De Educación Indígena E Intercultural
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CongresoNacional de Educación Indígena e Intercultural Volumen I “Hacia la construcción de una educación indígena e intercultural desde los pueblos y para los pueblos”. Segundo Congreso Nacional de Educación Indígena e Intercultural Memoria Coordinación General: Marcela Tovar Gómez, María Victoria Avilés Quezada, María de la Luz Vive- ros García, Maike Kreisel, Fernando Viveros García. Comité editorial: Arturo Ruíz López, Juan Antonio Flores Aranda, Martha Castañeda, Martín Girón Gómez, Macedonio Martín Hu, María de la Luz Viveros García, Marcela Tovar Gómez, Maike Kreisel, Paulo Villalobos Villalobos, María Victoria Avilés Quezada, Virginia Noyola Rodríguez. Diseño: Mayrení Senior Seda Colección: Memoria Derechos: Comité Promotor del Congreso Nacional de Educación Indígena e Intercultural y la Unidad de Capacitación e Investigación Educativa para la Participación, A.C. Con la colaboración de la Fundación Ford México, 2009. A los Pueblos Originarios de México y el Mundo. í n d i c e volumen i I. Introducción 11 II. Inauguración a cargo de Erasmo Palma 17 III. El camino del segundo congreso 23 IV. Conferencia inaugural por parte de Carlos Montemayor 27 V. Saludo de Noam Chomsky 37 VI. Debates, reflexiones, experiencias y retos de la Educación 41 zIndígena e Intercultural VII. Mesas de trabajo 85 Mesa1: Enseñanza de la lengua materna y segunda lengua 87 Relatoría 89 Ponencias: Una experiencia con grupo multig zrado a través de diversos procesos de cultivo 103 Erika Almaraz García La enseñanza de la lengua Mixteca a los niños de preescolar mediante el tema 109 del maíz Guillermina Francisca Agustín López Fomento de la lengua Mixteca como símbolo de identidad 115 Hermes Pablo Sandoval Hernández Diagnóstico de vitalidad lingüística para las comunidades del estado de Oaxaca 125 Juventino Toledo Damián Los saberes comunitarios en el proceso de formación inicial en la escuela normal 133 bilingüe e intercultural de Oaxaca Cristina Lorenzo Hernández Alejandro Luis Gómez Hugo Pacheco Juárez Roberto Padilla Pérez Juventino Toledo Damián Enseñanza y uso de la lengua materna y segunda lengua 141 Eloisa Méndez Tiburcio Enseñanza y usos de la lengua materna y segunda lengua 147 Francisco Javier Pool Tun Dulce María Serralta Palomo Enseñanza de la lengua mixteca y español a través del tema del maíz 151 María Carolina Díaz Zurita Gloria Ojeda Velázquez Tankuarintani ka janhaskani P’urhepecha Jimbo jurhenkurhini 157 La colaboración entre el Proyecto escolar San Isidro-Uringuitiro en Michoacán y el equipo de investigación–acción Comunidades Indígenas y Educación Intercultural Bilingüe Ana Elena Erape Baltazar Enrique Hamel Rainer Mariana Hernández Burg Rafael Nieto Andrade El uso y la enseñanza de las lenguas y el estudio y la reproducción de las culturas 171 en la educación bilingüe e intercultural Juan Carlos Reyes Gómez Incidencia del bilingüismo en los problemas del lenguaje y aprendizaje. 177 Una experiencia de campo Laura Bensasson Margarita Carlota Rangel Pérez Operar con los saberes comunitarios 183 Miguel Hidalgo Castro El carácter sociocultural de la escritura y la lectura 191 Pergentino José Ruiz La lengua indígena en el aula. Un reto en el proceso enseñanza-aprendizaje 203 en las escuelas de educación indígena Arturo Ruiz López La escritura en lengua indígena y su trascendencia hacia el logro de la 209 interculturalidad Armando Jesús Cauich Muñoz Xchanel bijilal lo’il ta yosilal xchibal k´op: smeltsanel ich’bail ta muk’ ta jujun lum 215 xchi’uk xchanel xchibal k’opetik, ti ja’ jun yabtelanel jbats’ik’optik ta jujun chanobvune. Ya’vilal 2005-2007 Competencia comunicativa desde el contexto bilingüe: construyendo comunidades de aprendizaje bilingües e interculturales como proyecto lingüístico de escuela. 2005-2007 Edgar Federico Pérez Martínez Experiencia de caso. Taller de lengua P’urhepecha 221 Gilberto Jerónimo Mateo Taller de enseñanza del náhuatl como segunda lengua 229 Rafael Huerta Rivera Los principios teórico-metodológicos de enseñanza de una segunda lengua 233 con base en el Náhuatl Iván León Javier Los análisis fonológicos comparados como base para la transferencia 241 de la lecto-escritura en la educación bilingüe Willebaldo Estrada Aguilar Diseño de clase para enseñar tonos en la lengua mazateca 247 Israel Filio García Intercambio de experiencias educativas: Reflexión sobre la situación educativa 249 bilingüe intercultural de Guatemala y México Paulina Iturbide Fernández Natalio Gómez Díaz Reflexiones acerca de la mesa 253 Lois M. Meyer Mesa 2: Propuestas curriculares alternativas interculturales 259 Relatoría 261 Ponencias:v Los trabajos colectivos y colectivos de trabajo en la Escuela Normal Bilingüe 271 e Intercultural de Oaxaca Félix Raymundo Martínez Marroquín Los intentos por construir una educación intercultural bilingüe 279 en Xochistlahuaca, Guerrero David Añorve Polanco Cipriano Benito López Leonel Condo López Isaías García Vázquez Jani Jordá Hernández Bartolomé López Guzmán Victoriano López Guzmán María de Lourdes Morales Hernández Antonio Nieves Ricardo Experiencias de trabajo en el marco del Encuentro Regional de Educación 289 Intercultural “Muchas voces, voces que llaman espacios milenarios” Cristina Pérez Martínez José de Jesús Trujillo Pérez Nuestros calendarios y mapas cuentan nuestra historia maya 297 Rossana Carely Chalé Leal Amira de Jesús Flores Pech Justo Germán González Zetina Patricia Medina Melgarejo Ema D. Uhu Cohuó Rocío Verdejo Saavedra La formación de docentes para el preescolar en Yucatán 303 Alma Guadalupe Góngora Magaña La Escuela Normal Bilingüe e Intercultural de Oaxaca y la formación 313 de docentes indígenas Saúl Reyes Sanabria Bulmaro Vásquez Romero Una propuesta curricular de educación intercultural bilingüe desde 321 La Selva Lacandona, Chiapas Dionicio Toledo Hernández Trasladando la cultura comunitaria a la escuela intercultural: 327 ¿actividad cognitiva o praxis cultural? Yolanda Jiménez Naranjo Proyecto de una educación alternativa, enseñando a descubrir lo propio 333 Genoveva Santiago Encarnación Talleres de Intercambio Cultural. Una propuesta pedagógica 341 Silvia Olvera Rosario Bautista Pauta Chiapas: una propuesta de difusión y desarrollo de las ciencias 347 y las matemáticas en contextos bilingües Carlomagno de Jesús Guillén Navarro Richard Cisneros López Julio Cuevas Romo Interculturalidad: un concepto en construcción para la discusión 355 Miguel Ángel Sámano Rentería Democracia participación e inclusión: educación indígena 365 Juan Guerrero Camacho Samuel Velázquez Lovaco Rogelio Velázquez Vargas Propuestas educativas interculturales desde los pueblos indígenas: 373 algunos retos políticos y pedagógicos en su construcción Erica González Apodaca Proyecto de investigación: el respeto a la diversidad cultural en el nivel preescolar 379 Kareny Cruz Santos La creación de las universidades interculturales como posibilidad de disminución 387 de la exclusión social de los indígenas Rocío Ángeles Atriano Mendieta La educación intercultural en contexto urbano 395 Lourdes Acosta del Valle Juan José Ramírez Briseño Educación preescolar bilingüe y participación comunitaria, desarrollada 401 en comunidades indígenas, Guatemala C.A. Benito Terraza Cedillo Música en lenguas originarias de Oaxaca para la escuela primaria. 407 La construcción de un paquete didáctico para favorecer la interculturalidad Alma Rosa Espíndola Galicia Marcial Rodríguez Hernández Jehú Reyes de la Rosa Una propuesta curricular para posgrado: Un enfoque intercultural 413 Marcela Coronado Malagón Patricia Mena Ledesma Elsa Blancas Moreno Hilda Luz Mancha Herrera Alba Vásquez Miranda Arturo Ruiz López Xigaab beu: pensamiento “beu” 419 Nicéforo Urbieta Morales Estrategia de enseñanza utilizando como recurso el barro 421 Javier Velasco Bautista Modelo de educación secundaria para la atención de las comunidades 423 de los pueblos originarios del estado de Oaxaca Juan Arelí Bernal Alcántara Jesús Chávez Diego Enésimo Jiménez Martínez Luis E. MadrigalSimancas Estanislao Millán Figueroa Zenón Ruiz Ruiz Javier Sánchez Pereyra Abraham Santiago García Fernando Saúl Soberanes Bojórquez I. Introducción I. Introducción INTRODUCCIÓN “Cuando las semillas del saber se encuentran, florece el conocimiento.” na de las propuestas del Primer Congreso Nacional de Educación Indígena e Intercultural fue organizar un segundo congreso, sin embargo, después de varios encuentros de evaluación del Comité Promotor sobre las actividades realizadas alrededor del Primer UCongreso, se propuso impulsar un siguiente congreso visto como un proceso, es decir, se establecieron tres momentos básicos para su desarrollo. El primer momento fue la construcción de un espacio de encuentro y discusión sobre las actividades educativas que se vienen realizando en diversas comunidades indígenas del país, se planifico la visita de las y los integrantes del Comité a experiencias educativas en los lugares donde se encuentran desarrollando, el objetivo central consistió en propiciar el intercambio de experiencias entre personas de instituciones educativas, de organizaciones, padres de familia de comunidades originarias y profesores, para conocer metodologías, modelos, programas y propuestas de intervención educativas desarrolladas en cada una de estas comunidades. El segundo momento del Congreso visto como proceso fue la realización de talleres de capacitación sobre temas que fueron surgiendo durante las visitas y en reuniones previas con distintos grupos de educadores vinculados al Congreso, el objetivo era el fortalecimiento de las prácticas educativas desarrolladas