Karadağ Dilinde Türkçe Unsurlar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Karadağ Dilinde Türkçe Unsurlar 1 T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANA BİLİM DALI KARADAĞ DİLİNDE TÜRKÇE UNSURLAR Hazırlayan Tolga ORHANLI Danışman Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN Yüksek Lisans Tezi Eylül 2020 KAYSERİ 2 T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANA BİLİM DALI KARADAĞ DİLİNDE TÜRKÇE UNSURLAR (Yüksek Lisans Tezi) Hazırlayan Tolga ORHANLI Danışman Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN Eylül 2020 KAYSERİ i BİLİMSEL ETİĞE UYGUNLUK Bu çalışmadaki tüm bilgilerin, akademik ve etik kurallara uygun bir şekilde elde edildiğini beyân ederim. Aynı zamanda bu kural ve davranışların gerektirdiği gibi bu çalışmanın özünde olmayan tüm materyal ve sonuçları tam olarak aktardığımı ve referans gösterdiğimi belirtirim. Tolga ORHANLI ii T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü Tez Başlığı: KARADAĞ DİLİNDE TÜRKÇE UNSURLAR Yukarıda başlığı gösterilen tez çalışmamın a) Giriş, b) Ana bölümler ve c) Sonuç kısımlarından oluşan toplam 114 sayfalık kısmına ilişkin 30/09/2020 tarihinde Turnitin intihal programından aşağıda belirtilen filtreleme uygulanarak alınmış olan özgünlük raporuna göre, tezimin benzerlik oranı: % 4’dür. Uygulanan filtrelemeler: 1- Giriş dahil 2- Ana Bölümler dahil 3- Sonuç dahil 4- Alıntılar dahil 5- Kapak hariç 6- Ön söz ve Teşekkür hariç 7- İçindekiler hariç 8- Kaynakça hariç 9- Özet hariç 10- Yedi (7) kelimeden daha az örtüşme içeren metin kısımları hariç Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Tez İntihal Raporu Uygulama Esaslarını inceledim ve bu uygulama esaslarında belirtilen azami benzerlik oranlarına göre tez çalışmamın herhangi bir intihal içermediğini, aksinin tespit edileceği muhtemel durumlarda doğabilecek her türlü hukuki sorumluluğu kabul ettiğimi ve yukarıda vermiş olduğum bilgilerin doğru olduğunu beyan ederim. Gereğini bilgilerinize arz ederim. 30/09/2020 Adı Soyadı : Tolga ORHANLI Öğrenci No : 4030831801 Anabilim Dalı : Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı : Yeni Türk Dili Bilim Dalı Program Adı : Yüksek Lisans Danışman: Adı/İmza Öğrenci Adı/İmza Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN Tolga ORHANLI iii YÖNERGEYE UYGUNLUK “Karadağ Dilinde Türkçe Unsurlar” adlı Yüksek Lisans Tezi, Erciyes Üniversitesi Lisansüstü Tez Önerisi ve Tez Yazma Yönergesi’ne uygun olarak hazırlanmıştır. Tezi Hazırlayan Danışman Tolga ORHANLI Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanı Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN iv Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN danışmanlığında Tolga ORHANLI tarafından hazırlanan “Karadağ Dilinde Türkçe Unsurlar” adlı bu çalışma, jürimiz tarafından Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimleri Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalında Yüksek Lisans Tezi olarak kabul edilmiştir. ......../......./......... JÜRİ: Danışman : Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN Üye : Üye : ONAY : Bu tezin kabulü Enstitü Yönetim Kurulunun ......../......./......... tarih ve ………… sayılı kararı ile onaylanmıştır. ......../......./......... Prof. Dr. Kenan GÜLLÜ Enstitü Müdürü v ÖN SÖZ Dünyadaki tüm diller, varoluşlarından bu yana birbirlerinden etkilenmiştir. Bu etkilenme sonucunda ortaya çıkan ödünç sözcükler siyasal, dinsel ve ekonomik olarak güçlü uygarlıkların dil ögelerini diğer dillerin bünyesine taşımıştır. Türkçenin Balkan dillerini kültürel ve gramatikal unsurlar bakımından etkisi altına alması, o dönemki Türkçenin egemenlik sahasının ne kadar geniş olduğunun göstergelerindendir. Karmaşık bir etnik ve dinsel yapıya sahip olan Balkan coğrafyasında Türkçe- Balkan dilleri etkileşiminin bugün de devam ediyor olması önemlidir. Son yıllarda Türkiye’nin ve Türkçe etkisinin giderek artması, o bölgelerde yaşayan bazı gruplar tarafından kabul edilmemekte ve Türkiye’ye destek verenler hem siyasal hem de toplumsal olarak eleştirilmektedir. Karadağ’da her ne kadar benzer tartışmalar yaşansa da toplumsal açıdan Türkiye’ye ve Türkçeye karşı daha olumlu bir yaklaşım olduğu söylenebilir. Karadağ Dilinde Türkçe Unsurlar adı altında daha önce yapılmış müstâkil bir çalışma bulunmamaktadır. Alpay İğci’nin Türkiye Türkçesi Coğrafyası İçinde Karadağ Sahası adlı çalışması ve Karadağ Türk Ağzı adlı kitabı, Türkiye Türkçesi ağızlarının Balkan sahası içinde dikkatleri Karadağ’a çevirmiş bu bağlamda çalışmaya önemli katkılar sağlamıştır. Abidin Karasu’nun Tarihsel Süreç İçinde Balkan Dillerinin Türk Dili ve Kültürüyle İlişkisi (Sırpça-Makedonca-Bulgarca) adlı doktora tezi, en baştan beri yöntem olarak benimsenen çalışmalardan biri olmuştur. Nevzat Özkan’ın Gagavuz Türkçesi Grameri adlı kitabı ise çalışmanın hem özünü şekillendirmede hem de ses ve şekil bilgisi kısımlarında oldukça faydalanılan bir kitap olmuştur. Çalışma; Giriş, İnceleme ve Sözlük olmak üzere üç ana bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Dil-Kültür Etkileşimleri, Türkçe-Balkan Dilleri, Türkçe-Güney Slav Dilleri, Türkçe-Karadağ Dili İlişkileri bulunmaktadır. Yine Giriş bölümünde alt başlık olarak Karadağ Adı, Karadağ’ın Tarihi, Karadağ’ın Yapısı ve Özellikleri, Karadağ Dilinin Tarihsel Gelişimi ve Özellikleri son olarak da Karadağ Dilindeki Türkçe Unsurların Sınıflandırılması bölümleri yer almaktadır. İnceleme bölümü, Ses Bilgisi ve Şekil Bilgisi olmak üzere iki ana bölümden oluşmaktadır. Ses Bilgisi bölümünde Karadağ dilinde yer alan seslerin özellikleri ve ses vi olayları anlatılmaktadır. Şekil Bilgisi bölümünde ise Türkçeden Karadağ diline geçmiş yapım ekleri, bu yapım eklerinin özellikleri ve bazı sözcük gruplarının tasnifi yer almaktadır. Sözlük bölümünde, Ljubomir Đoković’in Vocabulary Of Area Of Nikšić, Jelena Bašanović-Čečović’in Vocabulary Of The Area Of Zeta, Danijela Ristić’in Vocabulary Of The Area Of Mojkovac, Sead Šlaković’in Rječnik Osmanske Leksike Barskoga Kraja, Abdulah Škaljić’in Turcizmi U Srpskohrvatskom Jeziku ve Snežana Petrović’in Turcisms In The Serbian Speech Of Prizren eserlerinden yararlanılmıştır. Literatür taramalarından toplanan sözcükler, karşılaştırmaya tâbi tutulmuş ve özellikle Sead Šlaković’in Rječnik Osmanske Leksike Barskoga Kraja çalışmasındaki sözcükler, Çağdaş Karadağ dilinin ses özelliklerine uygun bir şekilde çalışmada yer almıştır. Ayrıca sözlü dilden de derlemeler yapılmıştır. Sözcükler, Türkçenin Karadağ dili üzerindeki tematik etkisini göstermek açısından sınıflandırılmış ve çalışmamızda bu sınıflandırma ayrıca belirtilmiştir. Yine aynı sözcükler, yukarıda bahsettiğimiz çalışmalarda yer aldığı kitap adının kısaltması ve sayfa numaraları yanlarına yazılarak çalışmanın sözlük kısmında sıralanmıştır. Ayrıca Türkçe ve Karadağ dilinde ortak kullanılan Batı kökenli sözcükler, ayrı bir başlık altında incelenmiştir. Çalışma sürecinde Slav dillerindeki farklılıkları daha iyi görmek en çok da Karadağ dilinin müstâkil bir dil olduğunu ortaya çıkarmak amacıyla sadece Karadağ’da değil Sırbistan sahası ve Bosna Hersek sahasında literatür araştırmaları yapılmıştır. Planlanan Hırvatistan sahası araştırmaları da Covid salgınından dolayı iptal olmuştur. Çalışmada en zorlanılan bölüm, Karadağ Dilinin Tarihsel Gelişimi olmuştur. Sırbistan’da, Bosna Hersek’te ve Karadağ’da yürütülen literatür taramalarında Karadağ diline Türkçe etkisinden sınırlı kaynaklarda bahsediliyor olması ve kütüphanelerdeki Karadağ Dili Tarihi ile ilgili kitapların sadece Sırpça-Hırvatça odaklı anlatılması, kaynak sıkıntısına neden olmuştur. Karadağ dilinin tarihsel gelişimini o dönemde Osmanlı İmparatorluğu merkezinde yaşananlarla harmanlamak, derin bir tarih bilgisi ve kaynak kişilerle vii görüşme gerektirdiğinden alanında uzman kişilerin yardımları, çalışmayı istenilen noktaya taşımıştır. Bu konuda özellikle Karadağ’da Univerzitet Crne Gore’de görev yapan Adnan Čirgić’e, teşekkür etmek isterim. Ayrıca sözlükleri ve Karadağ dili tarihi ile ilgili kitapları temin etmemde yardımlarını gördüğüm Podgorica Bilim ve Sanat Akademisi yetkililerine de müteşekkirim. Karadağ dilinde Türkçe unsurların tespitinde, literatür taramalarında, saha araştırmalarında yanımda olan, Karadağ’da bulunduğum sürede Karadağlı ailelerden Abdović ve Pepić aileleriyle ayrıca alanında uzman kişilerle yaptığım tüm görüşmelerde desteğini esirgemeyen Šejla Abdović’e teşekkürü bir borç bilirim. Çalışmanın özünü oluşturan Karadağ dilinde Türkçe unsurların tespiti ve bu unsurların ses ve şekil özelliklerinin değerlendirilmesine kadar her aşamada değerli katkılarını ve desteklerini gördüğüm, öneri ve yönlendirmeleriyle bana hep yol gösteren danışman hocam Prof. Dr. Nevzat Özkan’a teşekkürlerimi ve saygılarımı sunarım. Desteklerini esirgemeyen aileme de ayrıca müteşekkir olduğumu ifade etmek isterim. Tolga ORHANLI viii KARADAĞ DİLİNDE TÜRKÇE UNSURLAR Tolga ORHANLI Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, Eylül 2020 Danışman: Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN ÖZET Balkan coğrafyası, tarihsel süreçte çok farklı dinlere, etnik kimliklere ev sahipliği yapmıştır ve günümüzde de bu özelliğini devam ettirmektedir. Osmanlı Türklerinin 14. yüzyıldan itibaren Balkanlar’a yerleşmesiyle bu coğrafyada dil ve kültür etkileşimleri hızlanmış; genelde Balkan dillerine özelde de Güney Slav dillerine yavaş yavaş Türk dili ve kültürüne ait unsurlar geçmiştir. Sonraki yüzyıllarda Osmanlı İmparatorluğu’nun üst kültür özelliği taşıması ve Balkan coğrafyasında yaşayan halkın yaşamına müdahale etmemesi, bu sürecin Türkçe lehine olmasını hızlandırmıştır. Adriyatik Denizi’nin kıyısında bulunan Karadağ, önce Latin ve Slav kültürünün etkisi altında şekillenmiş, daha sonra Hıristiyanlık ve İslâmlık unsurlarının bir arada yaşadığı bir coğrafya hâline gelmiştir. Çalışmanın amacı, Türk dili ve kültürünün Balkanlar’daki etkisinden hareketle Karadağ dilinde yaşayan Türkçe unsurların tarihsel süreç içindeki ses,
Recommended publications
  • Acting the Nation
    Acting the Nation Women on the Stage and in the Audience of Theatre in the Late Ottoman Empire and Early Turkish Republic Cora Skylstad TYR 4590 – Master’s thesis in Turkish Studies Area Studies of Asia, the Middle East and Africa Department of Cultural Studies and Oriental Languages UNIVERSITY OF OSLO October 2010 ii iii Abstract In the first decades of the 20th century, the public position of actresses underwent a radical transformation in Turkey. While the acting profession had long been commonly regarded as unsuitable for Muslim women and had been monopolized by women belonging to the non- Muslim minorities, in the 1920s the Muslim actress was not only legitimized but in fact embraced by the state as a model for Turkish women. In the works of Turkish and Ottoman theatre history, the emergence of Muslim actresses has been given some attention, but it has not been studied from a critical perspective inspired by theoretical questions. Moreover, the process of legitimization of Muslim women as theatre audience, which took place prior to the legitimization of the actresses, has been ignored. The present thesis seeks to develop a better understanding of these developments by approaching them as part of social and political history, while drawing inspiration from an interdisciplinary field of scholarship on gender and theatre. The time period studied begins with the late era of the Ottoman Empire and ends with the early years of the Turkish Republic, covering a time span of more than fifty years. In order to capture the complexities of the subject, a wide array of written sources, including memoirs, interviews, theatre reviews, books and a theatre play, are included in the analysis.
    [Show full text]
  • TANZIMAT in the PROVINCE: NATIONALIST SEDITION (FESAT), BANDITRY (EŞKİYA) and LOCAL COUNCILS in the OTTOMAN SOUTHERN BALKANS (1840S to 1860S)
    TANZIMAT IN THE PROVINCE: NATIONALIST SEDITION (FESAT), BANDITRY (EŞKİYA) AND LOCAL COUNCILS IN THE OTTOMAN SOUTHERN BALKANS (1840s TO 1860s) Dissertation zur Erlangung der Würde einer Doktorin der Philosophie vorgelegt der Philosophisch-Historischen Fakultät der Universität Basel von ANNA VAKALIS aus Thessaloniki, Griechenland Basel, 2019 Buchbinderei Bommer GmbH, Basel Originaldokument gespeichert auf dem Dokumentenserver der Universität Basel edoc.unibas.ch ANNA VAKALIS, ‘TANZIMAT IN THE PROVINCE: NATIONALIST SEDITION (FESAT), BANDITRY (EŞKİYA) AND LOCAL COUNCILS IN THE OTTOMAN SOUTHERN BALKANS (1840s TO 1860s)’ Genehmigt von der Philosophisch-Historischen Fakultät der Universität Basel, auf Antrag von Prof. Dr. Maurus Reinkowski und Assoc. Prof. Dr. Yonca Köksal (Koç University, Istanbul). Basel, den 05/05/2017 Der Dekan Prof. Dr. Thomas Grob 2 ANNA VAKALIS, ‘TANZIMAT IN THE PROVINCE: NATIONALIST SEDITION (FESAT), BANDITRY (EŞKİYA) AND LOCAL COUNCILS IN THE OTTOMAN SOUTHERN BALKANS (1840s TO 1860s)’ TABLE OF CONTENTS ABSTRACT……………………………………………………………..…….…….….7 ACKNOWLEDGEMENTS………………………………………...………..………8-9 NOTES ON PLACES……………………………………………………….……..….10 INTRODUCTION -Rethinking the Tanzimat........................................................................................................11-19 -Ottoman Province(s) in the Balkans………………………………..…….………...19-25 -Agency in Ottoman Society................…..............................................................................25-35 CHAPTER 1: THE STATE SETTING THE STAGE: Local Councils
    [Show full text]
  • The Project Gutenberg Ebook of the Secret Adversary, by Agatha Christie
    file:///C|/Documents%20and%20Settings/1/Desktop/1155.txt The Project Gutenberg EBook of The Secret Adversary, by Agatha Christie This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Secret Adversary Author: Agatha Christie Posting Date: September 14, 2008 [EBook #1155] Release Date: January, 1998 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SECRET ADVERSARY *** Produced by Charles Keller THE SECRET ADVERSARY By Agatha Christie TO ALL THOSE WHO LEAD MONOTONOUS LIVES IN THE HOPE THAT THEY MAY EXPERIENCE AT SECOND HAND THE DELIGHTS AND DANGERS OF ADVENTURE file:///C|/Documents%20and%20Settings/1/Desktop/1155.txt (1 of 263)22.07.2011 11:33:50 file:///C|/Documents%20and%20Settings/1/Desktop/1155.txt CONTENTS Prologue I The Young Adventurers, Ltd. II Mr. Whittington's Offer III A Set Back IV Who Is Jane Finn? V Mr. Julius P. Hersheimmer VI A Plan of Campaign VII The House in Soho VIII The Adventures of Tommy IX Tuppence Enters Domestic Service X Enter Sir James Peel Edgerton XI Julius Tells a Story XII A Friend in Need XIII The Vigil XIV A Consultation XV Tuppence Receives a Proposal XVI Further Adventures of Tommy XVII Annette XVIII The Telegram XIX Jane Finn XX Too Late XXI Tommy Makes a Discovery XXII In Downing Street XXIII A Race Against Time XXIV Julius Takes a Hand XXV Jane's Story XXVI Mr.
    [Show full text]
  • An Exploratory Study Linking Turkish Regional Food with Cultural Destinations
    Academica Turistica Discussions An Exploratory Study Linking Turkish Regional Food with Cultural Destinations Mehmet Ergul San Francisco State University College of Business, Hospitality and Tourism Management Department [email protected] Colin Johnson San Francisco State University College of Business, Hospitality and Tourism Management Department [email protected] Ali Sukru Cetinkaya Selcuk University Vocational School of Silifke Tasucu, Turkey [email protected] Jale Boga Robertson Blue Odyssey Corte Madera, CA [email protected] Abstract Food and tourism may be considered as two interrelated elements that bring people and cultures together on many different occasions. Research indicates that food could be viewed as a peak touristic experience and a major tourist attraction. The main purpose of this paper is to identify and evaluate the significance of food tour- ism for Turkey and to create a number of innovative regional food related itineraries that would be replicable. Four main results emerged from the analysis of the interviews. The major recommendations from the study include developing an action list for the Turkish Ministry of Tourism, developing new food tourism itineraries and creating an official food guide. The findings of the study could be used as a base for further exploring the application of new technologies in food destination sectors. Key words: Food tourism, Turkey, regional cuisines, innovation Academica Turistica, Year 4, No. 2, December 2011 | 101 Academica Turistica_ok.indd 101 2.2.2012 17:56:28 Mehmet Ergul, Colin Johnson, Ali Sukru Cetinkaya, Jale Boga Robertson An Exploratory Study ... Introduction in the economy at the local, regional, national and international levels. Food and tourism may be considered as two inter- Being seen as one of the most important “pull” fac- related elements which bring people and cultures tors in the literature, a destination’s image is known together in many different ways.
    [Show full text]
  • Bela Reka Meni ENG Preview
    Welcome to the table of unforgettable traditional flavors! There were times every meal was like that. A good recipe. Fresh, local ingredients. Made with lots of love. The same is today. Inspired by our grandmothers’ tried and tested recipes, we present to you a treasury of unforgettable traditional flavors. Enjoy! Dobro čini Dobrome se nadaj!* *Do good, hope for good! -Serbian proverb. breakfast Eggs Any Style 350 Popara (bread pudding) 230 Cicvara (corn flour porridge) 350 Kačamak (polenta) with traditional soured milk 270 Proja (savory cornflour bread) with kajmak 220 Homolje Breakfast 420 Uštipci (deep-fried dough) 250 Gibanica (traditional cheese pastry) with crispy bacon 240 Phyllo Pie with Monk’s Rhubarb 220 Buckwheat Phyllo Pie with cheese 280 House-Made Flatbread Sandwich 370 French toast with kajmak and ajvar 220 Sandwich with smoked trout pate 360 STARTERS Meze (a selection of appetizers) 750 Homolje Pršut (dry-cured ham) 770 Flat Sausage with Pirot Caciocavallo (hard cheese) and Vurda (soft cheese) 850 Beef Pršut (dry-cured ham) with Sjenica cheese 690 Čvarci (pork cracklings) 250 Selection of Domestic Cheeses 590 Zucchini rolls with Pršut (dry-cured ham) and Goat Cheese 350 Battered Stuffed Peppers 320 Steak Roll with Pumpkin Seed Sauce 460 Homolje Roll with Ham Hock in Horseradish Sauce 460 Lamb Liver Sarma (cabbage rolls) 460 Grilled Goat Cheese with Hot Pepper Jam 440 Forest Mushrooms with Chicken Liver 420 Flekice (house-made pasta) with Cheese and Bacon 350 Soups Veal Chowder 265 Lamb Chowder 230 Beef Soup with House-Made Noodles 240 Vegetable Cream Soup 240 Homolje Country Soup with Dried Meat and Fresh Kajmak 245 Ljudi su gusto posijani ali rijetko niču!* * People are like seeds - tightly sown, but they rarely grow.
    [Show full text]
  • 21 Day Grand Turkey
    21 Day Grand Turkey Ä°stanbul Cappadocia Konya Antalya Pamukkale Kusadasi Çanakkale Trabzon Ankara Samsun Kars Time to get excited FROM $5,999 PER PERSON, TWIN SHARE Discover the rich treasures of this fascinating land as you explore ancient cities – like legendary Troy – and lost empires. Experience the sights and culture of vibrant Istanbul; the endless shops inside the Grand Bazaar, grand icons like the Blue Mosque and the Ottoman opulence of Topkapı Palace. Book Now TOUR ITINERARY The information provided in this document is subject to change and may be affected by unforeseen events outside the control of Inspiring Vacations. Where changes to your itinerary or bookings occur, appropriate advice or instructions will be sent to your email address. Call 1300 88 66 88 Email [email protected] www.inspiringvacations.com Page 1 TOUR ITINERARY DAY 1 Destination Home Istanbul Meals included Dinner 5 The Galata Istanbul Hotel - MGallery by Sofitel, or Hotel similar Hoşgeldiniz! Welcome to Istanbul. This vast metropolis is home to a beguiling mix of different cultures and traditions, a blend of east and west influences. The only city in the world that straddles two continents, Istanbul is busy, vibrant and fascinating. Upon arrival, you’ll be greeted at the airport and head straight to your hotel. Tonight you’ll join your guide and the rest of your group for your first Inspiring Taste, enjoying traditional Turkish fare in a local meyhane. It’s not just about the wonderful food, it’s an authentic way to socialise in Istanbul like the locals. Please note: Some flights may depart the day before.
    [Show full text]
  • Ostavame. Bulgarien. Wir Bleiben
    Ostavame Bulgarien. Wir bleiben. Eine Liebeserklärung in 12 Geschichten Erinnerungen an das Essen rund um den kommunistischen Alltag Bulgariens. Ana Iankova Diplomarbeit, schriftlich Sommersemester 2017 Universität für angewandte Kunst Wien Institut für Design, Grafik Design Univ. Prof. Oliver Kartak Betreuung Univ. Prof. Oliver Kartak Mag. Katharina Uschan Mag. Sabine Dreher Inhalt persönliche Motivation und Hintergrund 3-6 Exkurs über Bulgarien 7-11 Auszug aus dem Buch 12-17 Konzept 18-19 Gestaltung 20-26 Titel 27 Resümee 28 3 Persönliche Motivation und Hintergrund Ich wurde in Bulgarien geboren. Ich trage einen typisch bulgarischen Nachnamen und werde beim Einreisen ins Land stets auf bulgarisch angesprochen. Leider spreche ich die Sprache nicht einmal ansatzweise. So sind die Grenzposten beim Einreisen ins Land stets verblüfft, wenn ich als in Sofia geborene Iankova, ihnen mit keinem Wort antworten kann. Das war nicht immer so. Mit vier Jahren lebte ich in Bulgarien und konnte die Sprache wunder- bar sprechen. Danach zog ich mit meiner Familie nach Österreich. Innerhalb weniger Monate habe ich perfekt Deutsch gelernt - Bulgarisch aber gänzlich vergessen. Es gibt Kassettenaufzeichungen von mir, in denen ich bulga- rische Gedichte rezitiere und Lieder singe. Ich höre meine Stimme und habe nicht die leiseste Ahnung, was ich da sage. Meine bulgarische Herkunft ist also nur am Papier. Ich fühle mich nicht als Bulgarin. Ich habe auch keine spezifischen Erinnerungen daran. Die einzigen Momen- te, die mich instinktiv an das Land, meine Kindheit und meine Wurzeln denken lassen, sind, wenn ich spezifische Gerüche, meist von einem Lebensmittel oder Gericht stammend, rieche. Diese frühkindlichen Erfahrungen sind so tief in meinem Gedächtnis geprägt, dass sie anders als die Sprache, nicht gelöscht werden konnten.
    [Show full text]
  • Bozahouses, Coffeehouses and Taverns in the Light of the 16 and 17 Century Court Records of Istanbul
    WHERE PEOPLE MET: BOZAHOUSES, COFFEEHOUSES AND TAVERNS IN THE LIGHT OF THE 16TH AND 17TH CENTURY COURT RECORDS OF ISTANBUL by Sultan Toprak Submitted to the Graduate School of Arts and Social Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Sabancı University August 2014 WHERE PEOPLE MET: BOZAHOUSES, COFFEEHOUSES AND TAVERNS IN THE LIGHT OF THE 16TH AND 17TH CENTURY COURT RECORDS OF ISTANBUL Approved by: Tülay Artan …………………………………… (Thesis Supervisor) Yusuf Hakan Erdem …………………………………… Hülya Adak …………………………………… Date of Approval: 05/08/2014 © Sultan Toprak 2014 All Rights Reserved Abstract WHERE PEOPLE MET: BOZAHOUSES, COFFEEHOUSES AND TAVERNS IN THE LIGHT OF THE 16TH AND 17TH CENTURY COURT RECORDS OF ISTANBUL Sultan Toprak History, MA Thesis, 2014 Thesis Supervisor: Tülay Artan Keywords: bozahouse, coffeehouse, tavern, intercommunal relations, court registers, Istanbul This study is an exercise in discussing intercommunal relations through certain public venues –bozahouses, coffeehouses and taverns- in Istanbul by looking at 16th and 17th century sharia/kadı court registers (sicils). Since these businesses were both work and meeting places for people from various backgrounds, they are supposed to contribute to the intercommunal relations. In order to explore this issue, I used the court records as main primary sources as they offer a variety of information about the sale, exchange and disposal of these commercial enterprises as well as the social environment in which they were operated. Besides, most of the secondary sources discuss these businesses by focusing on certain patterns such as historical formation and political control which can be gleaned from a variety of primary sources, but their public character has not been analyzed in consideration of intercommunal relations through the court records.
    [Show full text]
  • The Flavours of Montenegro
    THE FLAVOURS OF MONTE NEGRO The ultimate guide to Montenegro`s gastro-culture ~1~ STRATEGIC PARTNERS: www.montenegro.travel ~2~ contentS: The cuisine of bay of Kotor . 34 The flavours of Montenegro . 2 The cuisine of central Montenegro . .40 Tastes to remember. 4 The mountain cuisine . 45 It’s all about the ingredients . 14 Sweets and desserts . 48 What to drink in Montenegro . 17 Montenegrin markets . 52 Montenegrin cuisine . .24 Weekly markets . 59 The coastal cuisine . 28 The Restaurants of Montenegro . 60 Cooking on the hearth . 32 Food & Wine Events . 73 CIP - Kaталогизација у публикацији Национална библиотека Црне Горе, Цетиње ISBN 978-9940-20-014-5 COBISS.CG-ID 36691728 IMPRINT ThE FlavOuRs OF MONTENEGRO Published by The National Tourism Organisation of Montenegro www.montenegro.travel Director Željka Radak Kukavičić Production AMC Communications www.amc.co.me Editor Velibor Zolak Art director Svetlana Lalović Translation Lidija Ćirović - Popadić Editing Paul Turner Prepared by Sanja Golubović Branko Diki Kažanegra Vlasta Mandić Dušan Mitrović Saša Radović dr Svetozar Savić Radmilo Tadić Velibor Zolak Photos by Radoje Jovanović, lead photographer; S. Dingarac, D. Kalezić, D. Miljanić, L. Pejović, R. Milić, M.v. Twillert, Plantaže, Babalu, Forest, Hemera, Per Sempre, Momčilov grad, Hard Rock Cafe, Hilton, Byblos, Nobu, Regent Porto Montenegro, AMC Communications, NTO Montenegro ~1~ THEThE FLAVOURSFLAVOuRs ~2~ OF THEThE FLAVOURSFLAVOuRs MONTENEGRO This is an interesting country in every respect. In only one hour of driving you can experience the incredible differences in its nature, people, and culture. On one hand you have the sleek modern coastal inhabitants, while on the other, you meet the proud highlanders, and the best way to communicate with either of them is through friendly eye contact and a warm smile.
    [Show full text]
  • UPDATED: 12 June 2008
    UPDATED: 3 December 2009 CASE-LAW REFERENCES OF JUDGMENTS AND PUBLISHED DECISIONS - A - A. and E. Riis v. Norway (no. 2), no. 16468/05, § …, 17 January 2008 A. and E. Riis v. Norway, no. 9042/04, § …, 31 May 2007 A. and Others v. Denmark, 8 February 1996, § …, Reports of Judgments and Decisions 1996-I A. and Others v. the United Kingdom [GC], no. 3455/05, § …, ECHR 2009-… A. and Others v. Turkey, no. 30015/96, § …, 27 July 2004 A. E. v. Poland, no. 14480/04, § …, 31 March 2009 A. v. France, 23 November 1993, § …, Series A no. 277-B A. v. Italy (friendly settlement), no. 40453/98, § …, 9 October 2003 A. v. Norway, no. 28070/06, § …, 9 April 2009 A. v. the United Kingdom, 23 September 1998, § …, Reports of Judgments and Decisions 1998-VI A. v. the United Kingdom, no. 35373/97, § …, ECHR 2002-X A. Yılmaz v. Turkey, no. 10512/02, § …, 22 July 2008 A.A.U. v. France, no. 44451/98, § …, 19 June 2001 A.B. v. Italy, no. 41809/98, § …, 8 February 2000 A.B. v. Poland, no. 33878/96, § …, 20 November 2007 2 A.B. v. Slovakia, no. 41784/98, § …, 4 March 2003 A.B. v. the Netherlands, no. 37328/97, § …, 29 January 2002 A.C. v. Italy, no. 44481/98, § …, 1 March 2001 A.D. v. Turkey, no. 29986/96, § …, 22 December 2005 A.D.T. v. the United Kingdom, no. 35765/97, § …, ECHR 2000-IX A.G. v. Italy, no. 66441/01, § …, 9 October 2003 A.H. v. Finland, no. 46602/99, § …, 10 May 2007 A.J.
    [Show full text]
  • Communal Relations in Izmir/Smyrna, 1826-1864: As
    COMMUNAL RELATIONS IN ĐZM ĐR/SMYRNA, 1826-1864: AS SEEN THROUGH THE PRISM OF GREEK-TURKISH RELATIONS by N. Feryal Tansu ğ A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Near and Middle Eastern Civilizations University of Toronto Copyright by N. Feryal Tansu ğ 2008 ABSTRACT COMMUNAL RELATIONS IN ĐZM ĐR/SMYRNA, 1826-1864: AS SEEN THROUGH THE PRISM OF GREEK-TURKISH RELATIONS by Feryal Tansu ğ Doctor of Philosophy Department of Near and Middle Eastern Civilizations University of Toronto 2008 This dissertation examines the level of social and cultural interaction between the Greek and Turkish communities of Đzmir and the impact of the centralizing Ottoman reforms on the society of Đzmir during the age of the Ottoman modernization. It focuses on the years between 1826 and 1864 that marked a turning point in the administrative history of the Ottoman Empire. Analyzing this subject requires understanding the social-cultural and economic dynamics of Đzmir that played a crucial role in the formation of the social fabric of the city. Ottoman-Turkish archival material and to some extent Greek newspapers of the time are used as primary sources. The sources discussed in this dissertation demonstrate that the central authority attempted to re- integrate Đzmir into its administrative and political structure in accordance with the centralizing or repressive Tanzimat reforms. However, Tanzimat reforms did not disturb the social cohesion of Đzmir, which the city produced over the centuries with its local character and some peculiar dynamics. The evidence also indicates that the Empire did not aim to mold social relations in Đzmir, instead benefited from city’s already existing social-cultural and economic situation, which was well suited to its modernization program.
    [Show full text]
  • Restaurant Olive Tree Special Offer with 15% Discount for Travel Agencies
    Restaurant Olive Tree Special Offer With 15% discount for travel agencies 2 Olive Tree Slow Food Philosophy The Olive Tree a la carte restaurant cultivates a slow food philosophy, based on a fundamental principle - authenticity, preserving and promoting local and traditional products, as well as bringing pleasure back to eating. Slow food is a philosophy founded to counteract fast food and fast living. The movement's founder, the Italian, Carlo Petrini, advocates consuming local products, both plant and animal, traditional production and the preservation of regional and authentic seasonal harvests. Thanks to this philosophy, guests of the Olive Tree restaurant can awaken, revive and discover their senses of taste. In the remarkable environment of the elegantly decorated Olive Tree a la carte restaurant, guests can embark on a gastronomic journey thanks to an enchanting selection of local Dalmatian specialities, affording your palate exceptional moments of hedonism. You can also completely relax and enjoy our cuisine and an extensive wine list as well as a list of traditional brandies, liqueurs and aperitifs, made according to completely traditional methods under the watchful eye of the Išo distillery owned by the Doci d.o.o. Company from Vrlika. 2 3 Wine Tasting Discover every secret of the hidden tastes of Dalmatia through some of the wine tastings on offer– The island story, Wine roads, Sutvid-wine tasting, Wine story . Each of the stories we are offering will tell you a tale full of the colours, tastes and scents of Dalmatia, through a carefully chosen selection of premium wines, cheeses, fish and olive oil, which will leave your palate with a taste you will never forget.
    [Show full text]