Leonardo Hotel Karlsruhe Ettlinger Straße 23 I 76137 Karlsruhe I T: +49 (0)721 3727 151 I F: +49 (0)6227 36 504 E: [email protected]
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Leonardo Hotel Karlsruhe Ettlinger Straße 23 I 76137 Karlsruhe I T: +49 (0)721 3727 151 I F: +49 (0)6227 36 504 E: [email protected] DESTINATION DESTINATION Nicht nur die günstige Lage zwischen Rhein und What makes Karlsruhe a fascinating destination is not 147 9 Schwarzwald und die Nähe zu Frankreich machen just its favourable location between the Rhein and Karlsruhe zu einem interessanten Ziel: Kunst und Kultur the Black Forest, nor that it is so close to France. Since 24H wird in der bereits 1715 gegründeten Residenzstadt 1715, when the city and royal residence was found- groß geschrieben. Die badisch-symphatische Stadt ed, art and culture have always played an important lädt durch die vielen Grünanlagen zu Erkund-ungen zu role. This city has many green parks to be discovered Fuß oder mit dem Fahrrad ein. Des Weiteren überra- on foot or by bike. Further surprises include the schen u. a. das Badische Staatstheater, die Staatliche Badische State Theatre, the State Art Galleries, the FREE Kunsthalle, das Zentrum für Kunst und Medientechno- Centre for Art and Media, and the Majolika Factory logie oder die Majolika Manufaktur mit interessanten, with their ever-changing exhibitions. wechselnden Ausstellungen und Veranstaltungen. ZIMMER & AUSSTATTUNG ACCOMMODATION 147 Zimmer und 6 Suiten · Klimaanlage 147 rooms and 6 suites · air conditioning · free kostenfreies unlimitiertes WLAN · Kaffee- und Teezu- unlimited Wi-Fi · coffee and tea making facilities bereiter · Flachbild TV · Telefon · Schreibtisch · Radio telephone · desk · flatsreen TV · radio · hair dryer and Haartrockner und Kosmetikspiegel cosmetic mirror RESTAURANT & BAR RESTAURANT & BAR Frühstücks- und À la carte-Restaurant · Hotelbar Breakfast and à la carte restaurant · hotel- »Leo Lounge 23« für einen entspannten Tagesaus- bar »Leo Lounge 23« for a relaxing day out klang · Virtual Entertainment · Terrasse/ Biergarten Virtual Entertainment · terrace/ beer garden Hotel Karlsruhe leonardo-hotels.com Raum L x B x H in m Fläche in qm Tageslicht Room L x W x H in m Size in sqm Daylight Rüppurr 9,8 x 8,6 x 3,25 84 • 30 25 40 90 40 Daxlanden 8,7 x 8,6 x 3,25 74 • 20 18 30 70 30 Durlach 12 x 8,6 x 3,25 115 • 44 35 60 120 60 Rüppurr + Daxlanden 18,5 x 8,6 x 3,25 158 • 50 - 90 160 80 Daxlanden + Durlach 20,7 x 8,6 x 3,25 189 • 60 - 120 200 100 Rüppurr + Daxlanden + Durlach 30,5 x 8,6 x 3,25 273 • 86 - 220 360 160 Mühlburg Telephone14,8 x 6,6 x2,9 Heavy current 97 Accessible• by car 36 35 50 80 60 Neureut 14,8 x 6,6 x 2,9 97 • 36 35 50 80 60 Knielingen 6,8 x 4,2 x 2,9 28,5 • 16 14 15 20 - Palmbach 6,4 x 3,05 x 2,9 19,5 • 12 - - 10 - Besprechungsraum 1 6,4 x 2,9 x 2,9 19 • 10 - - 10 - Besprechungsraum 2 4,5 x 2,9 x 2,9 13 • 6 - - 8 - Telephone Heavy current Accessible by car Daxlanden Rüppurr Durchlach Ground floor Daxlanden x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 Rüppurr DurchlachDurlach Mühlburg Neureut x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 4 x 4 x 4 x 4 Mühlburg Neureut Besprechungsraum 2 x x x x 4 Knielingen 4 4 Palmbach 4 Besprechungsraum 1 Telephone BesprechungsraumHeavyPlug current T2elephoneAccessible by car Knielingen Palmbach Besprechungsraum 1 Daxlanden Neckar Rüppurr Durchlach Bergheim Heidelberg x 6 x 12 x 3 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 9 x 3 x 3 Mühlburg Neureut x 4 x 4 x 4 x 4 Besprechungsraum 2 Knielingen Palmbach Besprechungsraum 1 Telephone Heavy current Accessible by car Telephone Heavy current Accessible by car Daxlanden Daxlanden Rüppurr Durchlach Rüppurr Durchlach x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 1st floorx 2 x 2 x 2 x 2 x 2 Mühlburg Neureut Mühlburg Neureut x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 Besprechungsraum 2 Besprechungsraum 2 Knielingen Palmbach Besprechungsraum 1 Knielingen Palmbach Besprechungsraum 1 TAGUNGSRÄUME FUNCTION ROOMS 9 moderne, klimatisierte Tagungsräume für bis zu 360 9 modern, air conditioned function rooms for up to Personen bieten den idealen Rahmen für Veranstal- 360 people provide the ideal setting for every kind tungen jeder Art. Alle Tagungsräume verfügen über of event. All rooms feature natural daylight, can be Tageslicht, sind individuell verdunkelbar sowie mit dimmed individually and are equipped with modern moderner Tagungstechnik und kostenfreiem WLAN technology and free Wi-Fi. ausgestattet. TAGUNGSTECHNIK EQUIPMENT & TECHNOLOGY Moderatorenkoffer · Pinnwand · Flipchart · Leinwand moderator kit · pinboard/metaplan board · flip chart LCD-Projektor Overhead-Projektor · Laserpointer projection surface/big screen · LCD projector · over- Rednerpult · CD-Player · TV-Bildschirm/Plasma TV head projector · laser pointer · lectern · CD player DVD-Player · Bluetooth-Lautsprecher · Kostenloses TV screen/plasma TV · DVD player · Bluetooth- unlimitiertes WLAN · Telefon · Fax speaker · free unlimited Wifi · telephone · fax ZUSÄTZLICHE TECHNIK & SERVICE OTHER EQUIPMENT & SERVICES Arrangements und Events können organisiert werden. Arrangements and events can be organized. Full busi- Full Business-Service und zusätzliche Tagungstechnik ness service and additional meeting equipment on auf Anfrage. Ebenso Unterstützung durch externe demand. Also on request: assistance by external Firma für Licht-, Ton- und Projektionstechnologie auf company for lightning, sound and projection tech- Anfrage. nology. LEONARDO HOTELS LEONARDO HOTELS LEONARDO HOTELS bieten über 150 Hotels in mehr als 85 attraktiven LEONARDO HOTELS offer with more than 150 hotels in over 85 attrac- Destinationen in Europa und schaffen Orte zum Wohlfühlen, die sich tive destinations in Europe places of well-being, that are characte- durch einen eigenen, regionalen Charakter, besonderen lokalen Bezug rised by their own regional character, special local flair and their own zur Destination und eine eigene Design-Identität auszeichnen, um die design identity, addressing all individual needs. All according to the unterschiedlichen Bedürfnisse ihrer Gäste anzusprechen. Gemäß des company‘s credo of »feeling good«, providing 100 % guest satisfaction. Unternehmenscredos »feeling good« – ein gutes Gefühl, gilt 100 % Gast- Zufriedenheit. ENTFERNUNGEN/ DISTANCES Flughafen / Airport »Kalrsruhe/Baden-Baden« (FKB) 40 km Flughafen / Airport »Stuttgart« (STG) 80 km Autobahn/ Motorway A5 4 km Hauptbahnhof / Central train station »Kalrsruhe« 700 m Bahnhaltestelle/ tram station »Augartenstraße« 100 m Messegelände / Fairground »Messe Karlsruhe« 6 km Kongresszentrum / Congress centre »Karlsruhe« 200 m .