Jach'a Yatiqaña Utasa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jach'a Yatiqaña Utasa JACH’A YATIQAÑA UTASA Universidad Indígena Boliviana Aymara “Tupak Katari” Benigno Callizaya Ojeda Chuqi Yapu – Bolivia Llumpaqa 2013 Aymara Aru, Saranakasxata Yatxataña Uta (IICLA), Universidad Indígena Boliviana Aymara “Tupak Katari” (UNIBOL) C Jach’a Yatiqaña Utasa Universidad Indígena Boliviana Aymara “Tupak Katari” Jilïri irpiri: Lic. Pelagio Pati Paco Sullka jilïri irpiri: Ing. Lucio Choquehuanca Yujra IICLA irpiri: Lic. Benigno Callizaya Ojeda Yatxatiri: Lic. Benigno Callizaya Ojeda QHANAÑCHAÑATAKI: ASKI YATINAKA/ AMUYUNAKASA KUTIKIPJTAYAÑA/ SAPA MAYNINA SARANAKASA UÑT’ASIÑA/ YAQHA SARANAKA UÑT’AÑA/ MAYNITA MAYNIKAMA YANAPT’ASISA YATINTAÑA/ AYLLU TAYPINA WILA MASI TAYPINA ACHUYAÑA YATICHAÑA/ AYLLUNA SUMA QAMAÑA/ ESTADO, JACH’A YATIQAÑA UTA, JAQI TAMA MAYACHTHAPI/ JAKAWI TUWASA UTJAYAÑA/ JIWASKAMA SUMANA QAMAÑA/ SUMA QAMAÑATAKI CH’IKHI YATINAKA/ K’ACHATA UÑJAÑA YATIÑA. IICLA uksana yatxatirinaka: Benigno Callizaya Ojeda Justino Callisaya Acero Maximo Quisbert Quispe Waldo D. Mamani Cahuaya Irma Rojas Garay Honorio Limachi Choque Bernardino Huallpa Chura Panka pata wakt’ayiri: Carlos R. Molina L. Panka apsuri: Artes Gráficas “SAN MARTIN” Mathapi jakhu kamachi: 4-1-214-13 P.O. Jiwasa Markana amuyt’a jakhu chimpu: 1-779 ISBN - jakhu: 978-99954-831-5-9 Nayriri utt ’a: UNIBOL –A- “TK” Plaza Elizardo Pérez s./n. Cantón Warisata Municipio de Achacachi - Provincia Omasuyos. Payïri utt ’a: Localidad Cuyahuani - Municipio de Huarina - Provincia Omasuyos. Art’a jakhu: 2895295 – 010-22136229. Iwxa qillqa apiri: [email protected], Web. www.utupakkatari.edu.bo Aka pankaxa Universidad Indigena Boliviana Aymara “Tupak Katari” jach’a yatiqaña utana apsutawa, ukhamampirusa 1322 kamachimpi uñjatawa. Instituto de Investigaciones de la Cultura y Lengua Aymara UTJIRINAKA QALLTA ARUNAKA UÑACHT’A AMUYU JUK’ACHATA NAYRIRI PHAT’A JACH’A YATIQAÑA UTA UTT’AYAÑATAKI AMUYT’ATA 1. Universidad Indígena Boliviana Aymara “Tupak KatarI” jach’a yatiqaña uta utt’ayañataki saranaka, amuyunaka. 2. UNIBOL Aymara “Tupak Katari” jach’a yatiqaña utana aski yatinaka – amuykipta, yaticha qunt’awinakana thuru tununakapa (fundamentos filosóficos y políticos de la universidad) 2.1. Amuyunakasa kutikipjtayaña (descolonización) 2.2. Sapa maynina saranakasa uñt’asiña (intraculturalidad) 2.2.1. Aylluna chacha warmi qamasiña 2.2.2. Aylluna irpiri utt’ayaña 2.2.3. Jach’a yatiqaña utana amuyusa sartayaña 2.3. Yaqha saranaka uñt’aña (interculturalidad) 2.4. Maynita maynikama yanapt’asisa yatintaña (educación comunitaria) 2.5. Ayllu taypina wila masi taypina achuyaña yatichaña (educación productiva) 2.6. Aylluna suma qamaña (democracia comunitaria) 2.7. Estado, jach’a yatiqaña uta, jaqi tama mayachthapi (integración universidad, sociedad y Estado) 3. UNIBOL Aymara “Tupak Katari” jach’a yatiqaña utana aski qallta arunakapa (principios de la universidad) 3.1. Jakawi tuwasa utjayaña (preservación de la vida) 3.2. Jiwaskama sumana qamaña (convivencia armónica) 3.3. Suma qamañataki ch’ikhi yatinaka achuqayaña (generación de Jach’a Yatiqaña Utasa conocimiento para vivir bién) 3.4. K’achata uñjaña yatiña (práctica de la tolerancia) 4. Jilïri kamaninaka (marco institucional) 4.1. Junta Comunitaria 4.2. Junta Universitaria 4.3. Jilïri irpiri (Rector) 4.4. Sullka irpirinaka (Directores de Carrera) 4.5. Yanapt’irinaka (apoyo administrativo) 4.6 Kawkhatsa qullqi mistuni (fuentes de financiamiento) 5. Kuna kasta lurañanaksa yatiqirinaka yatiqapxani (características de formación universitaria) 5.1 Kimsa aruta yatintaña: aymara, kastilla ukhamaraki inglés aru. PAYÏRI PHAT’A JACH’A YATIQAÑA UTA UTT’AYATA (creación de las Universidades Indígenas Bolivianas) 1. UNIBOL Aymara “Tupak Katari” jach’a yatiqaña uta utt’ayata 2. Jach’a yatiqaña utanaka utt’ayiri kamachi uñacht’ayata (promulgación del D.S. 29664) 2.1. Warisata ayllu kawkhana utt’atasa 3. Marka tamacha irpirinakana ukankatanakapa jach’a yatiqaña uta sartayañataki (participación de las organizaciones sociales) 4. Yaticha Kamana uksana ukankatapa jach’a yatiqaña uta sartayañataki (participación del Ministerio de Educación). 5. Jilatanakana, kullakanakana UNIBOL jach’a yatiqaña utanaka sartayañataki ch’amanchirinaka (Impulsores de la implementación de las UNIBOL) Instituto de Investigaciones de la Cultura y Lengua Aymara 6. Yaticha Kamana uksana yatichañanaka amta wakt’ayata (elaboración del proyecto académico en el Ministerio de Educación) 6.1. Yatxatirinaka (consultores) yatichañanaka amta (proyecto académico) wakt’ayañataki 6.2. Warisata Aylluna yatiqaña utana sartatapa 6.3. Yatiqirinaka (recursos humanos) 6.4. Uywa utjirinaka (potencialidades pecuarias) 6.5. Marka tantachanaka irpirinakampi Yaticha Kamana uksankirinakampi mayacht’asisa sartata 7. Marka tantachanaka irpirinakampi Yaticha Kamana uksankirinakampi mayacht’asisa sartata 8. Cochabamba uksana jach’a yatiqaña utanaka jilïri irpirinaka utt’ayata (Posesión de los Rectores de las UNIBOL en Chimoré - Cochabamba) KIMSIRI PHAT’A JACH’A YATIQAÑA UTANA IRNAQATANAKA 1. Yatichañampi Warisata Ayllu uksana qalltata 1.1. Uywa uywaña, uywa usunaka qullañtuqita (Medicina Veterinaria y Zootecnia) 1.2. T’arwata isikiptayaña (Ingeniería Industria Textil) 1.3. Antipampana uraqi apnaqaña (Ingenieria Agronómica) 1.4. Manq’añanaka luraña, wakiyaña (Ingenieria Industria de Alimentos) 2. Jach’a yatiqaña utanakata tantacht’asisa anataña (olimpiadas) 3. jach’a yatiqaña utana nayriri tukuyatanaka (primeros egresados de la UNIBOL Aymara “Tupak Katari”) 4. jach’a yatiqaña uta 2012 marana apnaqata markachirinakaru uñacht’ayata Jach’a Yatiqaña Utasa 5. Amtanaka chimpuntata (firma de convenios) 5.1. Amtanaka chimpuntata (convenios) 2010 marana 5.2. Amtanaka chimpuntata (convenios) 2011 marana 5.3. Amtanaka chimpuntata (convenios) 2012 marana 5.3.1. LED uksana irnaqatanaka 5.4. Amtanaka chimpuntata (convenios) 2013 marana 6. Aymara Aru, Saranakasxata Yatxataña Uta (IICLA) utt’ayata 6.1. Aymara Aru, Saranakasxata Yatxataña Uta (IICLA) uksana luratanaka 7. Junta Comunitaria tantachana irnaqatanaka 7.1. Junta Comunitaria tantachana 2009 marana irnaqatanaka 7.2. Junta Comunitaria tantachana 2010 marana irnaqatanaka 7.3. Junta Comunitaria tantachana 2011 marana irnaqatanaka 7.4. Junta Comunitaria tantachana 2012 marana irnaqatanaka 7.5. Junta Comunitaria tantachana 2013 marana irnaqatanaka PUSIRI PHAT’A JACH’A YATIQAÑA UTA JIKXATATA (ubicación de la infraestructura de la universidad) 1. Sarnaqkasa, uta, uraqi jach’a yatiqaña utataki jikxatata (perigrinación y su ubicación de la UNIBOL Aymara “Tupak Katari”, Escuela Ayllu de Warisata) 2. Cuyahuani Ayllu uksana hacienda uraqi UNIBOL Aymara “Tupak Katari” jach’a yatiqaña utaru churata (donación de ex hacienda de la comunidad Cuyahuani a la universidas) 3. UNIBOL Aymara “Tupak Katari” jach’a yatiqaña utana utanaka pirqata, utachata (infraestructura de la universidad) 3.1. Jach’a yatiqaña uta sartayañataki utanaka askichata ukhamaraki lurata 4. Wali askinaka jach’a yatiqaña utana luratanaka (acontecimientos relevantes de la universidad) Instituto de Investigaciones de la Cultura y Lengua Aymara 4.1. Jilata Alvaro Garcia Linera Bolivia Marka sullka jilïri irpri UNIBOL Aymara “Tupak Katari” jach’a yatiqaña uta uksaru purinitapa (visita del Vicepresidente del Estado Plurinacional de Bolivia a la universidad) 4.2. Jilata David Choquehuanca Cespedes Ministro de Relaciones Exteriores jach’a yatiqaña utaru purinitapa (visita del Canciller a la universidad) 5. Guardia de Honor Indígena Presidencial, Asamblea Legislativa Plurinacional de Bolivia ukankiri 5.1. Kunjama chhijllatasa isinaka 5.2. Chachanakataki isinaka 5.3. Warminakataki isinaka 5.4. Guardia de Honor Indígena Presidencial ukana luratanakapa 6. Jach’a yatiqaña uta sartkasa jani walinaka utjata (problemas internos durante la implementación de la universidad) 6.1. Warisata Ayllu uksana jach’a tantacha (cabildo) apasitapa 6.2. jach’a yatiqaña utana irnaqirinaka tantachasitapa 6.3. Junta Comunitaria tantacha Chuqi Yapu markana tantachasitapa 6.4. UNIBOL Aymara jach’a yatiqaña uta uksankirinakana tantachasitapa 6.5. Warisata Ayllu uksana Junta Comunitaria tantacha uksankirinaka tantacha luratapa 6.6. Warisata Aylluta Chuqi Yapu markaru kayuki sarata 6.7. Junta Comunitaria tantacha Chuqi Yapu markana tantachasita Instituto de Investigaciones de la Cultura y Lengua Aymara PRESENTACION El propósito principal de la Universidad Indígena Boliviana Aymara “Tupak Katari” es la producción científica, en áreas productivas, culturales, históricas, filosóficas y entre otras, en este marco se creó el Instituto de Investigaciones de la Cultura y Lengua Aymara en colaboración con la Agencia Catalana de Cooperación al Desarrollo (ACCD) de España; hasta 2012 se publicó 7 libros, 5 libros escrito en aymara y 2 en español que está a la disposición del público. Ahora, en 2013 presentamos a la Universidad Indígena Boliviana Aymara “Tupak Katari” (UNIBOL - A - “TK”) y a la población en su conjunto 8 libros que son: • Jach’a Yatiqaña Utasa (UNIBOL Aymara “Tupak Katari”) • AYMARA SAWUNAKA II Jach’a Carangas, Jatun Killakas Asanajaqi “JAKISA” sawunaka • CH’UQI ISPALLA, ajayuni jiwasampi jakasi • Wawa jathachaña, yuriyaña, uywaña yatichaña • Vida pública sindical: asimilación de habilidades para dirigir e influir en otros. Añoranza por ídolos en tiempos de crisis de liderazgo. • Titi Qaqa qutana challwa utjirinaka. • AYMARA MARKA tantacht’asisa irnaqasa t’aqhisiñata mistsuñani. • AYMARA QAMASA 1 Cada una de estos libros son investigaciones profundas, sobre relato histórica de la Universidad Indígena Boliviana Aymara “Tupak Katari”;
Recommended publications
  • Reporte Diario Nacional De Alerta Y Afectación N° 41 1. Alerta De
    Reporte Diario Nacional de Alerta y Afectación N° 41 Viceministerio de Defensa Civil - VIDECI 06 de marzo de 2019 Este reporte es elaborado por el Sistema Integrado de Información y Alerta para la Gestión del Riesgo de Desastres – SINAGER-SAT, en colaboración con diferentes instancias de Defensa Civil. Cubre el periodo del 01 de enero de 2019 a la fecha. 1. Alerta de Riesgo por Municipios Inundaciones, deslizamientos, desbordes y/o riadas a consecuencia de lluvias constantes Sobre la base de los reportes hidrológicos y complementando con los meteorológicos emitidos por el SENAMHI y SNHN, el día 28/02/2019, entre los días viernes 01 al martes 05 de marzo del 2019, se analiza lo siguiente: Análisis del Riesgo Existe Riesgo por lluvias y tormentas eléctricas constantes, generaran la subida de caudales en ríos como el Coroico, Zongo, Boopi, Alto Beni, Tipuani, Mapiri, Rocha, Ichilo, Chapare, Ivirgazama, Chimore, Isiboro, Ichoa, Secure, Mamore, Ibare, Yacuma, Tijamuchi, Maniqui y Madre de Dios, las cuales podría afectar a los municipios de: Alerta amarilla BENI: San Javier, Exaltacion, San Andrés y Riberalta. COCHABAMBA: San Benito, Tolata, Vacas, Cuchumuela (V. G.Villarroel), Pojo, Pocona, Cocapata, Cliza, Totora, Tacachi, Punata, Arani, Arbieto, Toko y Villa Rivero. LA PAZ: Inquisivi, Cajuata e Ixiamas. PANDO: Cobija, Bolpebra (Mukden), Puerto Gonzales Moreno, San Lorenzo, El Sena, Porvenir, Puerto Rico y Bella Flor. SANTA CRUZ: Fernandez Alonso, Mineros y San Pedro. Alerta naranja BENI: San Borja, San Ignacio de Moxos, Santa Ana de Yacuma, Santa Rosa, Loreto, Reyes, Trinidad y Rurrenabaque. COCHABAMBA: Shinahota, Chimore, Puerto Villarroel, Colomi, Tiquipaya, Colcapirhua, Vinto, Entre Rios (Bulo Bulo), Tiraque, Villa Tunari, Cochabamba, Sacaba y Quillacollo.
    [Show full text]
  • Zonas De Integración Fronteriza De Los Países Miembros De La Comunidad Andina
    SG/de 252 21 de abril de 2009 E.3.1. ZONAS DE INTEGRACIÓN FRONTERIZA DE LOS PAÍSES MIEMBROS DE LA COMUNIDAD ANDINA INFORMACIÓN SOCIOECONÓMICA ANÁLISIS ESTADÍSTICO ZONAS DE INTEGRACIÓN FRONTERIZA DE LOS PAÍSES MIEMBROS DE LA COMUNIDAD ANDINA RESUMEN EJECUTIVO ZONAS DE INTEGRACIÓN FRONTERIZA (ZIF) Bolivia-PerúColombia-Ecuador Colombia-Perú Ecuador-Perú BO PE CO EC CO PE EC PE 2001 2007 2005 2001 2005 2007 2001 2007 Población ZIF (miles) 2 765 1 728 1 196 667 57 548 1 271 2 710 Densidad poblacional (habitantes po Km2) 71029180.53 1310 Población Economicamente Activa (PEA) (miles) 1 082 678 380 297 13 196 555 902 Población Economicamente Activa (PEA) (%) 39% 39% 32% 45% 23% 36% 44% 33% PEA Ocupada (miles) 1 034 633 346 286 12 184 535 853 PEA Ocupada (%) 96% 93% 91% 96% 95% 94% 96% 94% Alfabetismo 69% 90% 92% 88% 92% 96% 94% 91% Area ZIF respecto al Total del País 37% 13% 4% 15% 11% 12% 40% 22% 1. El 10 por ciento de la población de la Comunidad Andina se encuentra en las ZIF. 2. En las ZIF, la población correspondiente a cada país pasa el millón de habitantes, salvo en las fronteras de Ecuador con Colombia y Colombia con Perú 3. El área geográfica ZIF de Bolivia, estimada para el presente análisis, representa 37 por ciento respecto del total de su territorio. 4. Las áreas geográficas ZIF estimadas para la frontera de Ecuador con Perú representan el 40 y 22 por ciento respectivamente, de sus territorios. 5. Las áreas geográficas ZIF calculadas para Colombia-Ecuador y Colombia- Perú representan el 15 por ciento o menos de las áreas de sus territorios nacionales.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    The World Bank Report No: ISR3102 Implementation Status & Results Bolivia Expanding Access to Reduce Health Inequities Project (APL III)--Former Health Sector Reform - Third Phase (APL III) (P101206) Operation Name: Expanding Access to Reduce Health Inequities Project (APL Project Stage: Implementation Seq.No: 10 Status: ARCHIVED Archive Date: III)--Former Health Sector Reform - Third Phase (APL III) (P101206) Public Disclosure Authorized Country: Bolivia Approval FY: 2008 Product Line:IBRD/IDA Region: LATIN AMERICA AND CARIBBEAN Lending Instrument: Adaptable Program Loan Implementing Agency(ies): Ministry of Health and Sports, Social Investment and Productive Fund (SPF) Public Disclosure Copy Key Dates Board Approval Date 24-Jan-2008 Original Closing Date 31-Jan-2014 Planned Mid Term Review Date 26-Mar-2012 Last Archived ISR Date 22-Feb-2011 Effectiveness Date 19-Jun-2009 Revised Closing Date 31-Jan-2014 Actual Mid Term Review Date Project Development Objectives Project Development Objective (from Project Appraisal Document) The development objectives for APL III are the same as those of the previous two phases: increasing access to good quality and culturally appropriate health services to improve the health of the population in general and to mothers and children in particular. As a medium-term objective, the APL series pursues reducing the infant and maternal mortality rates by one-third, as per the proposed indicators for the Program. Public Disclosure Authorized Under APLs I and II an important set of policies and interventions were developed to strengthen the performance of the public health services. These policies and interventions aimed to improve child and maternal health status, including expansion of the insurance system (the Universal maternal and child insurance, SUMI, at present), the investments in primary health care, and the strengthening of cost-effective health interventions (PAI, IMCI).
    [Show full text]
  • 4.4 Charana Achiri Santiago De Llallagua Is. Taquiri General Gonzales 3.0 3.1 2.9
    N ULLA ULLA TAYPI CUNUMA CAMSAYA CALAYA KAPNA OPINUAYA CURVA LAGUNILLA GRAL. J.J. PEREZ CHULLINA STA. ROSA DE CAATA CHARI GRAL. RAMON CARIJANA GONZALES 2.0 CAMATA AMARETEGENERAL GONZALES MAPIRI VILLA ROSARIO DE WILACALA PUSILLANI CONSATA MARIAPU INICUA BAJO MOCOMOCO AUCAPATA SARAMPIUNI TUILUNI AYATA HUMANATA PAJONAL CHUMA VILAQUE ITALAQUE SUAPI DE ALTO BENI SAN JUAN DE CANCANI LIQUISANI COLLABAMBA GUANAY COTAPAMPA TEOPONTE PUERTO ACOSTA CHINAÑA 6 SANTA ROSA DE AGOSTO ANANEA CARGUARANI PAUCARES CHAJLAYA BELEN SANTA ANA DEL TAJANI PTO. ESCOMA 130 PANIAGUA ALTO BENI PARAJACHI ANBANA TACACOMA YANI QUIABAYA TIPUANI COLLASUYO PALOS BLANCOS V. PUNI SANTA ROSA DE CHALLANA SAN MIGUEL CALLAPATA CALAMA EDUARDO AVAROA DE YARICOA TIMUSI OBISPO BOSQUE SOCOCONI VILLA ELEVACION PTO. CARABUCO CARRASCO LA RESERVA CHUCHULAYA ANKOMA SAPUCUNI ALTO ILLIMANI ROSARIO 112 SORATA CARRASCO ENTRE RIOS PTO. COMBAYA 115 CHAGUAYA ILABAYA ALCOCHE SAN PABLO SOREJAYA SANTA FE CHIÑAJA CARANAVI VILLA MACA MACA CHEJE MILLIPAYA ANCORAIMES SANTA ANA DE CARANAVI PAMPA UYUNENSE CAJIATA FRANZ TAMAYO PTO.RICO SOTALAYA TAYPIPLAYA WARISATA CHOJÑA COTAPATA SAN JUAN DE CHALLANA INCAHUARA DE CKULLO CUCHU ACHACACHI SAN JOSE V. SAN JUAN DE EL CHORO SANTIAGO AJLLATA V. ASUNCION DE CHACHACOMANI ZAMPAYA CORPAPUTO KALAQUE DE HUATA GRANDE CHARIA JANCKO AMAYA CHUA HUARINA MURURATA LA ASUNTA COPACABANA COCANI KERANI TITO YUPANKI CHUA SONCACHI CALATA VILASAYA HUATAJATA LOKHA DE S. M. SAN PABLO PEÑAS VILLA ASUNCION HUAYABAL DE T. COPANCARA TURGQUIA ZONGO KARHUISA COROICO CALISAYA CHAMACA V. AMACIRI2.9 PACOLLO SANTIAGO DE IS. TAQUIRI YANAMAYU SURIQUI HUANCANE OJJE PTO. ARAPATA COLOPAMPA GRANDE PEREZ VILLA BARRIENTOS LA CALZADA CASCACHI HUAYNA POTOSI LAS BATALLAS MERCEDES CORIPATA V.
    [Show full text]
  • Universidad Mayor De San Andres Facultad De Arquitectura Artes, Diseño Y Urbanismo C a R R E R a D E a R Q U I T E C
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES FACULTAD DE ARQUITECTURA ARTES, DISEÑO Y URBANISMO C A R R E R A D E A R Q U I T E C T U R A Postulante: Igor Rubén Alarcón Aguirre Asesor: Arq. Gustavo Arce Valdivia La Paz – Bolivia 2009 TRABAJO DIRIGIDO GOBIERNO MUNICIPAL DE AYATA GESTION 2007 UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES FACULTAD DE ARQUITECTURA, ARTES, DISEÑO Y URBANISMO DOCENTE ASESOR ARQ. GUSTAVO ARCE MODALIDAD TRABAJO DIRIGIDO GESTION 2008 UNIVERSITARIO ALARCON AGUIRRE IGOR RUBEN TIPOLOGIA DE TRABAJO DISEÑO, SUPERVISION Y GESTION COMUNIDAD AYATA SECCION SEGUNDA UBICACIÓN MUNICIPIO AYATA PROVINCIA MUÑECAS DEPARTAMENTO LA PAZ DESCRIPCION DEL PROYECTO Una vez establecida la modalidad de titulacion de trabajo dirigido es necesario definir ciertos parametros que nos aclaren cual es la funcion y ventajas de esta modalidad. Se define como trabajo dirigido a un conjunto de obligaciones que son asignados de acuerdo a la funcion que se deba cumplir, en este caso hablamos de fu8nciones, como la elaboracion de proyectos. La busqueda de financiamiento, GESTION y su ejecucion donde se efectue la respectiva, SUPERVISION . El trabajo dirigido tiene como principal objetivo aplicar los conocimientos adquiridos durante la carrera y plasmarlos en el campo de los Proyectos Reales; logrando percibir la realidad economica y sociocultural que repercute al momento de elaborar los proyectos solicitados por las comunidades Asi mismo permite adquirir la experiencia suficiente para el buen desenvolvimiento en el campo profesional. RELACIONAMIENTO INSTITUCIONAL Y/O SOCIAL Busca incrementar el seguimiento tecnico en obras de ejecucion dentro de los municipios correspondientes (Supervision, Diseño y gestion) con el apoyo y aplicación de conocimientos adquiridos en carrera, dichos proyectos son realizados para impulsar el desarrollo local (apoyo a los municipios) y a su vez adquirir la experiencia aplicada en el campo (apoyo estudiante).
    [Show full text]
  • Departamento De La Paz
    DEPARTAMENTO DE LA PAZ N E D L A R R U T I IXIAMAS LEGEND TUMUPASA Department Province SAN JOSE DE Capital of Canton CHUPUAMONAS RURRENABAQUE LEGEND SAN BUENA F R A N Z VENTURA T/L 230kV(Exist. 2000) T/L 115kV(Exist. 2000) PATA SAN MOJOS ANTONIO T/L 69kv(Exist. 2000) SANTA CRUZ DEL T/L 34.5kv(Exist. 2000) VALLE AMENO T A M A Y T/L 24.9kv(Exist. 2000) T/L 19.9kv(Exist. 2000) O T/L 14.4kv(Exist. 2000) APOLO PELECHUCO SUCHES PULI ANTAQUILA DE IMPLEMENTATION PLAN BY RENEWABLE ENERGY PLAN BY RENEWABLE IMPLEMENTATION COPACABANA ATEN JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY COOPERATION INTERNATIONAL JAPAN ULLA ULLA THE STUDY ON RURA TAYPI CUNUMA CAMSAYA CALAYA KAPNA OPINUAYA CURVA LAGUNILLASAAVEDRA GRAL. J.J. PEREZ CHULLINA STA. ROSA DE CAATA CHARI GRAL. RAMON CARIJANA IN THE REPUBLIC OF BOLIVIA GONZALES CAMATA YUCUMO AMARETE MAPIRI VILLA ROSARIO CAMAC DE WILACALA PUSILLANI CONSATA MARIAPU INICUA BAJO MOCOMOCO AUCAPATA SARAMPIUNI TUILUNI AYATA HUMANATA PAJONAL CHUMA VILAQUE ITALAQUE SUAPI DE ALTO BENI SAN JUAN DE CANCANI LIQUISANI COLLABAMBA GUANAY COTAPAMPA TEOPONTE PUERTO ACOSTA CHINAÑA 6 SANTA ROSA DE AGOSTO ANANEA CARGUARANI PAUCARES CHAJLAYA BELEN SANTA ANA DEL TAJANI PTO. ESCOMA MUÑECAS130 PANIAGUA ALTO BENI ANBANA TACACOMA PARAJACHI YANI H QUIABAYA LARECAJATIPUANI PALOS BLANCOS L V. PUNI SANTA ROSA DE CHALLANA COLLASUYO SAN MIGUELO CALAMA I EDUARDO AVAROA ELECTRIFIC DE YARICOA TIMUSI OBISPO BOSQUE CALLAPATA SOCOCONI VILLA ELEVACION PTO. CARABUCO CARRASCO LA RESERVAV CHUCHULAYA ANKOMA SAPUCUNI ALTO ILLIMANI ROSARIO 112 SORATA CARRASCO ENTRE RIOS PTO. COMBAYA 115 SAN PABLO CHAGUAYA ILABAYA ALCOCHE NA CHIÑAJA SOREJAYA SANTA FE CARANAVI S VILLA OM A MACA MACA MILLIPAYA ANCORAIMES CHEJE UYUNENSE PAMPA SANTA ANAR DE CARANAVI CAJIATAASFRANZ TAMAYO PTO.RICO SOTALAYA TAYPIPLAYA WARISATA CHOJÑA UYOS COTAPATA SAN JUAN DE CHALLANA CA INCAHUARA DE CKULLO CUCHU ACHACACHI SAN JOSE A V.
    [Show full text]
  • Beni Pando Santa Cruz Cochabamba La
    B O L I V I A ATENCION DEL PMA Nuevo Manoa (Nueva Esperanza) Santos Mercado EN LAS INUNDACIONES 2014 Ingavi Mapa de Ubicación Villa Nueva (Loma Alta) Santa Rosa del Abuná Guayaramerin Bella Flor San Pedro 1215 familias, 195 familias, 6075 beneficiarios 975 beneficiarios *#Riberalta Cobija Gonzalo Moreno 1132 familias, *# 523 familias, 5660 beneficiarios 2615 beneficiarios Porvenir Puerto Rico San Lorenzo 553 familias, 2765 beneficiarios Filadelfia PANDO El Sena Puerto Siles 330 familias, 1650 beneficiarios Exaltacion Magdalena 634 familias, San Joaquin 3170 beneficiarios 171 familias, 855 beneficiarios Ixiamas 350 familias, San Ramon 1750 beneficiarios BENI 233 familias, 1165 beneficiarios Baures Santa Rosa Huacaraje 244 familias, Reyes 1220 beneficiarios Santa Ana 412 familias, 1158 familias, 2060 beneficiarios 5790 beneficiarios San Buenaventura 400 familias, Concepción 2000 beneficiarios San Javier *#Rurrenabaque 825 familias, Apolo 4125 beneficiarios Pelechuco Trinidad *#445 familias, 2225 beneficiarios Urubicha Curva San Borja 853 familias, 4265 beneficiarios San Ignacio Charazani (Gral.Perez) 722 familias, 3610 beneficiarios Ascención de Guarayos Ayata Tacacoma Loreto San Andrés Mocomoco Mapiri Palos Blancos 360 familias, 1126 familias, Humanata Aucapata Teoponte 1800 beneficiarios 5630 beneficiarios Puerto Acosta Chuma Tipuani Quiabaya Alto Beni Escoma 190 familias, Puerto Carabuco Sorata 950 beneficiarios Combaya Guanay Caranavi Ancoraimes Achacachi Lago Titicaca El Puente Santiago de Huata Coripata La Asunta Coroico Copacabana
    [Show full text]
  • FRENTE PARA LA VICTORIA Lista De Candidaturas Habilitadas De Las Organizaciones Políticas Y/O Alianzas
    Lista de candidaturas habilitadas de las Organizaciones Políticas y/o alianzas ORGANIZACIÓN POLÍTICA: FRENTE PARA LA VICTORIA SIGLA: FPV LISTA DE CANDIDATOS PARA ASAMBLEISTA POR POBLACIÓN TITULAR O POS. NOMBRE(S) APELLIDO APELLIDO SUPLENTE CAND. PATERNO MATERNO Titular 1 PAOLA LORENA BARRIGA MACHICAO Suplente 1 YOLANDA AYALA LIMA Titular 2 VALENTIN HILARI CUAQUIRA Suplente 2 BORIS ANDRES VALENZUELA ORDOÑEZ Titular 3 ELENA APAZA Suplente 3 SATURNINA MAMANI QUISPE Titular 4 JHERY ROGERS MAMANI MATIAS Suplente 4 LEOPOLDO DAVID COA CALDERON Titular 5 LUISA JULIA MAMANI CHOQUE Suplente 5 PATRICIA VENTURA ADUVIRI Titular 6 TEODOMIRO MENESES ROMERO Suplente 6 JOSE LUIS MENDOZA CALLISAYA Titular 7 JOHANNA DANIELA ESPINOZA LOZA Suplente 7 SHIRLEY FELICIDAD LOZANO PATIÑO Titular 8 GERSON ANTONIO ANDIA BALCAZAR Suplente 8 ERICK LAIME PALLY Titular 9 HILARIA SANTOS MORALES Suplente 9 GENOVEVA APAZA FERNANDEZ Titular 10 JOSÉ CHURA MAMANI Suplente 10 ANGEL TITO ALTAMIRANO Titular 11 BERTHA PAULA FAJARI COCARICO Suplente 11 AGUSTINA POMA TOMAS Titular 12 JOEL APAZA QUISPE Suplente 12 EDGAR MORA PAHUASI Titular 13 VERÓNICA TERESA MONTES DELGADILLO Suplente 13 ZAIDA VILLEGAS LLANCO Titular 14 GONZALO JOSE MARÍA PATTY MAMANI Suplente 14 EVER ALANOCA MAMANI Lista de candidaturas habilitadas de las Organizaciones Políticas y/o Alianzas ORGANIZACIÓN POLÍTICA: ALIANZA SOCIAL PATRIOTICA SIGLA: ASP NOMBRE TITULAR O POS. APELLIDO APELLIDO SEXO PROVINCIA CANDIDATURA SUPLENTE CAND NOMBRE(S) PATERNO MATERNO Gobernadora Titular 1 JULIO TITO CONDORI MASCULINO (or)
    [Show full text]
  • PDTI-Final-2017.Pdf
    GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE LA PAZ SECRETARIA DEPARTAMENTAL DE PLANIFICACIÓN DEL DESARROLLO DIRECCIÓN DE PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA TERRITORIAL Gobierno Autónomo Departamental de La Paz D.L.: 4-1-551-17 P.O. Félix Patzi Paco, Ph.D. Gobernador del Departamento de La Paz Ricardo Mamani Ortega Secretario General Lic. Héctor Aguilera Ignacio Secretario Departamental de Planificación del Desarrollo Edición Final: Lic. Francisco Agramont Botello Director de Planificación Estratégica Territorial (DPET) Lic. Tania Quilali Erazo Planificadora de Desarrollo Territorial Equipo Técnico de Apoyo: Lic, Javier Angel Flores Valdez Consultor de Línea - Planificador del Desarrollo Lic. Turkel Castedo Berbery Consultor en Línea - Evaluación de Programas y Proyectos de inversión Ing. David Ramiro Quisbert Mujica Profesional 1 VERSIÓN COMPATIBILIZADA Y CONCORDADA CON EL EL PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL POR EL MINISTERIO DE PLANIFICACIÓN DEL DESARROLLO (MPD). Publicado por el Servicio Departamental de Autonomías de La Paz - SEDALP AMANECER DE LA CIUDAD DE LA PAZ FOTOGRAFIA: DIRECCIÓN DE COMUNICACIÓN - GADLP PRESENTACIÓN La promulgación de la nueva Ley del Sistema de Planificación Integral del Estado (SPIE) N° 777 elaborada por el Ministerio de Planificación del Desarrollo y promulgada el 21 de enero de 2016 sorprendió no sólo a las distintas Entidades Territoriales Autónomas (ETAs) sino al conjunto de instituciones públicas en general, por la inoportuna sanción de la misma pues la promulgación se la realizó en una etapa en la que ya habían concluido los procesos de elaboración de los planes operativos anuales (POAs) para la gestión 2016 y cuando las ETAs habían comprometido todos sus recursos. La nueva Ley del SPIE impone a todas las ETAs la tarea de elaborar nuevos planes de desarrollo denominados esta vez como Planes Territoriales de Desarrollo Integral (PTDI) para el periodo 2016 -2020 y simultáneamente, obliga a la elaboración de nuevos Planes Estratégicos Institucionales (PEI) en un plazo de 180 días para ambos documentos.
    [Show full text]
  • 02 CSF Charazani-Norm.CTP
    Beneficios y costos del mejoramiento de la carretera Charazani-Apolo lia peñarrieta venegas [ Consultora ] leonardo c. fleck [ Conservation Strategy Fund ] {Agradecimientos CONSERVATION STRATEGY FUND CONSERVACIÓN ESTRATÉGICA SERIE TÉCNICA 14 diciembre de 007 A USAID por el apoyo financiero brindado a través de CSF Bolivia. A CSF por hacer realidad este trabajo. A las siguientes personas que ayudaron al logro del presente estudio: John Reid-Conservation Strategy Fund Leonardo Fleck-Conservation Strategy Fund Cecilia Ayala-Conservation Strategy Fund Carol Fernández-Conservation Strategy Fund Ruth Suxo-Conservation Strategy Fund Ing. Roberto Jerez-Consultor Lic. Jorge Ávila-Administradora Boliviana de Carreteras Ing. Osvaldo Encinas-Administradora Boliviana de Carreteras Ing. Gery Lozada-Administradora Boliviana de Carreteras Ing. Fernando Navarro-Administradora Boliviana de Carreteras Ing. Luis Vargas-Consultor Administradora Boliviana de Carreteras Sr. Williams Mariscal-Técnico de campo Ing. Luis Vilte-Consultor Administradora Boliviana de Carreteras Ing. Rolando Céspedes-Director del ANMI Apolobamba Ing. Carlos Espinoza-Técnico Proyecto MAPZA/SERNAP Beneficios y costos del mejoramiento de la carretera Charazani-Apolo {Lista de abreviaturas y siglas 4 CONSERVATION STRATEGY FUND CONSERVACIÓN ESTRATÉGICA SERIE TÉCNICA 14 diciembre de 007 ABC Administradora Boliviana de Carreteras ACB Análisis Costo Beneficio ANMI Área Natural de Manejo Integrado CORDEPAZ Corporación Regional de Desarrollo de La Paz COV Costos de operación vehicular CVT
    [Show full text]
  • Construyendo Una Nacion Version Final
    FACULTAD LATINOAMERICANA DE CIENCIAS SOCIALES -SEDE ACADÉMICA ARGENTINA- MAESTRÍA EN CIENCIAS SOCIALES CON ORIENTACIÓN EN EDUCACIÓN CONSTRUYENDO UNA NACIÓN INDIGENISMO Y MESTIZAJE EN LAS POLÍTICAS EDUCATIVAS BOLIVIANAS (1900-1955) Autor: Huascar A. Rodríguez García Director: J. Fernando Galindo Junio 2014 RESUMEN CONSTRUYENDO UNA NACIÓN: INDIGENISMO Y MESTIZAJE EN LAS POLÍTICAS EDUCATIVAS BOLIVIANAS (1900-1955) La presente investigación aborda las políticas educativas indigenistas en Bolivia, a fin de mostrar el modo en que éstas contribuyeron a la creación de una ideología del mestizaje que buscaba generar sentimientos de pertenencia nacional. Con este horizonte el estudio reconstruye la historia de la reforma educativa liberal de 1900 y los diferentes puntos de vista sobre la educación de los indígenas. Procede también con el análisis del pensamiento de Franz Tamayo, para revisitar después la experiencia de la escuela de Warisata y el intenso desarrollo del indigenismo oficial/estatal durante los años cuarenta. Por último, examina la reforma educativa "revolucionaria" de 1955, destacando sus vínculos con el movimiento denominado "indigenismo interamericano" y con la cooperación técnica estadounidense en las áreas rurales. El objetivo fue evidenciar las continuidades y transformaciones que existieron entre las dos reformas educativas más importantes del siglo XX respecto a la idea de civilizar a los indios, mediante la educación, para integrarlos a la nación boliviana: una comunidad imaginada que pretendió ser proyectada bajo un ropaje
    [Show full text]
  • 221.Pdf (2.623Mb)
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES CARRERA DE ARQUEOLOGÍA PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO EN LOS VALLES INTERANDINOS: PROPUESTA DE UN MODELO DE GESTIÓN CULTURAL DEL PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO A PARTIR DEL VALLE DE TIMUSI, MUNICIPIO DE CHUMA, PROVINCIA MUÑECAS, DEPARTAMENTO DE LA PAZ. Trabajo Dirigido para optar al grado de Licenciatura en Arqueología Presentado por: Ingrid Daria Macías Valle Tutor: Lic. Huber Catacora Alvarado La Paz – Bolivia Mayo de 2017 RESUMEN Trabajo dedicado a realizar un examen amplio y exhaustivo de la situación del patrimonio cultural del Municipio de Chuma. Luego de repasar el aparato conceptual respectivo, el concepto de patrimonio cultural, en toda su complejidad, y los tipos de patrimonio, se describe la importancia de la gestión cultural y sus alcances prácticos, notando la importancia de legislación internacional y nacional que rige para el Patrimonio Cultural Arqueológico actualmente. Se examina la situación de los sitios arqueológicos, sus planes de gestión y las medidas respectivas para salvaguardar. Observando la fragilidad de los bienes arqueológicos y enfatizando la necesidad de generar trabajos bajo otras disciplinas para abordar temas fundamentales como son la conservación, preservación y valoración, además de dar a conocer el potencial arqueológico y turístico de los sitios del Municipio de Chuma y en especial del valle de Timusi. A partir del reconocimiento arqueológico en el valle de Timusi, se permitió identificar los sitios arqueológicos, definir la ubicación, el estado de conservación, y reflexionar sobre como salvaguardar y conservar este patrimonio arqueológico. Toda la información recolectada permitió examinar los diferentes factores y actores que involucra la gestión cultural del patrimonio arqueológico y como pueden abordarse por medio del Modelo de Gestión Cultural del Patrimonio Arqueológico.
    [Show full text]