Dossier WC2020 EUS V1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier WC2020 EUS V1 2020 ABENTURA ERRELEBOAK 226KM EGUNA Challenge GAUA NONSTOP BILBAO ERRELEBO EKAINAKJUNIO LASTERKETA ITZELA TALDE MIXTOAK wopchallenge.comBIZKAIAN ZEHAR 6- Gainera neuroendekapenezko gaixotasunen aurka borrokatzeko minutuak GEOLOCALIZAZIOA 7 ORIENTAZIOA ASFALTOA sortuko ditugu The Walk On Project Fundazioaren bidez IZEN EMATEA ETA INFO GUZTIA TRAIL RUNNING TEAM BUILDING TALDE ERRONKA @wopchallenge ALGORTAKO PORTU ARMINTZA ZAHARRA GALDAMES BARRIKA GALLARTA BAKIO ChallengeBILBAO ZORROTZA BILBAO BERMEO MURUETA SODUPE KORTEZUBI ARRIGORRIAGA AULESTI OIZ MENDIA LEGENDA ERMITABARRI Distantzia DIMA Zailtasuna Igoera desnibela MATIENA Jaitsiera desnibela Asfaltoa Trail URKIOLA Mixtoa Etapa Mota Interes puntua 1 ARRIGORRIAGA ChallengeBILBAO BUIA BILBAO ARRIGORRIAGA LA PEÑA 11Km Erraza 194 m GUGGENHEIM BILBAO MUSEOA 142 m 0m 200m 2 ERMITABARRI ChallengeBILBAO ARRIGORRIAGA ERMITABARRI 11,5Km Oso Gogorra 486 m 388 m ARRIGORRIAGA 0m 500m 3 DIMA IGORRE ChallengeBILBAO ERMITABARRI ARÁNZAZU DIMA 9,2Km Gogorra 185 m 221 m ERMITABARRI 0m 300m URKIOLAKO 4 SANTUTEGIA URKIOLA ChallengeBILBAO DIMA URKIOLA BALTZOLAKO KOBAZULOAK 14,8Km INDUSI Oso Gogorra 791 m 191 m DIMA 0m 900m 5 MATIENA ChallengeBILBAO URKIOLA MATIENA MENDIOLA 15,6Km ANBOTO HIRU GURUTZEN Erraza BEGIRATOKIA 206 m 808 m URKIOLA 900m 0m 6 MATIENA OIZ MENDIA OIZ MENDIA ChallengeBILBAO 13,1Km Gogorra GARAI 708 m 46 m MATIENA 800m 0m 7 AULESTI ChallengeBILBAO OIZ MENDIA AULESTI MUNITIBAR 13,8KmMUNITIBAR Erraza 100 m 793 m OIZ MENDIA 800m 0m 8 KORTEZUBI SANTIMAMIÑEKO KOBAZULOA ChallengeBILBAO OMAKO BASOA AULESTI KORTEZUBI NABARNIZ 13,2Km Gogorra 386 m 469 m NAREA AULESTI 0m 400m 9 MURUETA KORTEZUBI ChallengeBILBAO KORTEZUBI MURUETA FORUAKO ERROMATAR-ASENTAMENDUA 12,2Km Erraza 71 m PICASSOREN GUERNICA MURALA 44 m BATZARRETXEA GERNIKA 0m 100m 10 BERMEO SANTA KATALINAKO ERMITA ChallengeBILBAO MUNDAKA MURUETA BERMEO BUSTURIA 12Km SAN KRISTOBAL Erraza 231 m URDAIBAIKO 260 m MARISMAK MURUETA 0m 100m 11 BERMEO BAKIO BAKIO ChallengeBILBAO GAZTELUGATXE 13,5Km Gogorra MATXITXAKOKO 384 m ITSASARGIA 344 m BERMEO 0m 250m 12 ARMINTZA LEMOIZKO ChallengeBILBAO ZENTRAL NUKLEARRA BAKIO ARMINTZA 13,2Km Gogorra 433 m 428 m BAKIO 0m 300m 13 BARRIKA PLENTZIA ChallengeBILBAO ARMINTZA GORLIZ GORLIZKO BARRIKA ITSASARGIA 11Km Gogorra 382 m 312 m ARMINTZA 0m 300m AIXERROTA 14 ALGORTA PUNTA GALEAKO ITSASLABARRAK ChallengeBILBAO SOPELANA BARRIKA ALGORTAKO PORTU ZAHARRA 12,3Km Erraza FLYSCH 277 m BARRIKA BARRIKA 342 m 0m 200m ALGORTAKO PORTU ZAHARRA 15 GALLARTA GALLARTA ChallengeBILBAO PORTUGALETE BIZKAIA SANTURTZI ZUBIA 9,8Km AREETA Erraza 152 m 36 m ALGORTA 0m 200m 16 GALDAMES ChallengeBILBAO VÍA VERDE DE LOS MONTES DE HIERRO GALLARTA GALDAMES 13,9Km Erraza 47 m 41 m GALLARTA 0m 200m 17 SODUPE ChallengeBILBAO GALDAMES SODUPE 10,6Km SAN PEDRO Gogorra 379 m ATXURIAGA 431 m GALDAMES 0m 450m ZORROTZA 18 BILBAO Challenge BILBAO ALONSOTEGI SODUPE ZARAMILLO ZORROTZA 12,5Km Erraza LA QUADRA 80 m 126 m SODUPE 0m 100m 19 BILBAO ChallengeBILBAO ZORROTZA BILBAO 2,8Km Erraza 7 m 16 m ZORROTZA 0m 100m IZEN EMATEA ETA INFO GUZTIA wopchallenge.com @wopchallenge.
Recommended publications
  • La Vida Social En La Zona Minera Vizcaína (Siglos Xix-Xx). Estado De La Cuestión Y Algunas Aportaciones
    Historia Contemporánea 36: 85-117 ISSN: 1130-2402 LA VIDA SOCIAL EN LA ZONA MINERA VIZCAÍNA (SIGLOS XIX-XX). ESTADO DE LA CUESTIÓN Y ALGUNAS APORTACIONES SOCIAL LIFE IN THE BISCAYAN MINER ZONE (XIXth AND XXth CENTURIES). MATTERS AND SOME CONTRIBUTIONS Rafael Ruzafa Ortega y Rocío García Abad* Universidad del País Vasco Resumen: Aunque el conocimiento histórico sobre la zona minera vizcaína es amplio, faltan aspectos decisivos en una mirada de largo plazo, especialmen- te para el siglo XX. Este artículo aborda las continuidades de la población rural/ autóctona, la presencia de las mujeres en la zona con sus actividades mineras y no mineras y la vida societaria (no sólo la sindical). Palabras clave: Minería, Vizcaya, vida social, historia social. Abstract: Although the historical knowledge about the biscayan miner zone has become large, in a long-term look, decisive aspects are lacking, for the XXth century especially. This article addresses the continuities of rural/autoch- thonous population, women’ presence into the zone with their miner and non- miner activities and societarial life (not only the syndical one). Key words: Mining, Biscaya, social life, social history. * Los autores, miembros del Instituto de Historia Social Valentín de Foronda de la UPV-EHU, han contado con una beca de la Fundación Museo de la Minería del País Vasco. 86 Rafael Ruzafa Ortega y Rocío García Abad Introducción Merced a una serie de estudios que denominaremos clásicos, el cono- cimiento sobre la minería del hierro en Vizcaya ha descollado sobre otros aspectos de la historia contemporánea vasca. Aquellos estudios se centraron en la historia económica y empresarial, en las infraestructuras para la explo- tación, en las condiciones de vida y trabajo, en la conflictividad laboral y en la política.
    [Show full text]
  • Guía Interpretativa De La Vía Verde Montes De Hierro Burdinmendi
    Guía Interpretativa de la Vía Verde Montes de Hierro Burdinmendi www.burdinmendi.org EDITA: Enkarterrialde Landa Garapenerako Alkartea Asociación de Desarrollo Rural Bº de San Miguel, s/n 48870 Artzentales - BIZKAIA Telf: 946 109 590 e-mail: [email protected] Web: www.enkarterrialde.org TEXTO: Enkarterrialde Revisión de HAIZELAN S. Coop. FOTOGRAFÍAS: Vicky Duro Pikaza (HAIZELAN S. Coop.) PLANO: Pavel Nuño DISEÑO: Wokocreativos, S.L. Esta Guía ha contado con la colaboración de la Dirección General de Turismo y Promoción Exterior de la Diputación Foral de Bizkaia Ubicación La Vía Verde Montes de Hierro Burdinmendi recorre 42,5 Km. por la comarca vizcaína de Las Encartaciones. Los puntos de entrada a la Vía en los que podrás encontrar aparcamiento, o acercarte en transporte público son: Cómo llegar: Km 00 Estación de tren de Traslaviña (Artzentales) Km 10 El Castaño (Sopuerta) Km 16 La Aceña (Galdames) Km 30 Gallarta (Abanto-Zierbena) Km 40 Pobeña (Muskiz) Puedes tener en cuenta estos lugares de acceso para planifi car En tren con Renfe: tus etapas, especialmente si vas a hacer el recorrido a pie. Línea Bilbao - Santander. Estación de Traslaviña (Artzentales) Antigua Otros accesos: FEVE Línea C 2. Bilbao - Muskiz: Km 4,8 Las Barrietas (Sopuerta) Estación de Gallarta (Abanto Zierbena) Km 12 El Arenao (Sopuerta) En bus con Bizkaibus: Km 18 El Cerco (Galdames) Km 23 Borja-Santelices (Muskiz) Bizkaibus: Telf. 902 222 265 Km 36 El Kardeo (Zierbena) www.bizkaia.net 3 RecorrIdo Índice de la guía Capítulo 1 ¡Un maratón de naturaleza e historia! Capítulo 3 Para no perderse Capítulo 2 detalle.
    [Show full text]
  • Bilbao & Biscay
    BILBAO & BISCAY FLEXI -TOURING Armintza Sopelana Natxitua Plentzia Murueta Ibarrangelu Santurtzi Getxo Lekeitio Loiu Mungia Morga Arteaga Derio Portugalete Zamudio Gernika Artzentales Markina Trutzios Lezama Gordexola BILBAO Etxebarria Balmaseda Amorebieta Durango Areatza Elorrio Zeanuri Orduña Servicios Turísticos Integrales Agencia Receptiva País Vasco & España Basque Country & Spain DMC INDEX Servicios Turísticos Integrales S.T.I. SERVICIOS TURISTICOS INTEGRALES S.T.I. is a Wholesaler Incoming Tour Operator located in the Basque Country, Spain. With a long expe- rience in the sector STI provides quality service and attention to clients all over the world. You can findmore detailed information at: www.stipaisvasco.com/en/ SERVICES FOR INDIVIDUAL CLIENTS: SERVICES FOR GROUPS: We have a great range of different packages and tours all Our Group Department is expert in providing quality single over the Basque Country & Spain. services or full programs all over the Basque Country & Spain. We work all type of profiles like: Cultural, Gastrono- If you do not find what you are looking for in this brochure my, Incentives, Business, Architecture, Sport groups, Se- or in our web page, just let us know and we will send you nior, Students, Music groups, VIPs, small or large groups, anything you need without any compromise. Thematic, Specialized, Trekking, etc. If you have any group interested in the Basque Country We can adapt any of our products to your real or Spain or you just want to offer the destination as an al- needs. ternative, please let us know and we will send you all We look forward to your comments or questions!! the tailor made information, texts, pictures and quota- tions without any compromise.
    [Show full text]
  • Vías Verdes De Los Montes De Hierro Es Un Recorrido Por Las Entrañas De La Historia De Vizcaya
    V.V. de los Montes de Hierro La nueva red de Vías Verdes de los Montes de Hierro es un recorrido por las entrañas de la Historia de Vizcaya. Porque el hierro modeló durante siglos el paisaje, la vida y el carácter de esta tierra, antes de que la alquimia del Guggenheim la vistiera de reluciente titanio. Por ello es una cita obligada, para quienes quieran conocer las raíces de este Gran Bilbao cosmopolita del siglo XXI, pasear por las arterias ferrosas que desde antaño lo forjaron. Y es que estos senderos mudos susurran al paseante su testimonio de siglos, relatando leyendas desde el Imperio Romano a la Revolución Industrial, hasta desvelar como un libro abierto todos los secretos de sus hombres y mujeres de hierro. FICHA TÉCNICA VÍA VERDE ACONDICIONADA Explorando el paisaje minero de las Encartaciones / Enkarterrialde. LOCALIZACIÓN Traslaviña (Artzentales) - Kobaron (Muskiz) BIZCAIA Longitud: 42,5 Km Usuarios: * (*) Km 8: En el entorno de la cantera de Sopuerta, existe un pequeño tramo con una pendiente relevante (*) Km 16: En el área recreativa de La Aceña existe un repecho de importante pendiente y el cierre temporal de un túnel obliga a desviar el trazado provisionalmente por una pista de tierra (*) Km 39: A la llegada a la playa de La Arena hay que atravesar un pequeño tramo sobre la arena.Para ciclistas, patinadores, carritos de bebé y personas de movilidad reducida el acceso al tramo de la Vía Verde de Itsaslur debe hacerse por el barrio de Kobaron dado que el acceso por Pobeña se realiza actualmente a través de empinadas escaleras Se espera que estos últimos obstáculos se vean salvados a medio plazo gracias a la actuación interterritorial sobre el camino de la costa entre Muskiz y Mioño (Cantabria) a cargo del Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino : Tramo de bidegorri o carril bici entre Gallarta – Playa La Arena y tramo Vía Verde de Itsaslur (Pobeña – Kobaron) Tipo de firme: Zahorra compactada entre la estación de Feve en Traslaviña (Km.
    [Show full text]
  • The Basque Route
    THE BASQUE ROUTE En route around the Basque Country Armintza Bakio Gorliz Bermeo Barrika Elantxobe Lemoiz Mundaka Ibarrangelu Plentzia Sukarrieta Ea Hondarribia Sopela Busturia Kanala Ispaster Zierbena Gautegiz Arteaga Lekeitio Getxo Mungia San Sebastián Pasaia Santurtzi Leioa Forua Kortezubi Ondarroa Erlaitz Muskiz Lezo Irun 495 Portugalete Erandio Ibarra Berriatua Mutriku Getaria Errenteria Armañón Deba Zarautz Astigarraga Oiartzun 852 Barakaldo Gernika-Lumo Usurbil Sopuerta Bilbao Markina-Xemein Itziar Zumaia Galdames Orio Lasarte-Oria Hernani Ambasaguas Artzentales Oiz Kalamua / Maax Pagasarri Galdakao 1025 767 Zestoa Murugil (Pagoeta) Urnieta Avellaneda 670 Azkarate Kolitza Basauri Amorebieta 412 716 Adarra 878 Zalla Güeñes Andoain 818 Valle de Carranza Eibar Hernio Balmaseda Ganekogorta / Azpeitia 1076 Villabona THE BASQUE ROUTE, Belaute Durango Azkoitia Izurtza Loiola Anoeta 998 Abadiño Artziniega Llodio Mañaria Tolosa Elorrio Bergara EN ROUTE AROUND Atxondo Anboto Zumarraga Legorreta Alegia Ayala 1330 THE BASQUE COUNTRY Amurrio Gorbeia Mondragón Legazpi Beasain Ordizia Amezketa 1481 Iturrigorri (Tologorri) Otxandio Aretxabaleta Oñati Ormaiztegi Lazkaomendi Abaltzisketa Mutiloa Lazkao Zaldibia 1067 La Barrerilla Eskoriatza Larrunarri / Txindoki The Basque Route is a series of 648 Udana Zerain Idiazabal 1341 Orduña Oiardo 513 Segura Arlaban Leintz Gatzaga suggested car or motorbike routes Goiuri-Ondona 598 Aitxuri Zegama Urkabustaiz Zuia 1494 Altube Recuenco Izarra Uribarri Ganboa Aizkorri along many of the most seductive 641 1524
    [Show full text]
  • Los Cuerpos De Derecho De Las Encartaciones De Bizkaia
    LOS CUERPOS DE DERECHO DE LAS Encartaciones DE BIZKAIA Bizkaiko Enkarterriko lege-bildumak The body of laws in the Encartaciones of Biscay Gregorio MONREAL ZIA Universidad Pública de Navarra/Nafarroako Unibertsitate Publikoa Iura Vasconiae, 5/2008, 9-102 9 GREGORIO MONREAL ZIA FEDHAV El presente trabajo se ocupa de estudiar el desarrollo del Derecho específico de las Encartaciones de Bizkaia, una región situada en el occidente de este último territorio. Se da cuenta de las ediciones de que han sido objeto las distintas copias procedentes de la Edad Moderna, las únicas existentes. Al estudiar la evolución del Derecho se parte del Cuaderno de Juan Núñez de Lara de 1342, para centrar- se después en el examen de las Ordenanzas penales de Gonzalo Moro de 1394 –que son comparadas con las que dictó el mismo corregidor Moro para Bizkaia y Gipuzkoa–, concluyéndose con el Fuero de 1503. En esta última centuria, el Fuero de las Encartaciones fue sustituido por el Fuero de Bizkaia (Vizcaya). Palabras clave: Encartaciones de Bizkaia (Vizcaya). Ediciones Fuero de las En- cartaciones. Ordenanzas de Gonzalo Moro de Bizkaia (Vizcaya), Encartación y Gipuzkoa (Gipuzkoa). Cuaderno de Juan Núñez de Lara de 1342. Fuero de Ave- llaneda. Fuero Viejo de Bizkaia (Vizcaya) de 1452. Fuero de las Encartaciones de 1503. Desaparición del Fuero de las Encartaciones. Honako lan honetan Bizkaiko mendebaldeko eskualde baten, Enkarterrien, zu- zenbide berezia aztertzen da. Aurreragoko testurik gorde ez denez, Aro Moder- notik iritsi zaizkigun kopien edizioen berri ematen da halaber. Zuzenbidearen bilakaera aztertzerakoan, 1342ko Juan Nuñez de Lararen Koadernoa da abiapun- tu, ondoren 1394ko Gonzalo Mororen Ordenantza Penalak ikertuko dira –Moro korrejidore berak Gipuzkoa eta Bizkairako egin zituen ordenantzekin alderatzen direlarik–, eta azkenik 1503ko Forua ikusiko da.
    [Show full text]
  • To Suit All Tastes
    The Place to 2019, to suit all tastes • Festivals, concerts and music events at world level • Outstanding sports and championships. Getting ready for the UEFA EURO 2020 • The exciting roots of the culture • Film, drama, design, literature and art join the show MUSIC SPORTS Bilbao BBK Live UEFA EURO 2020 BIME Red Bull Cliff Diving 2019 Musika-Música Bilbao Night Marathon The BOS / ABAO OLBE / BAS Punta Galea Challenge Mundaka Festival La Vuelta 2019 6 Getxo Jazz / Getxo & Blues / Getxo Folk 16 Bilbao-Bilbao Classic Place MAZ Basauri / Txapel Reggae Bilbao MendiTrail Sopela Kosta Fest Bilbao City Downhill to BE BASQUE ARTS Aste Nagusia Bilbao Guggenheim Museum Basque FEST Bilbao Fine Arts Museum Durangoko Azoka Gutun Zuria FIG Last Monday in Gernika Getxophoto Santo Tomás Fair Gau Zuria 22 Feast of la Magdalena 32 JA! Bilbao The Day of the Geese in Lekeitio Fun & Serious Game Festival 8 Mays in Orduña Getxoarte This card offers savings and convenience for La Encartada planning your stay in Bilbao Bizkaia on public Zapato Azule (Blue Saturday) in Ondarroa Open House Bilbao transport and tickets to museums, shows, restaurants, shops and other leisure spaces. Ask for it at any tourist office or at: CALENDAR www.bilbaobizkaiacard.com CINEMA ON STAGE EVENTS 2019 Zinebi Portugalete International Folklore Festival 46 Cover: BIME Zinemakumeak Magiaren Topaketa (Magical encounters) Bilboko Kalealdia (Street arts) Bilbao BIZKAIA Edition: January 2019 Third edition The Feroz Awards Bilbao Mendi Film Festival BAD Publisher: Bilbao Bizkaia be Basque
    [Show full text]
  • Estudio Demanda De Abastecimiento Cuenca De Barbadun
    ESTUDIO DE LA DEMANDA DE ABASTECIMIENTO DE LA CUENCA DE BARBADUN MARZO 2004 ARQUITECTOS E INGENIEROS ESTUDIO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE LA CUENCA DE BARBADUN ESTUDIO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE LA CUENCA DE BARBADUN ESTUDIO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE LA CUENCA DE BARBADUN ESTUDIO DEL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE LA CUENCA DE BARBADUN - INDICE - 1.- INTRODUCCIÓN .....................................................................................................1 2.- ALCANCE DEL TRABAJO ..........................................................................................3 3.- SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE LA CUENCA DE BARBADUN .................................5 4.- ESTADO ACTUAL DEL ABASTECIMIENTO DE BARBADUN ...........................................9 5.- DEMANDAS DE AGUA ............................................................................................ 11 5.1.- ANÁLISIS PREVIOS ....................................................................................... 11 5.1.1.- Demografía ...................................................................................... 11 5.1.2.- Situación Urbanística......................................................................... 15 5.1.3.- Situación Industrial ........................................................................... 20 5.2.- CONSUMO ACTUAL DE AGUA ....................................................................... 29 5.3.- PROPUESTA DE DOTACIÓN ACTUAL DE LA DEMANDA URBANA ...................... 37 5.4.- PROPUESTA DE MODELO DEL PORCENTAJE
    [Show full text]
  • Dog-Friendly Policy of the Main Points of Tourist Interest
    Dog-friendly MUSEUMS, CHURCHES AND Sanctuary of Arantzazu (Oñati) CATHEDRALS I5IFTVSSPVOEJOHTBSFWFSZ policy of the main BUUSBDUJWFBOEZPVSEPHXJMMSFBMMZFOKPZUIFN BT Cristóbal Balenciaga Museum (Getaria) UIFSFBSFWBSJPVTNPVOUBJOQBUITMFBEJOHGSPN points of tourist I UIF4BODUVBSZUPUIFHSBTTMBOETPG6SCJBBOE interest. GSPNUIFSF UPUIFNBHOJmDFOUMJNFTUPOFNBTTJG Rolls-Royce Museum . Tower House of PG"J[LPSSJ BOFYDFQUJPOBMOBUVSBMFOWJSPONFOU Loizaga (Galdames) JO"J[LPSSJ"SBU[/BUVSBM1BSL*GZPVBSFUSBWFMMJOH Many times, it is just as important to I know where you are welcome with JOBHSPVQ ZPVDBOUBLFUVSOTWJTJUJOH "MMEPHTBSFQFSNJUUFEJOUIFHBSEFOT*OUIF Santa María de Vitoria Cathedral (Vitoria) your dog as it is to know where you IBMMT TNBMMEPHTDBOCFIFMEJOBSNTMBSHF I4VSSPVOEJOHUIFDBUIFESBM UIFSF cannot go with him/her, either due to EPHTNVTUSFNBJOPVUTJEFUFUIFSFEPOBMFBTI BSFCFBVUJGVMHBSEFOTXIFSFZPVDBOXBMLBOE legal restrictions or the establishment /PPOFLOPXTZPVSEPHCFUUFSUIBOZPV BOE BENJSFUIFWJFXGSPNUIFPVUTJEFXIJMFUBLJOH management’s private policy. ZPVLOPXJGIFTIFDBOXBJUGPSZPVPVUTJEFPS UVSOTUPHPJOTJEF JGIFTIFXJMMGSFU*GZPVSEPHJTBGSBJEIFTIF Here we provide a review of the main NJHIUHFUOFSWPVTBOECBSLBOEHSPXMBUQFPQMF WINERIES, CULINARY CENTRES tourist attractions that we have not QBTTJOHCZ mentioned in previous pages, and their AND FACTORIES. Fournier Card Museum (Vitoria) dog-friendly policy. Salt Valley-Salinas de Añana (Añana). %PHT I BSFOPUBMMPXFE BTUIJTJTBQSPEVDUJPOGBDJMJUZ If you would like to visit somewhere Casa de Juntas (Guernica) 5IFSFJTBTOBQIPPLPVUTJEFGPSUFUIFSJOH
    [Show full text]
  • Bizkaiko Aldizkari Ofiziala Boletin Oficial De Bizkaia
    BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO 80. zk. 1997, apirilak 28. Astelehena — 6301 — BOB núm. 80. Lunes, 28 de abril de 1997 Laburpena / Sumario Orrialdea / Página I. Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Adminis- 6301 I. Administración Foral del Territorio Histórico trazioa: de Bizkaia: — Batzar Nagusiak — — Juntas Generales — Foru Aldundia: 6301 — Diputación Foral: — – Xedapen orokorrak — — – Disposiciones generales — – Iragarkiak 6301 — – Anuncios II. Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Adminis- 6367 II. Administración Local del Territorio Histórico trazioa de Bizkaia III. Euskal Herriko Autonomi Elkarteko Adminis- 6390 III. Administración Autonómica del País Vasco trazioa IV. Estatuko Administrazio Orokorra — IV. Administración General del Estado V. Justiziako Administrazioa 6405 V. Administración de Justicia VI. Bestelako Herri Administrazioak — VI. Otras Administraciones Públicas VII. Beste zenbait — VII. Varios I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Iragarkiak / Anuncios Hirigintza Saila Departamento de Urbanismo Iragarki orokorra, 2/1997 zk., urtarrilaren 7a. Anuncio general número 2/1997, de 7 de enero. 1996ko martxoaren 26ko Foru Aginduaren bitartez behin Mediante Acuerdo Foral de 26 de marzo de 1996, se proce- betiko onetsi ziren Mungiako Arau Subsidiarioak. Toki Araubidea- dió a la aprobación definitiva de las Normas Subsidiarias
    [Show full text]
  • Muskiz Abanto Zierbena Galdames Ortuella
    Distribución de hojas Hojas representadas GETXO Base cartográfica ZIERBENA Edificaciones Núcleos de población Diseminado rural SANTURTZI Municipio a estudio Límite de término municipal Autovías Autopistas 1 2 Resto de carreteras MUSKIZ Calles Líneas de ferrocaril PORTUGALETE Ríos Masas de agua ABANTO ZIERBENA ORTUELLA 3 TRAPAGARAN GALDAMES BARAKALDO - Sistema de coordenadas: ETRS89. SOPUERTA Proyección UTM. Huso 30 N. Consultora: Fecha: Escala original DIN A3 Página: Sección de Sostenibilidad Ambiental Mapa de Niveles Sonoros Le Febrero 2018 1:30.000 ® MAPA DE RUIDO DE ABANTO-ZIERBENA 0 de 3 Jefe de Sección: Daniel Ruiz Larsson Metros (calculado a 2 metros de altura) 0 250 500 1.000 490000 490500 491000 491500 492000 492500 493000 8 0 1 8 9 7 4 2 Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena 3 8 0 6 7 9 7 4 Niveles sonoros 55 - 60 dB(A) 60 - 65 dB(A) 65 - 70 dB(A) 70 - 75 dB(A) 8 0 > 75 dB(A) 1 7 9 7 4 Usos edificaciones Sanitario Docente y Cultural Residencial Terciario Recreativo 8 0 6 Industrial 6 9 7 4 Otras Construcciones Base cartográfica Carretera Pantallas acústicas Ferrocarril Altimetría 8 0 1 Río/Ría 6 9 7 4 Masa de agua Límite de Términos Municipales Límite de Provincia - Sistema de coordenadas: ETRS89. 8 0 Proyección UTM. Huso 30 N. 6 5 9 7 4 Consultora: Fecha: Escala original DIN A3 Página: Sección de Sostenibilidad Ambiental Mapa de Niveles Sonoros Le Febrero 2018 1:10.000 ® MAPA DE RUIDO DE ABANTO-ZIERBENA 1 de 3 Jefe de Sección: Daniel Ruiz Larsson Metros (calculado a 2 metros de altura) 0 50 100 200 300 493300 493800 494300 494800 495300 495800 496300 8 0 1 8 9 7 4 1 Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena 3 8 0 6 7 9 7 4 Niveles sonoros 55 - 60 dB(A) 60 - 65 dB(A) 65 - 70 dB(A) 70 - 75 dB(A) 8 0 > 75 dB(A) 1 7 9 7 4 Usos edificaciones Sanitario Docente y Cultural Residencial Terciario Recreativo 8 0 6 Industrial 6 9 7 4 Otras Construcciones Base cartográfica Carretera Pantallas acústicas Ferrocarril Altimetría 8 0 1 Río/Ría 6 9 7 4 Masa de agua Límite de Términos Municipales Límite de Provincia - Sistema de coordenadas: ETRS89.
    [Show full text]
  • ¿Cómo Llegar En Autobús? • Desde Muskiz (Por San Pedro De Galdames) Dirección Sopuerta Hasta Llegar Al Barrio Del Arenao D
    ¿Cómo llegar en autobús? Desde Muskiz (Por San Pedro de Galdames) Dirección Sopuerta hasta llegar al Barrio del Arenao donde iremos dirección Galdames (cruce a la izquierda). Pasamos San Pedro de Galdames sin coger ningún desvío hasta llegar a un cruce donde hay una ermita. Cogemos dirección Sopuerta hasta el próximo cruce donde seguimos recto dirección Güeñes. Al de unos metros veremos un desvío a la derecha en el Barrio Larrea donde veremos la señal de Torre Loizaga. De ahí no hay pérdida hasta llegar a la muralla de Torre Loizaga. Continuamos tras ver la primera puerta hasta llegar a otra ermita. A la derecha cogeremos la cuesta que sube y llegaremos a la entrada del museo. Desde Sopuerta Viniendo de Abellaneda, pasamos el Barrio Carral y Mercadillo de Sopuerta. Sin coger ningún desvío, pasamos la gasolinera dirección Muskiz y a la derecha veremos un desvío y la señal de Torre Loizaga. Aquí cuidado porque seguimos hasta encontrar otra señal que nos lleva a un pequeño puente. El autobús no puede pasar por ahí así que ignoramos la señal y seguimos todo recto por San Esteban de Galdames hasta llegar a un cruce donde seguimos recto dirección Güeñes. Al de unos metros veremos un desvío a la derecha en el Barrio Larrea donde veremos la señal de Torre Loizaga. De ahí no hay pérdida hasta llegar a la muralla de Torre Loizaga. Continuamos tras ver la primera puerta hasta llegar a otra ermita. A la derecha cogeremos la cuesta que sube y llegaremos a la entrada del museo. Desde Güeñes Viniendo por Bilbao salimos por la salida 22, Güeñes/Aranguren.
    [Show full text]