Communication of the Approval of a Standard Amendment to a Product

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Communication of the Approval of a Standard Amendment to a Product 7.5.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 152/19 Communication of the approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector, as referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 152/06) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATION OF APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Cévennes’ PGI-FR-A1151-AM01 Date of communication: 10 February 2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Organoleptic description of the wines In Chapter 1 of the specification for the ‘Cévennes’ protected geographical indication point 3.3 has been expanded to give a more detailed organoleptic description of the wines in terms of colour, aromas and taste. This amendment to the specification affects the single document, which has been expanded under ‘Description of the wine(s)’. 2. Demarcated geographical area The following editorial corrections have been made to point 4.1 of Chapter 1 of the specification: — In the first paragraph, the words ‘The grapes are harvested’ have been replaced by ‘The grapes are produced’, which is a more accurate way of distinguishing the grape production area from the area where the wines are made and developed; — ‘Fontanès et Peyrolles’ has been corrected to ‘Fontanès’; — ‘Peyroles’ has been corrected to ‘Peyrolles’. These amendments have also been made in the single document, under ‘Demarcated geographical area’. 3. Area in immediate proximity In point 4.1 of Chapter 1 of the specification, the area in immediate proximity, defined by derogation for the making and development of ‘Cévennes’ PGI wines, has been defined in terms of the communes it comprises in the department of Gard. The area itself has not changed but is now defined in terms of a list of communes and not a list of cantons, in the interests of greater precision. The list of communes has been drawn up on the basis of the 2019 Official Geographical Code, which is the national reference. The list of communes constituting the area in immediate proximity is set out under ‘further conditions’ in the single document. 4. Vine varieties In point 5 of Chapter 1 of the specification, nine more varieties have been added to the list of vine varieties that may be used to produce ‘Cévennes’ PGI wines. These are: Artaban N, Cabernet blanc B, Cabernet cortis N, Floreal B, Muscaris B, Soreli B, Souvignier gris B, Vidoc N and Voltis B. (1) OJ L 9, 11.1.2019, p. 2. C 152/20 EN Offi cial Jour nal of the European Union 7.5.2020 These varieties are known to be resistant to drought and fungal diseases. They are similar to the varieties currently used in the production of ‘Cévennes’ PGI wines, but allow the use of plant protection products to be reduced. They do not alter the characteristics of the wines. The introduction of these varieties affects the single document under ‘Categories of grapevine product’. 5. Editorial changes that do not affect the single document In the interests of greater precision, editorial changes have been made to the table in Chapter 2 of the specification for the ‘Cévennes’ PGI setting out the main points to be checked: — the words ‘Grape harvesting area’ have been replaced by ‘Grape production area’; — ‘vinification’ has been added after ‘Place of processing’; — the words ‘Analytical checks’ have been replaced by ‘Analytical testing’. In Chapter 3 of the specification for the ‘Cévennes’ PGI, the details of the certification body acting on behalf of INAO, the competent supervisory authority, have been updated. These editorial corrections do not affect the single document. SINGLE DOCUMENT 1. Name of product Cévennes 2. Type of geographical indication PGI – Protected Geographical Indication 3. Categories of grapevine product 1. Wine 5. Quality sparkling wine 16. Late harvest wines 4. Description of the wine(s) Still red wines The ‘Cévennes’ protected geographical indication covers still red, rosé and white wines and late harvest red, rosé and white wines. The red wines are characterised by their elegance, their powerful aroma and their tannic structures that vary depending on the winemaking technologies used. They are ruby red in colour with tints of purple. The nose is intense and clear, with notes of red and black fruit. These wines are full, dense and flavourful on the palate. For the still wines, the (minimum or maximum) total alcoholic strength by volume, total acidity, volatile acidity and sulphur dioxide content are as laid down by EU legislation. General analytical characteristics Maximum total alcoholic strength (in % volume) Minimum total alcoholic strength (in % volume) 9 Minimum total acidity Maximum volatile acidity (in milliequivalents per litre) Maximum total sulphur dioxide (in milligrams per litre) 7.5.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 152/21 Still rosé wines The rosé wines are primarily made from the Cinsault, Grenache and Syrah grape varieties, either blended or used as a single variety. Their colour varies from pale pink to salmon pink. The nose is subtle and delicate, with light hints of red fruit. Their feel on the palate is full, smooth and delicate, with a marked freshness and an aromatic palette similar to that of the nose. For the still wines, the (minimum or maximum) total alcoholic strength by volume, total acidity, volatile acidity and sulphur dioxide content are as laid down by EU legislation. General analytical characteristics Maximum total alcoholic strength (in % volume) Minimum actual alcoholic strength (in % volume) 9 Minimum total acidity Maximum volatile acidity (in milliequivalents per litre) Maximum total sulphur dioxide (in milligrams per litre) Still white wines The white wines are notable for their delicacy and characteristic freshness. They are a clear, brilliant pale yellow in colour, sometimes with pleasant tints of green. They have a characteristic nose, with notes of pale-fleshed fruit, sometimes also scents of citrus and boxwood, and always have a marked freshness. These wines are lively on the palate, and are fragrant and delicate with a considerable aromatic persistence. For the still wines, the (minimum or maximum) total alcoholic strength by volume, total acidity, volatile acidity and sulphur dioxide content are as laid down by EU legislation. General analytical characteristics Maximum total alcoholic strength (in % volume) Minimum actual alcoholic strength (in % volume) 9 Minimum total acidity Maximum volatile acidity (in milliequivalents per litre) Maximum total sulphur dioxide (in milligrams per litre) Late harvest red, rosé and white wines. The late harvest wines have aromas of ripe fruit. For the late harvest wines, the (minimum or maximum) actual alcoholic strength by volume, total alcoholic strength by volume, natural alcoholic strength by volume and total sulphur dioxide content are as laid down by EU legislation. General analytical characteristics Maximum total alcoholic strength (in % volume) Minimum actual alcoholic strength (in % volume) Minimum total acidity Maximum volatile acidity (in milliequivalents per litre) Maximum total sulphur dioxide (in milligrams per litre) C 152/22 EN Offi cial Jour nal of the European Union 7.5.2020 5. Winemaking practices a. Essential oenological practices Specific oenological practice All winemaking practices followed must comply with the requirements laid down at EU level and in the Rural and Maritime Fishing Code. b. Maximum yields 90 hectolitres per hectare 6. Demarcated geographical area The grapes are produced and PGI ‘Cévennes’ wines are made and developed in the following communes in the department of Gard: Aigaliers, Aigremont, Aiguèze, Alès, Allègre, Alzon, Anduze, Arpaillargues-et-Aureillac, Arphy, Arre, Arrigas, Aspères, Aubussargues, Aujac, Aulas, Aumessas, Avèze, Bagard, Barjac, Baron, Bessèges, Bez et Esparon, Blandas, Blauzac, Boisset-et-Gaujac, Bonnevaux, Bordezac, Boucoiran-et-Nozières, Bouquet, Bourdic, Bragassargues, Branoux-les-Taillade, Breau Salagosse, Brignon, Brouzet-lès-Alès, Campestre-et-Luc, Canaules-et-Argentières, Cannes-et-Clairan, Cardet, Carnas, Cassagnoles, Castelnau-Valence, Causse-Bégon, Cavillargues, Cendras, Chambon, Chamborigaud, Collorgues, Colognac, Combas, Concoules, Conqueyrac, Corbès, Courry, Crespian, Cros, Cruviers-Lascours, Deaux, Dions, Domessargues, Dourbies, Durfort-et-Saint-Martin-de-Sossenac, Estrechure (l'), Euzet, Foissac, Fontarèches, Fons-Outre- Gardon, Fons-sur-Lussan, Fontanès, Fressac, Gailhan, Gagnières, Gajan, Garrigues-Sainte-Eulalie, Gaujac, Générargues, Génolhac, Goudargues, Grand-Combe (la), Issirac, La Bastide-d’Engras, La Bruguière, La Cadière-et-Cambo, La Calmette, La Capelle-et-Masmolène, La Rouvière, Lamelouze, Lanuéjols, Lasalle, Laval Saint Roman, Laval-Pradel, Le Garn, Le Pin, Lecques, Lédignan, Les Mages, Les Plans, Lézan, Liouc, Logrian-Florian, Lussan, Malon-et-Elze, Mandagout, Mars, Martignargues, Martinet (le), Maruéjols-lès-Gardon, Massanes, Massillargues-Attuech, Mauressargues, Méjannes le Clap, Méjannes-lès-Alès, Meyrannes, Mialet, Molières-Cavaillac, Molières-sur-Cèze, Monoblet, Mons, Montagnac, Montclus, Monteils, Montardier, Montignargues, Montmirat, Montpezat, Moulézan, Moussac, Navacelles, Ners, Notre-Dame-de-la- Rouvière, Orthoux-Sérignac-Quilhan, Peyremale, Peyrolles, Plantiers (les), Pommiers, Pompignan, Ponteils-et-Brésis, Portes, Potelières, Pougnadoresse, Puechredon, Quissac, Revens, Ribaute-les-Tavernes, Rivières, Robiac-Rochessadoule, Rochegude, Rogues, Roquedur,
Recommended publications
  • Ppri) Du Bassin Versant Aval Du Gardon Commune D’Argilliers
    Département du Gard ____ ENQUÊTE PUBLIQUE Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRi) du bassin versant aval du Gardon Commune d’Argilliers Réf. : Enquête publique du 28 avril au 31 mai 2016 suivant l’arrêté préfectoral n° 2016-DDTM-SEI-RI-002 du 31 mars 2016 RAPPORT ET CONCLUSIONS DE LA COMMISSION D’ENQUÊTE Etabli le 28 juin 2016 Commission d’enquête : Président : M. Jean-Louis BLANC Membres titulaires : Mme Jeanine RIOU ; MM. Sigismond BLONSKI, André CARRIERE, Patrick LETURE 2 Plan de Prévention des Risques d’Inondation « bassin aval du Gardon » Commune d’Argilliers 3 SOMMAIRE I. RAPPORT DE LA COMMISSION D’ENQUÊTE................................. 5 1. GENERALITES.............................................................................................................................. 5 1.1. Présentation générale................................................................................................................................5 1.2. Objet et contexte de l’enquête .................................................................................................................5 1.3. Cadre juridique...........................................................................................................................................7 2. L’ENQUETE AU NIVEAU DU BASSIN GARDON AVAL..................................................................... 8 2.1. Descriptif et caractéristiques du projet....................................................................................................8 2.1.1. Objectifs du
    [Show full text]
  • Baignade Swimming Area
    BAIGNADE SWIMMING AREA . BADEPLATZ ©Sonia Blin L’ Albagne Arrigas / Aumessas : D999 direction Alzon, prendre Aumessas tournez à droite au niveau des 3 ponts, rivière l’Albagne. Aire de loisirs pour enfants, jeux, baignade, pique-nique, eau potable, toilettes, analyses régulières. L’ Arre Avèze : sortie du Vigan direction Millau, à 1km tournez à gauche direction Avèze, prendre la 1re à droite camping du Pont Vieux, rivière l’Arre. Aire de pique-nique. Le Souls Molières-Cavaillac : D999 direction Alzon, traverser le village de Cavaillac direction la promenade du viaduc. A 200 m tournez à gauche sur le parking de la piste de BMX, chaussée du Mas Rouch. Bréau et Salagosse : direction D48 Mont Aigoual, suivre Intermarché en direction de Bréau, au carrefour prendre la direction de Salagosse sur 1km, le rieumage est là, la rivière la Souls. AU BORD DE L’eau AU Office de Tourisme Cévennes & Navacelles Bureau du Vigan Place du marché - 30120 LE VIGAN +33 (0)4 67 81 01 72 Bureau du Cirque de Navacelles Maison du Grand Site, Belvédères de Blandas - 30770 Blandas +33 (0)9 62 64 35 10 [email protected] www.tourismecevennesnavacelles.com La Vis Navacelles : descendre dans le cirque de Navacelles et garez-vous au parking. Rivière la Vis, très fraîche même en été ! Saint-Laurent-le-Minier : après le pont du Super U, prendre direction Saint-Bresson puis Saint-Laurent-le- Minier. La cascade de la Meuse, la rivière la Vis la plus fraîche et la plus revigorante... Parking aménagé et payant. La cascade est en partie privée sur sa rive gauche.
    [Show full text]
  • Guide Des Associations Et Des Activités
    Édition 2019 Édition Guide des associations et des activités Anciens Combattants p 3 p 5 Environnement Spirituel p 7 p 9 Enfance - Éducation Santé et Social p 11 Loisirs p 17 Sport p 27 SommaireCentres Équestres p 33 2 4 3 Anciens Combattants Anciens Combattants FNACA Fédération Nationale des Anciens Combattants Missions : défendre les droits matériels et moraux de tous ceux ayant pris part à la guerre d’Algérie et agir en faveur de la paix en commémorant la date du 19 mars 1962, cessez-le-feu ayant mis fin officiellement à la guerre d’Algérie. Président : Paul ROUVIERE Tél. : 04.66.35.00.10 / 06.22.29.51.60 Email : [email protected] 3 4 Environnement 5 6 Environnement A.P.P.I. Aimargues Prévention Protection Inondations Missions : Donner des informations sur l’avancement des travaux de tous les cours d’eau entourrant la commune pour la protection de la population d’Aimargues. Présidente : Martine ABELLO Tél. : 06.03.55.24.51 Email : [email protected] 5 6 Spirituel 7 8 Spirituel Paroisse Catholique Aimarguoise Curé : Sébastien VERDIER Secrétariat des districts catholiques de Vauvert et Vergèze (du lundi au vendredi, 9h-12h et 15h-17h) 182, avenue Emile Jamais - 30310 Vergèze Vicaire : Paul-Frédéric SAWADOGO 6, rue de la Clastre à Aimargues Tél. : 04.66.88.00.23 Site : www.vauvert-vergeze.catholique.fr Paroisse Protestante Aimarguoise Pasteur : Lilian SEITZ Président du Conseil Presbytéral : Anne WARNERY Bd du temple à Aimargues Tél. : 06.83.88.59.46 Email : [email protected] 7 8 10 9 Enfance - Éducation Enfance - Éducation A.P.E.L.
    [Show full text]
  • Département GARD Commune AIMARGUES Arrondissement
    Département GARD Commune AIMARGUES Arrondissement NIMES Canton VAUVERT MONUMENT Château de TEILLAN Situation exacte au bord du Vidourles, à 1 km au sud de Marsillargues n° 194 (château) n° 19 (noria) section G du cadastre PROPRIETAIRE Adresse. Profession NATURE DE LA PROTECTION PROPOSEE Inscription sur l'I.S.M.H. Classement Etendue - porte d'entrée renaissance _ Noria - pigeonnier renaissance EPOQUES DE CONSTRUCTION fin XVI0 - début XVII0 ETAT DE CONSERVATION gros oeuvre en assez bon état, second oeuvre à reprendre Réparations à prévoir d'urgence 20 000 Fr pour la seule destruction de la cuve du pigeon- nier. 300 000 Fr à 400 000 Fr pour l'ensemble du château Estimation globale de ces réparations révision des toitures, des menuiseries, des sani- taires, de l'électricité. Dans le pigeonnier destruction d'une cuve à vin en béton armé. Crédit d'entretien nécessaire Faible de l'ordre de 20 000 Fr par an pour le château Le propriétaire consentirait-il au classement ? OUI RENSEIGNEMENTS BIBLIOGRAPHIQUES DOM VAISSETTE, édition 1841, T. 4 p. 103 (des 96l) id. éd. 1872 T. 4 p. 507 ; T. 5 250-253 vol. III p. 636 et 712 DOCUMENTS GRAPHIQUES ET PHOTOGRAPHIQUES CONNUS néant. MATERIAUX DE CONSTRUCTION pierre de taille HISTORIQUE Au X° siècle, Teillan appartenant aux Vicomtes ATON, Comtes de ::::::::: CARCASSONNE et de RAZES, vendu en 1143 à RAINON Sr d'UZES qui le céda ultérieure- i:xx': ment au Diocèse de NIMES. Jusqu'à la fin du XVI0 siècle, Teillan devint une dépen- '<£< dance de l'abbaye de Psalmody, puis fut acquis par Philippe de BORNIER, Conseiller :x':x': du Roi, inféodé en 1609 du Duc d'UZES comme Vicomte d'Heran, depuis, transmis par :X::x héritage en ligne directe, successivement aux familles de Montolien, d'Adhémar et |:X'X; de Cazenove.
    [Show full text]
  • Establishment of a Local Map of AFLP Markers Around the Powdery
    Theor Appl Genet (2001) 103:1201–1210 © Springer-Verlag 2001 ORIGINAL ARTICLE J. Pauquet · A. Bouquet · P. This A.-F. Adam-Blondon Establishment of a local map of AFLP markers around the powdery mildew resistance gene Run1 in grapevine and assessment of their usefulness for marker assisted selection Received: 18 October 2000 / Accepted: 4 April 2001 Abstract The monogenic dominant genetic determinism ber of potentially damaging pathogens. Among the most of total resistance to powdery mildew, introduced from threatening are the powdery and downy mildews which Muscadinia rotundifolia into Vitis vinifera, was further were introduced during the 19th century together with assessed in BC4 and BC5 full-sib families. A BC5 popu- accessions of the American wild Vitis species in which lation of 157 individuals was used to select AFLP mark- they were endemic (Galet 1977). Powdery mildew is ers linked to the resistance gene, Run1. Thirteen AFLP caused by the fungus Uncinula necator (Schw. Burr.) markers were selected and a local map was constructed which is able to attack species in all the Vitaceae family around the Run1 gene. Ten markers among the 13 were (Boubals 1961). It was first described in 1845 in a green- found to co-segregate with the resistance gene. The use- house in Great-Britain and it rapidly spread into Europe, fulness of these 13 AFLP markers for the selection of causing severe yield losses (Galet 1977). It is now a Run1-carrying genotypes was further assessed through world-wide problem in viticulture. Despite the fungicidal their analysis in a set of 22 Run1-carrying resistant geno- effect of sulphur discovered in 1850 and considerable types and 16 susceptible genotypes.
    [Show full text]
  • Essai De Minéralogie Du Département Du Gard
    PIERRE DE BRUN. – MINÉRALOGIE DU DÉPARTEMENT DU GARD 1 Essai de Minéralogie du département du Gard Par PIERRE DE BRUN INTRODUCTION MESSIEURS, L'opuscule que je vous présente, sous le titre d'Essai de Minéralogie du département du Gard n'est pas à proprement parler un ouvrage original. C'est la refonte et la synthèse de tous les mémoires, articles, récits d'excursions, etc., que j'ai pu me procurer et qui ont trait à la Minéralogie de notre département. J'ai voulu condenser et mettre à la portée de tous ce qui, jusqu'à aujourd'hui, était disséminé dans une foule d'ouvrages et de Bulletins de sociétés savantes. J'ai visité la collection du Musée de Nîmes, comprenant les collections Séguier, Philippe Mingaud, etc., et plusieurs autres collections particulières (Sc. Pellet, Jeanjean, Lioure) ; quelques uns de collègues ont bien voulu m'aider de leurs lumières et ma donner de précieuses indications de gisements. A ces matériaux, j'ai ajouté toutes les observations nouvelles et les découvertes que j'ai pu faire pendant mes deux années de séjour dans ce beau pays des Cévennes. Le grand ouvrage d'Emilien Dumas, quoiqu'un peu ancien déjà, a été pour moi d'un grand secours ; c'est. du reste, une mine précieuse et inépuisable pour tous ceux qu'intéresse la géologie du Gard. J'ai modifié la classification démodée qu'il avait suivie dans sa Statistique. Celle qu'a créée M. de Lapparent, dans son Cours de minéralogie, m'a séduit par sa nouveauté, sa simplicité et l'union carotte qu'elle occasionne entre ces deux sciences jumelles, la géologie et la minéralogie.
    [Show full text]
  • ARCHIVES EN LIGNE - Collectoon Pbliéen Npr Téléarchiven Eo Accèn Pblic
    ARCHIVES EN LIGNE - Collectoon pbliéen npr Téléarchiven eo accèn pblic Livren Clopd \ Com oix Receoce- Délibératoon Ioveotairen et Commpoen BMS-NMD Notairen Jpntce Paléogra hie aocieon, Total Collectoon Cadantre meotn Commpoapté Archiven divern Lieo vern le Nb Nb Nb Nb Nb Nb Nb Nb Nb Nb Nb Ionee Nom Nb vpen Nb vpen Nb vpen Nb vpen Nb vpen Nb vpen Nb vpen Nb coll. Nb vpen pbliepr coll. coll. coll. vpen coll. vpen coll. coll. coll. coll. coll. Total 3 815 726 388 1 710 523 664 203 49 422 114 19 607 252 26 314 22 10 500 514 66 765 180 1 500 203 26 451 7 013 1 450 611 06000 AD Al en Maritmen Brozer 27 1 400 27 1 400 07069 Colombier-le Viepx Brozer 1 300 1 200 2 500 07093 Geoentelle Brozer 1 100 1 100 07100 Gravièren Brozer 1 600 1 600 07330 Valloo-Poot-d'Arc 30 GUG 2 326 2 326 25000 AD Dopbn Brozer 100 6 400 100 6 400 30000 AD Gard 30 ACGC 10 3 232 10 3 232 30000 AD Gard Brozer 97 10 913 97 10 913 30003 Aigpen-Morten 30 GUG 40 1 200 1 1 41 1 201 30003 Aigpen-Morten Brozer 1 100 1 100 30004 Aigpen-Viven 30 ACGC 1 895 1 895 30004 Aigpen-Viven 30 Aigues-Vives 57 6 400 8 1 800 8 2 000 73 10 200 30004 Aigpen-Viven 30 GénéaV 40 20 980 40 20 980 30004 Aigpen-Viven Brozer 31 17 178 31 17 178 30005 Aigpèze 30 GUG 3 268 3 268 30008 Allègre-len-Fpmaden 30 ACGC 49 7 700 49 7 700 30010 Aodpze 30 ACGC 46 14 400 46 14 400 30010 Aodpze Brozer 1 46 4 300 5 346 30012 Aramoo 30 GUG 1 41 1 29 2 70 30012 Aramoo Brozer 1 20 1 20 30015 Ar hy 30 ACGC 14 1 500 14 1 500 30016 Arre Brozer 3 400 3 400 30017 Arrigan 30 ACGC 8 2 000 8 2 000 30019 Apbain Brozer 16 6 101
    [Show full text]
  • Administration Generale : Personnel : Tourisme : Affaires Scolaires Et Periscolaires
    Sommières, le 17 septembre 2020 Le Président de la Communauté de Communes du Pays de Sommières Objet : Convocation conseil communautaire Aux membres du conseil communautaire Affaire suivie par : Pierre LERASLE Direction Générale des Services Madame, Monsieur, J’ai le plaisir de vous convier à la réunion du Conseil de la Communauté de Communes du Pays de Sommières, le : JEUDI 24 SEPTEMBRE 2020 A 18H30 A LA SALLE POLYVALENTE DE SOMMIERES ADMINISTRATION GENERALE : 1- Approbation du procès-verbal du Conseil du 23 juillet 2020 2- Création et constitution des Commissions Thématiques 3- Présentation du rapport sur la situation en matière d’égalité entre les femmes et les hommes et du plan d’action 4- Désignation d’un référent « Egalité entre les femmes et les hommes » 5- Désignation des délégués au Comité de Programmation LEADER 6- Election du membre titulaire à la Commission Locale de l’Eau Sage Vistre Vistrenque Costières 7- Délibération modificative de la délibération n°10 du 23 juillet 2020 concernant la désignation des délégués pour le SIVOM Leins Gardonnenque 8- Délibération modificative de la délibération n°11 du 23 juillet 2020 concernant la désignation des délégués pour le SIEM 9- Délibération modificative de la délibération n°16 du 23 juillet 2020 relative à la composition de la CAO 10- Délibération modificative de la délibération n°22 du 23 juillet 2020 relative à l’élection des délégués pour l’Office de Tourisme PERSONNEL : 11- Indemnités aux instituteurs et professeurs des écoles pour les études surveillées 12- Ajustement de postes dans les services communautaires 13- Réflexion sur la mise en place du télétravail TOURISME : 14- Tarifs 2021 de la taxe de séjour AFFAIRES SCOLAIRES ET PERISCOLAIRES : 15- Renouvellement de la convention annuelle de mise à disposition des locaux scolaires entre la C.C.P.S.
    [Show full text]
  • Determining the Classification of Vine Varieties Has Become Difficult to Understand Because of the Large Whereas Article 31
    31 . 12 . 81 Official Journal of the European Communities No L 381 / 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION ( EEC) No 3800/81 of 16 December 1981 determining the classification of vine varieties THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas Commission Regulation ( EEC) No 2005/ 70 ( 4), as last amended by Regulation ( EEC) No 591 /80 ( 5), sets out the classification of vine varieties ; Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Whereas the classification of vine varieties should be substantially altered for a large number of administrative units, on the basis of experience and of studies concerning suitability for cultivation; . Having regard to Council Regulation ( EEC) No 337/79 of 5 February 1979 on the common organization of the Whereas the provisions of Regulation ( EEC) market in wine C1), as last amended by Regulation No 2005/70 have been amended several times since its ( EEC) No 3577/81 ( 2), and in particular Article 31 ( 4) thereof, adoption ; whereas the wording of the said Regulation has become difficult to understand because of the large number of amendments ; whereas account must be taken of the consolidation of Regulations ( EEC) No Whereas Article 31 of Regulation ( EEC) No 337/79 816/70 ( 6) and ( EEC) No 1388/70 ( 7) in Regulations provides for the classification of vine varieties approved ( EEC) No 337/79 and ( EEC) No 347/79 ; whereas, in for cultivation in the Community ; whereas those vine view of this situation, Regulation ( EEC) No 2005/70 varieties
    [Show full text]
  • Liste Des Points De Tri
    LISTE DES POINTS DE TRI Commune Adresse Colonne Aigaliers La mairie Emballages Aigaliers La mairie Papier Aigaliers La mairie Verre Aigaliers La mairie Emballages Aigaliers La mairie Papier Aigaliers La mairie Verre Argilliers Place du jeu de boule Emballages Argilliers Place du jeu de boule Papier Argilliers Place du jeu de boule Verre Arpaillargues Salle polyvalente Emballages Arpaillargues Salle polyvalente Emballages Arpaillargues Salle polyvalente Papier Arpaillargues Salle polyvalente Verre Aureilhac Gabarit Emballages Aureilhac Gabarit Papier Aureilhac Gabarit Verre Bastide (la) Place de l'horloge Emballages Bastide (la) Place de l'horloge Papier Bastide (la) Place de l'horloge Verre Belvezet Cimetière Emballages Belvezet Cimetière Papier Belvezet Cimetière Verre Belvezet Place de l'église Emballages Belvezet Place de l'église Papier Belvezet Place de l'église Verre Bruguière (la) Parking cave coopérative Emballages Bruguière (la) Parking cave coopérative Papier Bruguière (la) Parking cave coopérative Verre Capelle (la) & Masmolène La Capelle-Rte uzès côté étang Emballages Capelle (la) & Masmolène La Capelle-Rte uzès côté étang Papier Capelle (la) & Masmolène La Capelle-Rte uzès côté étang Verre Masmolène Gabarit-Rte Flaux côté Capelle (la) & Masmolène Emballages stade Masmolène Gabarit-Rte Flaux côté Capelle (la) & Masmolène Papier stade Masmolène Gabarit-Rte Flaux côté Capelle (la) & Masmolène Verre stade Castillon Che des oliviers - près du cimetière Emballages Castillon Che des oliviers - près du cimetière Papier Castillon
    [Show full text]
  • Prise En Compte Du Bruit Dans Le P.L.U
    COMMUNE DE VERS-PONT-DU-GARD - 4.4 - PRISE EN COMPTE DU BRUIT DANS LE P.L.U. DOSSIER D’ARRÊT DU PROJET Arrêt du projet par D.C.M. du 31/01/2018 Vers-Pont-du-Gard 5 rue Grand du Bourg 30210 VERS-PONT-DU-GARD Tel. 04.66.22.80.55 Fax. 04.66.22.85.23 [email protected] VERS-PONT-DU-GARD *** ÉLABORATION DU PLAN LOCAL D'URBANISME *** PRISE EN COMPTE DU BRUIT DANS LE P.L.U. *** ➢ Notice relative au classement sonore des infrastructures de transports terrestres - Préfecture du Gard ➢ Arrêté préfectoral n°2014071-0019 du 12.03.2014 portant approbation du classement sonore du réseau départemental du Gard ➢ Prise en compte du bruit dans le PLU – Urba.pro 2017 Vers-Pont-du-Gard / Urba.pro / Élaboration du plan local d'urbanisme / Prise en compte du bruit PRÉFET DU GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Service Environnement et Forêt Unité Intégration de l’Environnement Classement sonore des infrastructures de transports terrestres Le classement sonore des infrastructures de transport terrestre constitue un dispositif réglementaire préventif. Il se traduit par la classification du réseau de transports terrestres en tronçons auxquels sont affectés une catégorie sonore, ainsi que par la définition des secteurs dits " affectés par le bruit " (secteurs de nuisance) dans lesquels les futurs bâtiments sensibles au bruit devront présenter une isolation acoustique renforcée pour une meilleure protection. Ainsi l'isolement acoustique minimal des pièces principales des habitations, des établissements d'enseignement, de santé, ainsi que des hôtels sera compris entre 30 et 45 dB(A) de manière à ce que les niveaux de bruit résiduels intérieurs ne dépassent pas 35 dB(A) de jour (6h-22h) et 30 dB(A) de nuit (22h-6h).
    [Show full text]
  • Magazine Offert Novembre 2018
    38 exclusivités C i e c m s Magazine i Novembre o o i 106 s m biens c offert e 2018 i C 19 agences Beau terrain plat 89 000e Plat - Clôturé et tout à l’égout 99 000e Exclusivités Exclusivité Honoraires à la charge du vendeur Exclusivité Honoraires à la charge du vendeur Au nord d’Uzès, secteur St Laurent la Vernède, Terrain orienté Sud 1164 m² à 10 min. d’Uzès, en beau terrain plat et clôturé de 966 m². Viabilités bordure de village. Déjà clos sur 3 côtés, il dispose en bordure. Assainissement individuel. Etude d’un portail et de quelques beaux arbres. Vue sur de sol réalisée. Ref MIU 1196 le vieux village. Voir notre site. Ref MIU 1831 Présenté par Isabelle Brughera 06 18 21 92 85 Présenté par Eric et Véronique Roux 04 66 22 36 66 Au cœur du village de Collorgues 99 000e Résidence sécurisée avec piscine 112 800e Exclusivité Honoraires à la charge du vendeur Classe énergie NO Exclusivité Honoraires à la charge du vendeur Classe énergie D Maison de village de 200 m² utiles environ, à l’étage : séjour Uzès, appart. P3 ancien rénové de 43 m², 1er étage, cuisine + 4 chambres , en rdc : 80 m² de caves, joli terrasse très belle vue vers le Sud, parking, cave, et accès environ 20 m² + courette d’environ 25 m². Travaux à prévoir, piscine. Cuisine équipée, clim. Copropriété de 27 aucune nuisance, bonne exposition. Ref MIU 2501 lots, charges 80 €/mois. Voir site. Ref MIU 1849 Présenté par Johan Crave 06 27 12 90 45 Présenté par Eric et Véronique Roux 04 66 22 36 66 Uzès tous commerces 113 000e Un pied à terre à Lussan… 139 000e Made in Uzès Exclusivité Honoraires à la charge du vendeur Classe énergie D Exclusivité Honoraires à la charge du vendeur Classe énergie E Résidence avec ascenseur et parking privatif.
    [Show full text]