7.2-Leon-Huida-Quetzalcoatl.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MIGUEL LEÓN-PORTILLA LA HUIDA DE QUETZALCÓATL COLECCIÓN 111POPULAR FONDO DE CULTURA ECONÓMICA MÉXICO Primera edición, 2001 RECORDACIÓN FUE A FINES DE 1953- Me presenté ante el doctor Alfon• so Méndez Plancarte, reconocido humanista y editor de la revista Ábside, publicada en la ciudad de Méxi• co. "Me envía el padre Ángel María Garibay",le dije. He escrito una obra de teatro sobre Quetzalcóatl. Yala leyó él e incluso me ha escrito un prólogo. Dice que tal vez pudiera publicarse en Ábside. Volví a ver, un par de semanas después, al doctor Méndez Plancarte. Su respuesta, palabras más, palabras menos, fue ésta: '1lEsusted ateo? Sóloun ateo pudo ha• ber escrito este texto". Se prohibe la reproducción total o parcial de esta obra "Padre -le dije-, Garibay me ha hecho un prólo• -incluido el diseño tipográfico y de portada-, go:' "No lo creo",contestó. A lo cual añadí: "Puede us• sea cual fuere el medio, electrónico o mecánico, sin el consentimiento por escrito del editor. ted preguntárselo". Hice otros intentos de encontrar editor. Nadie se Comentarios y sugerencias: [email protected] Conozca nuestro catálogo: www.fce.com.mx interesó, siendo yo un desconocido, en esta Huida de Qµetzalcóatl.Me dediqué entonces a preparar mi te• sis sobre filosofía náhuatl para obtener el doctorado en la UNAM. Lo que había escrito desde 1952 se que• D. R.© 2001, FONDO DE CULTURA ECONÓMICA Carretera Pícacho-Ajusco, 227; 14200 México, D. F. dó en un cajón de mi escritorio. Hablando hace poco con el poeta Marco Antonio Campos, le mencioné su ISBN 968-16-5628-8 existencia. Me pidió se lo dejara leer. "Valela pena, Impreso en México publíquelo",fue, días después, su comentario. 7 Ahora me atrevo a sacarlo a luz. Lo que escribí hace casi medio siglo no es historia, es repensar un antiguo y bello relato en náhuatl para dar salida a una hon• da preocupación. PÓRTICO ÁNGEL M. GARIBAY K. ELMÁXIMOPROBLEMAdel hombre no es la pesadumbre de la existencia, sino la amargura del fluir. Sipudiera asirse al minuto, si lograra consolidar cada instante, dejaría de estar angustiado. Pero, entonces, dejaría de ser hombre. Mala como es y deficiente la definición aristotélica, el hombre racional postula sostenerse en lo universal. Y es exactamente lo contrario lo que su vida elabora. Elmismo de Estagira dijo, saliendo por el portillo, que "la ciencia no es sino de lo universal".Las cosas individuales quedan fuera. Y en el mundo sola• mente ellas existen. Y el anhelo, fuerza más grande que el entendimiento, se aferra no a lo abstracto, sino a lo concreto. Razonar es ir de un punto a otro. Esto.es, fluir. Siel hombre es racional, es un ser que exige la fluencia.Yla fluencia lo atormenta. Tal es el problema humano por excelencia. Quiere asirse,y cuando no puede, huye en pos de un fundamento que no sabe si existe,pero ansía que exista. Este problema filosóficoy vital ha creado en las lite• raturas mil desarrollos. No unas líneas, sino un libro, fuera necesario hacer para su planteo, no para su solu- 8 9 •••••• ción, La frase del filósofo hebreo =acaso el único filó• pueblos antiguos crearon el mito. Y en él crearon toda sofo de la raza- es honda: "Elmundo fue entregado al la filosofíade su pensamiento. Era necesario traducirlo hombre para que lo escrute, para que lo profundice. al lenguaje de hoy. La huida de Quetzalcóatl es una Pero, aún así,para que no comprenda ni el principio ni preciosa vestidura para exponer la huida del hombre. el fin del mundo". Es el enigma perpetuo y el enigma Primero, de sí mismo; después, de sus obras. insoluble. Ylo que hace abrumador al hombre a sí mismo y lo Por esta razón es siempre nuevo y está al día. Y el que hace desdeñables sus obras, es sencillamente una hombre primitivo, como lo llamamos neciamente, por• traba: la traba y la prisión del tiempo. iEltiempo: pala• que no era sino el hombre de siempre,intenta plantear bra incomprensible y concepto impuesto! No quiere y resolver, si pudiera, el problema. Y él lo resuelve en vivir el hombre en el tiempo, y no puede dejar de vivir mitos. Elmito es la mejor manera de implantar las filo• en él. Allí está el problema. Y es el problema funda• sofías.El refinado Platón, cuando quiere dar su pensa• mental. miento, se va hasta la creación de los mitos. lQué otra El mito no había sido tocado por esta faceta. Hay cosa es aquella "caverna de las sombras y los reflejos"? antecedentes en la dramática mexicana y en el mismo Pues bien, esta tragedia está construida sobre un mi• bailete de los modernos. No pasan de ramplones cua• to. Un mito que tiene dos grandes riquezas: ser nues• dros de ilusión popular, porque no llegan al fondo de tro y no haber sido aún tocado por la elaboración ar• la idea hecha mito. tística que lo modernice. El autor de esta pieza lo logra. Nos da un Quetzal• Es tragedia. La contextura de una situación que cóatl, tal cual brota de las nébulas legendarias, o his• empuja al abismo e intenta explicarel abismo, de nece• tóricas, que para el caso son idénticas. Y lo da con su sidad causa en el alma la presión misteriosa de lo patéti• ostentosa grandeza. Pero llega a su corazón y saca al co. Y así vemos a Quetzalcóatl, el mismo que nos dejó hombre. Al "hombre en el tiempo", que procura y se la penumbra de la vieja historia, pero metido en sus desvive por liberarse del tiempo. pensamientos, agobiado por sus angustias. Y,cuando No hay en todo el desarrollo,a veces magnífico,dig• vemos el fin, sentimos la liberación única que cabe: la no siempre,un solo elemento,de pensamiento o de ima• del arte que catartiza y eleva. gen, robado al tesoro de Occidente. Con ideas y con El mito es nuestro, pero es universal. Huye Quetzal• elementos de fantasía de la vieja cultura, con los mis• cóatl de sí mismo.Huye de sus obras. Asíhuye el hom• mos modos que hubieran usado los mexicanos an• bre. Yno sabe a dónde va. Su fin es ilusión, pero bus• tiguos, si hubieran llegado a escribirlo,está expresado ta, con sed de extraviado en el desierto, la ilusión. Los el problema y su solución.Avaloraesta circunstancia el 10 11 TMI UNIYMIW,.••••....••IP mM ,.111AUl'ftN -- escrito, pero es la mínima. La fundamental victoria de la aventura está en el drama mismo, humano y uni• versal, y al mismo tiempo, tolteca, netamente mexica• LA HUIDA DE QUETZALCÓATL no, sin contaminación de otros elementos. Hacer una reconstrucción histórica es relativamente fácil: entrar al pensamiento, conquistar la mente que durmió sin decir lo que anhelaba, es ya acercarse a las fronteras de lo genial. Más que estudio de un mosaico que se re• PRÓLOGO Y MONÓLOGO DEL TIEMPO construye, es la intuición de una vida que se resucita. Ante el torrenteen cuyas aguas todo cambia La forma exterior está en armonía. Frases rítmicas, con un verso interior. En una lengua hoy ya ecuméni• ca, el castellano, se torna presente la figura del hombre que huye de sí mismo, del hombre que huye de sus obras, del hombre que huye del tiempo, que huye del ACTO 1 lugar, que huye, que huye ... que sabe de dónde, pero Explanadafrente al palacio de Quetzalcóatlen Tula que no sabe a dónde, a pesar de que finge un mundo, el que más tarde fingió el poema primitivo para expli• car su ausencia. El hombre, calcinado por su propia angustia, la angustia de sus barreras interiores, deja la hoguera para volverse estrella. ACTO 11 Undía después,por la mañana. Interior del palacio de Quetzalcóatl ACTO 111 El día siguiente. Un camino hacia el mar 12 PRÓLOGO Y MONÓLOGO DEL TIEMPO Comofondo, una cortina de agua que cae confuerza. En ella seforman burbujasgrandes y chicas. Atrás de la cortina de agua, o ante ella,aparecen es• bozadosalgunos templosy palaciostoltecas.Hay un espa• cio abierto para un reducido grupo de danzantes. Se escuchará música que semeje el ruido del agua que corre.Habrá lentos pero constantes cambios de luz: el día y la noche, compañeros inseparables del tiempo. Pocodespués de levantarseel telón,apareceráAxcan• téotl -dios del ahora o del tiempo-, personaje de edad avanzada. Irá empenachado como los dioses toltecas. Durante todo su monólogo caminará,yendo y viniendo. AxcANTÉOTL (Señalando la cortina de agua) Elagua que cae es como el torrente del tiempo, con burbujas de todos tamaños ... Eltiempo es como el agua, todo, hasta las piedras arrastra. Es el ambiente vital de plantas, animales, mujeres y hombres. 15 ~ .THI UNIVIRllTV Ofl TIMAI AT AUITIN TMI llNIRAI. UIRARlll en el torrente En él respiran y viven de mi sangre que fluye. los moradores de Tula Laspobres burbujas humanas y su señor Quetzalcóatl. En los palacios y cabañas del tiempo buscan a tientas algo que no se destruya, habitan los hombres, algo en que poder sostenerse. pero en los templos Por eso a los dioses adoran no viven los dioses. y aunque a punto fijo Porque nadie sabe si existen, los dioses no están en el tiempo. en su honor levantan los templos Ellosno deben cambiar, y en su honor cantan y danzan. no deben destruirse. Losdioses -si existen- Aparecen junto al templo de la izquierda unos danzantes. muy lejos están del torrente. Hacen reverencia y se ponen luego a bailar. Axcantéotl Ellosno están allí, se queda contemplando a los danzantes. no están ahora. iCreen encontrar en sus dioses Pero yo sí estoy allí, lo que a ellos les falta! yo soy ahora.