Fribourg, Le 4 Février 2020 Freiburg, Den 4. Februar 2020 Liste Des

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fribourg, Le 4 Février 2020 Freiburg, Den 4. Februar 2020 Liste Des Service de l’action sociale SASoc Kantonales Sozialamt KSA Route des Cliniques 17, 1701 Fribourg T +41 26 305 29 92, F +41 26 305 29 85 www.fr.ch/sasoc, [email protected] — Fribourg, le 4 février 2020 Freiburg, den 4. Februar 2020 Liste des services sociaux régionaux du Canton de Fribourg Liste der regionalen Sozialdienste des Kantons Freiburg Index HAUTE-VEVEYSE ..............................................14 A K ARCOS ................................................................. 5 KERZERS ...........................................................10 B L BASSE-VEVEYSE .............................................. 14 BÖSINGEN ........................................................... 6 LAC - SEE............................................................. 9 BROYE ............................................................... 13 M C MARLY .................................................................. 3 CHÂTEL-ST-DENIS ........................................... 14 MORAT - MURTEN .............................................. 9 D R DÜDINGEN........................................................... 7 ROMONT ............................................................11 F S FRIBOURG-VILLE ................................................ 1 SCHMITTEN ......................................................... 6 SENSE-MITTELLAND .......................................... 6 G SENSE-OBERLAND ............................................. 7 GIBLOUX .............................................................. 4 SONNAZ ............................................................... 3 GLÂNE................................................................ 12 V GLÂNE-SUD ...................................................... 11 GRUYÈRE ............................................................ 8 VILLARS-SUR-GLÂNE ......................................... 2 H W HAUTE-SARINE ................................................... 4 WÜNNEWIL-FLAMATT UND ÜBERSTORF ....... 7 — Direction de la santé et des affaires sociales DSAS Direktion für Gesundheit und Soziales GSD Service l’action sociale SASoc Page 2 de 19 S A R I N E - S A A N E FRIBOURG-VILLE : Adresse Service de l'aide sociale de la ville de Fribourg, Rue de l'Hôpital 2, 1700 Fribourg Président(e) CS Mme Antoinette De Weck, tél. prof. 026/ 351 76 04 Service social Secrétariat, tél. 026/ 351 76 04, fax 026/ 351 76 29 E-mail [email protected] Habitants : 38’263 Avis de crédit, Place de l’Hôtel-de-Ville 3, 1700 Fribourg VILLARS-SUR-GLÂNE : Adresse Service social, Route du Petit Moncor 1b, Case postale 176, 1752 Villars-sur-Glâne 1 Président(e) CS Mme Alizée Rey, tél. 078/736 70 32 Service social Secrétariat, tél. 026/ 408 33 80, fax 026/ 408 33 89 E-mail [email protected] Habitants : 13’600 Entente entre les communes de : Villars-sur-Glâne, Matran Avis de crédit, Route du Petit Moncor 1b, Case postale 176, 1752 Villars-sur-Glâne 1 Service l’action sociale SASoc Page 3 de 19 SONNAZ : Adresse Service social de la Sonnaz, Route des Fluides 7, Case postale 121, 1762 Givisiez Président(e) CS Mme Pascale Michel, tél. 079/ 814 66 91 Service social Mmes Catherine Papaux, Pamela Cao-Collauti et Anne-Marie Guinnard, M. Cédric Tomé, tél. 026/ 460 87 00, fax 026/ 460 87 01 E-mail [email protected] Habitants : 15’977 Entente entre les communes de : Belfaux, Corminboeuf, Givisiez, Granges-Paccot, Grolley, La Sonnaz Banque Raiffeisen, Givisiez, IBAN CH52 0900 0000 1700 9229 9 MARLY : Adresse Service social de Marly, Administration communale, Route de Fribourg 9, 1723 Marly Président(e) CS Mme Mary Claude Paolucci, tél. privé 026/ 436 43 47, prof. 079/ 652 79 53 Service social Secrétariat, tél. 026/ 435 50 60, fax 026/ 435 50 92 E-mail [email protected] Habitants : 8’193 Avis de crédit, route de Fribourg 9, 1723 Marly Service l’action sociale SASoc Page 4 de 19 HAUTE-SARINE : Adresse Service social de la Haute-Sarine, Administration communale Le Mouret, Rte du Pafuet 42, Case postale 13, 1724 Le Mouret Président(e) CS Mme Gisèle Marthe, tél. privé 026/ 413 36 94 Service social Mmes Lucie Sciboz et Christel Bugnon, tél. 026/ 413 95 10, fax 026/ 413 95 14 E-mail [email protected] Habitants : 7’335 Entente entre les communes de: Arconciel, Ependes, Ferpicloz, Le Mouret, Pierrafortscha, Senèdes, Treyvaux, Villarsel-sur-Marly. Avis de crédit / Le Mouret, Route du Pafuet 42, Case postale 13, 1724 Le Mouret GIBLOUX: Adresse Service social du Gibloux, Route du Jordil 10, 1728 Rossens Président(e) CS Mme Diana Carbonnier, tél. privé 026 / 411 31 75 Service social Mme Nicole Villet, Directrice, Mmes Aline Sottaz, Camille Mugny et Louise Bovigny, M. Frédéric Pürro, tél. 026/ 552 59 60, fax 026/ 552 59 61 E-mail [email protected] Habitants : 9'946 Association entre les communes de: Gibloux, Hauterive BCF Fribourg, IBAN CH97 0076 8300 1414 8610 6 Service l’action sociale SASoc Page 5 de 19 ARCOS Adresse Service social ARCOS, Route de Rosé 49, 1754 Rosé Président(e) CS Mme Carmen Landolt Laübli, tél. privé 026 / 477 39 10 Service social M. Pierre Schmitt, tél. 026/ 477 16 88, fax 026/ 477 16 49 E-mail [email protected] Habitants : 12’676 Entente entre les communes de : Autigny, Avry, La Brillaz, Chénens, Cottens, Neyruz, Ponthaux, Prez BCF IBAN CH6900768300142990401 Service l’action sociale SASoc Page 6 de 19 S I N G I N E - S E N S E SENSE-MITTELLAND : Adresse Sozialdienst Sense-Mittelland, Schwarzseestr. 3, Postfach 55, 1712 Tafers Präsident/in Frau Margrit Dubi, Tel. 026 494 27 91 Sozialdienst Herr Martin Fasel, Frau Sandra Zihlmann, Tel. 026/ 494 20 30, Fax 026/ 494 09 50 E-mail [email protected] Einwohner : 10’302 Vereinbarung zwischen den Gemeinden : Alterswil, Heitenried, St-Antoni, St-Ursen, Tafers IBAN CH80 0618 6020 3213 4520 5 SCHMITTEN : Adresse Sozialdienst, F.X. Müllerstrasse 6, Postfach 15, 3185 Schmitten Präsident/in Herr Hans Dieter Hess, Tel. privat 026/ 496 18 28 Sozialdienst Frauen Dora Kaeser und Sophia Frankfurt, Tel. 026/ 497 57 51, Fax 026/ 496 23 14 E-mail [email protected]; [email protected]; [email protected] Einwohner : 4’035 IBAN CH5480905000001481001 BÖSINGEN : Adresse Sozialdienst Bösingen, Laupenstrasse 2, 3178 Bösingen Präsident/in Frau Yvonne Jungo, Tel privat 031/ 747 53 22 Sozialdienst Frau Nicole Hutter, Tel. 031/ 747 21 30, Fax 031/ 747 21 20 E-mail [email protected] Einwohner : 3’408 Gutschriftanzeige, Laupenstrasse 2, 3178 Bösingen Service l’action sociale SASoc Page 7 de 19 DÜDINGEN : Adresse Sozialdienst Düdingen, Hauptstrasse 27, Postfach 85, 3186 Düdingen Präsident/in Herr Fabian Wienert, Tel. Geschäft 033/ 222 22 66 Sozialdienst Frau Marliese Rappo, Tel. 026/ 492 74 75, Frau Julia Brügger Brunner, Frau Nathalie Schafer, Frau Katja Lüthi, Fax 026/ 492 74 00, E-mail [email protected]; [email protected]; [email protected] Einwohner : 7’964 Raiffeisenbank Freiburg Ost, Düdingen, IBAN CH63 8090 1000 0084 9947 4 SENSE-OBERLAND : Adresse Sozialdienst Sense-Oberland, Schwarzseestrasse 6, Postfach 82, 1735 Giffers Präsident/in Herr Willy Riedo, Tel. privat 026/ 418 17 70 Sozialdienst Frau Cornelia Müller, Tel. 026/ 418 29 15, Fax 026/ 418 06 90 E-mail [email protected] Einwohner : 10’327 Vereinbarung zwischen den Gemeinden : Brünisried, Giffers, Plaffeien, Plasselb, Rechthalten, St-Silvester, Tentlingen. Raiffeisenbank Aergera-Galtera, 1735 Giffers, CH19 8089 5000 0063 8645 1 WÜNNEWIL-FLAMATT UND ÜBERSTORF: Adresse Sozialdienst Wünnewil-Flamatt und Überstorf, Dorfstrasse 22, Postfach 65, 3184 Wünnewil Präsident/in Herr Stefan Luginbühl, Tel. 026 496 14 86 Sozialdienst Frauen Karin Borter und Cindy Gurtner, Tel. 026/ 497 57 15, Fax 026/ 497 57 01 E-mail [email protected] Vereinbarung zwischen den Gemeinden : Überstorf, Wünnewil-Flamatt Einwohner : 7’954 Raiffeisenbank Sensetal, IBAN CH64 8090 5000 0030 3495 5 Service l’action sociale SASoc Page 8 de 19 G R U Y È R E - G R E Y E R Z GRUYERE : Adresse Service social de la Gruyère, Rue Lécheretta 24, Case postale, 1630 Bulle Président(e) CS M. Claudio Derada, tél privé 026/ 928 16 69, tél. prof. 026/ 426 02 15 Service social MM. André Sallin, Raphaël Dayer, Quentin Mauron, Stéphane Cangiano et Pablo Carreras, Mmes Marie-Josée Gamboni, Marie-Jeanne Déforel, Michela Bortot Stocker, Géraldine Grand et Janelise Guillaume, tél. 026/ 919 63 63, fax 026/ 919 63 60 E-mail [email protected] Habitants : 55’718 Entente entre les communes de : Bas-Intyamon, Botterens, Broc, Bulle, Châtel-sur-Montsalvens, Corbières, Crésuz, Echarlens, Grandvillard, Gruyères, Hauteville, Haut-Intyamon, Jaun, Marsens, Morlon, Le Pâquier, Pont-en-Ogoz, Pont-la-Ville, Riaz, La Roche, Sâles, Sorens, Val-de-Charmey, Vaulruz, Vuadens. BCF Bulle, CH78 0076 8250 1229 2700 4 Service l’action sociale SASoc Page 9 de 19 L A C - S E E MORAT - MURTEN : Adresse Service social / Service des curatelles Région Morat, Alte Freiburgstrasse 21, Case postale 321, 3280 Morat Sozialdienst und Berufsbeistandschaft Region Murten, Alte Freiburgstrasse 21, Postfach 321, 3280 Murten Président(e) CS Frau Petra Schlüchter, tél. privé 026/ 674 15 24 Service social Mmes Isabelle Bohrer ; tél. 026/ 550 22 93, Kerstin Hecht, tél. 026/ 550 22 96, Zoe Amiet, tél. 026/ 550 22 79, M. Mohamed Attoumani, tél. 026/ 550 22 97; Tél. 026/ 550 22 90, fax 026/ 550 22 99 E-mail [email protected]; [email protected], [email protected]; [email protected]; [email protected] Habitants : 9’018 Gemeindeübereinkunft / Entente entre les communes
Recommended publications
  • 20.474 Romont FR - Vauderens - Moudon État: 21
    ANNÉE HORAIRE 2020 20.474 Romont FR - Vauderens - Moudon État: 21. Octobre 2019 Lundi–vendredi sauf fêtes générales 47409 47411 47413 47415 47417 47401 47403 47421 Romont FR, Arruffens 11 53 11 53 Romont FR, gare 5 24 6 24 6 54 7 24 10 24 11 56 11 56 11 56 Romont FR, Les Echervettes 5 25 6 25 6 55 7 25 10 25 11 57 11 57 11 57 Drognens, caserne 5 27 6 27 6 57 7 27 10 27 11 59 11 59 11 59 Siviriez, Les Genièvres 5 28 6 28 6 58 7 28 10 28 12 00 12 00 12 00 Siviriez, village 5 31 6 31 7 01 7 31 10 31 12 03 12 03 12 03 Siviriez, En Jogne 5 31 6 31 7 01 7 31 10 31 12 03 12 03 12 03 Esmonts, bif. 5 33 6 33 7 03 7 33 10 33 12 05 12 05 12 05 Ursy, Derrière la Grange 5 34 6 34 7 04 7 34 10 34 12 06 12 06 12 06 Ursy, village 5 36 6 36 7 06 7 36 10 36 12 08 12 08 12 08 Ursy, La Scie 5 37 6 37 7 07 7 37 10 37 12 09 12 09 Vauderens, Route d'Ursy 5 38 6 38 7 08 7 38 10 38 12 10 12 10 Vauderens, gare 5 39 6 39 7 09 7 39 10 39 12 11 12 11 Mossel, bif. Mossel, village Vauderens, Route d'Ursy 5 40 6 40 7 10 7 40 10 40 12 12 Ursy, La Scie 5 41 6 41 7 11 7 41 10 41 12 13 Ursy, village 5 43 6 43 7 13 7 43 10 43 12 15 Vuarmarens, village 5 44 6 44 7 14 7 44 10 44 12 09 12 16 Montet (Glâne), Les Jordils 5 45 6 45 7 15 7 45 10 45 12 10 12 17 Montet (Glâne), village 5 47 6 47 7 17 7 47 10 47 12 12 12 19 Moudon, Sorbiers 5 51 6 51 7 21 7 51 10 51 12 16 12 23 Moudon, Verger 5 51 6 51 7 21 7 51 10 51 12 16 12 23 Moudon, gare 5 57 6 57 7 27 7 57 10 57 12 22 12 29 47423 47425 47407 47405 47427 47429 47431 Romont FR, Arruffens 16 24 16 24 Romont FR, gare 15 24 16 24 16 27 16 27 17 24 18 24 19 24 Romont FR, Les Echervettes 15 25 16 25 16 28 16 28 17 25 18 25 19 25 Drognens, caserne 15 27 16 27 16 30 16 30 17 27 18 27 19 27 Siviriez, Les Genièvres 15 28 16 28 16 31 16 31 17 28 18 28 19 28 Siviriez, village 15 31 16 31 16 34 16 34 17 31 18 31 19 31 Siviriez, En Jogne 15 31 16 31 16 34 16 34 17 31 18 31 19 31 Esmonts, bif.
    [Show full text]
  • Mesures D'aide Prises Dans Les Communes Du District De La Sarine
    Préfecture de la Sarine Service d’aide et de soins à domicile et Centre de coordination Oberamt des Saanebezirks Mesures d'aide prises dans les 026 425 55 25 026 305 22 20 [email protected] [email protected] Communes du district de la Sarine https://sasds.santesarine.ch www.sarine.ch https://cdc.santesarine.ch Commune Entité Contact N° de tél. Mail Prestation Livraison de courses, de repas, de médicaments devant la porte et ramassage pour la Commune Administration communale +41264133325 [email protected] déchetterie Jeunesse de Arconciel Chassot Maelle +41798290593 [email protected] Mise à disposition des personnes à risque pour les commissions Arconciel Livraisons aux personnes à risque pour autant que la commande se monte au minimum à CHF Satellite Denner d’Ependes Olivier Clément +41264132525 [email protected] 50.00 - Paiement comptant - Livraison les mardis et vendredis après-midi Café de l'Ecu Administration communale +41264771126 [email protected] Livraison des repas à domicile sur demandes Autigny Sapin Guillaume +41792147456 [email protected] Livraison de commisions pour les personnes à risques Jeunesse de Autigny +41792465295 Construction d'un réseau de soutien pour la durée de la pandémie en cas de besoin d’aide: Commune Administration communale +41264704000 [email protected] Avry faire des courses, aller chercher des médicaments ou faire d'autres démarches. Un groupe d'aide de collaborateurs communaux est à disposition des personnes à risques. Offrez de l’aide si vous êtes prêts à venir en aide
    [Show full text]
  • Dictionnaire Historique & Statistique Des Paroisses
    DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE P. APOLLINAIRE DELLION, Ord. Cap. MEMBRE DBS SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURO CONTINUÉ par l'abbé François PORCHEL HEUBRE ÜBS MÊMES SOCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE I'ûEUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 DICTIONNAIRE HISTORIQUE ET STATISTIQUE DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE MEMBRE DES SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURG CONTINUÉ MBUBRB IJKB itUS ¦OCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE L'ŒUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 Le R. P. Apollinaire Dellion, dont on connaît les qualités de l'esprit et du cœur, plein d'œuvres et de mérites, a été enlevé par la mort avant d'avoir pu achever cette œuvre, à laquelle il travaillait depuis de longues années. Dans ce Dictionnaire, d'une importance historique considérable pour le canton, et en particulier pour les paroisses, on doit avant tout rendre hommage au travail soutenu et persévérant. L'œuvre n'est pas parfaite ; il pourrait y avoir çà et là plus de concision, un style plus limé ; on y trouve aussi quelques longueurs, même des redites. Mais on s'incline devant ce labeur tout de recherches et de patience, pour lequel il ne fallait rien moins que sa riche nature. Sur son lit de souffrances, voyant avec une résignation toute chrétienne sa dernière heure s'approcher, le R. P. Apollinaire m'a prié avec instance de continuer son œuvre.
    [Show full text]
  • Villorsonnens
    Fédération Fribourgeoise des Retraités Section Glâne Bulletin N° 28 Automne 2017 Villorsonnens Agenda Date Heure Lieu Evénements 05.01.18 14h00 La Parqueterie, Mézières Fête des Rois 13.02.18 09h30 La Parqueterie, Mézières Journée de jass 28.03.18 14h00 Café La Couronne, Sâles Match aux cartes Sur notre site internet, vous trouvez l’agenda régulièrement actualisé. A tous les mordus des cartes. N’oubliez pas la journée de jass le mardi 13 février 2018 Plus de renseignements dans la circulaire annexée à l’envoi Merci à nos sponsors pour cette année : Par Alexis Carrel La commune de Villorsonnens La commune de Villorsonnens est née le 1er janvier 2001 de la fusion des communes de Chavannes-s-Orsonnens, Orsonnens, Villargiroud et Villarsivi- riaux. D'une superficie de 1'550 ha, l'altitude oscille entre 680 et 1’130 m. La surface agricole compte 1'023 ha et 254 ha de forêts. Historiques des noms de lieux Chavannes-sous-Orsonnens Chavannes-sous-Orsonnens, Chavanes en 1209, commune et village (District de la Glâne, Fribourg); Ferme, bien-fonds, aussi construc- tion le plus souvent en pierres sèches utilisée par les bergers, notamment pour la confection de fromages. Au Moyen Age une chavannerie était une exploitation agricole, une métairie, du bas latin cabannaria. Orsonnens Orsonnens Commune et village du district de la Glâne (Fribourg), Orsenens en 1143, orseneins en 1180, Orsonneyns en 1326, Orsonens en 1577, le nom actuel apparaissant en 1693, nom alle- mand Orsonning, Orsonningen, nom d´origine burgonde. Villargiroud Villargiroud Commune et village fribourgeois du district de la Glâne, Villargirod ou Villargirot en 1259, Villars-Gisot en 1271, Villargiroz en 1305, Villargiroen 1539, Villergeru en 1578, Villargerod en 1668, Villargiros en 1770.
    [Show full text]
  • 681C2053c53f208e0caad012e5
    www.fribourgregion.ch env. 4 h 30 sans visite Le «Sentier Vitrail» env. 6 h avec visite Offre forfaitaire Romont «Balade gourmande et colorée» Eglise de l’Abbaye cistercienne de la Fille-Dieu (XIVe s.) ● Vitraux de Brian Clarke Une nuit à Romont en chambre double avec petit-déjeuner Romont Berlens ● Sanctuaire Notre-Dame de l’Epine (XIIe, XIVe et XVIIe s.) Entrée au Vitromusée et au Musée du papier peint et sa région Vitraux de Jean Bazaine ● Pique-nique composé de produits du terroir: Chapelle St-Joseph (XVIIIe s.) petite cuchaule Le pays du vitrail Vitraux de Jean Le Moal saucisson sec fumé à la borne 1/2 livre de pain spécial Grangettes 50 gr. de Gruyère et 50 gr. de Vacherin Eglise St-Maurice (XVe et XVIIIe s.) une pomme Vitraux d’Anselmo et Calvaire double face du XVIe s. 2 jus de fruit quelques pains d’anis ou croquets Mézières une pièce sèche Eglise paroissiale (architecte F. Dumas 1939) Thème principal: le verre ● Livret-guide Vitraux de Yoki et Peinture sous-verre «Vitraux Modernes Romont et environs» d’Emilio Beretta - Mobilier liturgique en verre ● Cadeau de bienvenue Romont Collégiale Notre-Dame de l’Assomption (XIIIe et XVe s.) Prix: Vitraux des XIVe, XVe et XIXe siècles Hôtel standard dès Fr. 103.– p./pers. et vitraux contemporains d’Alexandre Cingria, Yoki Chambre individuelle: supplément de Fr. 20.– et Sergio de Castro Abbaye de la Fille-Dieu Romont Collégiale Vitromusée Berlens La Neirigue Mézières Grangettes Suggestions et infos pratiques Torny-le-Petit Sur demande préalable, une guide accompagnera votre groupe pour la visite du Vitromusée ou un circuit vitrail à pied, à vélo, en voiture ou en bus.
    [Show full text]
  • Secteurs De Conseil Beratungssektoren
    Grangeneuve Institut agric ole d e l'Etat d e Frib ourg IAG Secteurs de conseil L and wirtsc haftlic hes Institut d es Kantons Freib urg L IG Centre d e c onseils agric oles L and wirtsc haftlic hes Beratungszentrum Beratungssektoren Stratégie d ’entrep rise et p rojets c ollec tifs U nternehm ensstrategie und Gem einsc haftsp rojekte Route d e Grangeneuve 31, 1725 Posieux T +41 26 305 58 00, F +41 26 305 58 04 www.grangeneuve.c h Fräsc hels Kerzers Murten Ried b ei Mont-V ully Galm iz Kerzers Muntelier Gem p enac h T ob ias Anliker T 026 305 58 16 Gurm els Delley-Portalb an Meyriez tob [email protected] h U lm iz Greng Murten Gletterens Staatswald Courgevaux Galm Saint-Aub in Kleinb ösingen V allon (FR) Murten Gurm els Wünnewil-Flam att Cressier (FR) Bösingen Em ile T urin T 026 305 58 15 U eb erstorf Estavayer em [email protected] h Misery-Courtion Karin Nussb aum Courtep in T 026 305 58 27 karin.nussb aum @fr.c h Sévaz Belm ont-Broye Sam uel Joray L a Sc hm itten Sonnaz Düd ingen Heitenried Châtillon (FR) Montagny T 026 305 58 06 (FR) Cheyres-Châb les sam [email protected] h L ully (FR) (FR) Granges-Pac c ot Ponthaux Belfaux T afers Givisiez St. Antoni Cugy (FR) Montagny Corm inb oeuf (FR) Noréaz Frib ourg Estavayer Fétigny L es Montets V illars-sur-Glâne Alterswil Nuvilly Prez-vers-Noréaz Avry Pierrafortsc ha St.
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • Palmarès Tir Des Rois Vendredi 04.01.2019
    Palmarès tir des Rois vendredi 04.01.2019 Nom Prénom Année Cat Arme Adresse Lieu Total 1 Perren Pierre-François 1970 E ST Chalet Grimaud 1862 Les Mosses 749 2 Trueb Armin 1952 V M Route de Yau 15 1470 Lully 696 3 Beuchat Olivier 1988 57/02 Ch du Bez 1 2824 Vich 688 4 Piollonel Georges 1988 E Allée de Reynold 4 1763 Granges-Paccot 685 5 Bertrand Frederic 1058 Rue de l'Arno 1 1450 Ste-Croix 682 6 Suchet Hubert 1961 E Rte d'Yverdon 426 1468 Cheyres 680 7 Jaccard Blaise 1958 F 57/03 Rue des Oiseaux 6 1422 Grandson 678 8 Rolle Samuel 1975 Rte de Grenilles 80 1726 Grenilles 676 9 Christe Jean-Pierre 1948 57/03 Praz Riond 12 1564 Domdidier 673 10 Monney Michel 1967 F90 Ch. Des Fontaines Murées 121808 Les Monts-de-Corsier 672 11 Rapin Jean-Daniel 1953 V M Impasse des Dîmes 2 1530 Payerne 662 12 Kaltenrieder Walter 1945 SV Rue de la Gravière 4 1407 Donneloye 655 13 Silva José 1964 Rte des Mosses 39 1613 Maracon 654 14 Déjardin Sébastien 1971 Rte de la Muraille 15A 1544 Gletterens 653 15 Holzer Jérôme 1984 Perroud 3 1436 Chamblon 653 16 Kohler Annelyse 1957 Rte du Port 1595 Faoug 652 17 Dénervaud Paul 1946 SV Ch de Crête 5 1528 Surpierre 648 18 Périsset Jean-Paul 1951 Rte de la Bruyère 62 1564 Domdidier 646 19 Jaquemet Yves 1984 E F90 Grand Chemin 24 1562 Corcelles-près-Payerne 645 20 Roulet Corine 1964 ED 57 Ch.
    [Show full text]
  • Le Messager La Fondue Olympique Du Tivoli
    Vendredi 13 juillet 2012 sports Le Messager 7 GASTRONOMIE CHÂTEL-ST-DENIS COURT TIR DES COMMUNES I CHÂTEL-ST-DENIS ET REMAUFENS Une trentaine de tireurs se sont af - La fondue olympique du Tivoli frontés lors du tir des communes de Châtel-St-Denis et de Remaufens, dis - puté en deux séances les 6 et 13 juin. Marlène Perroud, cheffe au Le classement, un peu particulier, est Tivoli, s’envole aujourd’hui défini de la manière suivante: le clas - même pour Londres et les sement pair se fait à l’addition des JO. Au restaurant de la 10 coups de la passe, alors que le Maison de la Suisse, elle classement impair se fait sur la base du coup profond enregistré sera la responsable de la à 100 points. Le classement général préparation des fondues et est établi par l’addition des deux raclettes. passes. Résultats: 1. Alex Pilloud 192 points (91 + 91); 2. Maurice Ber - algré la non-qualification de thoud 179 points (93 + 86); 3. David MChristophe Grenard en cyclisme Feusi 176 points (89 + 87), et Tilann ou d’Alexandre Curchod au tir à l’arc, le Kehren (90 + 86); 4. Jean-Marie Bro - chef-lieu veveysan sera quand même dard 173 points (83 + 90); 5. Eric Villard représenté cet été aux JO de Londres, 171 points (89 + 82); 6. Valérie Genoud grâce à Marlène Perroud, cheffe cuisi - 170 points (86 + 84); 7. Robert Colliard nière du Tivoli. Son terrain de jeu? Le res - 167 points (83 + 84), Bernard Genoud taurant de la Maison de la Suisse, sur les (83 + 84), Charly Villard (84 + 83); bords de la Tamise, dirigé par Anton 8.
    [Show full text]
  • Classement Impôts Sur Revenu Et Fortune
    Classement Impôts sur revenu et fortune Établi le 20.02.2015 1. Bases Année fiscale Nombre d'enfants 0 Domicile scénario 1 Bagnes VS Barème canton Régulier Confession Diverse / aucune Barème fédération Régulier Confession du conjoint Diverse / aucune Revenu imposable fédéral 100 000 Monnaie CHF Impôt fédéral direct 2 874 2. Graphique 30000 20000 10000 0 JU FR VS GE NE VD Cantons Fédération Canton Commune Confession 3. Classement Impôts Rang Canton Commune Total Différence Canton Commune Paroisse 1 FR Greng 17 531 ­5 002 14 025 3 506 0 2 FR Delley­Portalban 21 024 ­1 509 14 025 6 999 0 3 FR Auboranges 21 038 ­1 495 14 025 7 013 0 4 FR Ferpicloz 21 038 ­1 495 14 025 7 013 0 5 FR Meyriez / Merlach 21 360 ­1 173 14 025 7 335 0 6 JU Boncourt 22 084 ­449 14 637 7 447 0 7 FR Muntelier 22 160 ­373 14 025 8 135 0 8 FR Haut­Vully 22 202 ­331 14 025 8 177 0 9 FR Gletterens 22 286 ­247 14 025 8 261 0 10 JU Muriaux 22 341 ­192 14 637 7 704 0 Page 1 de 20 Établi avec TaxWare ­ www.taxware.ch (V2.4.18) Classement Impôts sur revenu et fortune Établi le 20.02.2015 3. Classement Impôts Rang Canton Commune Total Différence Canton Commune Paroisse 11 FR Kleinbösingen 22 440 ­93 14 025 8 415 0 12 VD Vaux­sur­Morges 22 519 ­14 17 980 4 539 0 13 VS Simplon 22 533 0 12 467 10 066 0 14 VS Bagnes 22 533 0 12 467 10 066 0 15 VS Trient 22 533 0 12 467 10 066 0 16 VS Hérémence 22 533 0 12 467 10 066 0 17 VS Oberems 22 533 0 12 467 10 066 0 18 VS Bitsch 22 533 0 12 467 10 066 0 19 VS Ergisch 22 533 0 12 467 10 066 0 20 VS Finhaut 22 533 0 12 467 10 066 0 21 VS Bister
    [Show full text]
  • Communes De La Glâne
    Communes de la Glâne Commune Nom du restaurant Adresse Code postal N° de tél. Service proposé Plats à l'emporter sur réservation Le Châtelard Café du Lion d'Or Route de Grangettes 3-1689 1689 Le Châtelard 026 651 76 54 De 11h30 à 12h15 / de 18h30 à 19h15 Massonnens L'Auberge de l'Union "Chez Betty" Au village 2 1692 Massonnnens 026 653 11 56 Plats à l'emporter 026 565 29 69 Plats à l'emporter tous les midis Romont Hôtel-Restaurant de la Belle Croix Route d'Arrufens 2 1680 Romont 078 974 74 00 du lundi au vendredi de 12:00 à 13:30 Plats à l'emporter Romont Pizzeria La Perrausa Route d'Arrufens 36 1680 Romont 026 652 00 62 fermé le le dimache et lundi soir Romont Auberge du Lion d'Or - Restaurant Shalimar Grand-Rue 38 1680 Romont 026 652 22 96 Plats à l'emporter Romont Restaurant le Pinnochio Rue de l'Eglise 92 1680 Romont 026 652 82 09 Plats à l'emporter Romont Café-Restaurant de la Poularde Route de Fribourg 28 1680 Romont 026 652 27 21 Plats à l'emporter Romont China House Rue de l'eglise 84 1680 Romont 026 652 22 09 Plats à l'emporter Romont Restaurant de la Couronne Place Saint-Jacques 59 1680 Romont 026 652 20 98 Plats à l'emporter Romont Café du Buffet de la Gare Route de la Gare 1 1680 Romont 026 651 76 63 Plats à l'emporter Romont Mega-Pizza Grand-Rue 21/25 1680 Romont 026 558 84 10 Plats à l'emporter et livraison Romont Grill Pizza La Casa Grand-Rue 16 1680 Romont 026 652 80 45 Plats à l'emporter Romont Pizzaphone Romont Rue de l'Eglise 77 1680 Romont 026 652 82 82 Plats à l'emporter et livraison Romont Café des remparts Grand-Rue
    [Show full text]
  • 112.51 Ordonnance Indiquant Les Noms Des Communes Et Leur Rattachement Aux Districts Administratifs
    112.51 Ordonnance du 24 novembre 2015 indiquant les noms des communes et leur rattachement aux districts administratifs (ONCD) Le Conseil d’Etat du canton de Fribourg Vu l’article 2 al. 2 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 ; Vu les articles 2 et 3 de la loi du 17 mars 2015 adaptant la législation fribourgeoise à la législation fédérale sur la géoinformation ; Vu la loi du 11 février 1988 déterminant le nombre et la circonscription des districts administratifs ; Vu l’article 7 de la loi du 25 septembre 1980 sur les communes ; Vu les articles 4 et 10 à 19 de l’ordonnance fédérale du 21 mai 2008 sur les noms géographiques (ONGéo) ; Sur la proposition de la Direction des institutions, de l’agriculture et des forêts, Arrête : 1. Généralités Art. 1 Champ d’application La présente ordonnance : a) dresse la liste des communes fribourgeoises et indique leur rattachement aux districts administratifs ; b) règle la procédure de modification des noms de communes ; c) contient, dans son annexe, la liste historisée des communes (mutations dues à des modifications territoriales ou de noms). 1 Noms des communes – O 112.51 Art. 2 Principes 1 Le répertoire officiel des communes de Suisse (répertoire fédéral) fait foi pour l’orthographe des noms de communes. L’article 10 de la présente ordonnance demeure réservé. 2 Dans d’autres actes que la présente ordonnance, les adjonctions distinctives telles que « (FR) » peuvent être omises lorsque le risque de confusion avec le nom d’une autre commune suisse paraît exclu. 2. Communes par district administratif Art.
    [Show full text]