabilitation du réseau d'assainissement 110 000 Saint-Florent sur Auzonnet Réhabilitation du réseau d'assainissement 160 000 Saint-Michel d'Euzet Construction d'une station d'épuration 850EH 676 768 Pose d'un réseau de transport des eaux usées 224 966 Saint-Pons-la-Calm Construction d'une station d'épuration 700EH 459 992 Pose d'un réseau de transport des eaux usées 148 289 Réhabilitation du réseau d'assainissement 77 719 Saint-Victor-de-Malcap Construction d'une station d'épuration 1600EH 1 179 000 SABRE Raccordement de Saint-Gervais à la station de l'Euze 830 000 SIVOM Hautes Cévennes Construction d'une station d'épuration 1800EH à 888 000 Génolhac Pose d'un réseau de transfert des eaux usées à 964 000 Génolhac Taux de l’Agence de l’Eau RM&C Les taux de subvention de l’Agence de l’Eau sont applicables sur l’assiette retenue pour chaque projet (coût plafond). 6 Contrat de rivière Cèze / Fiches actions A 1.1 QUALITE DES EAUX – REDUCTION DES POLLUTIONS DOMESTIQUES ET VOLET A AGRICOLES Thème A 1 Assainissement des collectivités et des campings Opération Amélioration de l’assainissement collectif de la commune de Vialas Phases 1 et 2 Baignade – Réservoir biologique - NC Masse d’eau Luech (400c) Enjeux ERU Secteur Commune de Vialas Maître d’ouvrage Commune de Vialas Mettre en place / actualiser les SDA, améliorer l’efficacité de la 5 A 01 Lien PDM collecte des effluents, adapter les conditions de rejet aux usages 5 A 02 sensibles et aux objectifs de bon état des cours d’eau 5 A 05 Respect des objectifs de bon état des masses d’eau et des exigences liées aux usages de Objectif(s) l’eau (AEP, baignade) Contexte La commune de Vialas dénombre 440 résidents permanents pour 530 résid ences au total, soit une population maximale de 2000 personnes.
Recommended publications
  • Secteurs Enseignants Référents 2020-2021
    Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Secteurs des Enseignants Référents Année scolaire 2020/2021 L’enseignant référent qui suit les dossiers des jeunes scolarisés en Unité d’Enseignement Externalisée des établissements médico-sociaux (ou UEMA) peut être celui de l’EMS ou celui du lieu d’installation de l’UEE. Par ailleurs, les écoles sont rattachées administrativement à un collège. Cependant cette répartition peut être différente du secteur de collège. En effet, le collège de rattachement de chaque enfant est fixé en fonction de son adresse de résidence. Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Etablissement PRIVE Nom du référent ECOLES COLLEGES LYCEES s spécialisés (école/collège/lycée) (hors SESSAD) Mme BAERT Véronique ALZON, ARRE, AULAS, AUMESSAS, AVEZE, BEZ-ET-ESPARON, BREAU- Le Vigan Le Vigan : St Hippolyte du Fort : ITEP Mas Port. : 06.81.60.49.54 ET-SALAGOSSE, LANUEJOLS, LE VIGAN, MANDAGOUT, MOLIERES- Chamson MFR, Pasteur Cavaillac CAVAILLAC, MONTDARDIER, NOTRE-DAME-DE-LA-ROUVIERE, SAINT- Mail : [email protected] ANDRE-DE-MAJENCOULES, SAINT-SAUVEUR-CAMPRIEU, TREVES, Sumène : Pont Neuf IME le Figaret VALLERAUGUE. SAINT-LAURENT-LE-MINIER, SUMENE St Jean du Gard : Collège La Galaberte 4, bd du temple Marie Curie. Le Vigan : Saint Pierre 30170 Saint Hippolyte du Fort DURFORT-ET-SAINT-MARTIN, FRESSAC, LASALLE, MONOBLET, St Hippolyte du Fort Tél. : 04.66.77.96.90 POMPIGNAN, SAINT-HIPPOLYTE-DU-FORT, SOUDORGUES Sauve BROUZET-LES-QUISSAC, CANNES-ET-CLAIRAN, CARNAS, CORCONNE, Quissac CRESPIAN, MONTMIRAT, QUISSAC, SAUVE, VIC-LE-FESQ LES PLANTIERS, SAINT-ANDRE-DE-VALBORGNE, SAINT-JEAN-DU- St Jean du Gard GARD, SAUMANE, THOIRAS Mme BOURBAL Corine Castillon du Gard : MFR.
    [Show full text]
  • Prise En Compte Du Bruit Dans Le P.L.U
    COMMUNE DE VERS-PONT-DU-GARD - 4.4 - PRISE EN COMPTE DU BRUIT DANS LE P.L.U. DOSSIER D’ARRÊT DU PROJET Arrêt du projet par D.C.M. du 31/01/2018 Vers-Pont-du-Gard 5 rue Grand du Bourg 30210 VERS-PONT-DU-GARD Tel. 04.66.22.80.55 Fax. 04.66.22.85.23 [email protected] VERS-PONT-DU-GARD *** ÉLABORATION DU PLAN LOCAL D'URBANISME *** PRISE EN COMPTE DU BRUIT DANS LE P.L.U. *** ➢ Notice relative au classement sonore des infrastructures de transports terrestres - Préfecture du Gard ➢ Arrêté préfectoral n°2014071-0019 du 12.03.2014 portant approbation du classement sonore du réseau départemental du Gard ➢ Prise en compte du bruit dans le PLU – Urba.pro 2017 Vers-Pont-du-Gard / Urba.pro / Élaboration du plan local d'urbanisme / Prise en compte du bruit PRÉFET DU GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Service Environnement et Forêt Unité Intégration de l’Environnement Classement sonore des infrastructures de transports terrestres Le classement sonore des infrastructures de transport terrestre constitue un dispositif réglementaire préventif. Il se traduit par la classification du réseau de transports terrestres en tronçons auxquels sont affectés une catégorie sonore, ainsi que par la définition des secteurs dits " affectés par le bruit " (secteurs de nuisance) dans lesquels les futurs bâtiments sensibles au bruit devront présenter une isolation acoustique renforcée pour une meilleure protection. Ainsi l'isolement acoustique minimal des pièces principales des habitations, des établissements d'enseignement, de santé, ainsi que des hôtels sera compris entre 30 et 45 dB(A) de manière à ce que les niveaux de bruit résiduels intérieurs ne dépassent pas 35 dB(A) de jour (6h-22h) et 30 dB(A) de nuit (22h-6h).
    [Show full text]
  • Exploitations Minières Connues Sur Le Bassin D'alès Synthèse Des
    Antenne SUD Pist Oasis 3 – Bât A Rue de la Bergerie 30319 ALES CEDEX Tél : +33 (0)4.66.61.09.80 Fax : +33 (0)4.66.25.89.68 Exploitations minières connues sur le bassin d’Alès Synthèse des résultats concernant les aléas Commune d’Alès (Gard) RAPPORT S 2018/038DE - 18LRO22010 Date : 26/03/2018 Siège - 1 Rue Claude Chappe – CS 25198 - 57075 METZ CEDEX 3 +33 (0)3 87 17 36 60 - +33 (0)3 87 17 36 89 – Internet www.geoderis.fr GROUPEMENT D'INTERET PUBLIC - SIRET : 185 722 949 00020 - APE : 7120B Exploitations minières connues sur le bassin d’Alès Synthèse des résultats concernant les aléas Commune d’Alès (Gard) RAPPORT S 2018/038DE - 18LRO22010 Diffusion : DREAL Occitanie Philippe CHARTIER 4 ex. papier (2 DREAL, 1 commune, 1 DDT) 5 CD (2 DREAL, 1 commune, 1 DDT, 1 Préfecture) Pôle Après Mines Sud Jehan GIROUD GEODERIS Rafik HADADOU Rédaction Vérification Approbation NOM F. SAMARCQ C. VACHETTE C. VACHETTE Visa Page 4 RAPPORT S 2018/038DE - 18LRO22010 SOMMAIRE 1 Cadre et objectif .......................................................................................................... 3 2 Bassin d’Alès ............................................................................................................... 5 2.1 Zone géographique concernée .............................................................................. 5 2.1.1 Titres miniers concernés .................................................................................... 5 2.1.2 Communes concernées ....................................................................................10
    [Show full text]
  • 'Châtaigne D'ardèche'
    14.8.2013 EN Official Journal of the European Union C 235/13 Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2013/C 235/06) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council ( 1 ). SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs ( 2) ‘CHÂTAIGNE D’ARDÈCHE’ EC No: FR-PDO-0005-0874-12.04.2011 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Name ‘Châtaigne d’Ardèche’ 2. Member State or Third Country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.6. Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed 3.2. Description of product to which the name in (1) applies The designation of origin ‘Châtaigne d’Ardèche’ is reserved for fruit of ancient local varieties of Castanea sativa Miller belonging to a population adapted to the local environmental conditions of the Ardèche region (ecotype) and displaying the following common characteristics: the fruit is elliptical in shape, with a pointed apex, terminating with a style. They are light chestnut brown to dark brown in colour and are marked by vertical grooves. They have a small hilum. After peeling, their kernel is creamy white to pale yellow in colour and has a ribbed surface. The pellicle (or inner skin) can penetrate the kernel to the point of dividing it in two.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'igp
    Publié au BO du MAA le 12 décembre 2019 CAHIER DES CHARGES DE L’INDICATION GEOGRAPHIQUE PROTEGEE « COTEAUX DU PONT DU GARD » Homologué par arrêté du 6 décembre 2019 publié au JORF du 8 décembre 2019 CHAPITRE 1 – DENOMINATION – CONDITIONS DE PRODUCTION 1 - Nom de l’indication géographique protégée Seuls peuvent prétendre à l’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard », initialement reconnue vin de pays des Coteaux du Pont du Gard par le décret du 16 novembre 1981, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2 – Mentions et unités géographiques complémentaires L’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard » peut être complétée par le nom d’un ou de plusieurs cépages. L’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard » peut être complétée par les mentions « primeur » ou « nouveau ». 3 – Description des produits 3.1- Type de produits L’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard » est réservée aux vins tranquilles et aux vins de raisins surmûris, rouges, rosés, blancs. La mention d’un à plusieurs cépages est réservée aux vins tranquilles et aux vins de raisins surmûris. Les mentions « primeur » ou « nouveau » sont réservées aux vins tranquilles. 3.2 – Normes analytiques spécifiques Les vins tranquilles bénéficiant de l’indication géographique protégée « Coteaux du Pont du Gard » présentent un TAV acquis minimum de 9%. 3.3 – Descriptif organoleptique des vins Les très bonnes conditions de maturation et l’adaptation des cépages permettent d’obtenir des vins au caractère méditerranéen affirmé. Elaborés majoritairement à partir des cépages grenache, syrah, merlot et cabernet sauvignon, les vins rouges sont en général d’une couleur assez soutenue, offrant une robe rouge avec des reflets violines, de l’éclat et de la brillance.
    [Show full text]
  • 51Ème ETOILE DE BESSEGES - TOUR DU GARD Vendredi 5 Février 2021 > 3Ème Étape : Grand Prix De Bessèges - C.C
    51ème ETOILE DE BESSEGES - TOUR DU GARD Vendredi 5 février 2021 > 3ème étape : Grand Prix de Bessèges - C.C. de Cèze Cévennes "Souvenir Raymond Poulidor" 156,9 km Horaires Horaires Routes Itinéraires Km Km Observations 44 Km/h 40 Km/h parcourus à parcourir Premier Dernier GARD (30) 12:50 12:50 D17 Bessèges - Place de la Mairie Départ fictif D17 Rue Gambetta - Rue Victor Hugo 12:55 12:55 D17 Départ Réel - Parking DDE du Gard 0.0 156.9 Départ réel Lancé à 1.4 km 13:00 13:00 D17 Peyremale - Giratoire à droite 3.7 153.2 Voitures sur 1 file 13:01 13:01 D17 Le Mas Herm - L'Elzière 4.2 152.7 Pied côte 13:03 13:04 D17 Carrefour à gauche 6.3 150.6 13:06 13:07 D17 Tarabias 8.6 148.3 Sommet côte 13:10 13:11 D17 Dieusses - Vern 11.2 147.7 13:16 13:18 D17/D906 Carrefour à gauche 15.8 141.1 Virage à gauche en épingle D906 Belle Poelle 13:17 13:20 D906 Passage à niveau 16.7 140.2 13:21 13:24 D906 Chamborigaud - Rte Villefort - Rte d'Ales 19.5 137.4 Ralentisseurs 13:24 13:27 D906 Passage à niveau 21.4 135.5 13:27 13:30 D906 Carrefour tout droit 23.8 133.1 Ilot central 13:27 13:31 D906 Le Paulin 24.0 132.9 13:27 13:32 D906 La Tavernole 24.7 132.2 13:30 13:33 D906 La Canebière 25.9 131.0 13:32 13:36 D906 Portes - Rte d'Ales 27.4 129.5 13:33 13:37 D906 Col de Portes - Relais du Château de Portes 27.9 129.0 G.P.M.
    [Show full text]
  • Importants Travaux De Voirie Dans
    DÉCEMBRE 2020 SAINT JEAN DE VALÉRISCLE JEAN • BULLETIN D’INFORMATION Infos MUNICIPALE ÉDITORIAL Importants travaux de voirie dans edoutée dès les premiers jours du déconfinement au printemps, puis la commune (pages 2 et 3) R faussement conjurée par l’insou- ciance des vacances d’été, la deuxième vague de la pandémie est là. C’est dans la détermination et la cohésion que nous saurons endiguer ce fléau. Mais plus dévastateurs encore, la vio- lence et l'obscurantisme ont frappé notre inconscient de la pire des manières. Il y a quelques jours, Samuel est devenu le nouveau visage de la République. Tout comme Geneviève de Gaulle Anthonioz dont nous venons de commémorer le centenaire de la naissance à Pomier, il cultivait la tolérance et la fraternité. En s’en prenant à un professeur, c’est par conséquent à la République que l’on porte atteinte. Cet assassinat est un acte immonde qui endeuille notre démocratie et porte atteinte à notre République. Mais il doit nous rendre plus combatifs que jamais pour défendre notre liberté, la vraie, la seule. D’un cours sur la liberté d’expression à un assassinat il n’y a qu’un pas : Saint Jeannaises, Saint Jeannais, tâchons de faire nôtres ces paroles de Geneviève de Gaulle Anthonioz qui sont plus que jamais d’actualité : Ensemble ! « Refusons l’inacceptable » ! « Quand on a été touché par le mal absolu, la seule réponse est la fraternité » ! Que dire des vies volées de Simone, Vincent et Nadine à Nice ? Ces assas- sinats sont d'abord et avant tout ceux de l'ignorance.
    [Show full text]
  • Unités De Gestion Du Sanglier 06/11/2014 Ponteils Et Brésis ARDECHE (07) B on Ne Concoules V DROME (26) Au 3232 X Aujac Génolhac
    - DEPARTEMENT DU GARD - Malon et Elze DDTM du Gard Unités de gestion du sanglier 06/11/2014 Ponteils et Brésis ARDECHE (07) B on ne Concoules v DROME (26) au 3232 x Aujac Génolhac Sénéchas A ig u è Le Garn z Bordezac Gagnières Barjac e P Laval LOZERE (48) Chambon e y Courry St Roman Chamborigaud r e m a St Julien l e Bessèges La St Brès S de Peyrolas Me St Privat de t Vernarède yr Robiac an C nes Champclos Roches- Issirac h r St Jean de i Montclus s sadoule t St Paulet Ste Cécile St Victor Maruéjols o l Salazac Molières de Caisson Portes 3131 de d d'Andorge 3131 e sur Cèze Pont St Esprit Le Martinet St Ambroix Malcap R R . St o St Jean St ch Tharaux St André de R. S 2828 e d t 2828 Florent Denis g e L de ud Méjannes le Clap a Branoux sur A. e C u Carsan a r Valériscle Les r e St Alexandre les La Grand n n Mages o t Taillades Combe Potelières Cornillon ls Rivières Laval St Julien Goudargues el Pradel h t de C. c e L z St Nazaire a St Mi u St Les Salles Allègre t E Vénéjan m La Roque S ' e Julien d Gervais lo du Gardon Rousson sur Cèze u les Fons z St Etienne e 2222 Rosiers sur Lussan des Sorts Soustelle 2222 St André St Martin Bagnols 2323 Lussan Verfeuil d'Olérargues 2727 de 2323 Navacelles sur Cèze Salindres 2424 Chusclan Valgalgues Sabran St Paul Servas Cendras Bouquet VAUCLUSE (84) la Coste St Marcel St André de Valborgne Les Orsan St Privat des Vieux Plans de Careiret Brouzet les Alès 2525 Codolet F 2525 S t Vallérargues o d S n St Laurent 'A é Alès t Cavillargues Mons a Tresques Mialet ig b r la Vernède 2020 a è Lanuéjols 2020 r
    [Show full text]
  • L'harbous Privee Besseges St Hubert Bessegeoise
    /haaÜb9 h/L9 9 59 /I!9 t9 !ÜW!/ Wh9 9 5 !ÜW!/ /haaÜb![9 !ÜW!/ IL9wb9 [ I!w.h twL99 .9 9D9 IÜ.9w .9 9D9hL 9 /haaÜb![9 .9 9D9 Dwh DL.L9w .9 9D9 /haaÜb![9 .hbb9! t! 59 h/L99 59 /I! 9 .hw59!/ 5L!b9 .hw59!/hL 9 /haaÜb![9 /I!a.hwLD!5 /99bh[9 59 /I!a.hwLD!Ü5 /haaÜb![9 /I!a.hwLD!5 5b9 59 ![a![[9 twL99 /hb/hÜ[9 59/L599 59 /hb/h[9 /haaÜb![9 D9bh[I!/ 5L!b9 59 D9bh[I!/ /haaÜb![9 D9bh[I!/ bL/h[! 5ha!Lb9 twL99 [! 9wb!w959 !aL/![9 59 [! 9wb!w959 /haaÜb![9 [9 /I!a.hb !//! [9 /I!a.hb !//! a![hb 9 9[9 9 59 /I! 9 59 a![hb /haaÜb![9 a![hb 9 9[9 twhtwL99 C9[D9Lwh[[9 a![hb twL99 a![hb 9 9[9 5b9 [! /I![hb5w9 twL99 a9w!bb9 DLt [! /99bh[9 /haaÜb![9 a9w!bb9 DwL9 Lb59t9b5!b9 a9w!bb9 /haaÜb![9 ah[L9w9 Üw /99 !aL/![9 ah[L9w9 Üw /99 /haaÜb![9 t9w9a![9 IÜ.9w t9w9a![9 /haaÜb![9 thb9L[ 9 .w9 L Wh9 9 thb9L[ 9 .w9 L /haaÜb![9 wh.L!/wh/I9 !5h[9 Cw!9wb9[[9 wh.L!/ /haaÜb![9 !Lb .w9 !aL/![9 !Lb .w9 /haaÜb![9 !Lb!a.whL Lb59t9b5!b9 !Lb !a.whL /haaÜb![9 !Lb!a.whL 5L!b9 59 .!b! !/ twL99 9b9/I! 9b9/I! hL 9 59 9b9/I! /haaÜb![9 9b9/I! 9 /haaÜb![9 59 9b9/I! /haaÜb![9 9b9/I! 9 /Lh9bb9 /I! 9 9b9/I! twL99 9b9/I! twhtwL99 th[D9 twL99 Source : Fédération des Chasseurs du Gard Annexe 15 : Diagnostic des activités agricoles (étude Chambre d'Agriculture du Gard) LA POPULATION AGRICOLE DU SITE D’après les bases de données issues de la MSA (mutualité sociale agricole) et des données issus de notre propre base de données consulaire, 212 exploitants agricoles sont présents dans les communes du site.
    [Show full text]
  • Gestützt Auf Die Verordnung Nr. 136/66/EWG Des Ra Geändert Durch Die Vero
    19 . 8 . 80 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 218/5 VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2192/80 DER KOMMISSION vom 13 . August 1980 zur Festsetzung der Erträge an Oliven und Olivenöl für das Wirtschaftsjahr 1979/80 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen GEMEINSCHAFTEN — entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­ schusses für Fette — gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­ ischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Verordnung Nr. 136/66/EWG des Ra­ HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : tes vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette ('), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1917/ Artikel 1 80 (2 ), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 5, ( 1 ) Für das Wirtschaftsjahr 1979/80 werden die Er­ in Erwägung nachstehender Gründe : träge an Oliven und Olivenöl sowie die entsprechen­ Zum Zwecke der Gewährung der Erzeugungsbeihilfe den Erzeugungsgebiete im Anhang I festgesetzt . an Olivenbauern, die keiner Erzeugerorganisation an­ gehören , bestimmt Artikel 1 1 der Verordnung (EWG) (2) Die Abgrenzung der Erzeugungsgebiete ist dem Nr. 2753/78 des Rates ( 3 ), geändert durch die Verord­ Anhang II zu entnehmen . nung (EWG) Nr . 2378/79 (4), daß die Erträge an Oli­ ven und Olivenöl nach gleichartigen Erzeugungsgebie­ ten auf der Grundlage der von den Erzeugermitglied­ Artikel 2 staaten übermittelten Angaben festgesetzt werden . Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­ Aufgrund der erhaltenen Angaben sind diese Erträge öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­ wie im Anhang angegeben festzusetzen . meinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat . Brüssel, den 13 . August 1980 Für die Kommission Finn GUNDELACH Vizepräsident (') ABl .
    [Show full text]
  • Calendrier Du Déploiement Du Très Haut Débit Dans Le Gard
    LISTE DES COMMUNES CONCERNÉES PAR LES TRAVAUX DE DÉPLOIEMENT DE LA FIBRE EN 2019-2020 : AIGUES-MORTES CROS AIGUES-VIVES DOMAZAN AIMARGUES DOMESSARGUES ANDUZE DURFORT-ET-SAINT-MARTIN-DE-SOSSENAC ARAMON ESTÉZARGUES ARPAILLARGUES-ET-AUREILLAC FLAUX ARPHY FONS ASPÈRES FONTANÈS AUBAIS FOURNÈS AUBORD FOURQUES AUBUSSARGUES FRESSAC AUJARGUES GAGNIÈRES AULAS GAILHAN AVÈZE GAJAN BEAUVOISIN GALLARGUES-LE-MONTUEUX BELLEGARDE GÉNÉRARGUES BELVÉZET GÉNOLHAC BESSÈGES JUNAS du Très Haut Débit dans le Gard dans Très Haut Débit du Calendrier du déploiement déploiement Calendrier du BLAUZAC LA CADIÈRE-ET-CAMBO BOISSIÈRES LA GRAND-COMBE BORDEZAC LA ROUVIÈRE BOUCOIRAN-ET-NOZIÈRES LAMELOUZE BOURDIC LAUDUN-L'ARDOISE BRAGASSARGUES LAVAL-PRADEL BRANOUX-LES-TAILLADES LE CAILAR BRÉAU-ET-SALAGOSSE LE GRAU-DU-ROI BRIGNON LE VIGAN BROUZET-LÈS-QUISSAC LECQUES CALVISSON LES SALLES-DU-GARDON CANNES-ET-CLAIRAN LIOUC CARNAS LIRAC CARSAN LOGRIAN-FLORIAN CASTILLON-DU-GARD MANDAGOUT CENDRAS MARS CODOGNAN MASSILLARGUES-ATTUECH COMBAS MAURESSARGUES COMPS MEYNES CONGÉNIES MEYRANNES CONQUEYRAC MOLIÈRES-CAVAILLAC CORCONNE MOLIÈRES-SUR-CÈZE COURRY MONOBLET CRESPIAN LISTE DES COMMUNES CONCERNÉES PAR LES TRAVAUX DE DÉPLOIEMENT DE LA FIBRE EN 2019-2020 (SUITE) : MONTAGNAC SAINT-LAURENT-DES-ARBRES MONTAREN-ET-SAINT-MÉDIERS SAINT-MAMERT-DU-GARD MONTFAUCON SAINT-MAXIMIN MONTFRIN SAINT-NAZAIRE MONTIGNARGUES SAINT-NAZAIRE-DES-GARDIES MONTMIRAT SAINT-PAULET-DE-CAISSON MONTPEZAT SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE MOULÉZAN SAINT-SÉBASTIEN-D'AIGREFEUILLE MOUSSAC SAINT-SIFFRET MUS SAINT-VICTOR-DE-MALCAP
    [Show full text]
  • Réservation Pour Les Activités 5
    PIÈCES OBLIGATOIRES À FOURNIR N° FAMILLE ....................................................................................................................................................... Avant l’admission définitive de l’enfant, les parents doivent fournir les photocopies des pièces ci-dessous listées pour finaliser le dossier DOSSIER UNIQUE 2021 d’inscription : Lors de la 1re inscription, toutes les pièces de 1 à 11 doivent être transmises. Pour un renouvellement, les pièces de 4 à 11 doivent être transmises. PRÉ-INSCRIPTION 2022 1. Livret de famille ou acte de naissance avec filiation complète de moins de 3 mois POUR LES ACTIVITÉS DU PÔLE ÉDUCATION 2. Justificatif de domicile de moins de 3 mois (facture d’eau, d’électricité ou de téléphone) ENFANCE JEUNESSE 3. 1 photo d’identité récente de l’enfant (écrire le nom et le prénom de l’enfant au dos de la photo) dimension 3,5 x 4,5 4. Numéro allocataire CAF ou MSA CE DOSSIER NE VAUT PAS RÉSERVATION POUR LES ACTIVITÉS 5. Notification de l’Aide aux Temps Libres (bon CAF) si bénéficiaire ou ayant-droit (réservé aux ALSH) RENSEIGNEMENTS RESPONSABLES LÉGAUX 6. Attestation d’assurance en responsabilité civile extrascolaire nominative de l’enfant couvrant la période du 01/09/2021 au 31/08/2022 (Écrire en noir et RESPONSABLE 1 RESPONSABLE 2 7. Copie du carnet de santé (page vaccination) ou certificat de vaccination en lettres CAPITALES) Père, Mère (Parent Titulaire du compte CAF ou MSA) Père, Mère, Conjoint, Conjointe (si même adresse) 8. L’annexe 1 doit être complétée pour toute réservation aux activités restauration scolaire et accueil périscolaire ou garderie NOM D’USAGE 9. L’annexe 2 : Renseignements médicaux NOM DE NAISSANCE 10.
    [Show full text]