Rapport De Gestion De L'annee 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rapport De Gestion De L'annee 2015 RAPPORT DE GESTION DE L’ANNEE 2015 Copyright Florence Gross et mise à disposition TABLE DES MATIERES RAPPORT DU CONSEIL COMMUNAL 3 ADMINISTRATION 6 Conseil communal .................................................................................................... 6 Délégations officielles ............................................................................................... 7 Conseil général (membres) (Etat au 31.12.2015)................................................. 8 Conseil général (décisions) ...................................................................................... 9 Commissions diverses du Conseil général ............................................................. 12 Commissions diverses du Conseil communal ........................................................ 14 Statistiques des séances ........................................................................................ 21 Personnel communal .............................................................................................. 22 Résultats des votations .......................................................................................... 25 Renseignements sur les habitants ......................................................................... 28 ECOLES-PETITE ENFANCE 31 Effectifs et locaux ................................................................................................... 33 Crèche .................................................................................................................... 36 Association d’accueil parental de jour de la Broye ................................................. 37 Accueil extra-scolaire (AES) ................................................................................... 37 ORDRE PUBLIC-TOURISME 38 Places de parc – prévention des accidents ............................................................ 39 Cimetières .............................................................................................................. 39 Service du feu ........................................................................................................ 40 P’tit train touristique ................................................................................................ 44 Hébergement ......................................................................................................... 45 Velopass ................................................................................................................ 45 FINANCES-CULTURE 46 Charges et produits ................................................................................................ 47 Evolution de la dette communale ........................................................................... 48 Statistique des comptes communaux ..................................................................... 49 Etat des emprunts .................................................................................................. 50 Etat des capitaux .................................................................................................... 52 Impôts et contentieux ............................................................................................. 53 Salle de la Prillaz - Locations ................................................................................. 55 Salle de l’Amarante – Locations ............................................................................. 55 Culture .................................................................................................................... 56 Musée .................................................................................................................... 57 AFFAIRES SOCIALES–SANTE-JEUNESSE 58 Aide sociale (aide matérielle et aide personnelle) .................................................. 58 Service de protection de l’adulte ............................................................................ 60 Chômage ................................................................................................................ 61 Personnes âgées ................................................................................................... 62 Médico-social ......................................................................................................... 62 Jeunesse ................................................................................................................ 64 Arcades Broye FR .................................................................................................. 67 Intégration .............................................................................................................. 68 Page 1 AMENAGEMENT DU TERRITOIRE-DOMAINES 70 Constructions – Permis de construire ..................................................................... 71 Immeubles non-bâtis productifs ............................................................................. 72 EAUX-EPURATION-BATIMENTS 73 Précipitations – niveau du lac ................................................................................. 76 Eau potable ............................................................................................................ 76 Cadastre souterrain / estimation............................................................................. 77 S T E P ................................................................................................................... 77 Bâtiments communaux ........................................................................................... 80 DOMAINE PUBLIC COMMUNAL 84 Ordures ménagères ............................................................................................... 86 Camping communal ............................................................................................... 86 Page 2 RAPPORT DU CONSEIL COMMUNAL Mesdames, Messieurs, Chères Concitoyennes, chers Concitoyens, Le Conseil communal présente son traditionnel rapport de gestion pour l’année 2015. Au cours de l’année 2015, notre projet de fusion à 7 Communes a été soumis au vote du peuple et accepté le 14 juin dernier. Le comité de pilotage ainsi que les groupes de travail se sont mis à l’oeuvre pour ce magnifique projet commun. Des informations sur l’historique de ce projet de fusion et sur les travaux en cours se trouvent sur le site www.fusionestavayerenvirons.ch. Suite à la démission du Conseil communal de M. Jean-Baptiste Quinodoz, M. Eric Rey a repris le dicastère Affaires sociales/Santé/Jeunesse jusque-là détenu par M. Dominique Aebischer. Ce dernier a repris le dicastère laissé vacant par M. Quinodoz, le Domaine public communal. Ces changements de personnes n’ont pas perturbé la bonne marche de la Commune, ni le fonctionnement du Conseil communal qui a très vite intégré le nouveau membre. La croissance démographique de la Commune s’est poursuivie en 2015 avec une progression du nombre d’habitants proche d’une centaine. L’augmentation est réelle et constante, ce qui pose des défis de taille en termes d’intégration et d’adaptation des infrastructures communales. Le Conseil général a siégé six fois en 2015 et débattu de plus de trente objets (sans les nominations). Plusieurs commissions ponctuelles siègent, dans lesquelles les élus du législatif sont pleinement impliqués. L’étroite collaboration entre le Conseil général et le Conseil communal permet de réaliser des projets répondant aux besoins de la population. Les dossiers d’envergure suivants tiennent notamment à cœur du Conseil communal : L’Habitat de la Prillaz SA. Le permis de construire est délivré et les travaux débuteront en avril 2016. Nous nous réjouissons de voir les premières réalisations et l’arrivée de nouveaux habitants dans ce quartier ; Promotion économique. Des projets nous sont présentés régulièrement par la promotion économique fribourgeoise pour la valorisation de la zone industrielle des Marais. A ce jour, aucun n’a abouti, mais nous restons positifs. La zone a de nombreux atouts et nous travaillons pour y implanter de nouvelles entreprises créatrices d’emplois. De même, après l’installation des entreprises Soleol et Qualipose, des réservations sont en cours pour nos terrains du Piolet encore disponibles ; Route de Grandcour. Le Conseil général a accepté le crédit pour le réaménagement de la route de Grandcour. Pour ce tronçon, nous voulons un modèle d’aménagement de route avec tous les éléments relatifs à la mobilité douce et à la sécurisation de ses utilisateurs, ce qui correspond au standard actuel ; Eclairage public. Le renouvellement de l’éclairage public est important aux yeux du Conseil communal qui a la volonté d’aller de l’avant dans ce domaine. Les nouveaux standards en matière d’éclairage que ce soit au niveau du type « LED » ou en matière d’abaissement à certaines heures de la nuit font que nous devrons continuer dans ce sens jusqu’au renouvellement total. Un premier crédit d’investissement de CHF 470'000.00 a été accepté par le Conseil général dans ce sens ; Page 3 Professionnalisation de l’administration communale. Le Conseil communal a la volonté de professionnaliser son fonctionnement et celui de son administration communale afin de remplir au mieux la mission d’une Commune qui est de répondre aux besoins de ses citoyens, dans un délai raisonnable et à un coût avantageux. Plusieurs réflexions sont en cours, notamment au sein des groupes de travail chargés de la mise en place de la fusion. Le but est de disposer d’une administration moderne et efficace au plus tard le 1er janvier 2017, jour
Recommended publications
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • Palmarès Tir Des Rois Vendredi 04.01.2019
    Palmarès tir des Rois vendredi 04.01.2019 Nom Prénom Année Cat Arme Adresse Lieu Total 1 Perren Pierre-François 1970 E ST Chalet Grimaud 1862 Les Mosses 749 2 Trueb Armin 1952 V M Route de Yau 15 1470 Lully 696 3 Beuchat Olivier 1988 57/02 Ch du Bez 1 2824 Vich 688 4 Piollonel Georges 1988 E Allée de Reynold 4 1763 Granges-Paccot 685 5 Bertrand Frederic 1058 Rue de l'Arno 1 1450 Ste-Croix 682 6 Suchet Hubert 1961 E Rte d'Yverdon 426 1468 Cheyres 680 7 Jaccard Blaise 1958 F 57/03 Rue des Oiseaux 6 1422 Grandson 678 8 Rolle Samuel 1975 Rte de Grenilles 80 1726 Grenilles 676 9 Christe Jean-Pierre 1948 57/03 Praz Riond 12 1564 Domdidier 673 10 Monney Michel 1967 F90 Ch. Des Fontaines Murées 121808 Les Monts-de-Corsier 672 11 Rapin Jean-Daniel 1953 V M Impasse des Dîmes 2 1530 Payerne 662 12 Kaltenrieder Walter 1945 SV Rue de la Gravière 4 1407 Donneloye 655 13 Silva José 1964 Rte des Mosses 39 1613 Maracon 654 14 Déjardin Sébastien 1971 Rte de la Muraille 15A 1544 Gletterens 653 15 Holzer Jérôme 1984 Perroud 3 1436 Chamblon 653 16 Kohler Annelyse 1957 Rte du Port 1595 Faoug 652 17 Dénervaud Paul 1946 SV Ch de Crête 5 1528 Surpierre 648 18 Périsset Jean-Paul 1951 Rte de la Bruyère 62 1564 Domdidier 646 19 Jaquemet Yves 1984 E F90 Grand Chemin 24 1562 Corcelles-près-Payerne 645 20 Roulet Corine 1964 ED 57 Ch.
    [Show full text]
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water
    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
    [Show full text]
  • Cercle Scolaire De Delley – Portalban
    CCERCLE SSCOLAIRE DDE DDELLEY – PPORTALBAN – GGLETTERENS IINFORMATIONS GGENERALES AANNEE SSCOLAIRE 22017 - 22018 CALENDRIER SCOLAIRE Rentrée des classes 2017/2018 Jeudi 24 août 2017 Vacances d'automne Lundi 16 octobre 2017 au vendredi 27 octobre 2017 Reprise des cours le lundi 30 octobre 2017 Toussaint Mercredi 1er novembre 2017 Immaculée Conception Vendredi 8 décembre 2017 Vacances de Noël Lundi 25 décembre 2017 au vendredi 5 janvier 2018 Reprise des cours le lundi 8 janvier 2018 Vacances de Carnaval Lundi 12 février 2018 au vendredi 16 février 2018 Reprise des cours le lundi 19 février 2018 Camp de ski (5H à 8H) Lundi 19 mars 2018 au vendredi 23 mars 2018 Vacances de Pâques Vendredi 30 mars 2018 au vendredi 13 avril 2018 Reprise des cours le lundi 16 avril 2018 Mardi 1er mai 2018 Journée de congé pour que les élèves puissent aller chanter (tradition fribourgeoise) Ascension Jeudi 10 mai 2018 au vendredi 11 mai 2018 Pentecôte Lundi 21 mai 2018 Fête Dieu Jeudi 31 mai 2018 au vendredi 1er juin 2018 Camp d’été (2H a-b-c) Lundi 25 juin 2018 au mardi 26 juin 2018 Camp d’été (3H-4H et 3-4H) Dates pas encore définitives Fin de l'année scolaire Vendredi 6 juillet 2018 Rentrée des classes 2018/2019 : jeudi 23 août 2018 ~ 2 ~ HORAIRES DES CLASSES ECOLE ENFANTINE 1H Gletterens Lundi 08:10 11:45 Congé Mardi Congé toute la journée Mercredi 08:10 11:45 Congé Jeudi Congé 13:35 15:15 Vendredi 08:10 11:45 Congé 2H Gletterens Lundi 08:10 11:45 13:35 15:15 Mardi 08:10 11:45 13:35 15:15 Mercredi Congé toute la journée Jeudi 08:10 11:45 Congé Vendredi 08:10
    [Show full text]
  • INSIDE: the Original Landscape Provided an Ideal Envi- the South
    HELVETIA MAGAZINE OF THE SWISS SOCIETY OF NEW ZEALAND OCTOBER/NOVEMBER 2012 Y E A R 7 8 The Three Lakes Region of Switzerland Switzerland’s beautiful Three Lakes Region century during a period of prolonged drought (Drei-Seen-Land or pays des trois lacs) lies at (refer page 24). Other significant Swiss Celtic HIGHLIGHTS: the foot of the Jura mountains, comprising the finds of the later la Tène period were discov- Switzerland’s Three three lakes of Morat (Murten), Neuchâtel and ered at the northern end of Lake Neuchâtel Bienne (Biel). around the same time. Lakes Region It is one of Switzerland’s most important grow- The Jura Water Correction aimed to mitigate Organisation of the ing regions for vegetables (and let us not for- flood risk in a series of hydrological works. get the wine!). The region is at the boundary This included the diversion of the Aare River Swiss Abroad news of the cantons Bern, Fribourg, Neuchâtel and from Aarberg directly into Lake Bienne Vaud, forming part of the linguistic bound- through the Hagneck canal, and building fur- Helvetia survey ary region between French and German- ther canals between the three lakes (Broye results speaking Switzerland. and Thielle/Zihl canals). Originally a swampy floodplain of the Aare A side effect of this correction was the crea- Swiss Society Games River, chroniclers reported regular flooding of tion of the longest navigable waterway in Swit- results lakes and adjacent swamps from the 15th cen- zerland - much to the delight of modern tour- tury, at times even causing the complete ists who make extensive use of boat tours merging of the three lakes.
    [Show full text]
  • Switzerland Pioneered the European Energy Award (Eea)
    Switzerland Organisation Switzerland pioneered the European Energy Award (eea). “Energiestadt” / “Cité Figures de l`énergie” / “Città dell`energia”, the Swiss eea programme, was founded in Number of municipalities 1988 and soon developed into a comprehensive management system backed - participating in total 637 by the official energy policy of Switzerland. Today, Energiestadt has grown to be - certified eea 340 recognised as one of Switzerland’s most successful energy policy programmes. - certified eea Gold 34 The eea in Switzerland is awarded by the national supporting organisation (“Trä- Population involved gerverein Energiestadt” / “Association Cité de l’énergie” / “Associazione Città - in the programme 5.3 m dell’energia”). The Swiss state acknowledges the eea as the primary tool for local - in certified municipalities 4.4 m sustainable energy policy and therefore supports the further development and implementation of the label through the national programme “SwissEnergy for 1st eea certification 1991 municipalities”. This programme coordinates the work of the private advisors, pro- 1st eea Gold certification 2004 vides tools for the municipalities and advisors and organizes experience exchanges Status beginning of 2016 and educational programmes. Status of the eea in Switzerland Participating municipalities by number The very first city to receive the eea label was Schaffhausen in 1991. The number of inhabitants: of participating and certified municipalities has grown steadily since and today, 10 more than half of the Swiss population is living in an eea awarded municipality. The total number of municipalities participating in the eea programme is more < 5'000 than 600, about one-forth of all Swiss municipalities. Member municipalities 257 370 5'000 - 50'000 represent the full spectrum of local communities in Switzerland, from associations of small villages with only a few dozen inhabitants through to towns of several > 50'000 hundred or thousand residents and large urban agglomerations.
    [Show full text]
  • Plan De Zones Tarifaires
    Ins Cudrefin Sugiez Mur Champmartin Montet Guévaux- 132 croisée Montmagny Vallamand Chabrey Bellerive Portalban Neuchâtel Lac de Neuchâtel Constantine Salavaux Morat/Murten / Kerzers St-Aubin NE Delley Villars- Faoug Montalchez Gletterens Lac le-Grand Fleurier–Couvet–Neuchâtel Gorgier-Saint-Aubin Provence Gletterens Buttes 126 Chevroux 133 St.Aubin 130 Fresens Avenches Villarepos Mutrux Vallon Vaumarcus Forel FR Missy Vernéaz Donatyre 127 Couvet Ressudens 129 125 Camp de Grandcour La Côte-aux-Fées Vaumarcus Autavaux Mauborget 134 131 Domdidier Fontanezier Rueyres-les-Prés Oleyres 124 Concise Montbrelloz La Vraconnaz Villars-Burquin Romairon Dompierre FR 121 Onnens Corcelles- Estavayer-le-Lac Fribourg/ Bonvillars Sévaz Morens 100 Freiburg Bullet Grandevent près-Concise Les Rasses Fontaines Novalles Bussy Corcelles-Nord 120 Champagne Font106 Corcelles- Fiez Vugelles- Bellevue Frasses Sud La Mothe Corcelettes Cugy FR L'Auberson 122 Cheyres Châbles FR Mussillens Ste-Croix Orges Giez 123 Croisée de Fiez Cheyres, Montet Payerne Cousset Vuiteboeuf école Bollion (Broye) Plan de zones tarifaires Valeyres-sous- Grandson Yvonand Vesin Trois-Villes Montagny Tuileries-de-Grandson Arrissoules Vers-chez- La Vounaise Fétigny Perrin Essert-sous- La Brinaz Aumont Grand Lausanne Baulmes Champvent Chamard Yverdon- Montagny Villars- 108 Murist Champvent les-Bains Epeney Etrabloz Rovray Chavannes- 107 Ménières Villars-sous- Chamblon Châtelard le-Chêne Nuvilly 114 Champvent 105 Granges- Champ Pittet La Mauguettaz Sassel Le tarif unique 2 zones appelé 47 Treycovagnes Chêne-Pâquier sous-Trey Six-Fontaines Mathod Cuarny Treytorrens Rosé 40 Granges-101 Centre Orif 109 Champtauroz près-Marnand Trey Rances 46 Molondin Middes Grand Lausanne permet de voyager Suscévaz Croisée Pomy Cronay Combremont- L'Abergement Valeyres- de Sermuz le-Grand Granges- sous-Rances 54 La Gaité Marnand Châtonnaye Sergey Ependes Gressy Mézery Villeneuve FR Lignerolle 41 à l‘intérieur des zones 11 et 12.
    [Show full text]
  • Coefficients D'impôt Des Paroisses Catholiques, Par Commune, État Au 1Er Août 2014 Steuerfüsse Der Katholischen Pfarreien Nach Gemeinde, Stand Am 1
    Coefficients d'impôt des paroisses catholiques, par commune, état au 1er août 2014 Steuerfüsse der katholischen Pfarreien nach Gemeinde, Stand am 1. August 2014 — En % de l'impôt cantonal de base / In % der einfachen Kantonssteuer T18-22 Personnes physiques / Natürliche Personen Personnes morales / Juristische Personen Impôt sur le revenu Impôt sur la fortune Impôt sur le bénéfice Impôt sur le capital Steuer auf dem Steuer auf dem Steuer auf Steuer auf dem Commune / Gemeinde Paroisse / Pfarrei Einkommen Vermögen dem Gewinn Kapital Broye / Broye Bussy Bussy 10.0 10.0 10.0 10.0 Châbles Font 8.0 13.0 9.0 9.0 Châtillon Lully 8.0 8.0 8.0 8.0 Cheiry Surpierre 11.0 20.0 10.0 10.0 Cheyres Cheyres 8.0 8.0 8.0 8.0 Cugy Cugy 9.0 9.0 9.0 9.0 Delley-Portalban Delley 10.0 10.0 10.0 10.0 Domdidier Domdidier 6.0 6.0 6.0 6.0 Dompierre Dompierre 9.0 20.0 10.0 10.0 Estavayer-le-Lac Estavayer-le-Lac 8.0 13.0 9.0 10.0 Font 8.0 13.0 9.0 9.0 Fétigny Fétigny 10.0 20.0 10.0 10.0 Gletterens Gletterens 10.0 10.0 10.0 10.0 Léchelles Léchelles 10.0 10.0 10.0 10.0 Lully Lully 8.0 8.0 8.0 8.0 Seiry 8.0 8.0 8.0 8.0 Ménières Ménières 11.0 11.0 10.0 10.0 Montagny Mannens 9.0 9.0 9.0 9.0 Montagny-Tours 9.0 9.0 9.0 9.0 Les Montets Les Montets 10.0 20.0 10.0 10.0 Morens Bussy 10.0 10.0 10.0 10.0 Murist Murist 15.0 20.0 10.0 10.0 Nuvilly Nuvilly 10.0 20.0 10.0 10.0 Prévondavaux Vuissens 8.0 15.0 8.0 8.0 Rueyres-les-Prés Notre-Dame-des-Flots 10.0 10.0 10.0 10.0 Russy Dompierre 9.0 20.0 10.0 10.0 St-Aubin St-Aubin 8.0 8.0 8.0 8.0 Sévaz Bussy 10.0 10.0 10.0 10.0 Surpierre Surpierre
    [Show full text]
  • Coefficients Et Taux Des Impôts Communaux, État Au 1Er Août 2018 Gemeindesteuerfüsse, Stand Am 1
    Coefficients et taux des impôts communaux, état au 1er août 2018 Gemeindesteuerfüsse, Stand am 1. August 2018 — T18-21 Personnes physiques / Natürliche Personen Personnes morales Droits de mutations sur Contribution Impôt sur le revenu et Impôt sur les Impôt sur le bénéfice les transferts immobi- immobilière, en ‰ la fortune, en % de successions et les et le capital, en % de liers, en fr. par franc de la valeur fiscale l'impôt cantonal de donations, en % l'impôt cantonal de dû à l'Etat base de l'impôt cantonal base Steuer auf dem Ein- Erbschafts- und Juristische Personen Handänderungssteuern Liegenschafts- kommen und Schenkungssteuer, Steuer auf dem auf den entgeltlichen steuer, in ‰ des Vermögen, in % der in % der Kantons- Gewinn und Kapital, Grundstücksübertra- Steuerwerts einfachen Kantons- steuer in % der einfachen gungen, in Fr. je steuer Kantonssteuer Franken Kantonssteuer Broye / Broye Belmont-Broye 72.00 70.00 72.00 1.00 1.50 Châtillon 65.00 60.00 87.00 1.00 2.50 Cheiry 90.00 70.00 80.00 1.00 2.00 Cheyres-Châbles 70.00 66.70 70.00 1.00 2.00 Cugy 90.00 66.70 90.00 1.00 1.80 Delley-Portalban 49.90 60.00 49.90 1.00 1.50 Estavayer 84.00 70.00 84.00 1.00 2.00 Fétigny 88.00 70.00 85.60 1.00 2.00 Gletterens 58.90 70.00 58.90 1.00 2.00 Lully 80.00 70.00 80.00 1.00 2.00 Ménières 88.10 70.00 88.10 1.00 2.50 Montagny 83.60 66.70 79.20 1.00 1.50 Les Montets 77.40 70.00 77.40 1.00 2.00 Nuvilly 87.90 70.00 87.90 1.00 2.00 Prévondavaux 90.30 70.00 90.30 1.00 3.00 St-Aubin 80.00 70.00 80.00 0.70 1.50 Sévaz 63.00 70.00 63.00 1.00 2.00 Surpierre
    [Show full text]
  • Impôts / Steuern 2017 Seite 1 Von 6 Amt Für Gemeinden Gema — Coefficients D'impôts Communaux / Gemeindesteuerfüsse
    Page 1 de 6 Service des communes SCom Impôts / Steuern 2017 Seite 1 von 6 Amt für Gemeinden GemA — Coefficients d'impôts communaux / Gemeindesteuerfüsse Personnes physiques Personnes morales Impôts spéciaux Impôt sur le revenu et la fortune, en % Impôt sur les successions et les Impôt sur le bénéfice et le capital, en Droits de mutations sur les transferts Contribution immobilière, en ‰ de la de l'impôt cantonal de base donations, en % de l'impôt cantonal % de l'impôt cantonal de base immobiliers, en franc par franc dû à valeur fiscale l'Etat Natürliche Personen Juristische Personen Besondere Steuern Steuer auf dem Einkommen und Erbschafts- und Schenkungssteuer, in Steuer auf dem Gewinn und Kapital, in Handänderungssteuern auf den Liegenschaftssteuer, in ‰ des Vermögen, in % der einfachen % der Kantonssteuer % der einfachen Kantonssteuer entgeltlichen Steuerwerts Kantonssteuer Grundstücksübertragungen, in Franken je Franken Kantonssteuer Broye / Broye 2008 Châtillon 65.0 60.0 87.0 1.00 2.50 2009 Cheiry 90.0 70.0 80.0 1.00 2.00 2011 Cugy 90.0 66.7 90.0 1.00 1.80 2016 Fétigny 92.0 70.0 85.6 0.50 2.00 2022 Gletterens 58.9 70.0 58.9 1.00 2.00 2025 Lully 80.0 70.0 80.0 1.00 2.00 2027 Ménières 88.1 70.0 88.1 1.00 2.50 2029 Montagny 83.6 66.7 79.2 1.00 1.50 2035 Nuvilly 87.9 70.0 87.9 1.00 2.00 2038 Prévondavaux 90.3 70.0 90.3 1.00 3.00 2041 Saint-Aubin 80.0 70.0 80.0 0.70 1.50 2043 Sévaz 70.0 70.0 70.0 1.00 2.00 2044 Surpierre 88.7 60.0 88.7 1.00 1.25 2045 Vallon 78.0 70.0 78.0 1.00 2.00 2050 Les Montets 77.4 70.0 77.4 1.00 2.00 2051 Delley-Portalban
    [Show full text]
  • D' ILLENS (Branche De Cugy) BCU, Ms. L 1935/6
    72 d' ILLENS (branche de Cugy) BCU, ms. L 1935/6 *- d ' I L L E N S (branche de Cugy) f '- - W=' '# ^c^— j%^^- A*-- /^s^ <s*f: 7*. J^. ^# # \^ Illens 1 -_Pierre I 1331 Girard d'Estavayer reconnait avoir regu de sa femme Ysabelle, fille de Pierre d'1., pour sa dot, la somme de 2000 Ib.laus. bonnes qu'il assigne sur ses biens de Fetigny, Mardi av.S.Barthelemy 1331 (AEF: Famille d'Estavayer, parch.) +av.!36l Pierre d'1. est mort av.IX.1361, date a laquelle son fils Jehan est dit fils de feu Pierre d'lllens, chevalier IX.1361 (AEF: Famille d'Estavayer, parch.) +av.!356 Pierre de Yllens, chevalier, mourut avant le 24.V.1356, date du contrat de mariage de son fils Jehan de Y. avec Marguerite d'Estavayer, dans lequel ce dernier est dit fils de feu Pierre de Yllens, chevalier, 24.V.1356 (AEF: Famille d'Estavayer, parch.) # # -^ Illens 2 -_Jehan I (feuille l) 1363 Jehan d'lllens, tuteur de Girard ffeu Pierre d'Estavayer, a un differend avec Rodolphe d'lllens, veuf (?) de Marguerite Mayor de Cugy, en son nom et comme tuteur de leur fils Jehan d'lllens, 2.VIII.1363 (AEF: Titres d'Estavayer .. .- Manuel G4nealogique II, Mayor de Cugy No.23) 1366 Jehan d'lllens, donzel, passe un acte avec ^HH fxx sa soeur Ysabelle, veuve de Girard d'Estavayer, 1366 (DGGE p.13?) 1369 Rodolphe d'lllens, donzel, ffeu Nicolas, donzel, en tant que tuteur de son fils Jehan d'lllens, mayor de Cugy, eu en ma- riage avec feu Marguerite fille de Jehan Mayor de Cugy, don- zel, par 1'arbitrage de Jehan d'lllens, oncle dudit Rodolphe, et de Jacques de Saint-Martin, bourgeois d'Estavayer, fait un arrangement au sujet de divers cens directs riere Cugy et venerable frere Jehan de Cletis, dit Moynoz, frere pr§cheuq, ^ 13.VI.1369 (DON cahier 8 p.11?)- AC Dominicaines: B 3, 1O) 1376—Jeh^md'IlJ^rns.
    [Show full text]
  • World Heritage in Switzerland
    WORLD HERITAGE IN SWITZERLAND Medieval cities and castles, fossil deposits from the Triassic period, high Alpine land- scapes, industrial cityscapes, vineyard terraces, wonders of railway engineering, early medieval murals, a unique library in a Baroque abbey and pioneering buildings – so dif- ferent yet with one thing in common: these sites have all been included on the UNESCO World Heritage List. This is the first book to present the twelve World Heritage properties in Switzerland: It tells us about, and lets us discover, the many fascinating aspects of these places of outstanding universal value – imprints of history and harbingers of things to come. Ernst Iten, the author, is a former Ambassador. He was Permanent Delegate of Switzer- land to UNESCO from 2004 to 2009. In this capacity, he headed the Swiss delegation at SWITZERLAND IN HERITAGE WORLD the sessions of the World Heritage Committee, worked closely with the World Heritage Centre and accompanied the candidatures and inscriptions of various cultural and natu- ral properties in Switzerland on the World Heritage List. WORLD HERITAGE IN SWITZERLAND IMPRINT 3 WORLD HERITAGE IN SWITZERLAND IMPRINT Publisher Swiss Commission for UNESCO Project Manager: Jeanne Berthoud c/o Federal Department of Foreign Affairs FDFA 3003 Berne www.unesco.ch | www.welterbe.ch Text Ernst Iten, former Ambassador and Permanent Delegate of Switzerland to UNESCO Editor Madeleine Viviani, former Secretary General of the Swiss Commission for UNESCO Translation FDFA Language Services Graphics www.mengisgruppe.ch Printing Printed in Switzerland on FSC-certified paper ISBN 978-3-906211-41-1 Distribution FOBL, Federal Office for Buildings and Logistics, CH-3003 Bern www.bundespublikationen.admin.ch No 201.202.ENG This publication is also available in German, French and Italian.
    [Show full text]