An Ultimate Italian Culinary Experience

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Ultimate Italian Culinary Experience EXCELLENCE. TAILOR MADE. EXPERIENCE THE MOTOR & FOOD VALLEY type ITINERARY destination EMILIA-ROMAGNA TUSCANY focus on CARS GOURMET An itinerary to discover the land of the most beloved car legend in the world, the Ferrari, combined with great food products such as the unique Parmigiano- Reggiano cheese: an amazing combination, perfect for gourmet as well as for car lovers! MILAN MODENA BOLOGNA The Motor Valley is known for igniting Valley some of the finest Italian foods the passions of the motor industry’s are produced: Parmigiano-Reggiano most celebrated legends: it boasts cheese, Traditional Balsamic Vinegar FLORENCE a world of automotive titans such of Modena, Parma ham, and more! as Ferrari, Lamborghini, Maserati, During this 8 days tour you will visit SIENA Ducati, Pagani and 14 museums boutique food producers, have devoted to ultimate driving machines. exclusive shopping at the market led You will discover it and visit the by a local chef, enjoy amazing cooking HIGHLIGHTS world’s most beautiful and precious classes and discover some behind collections of vintage cars and the scenes secrets to learn how these • 7 nights accommodation in 4 and 5 star hotels motorcycles. fabulous food are made. • 8 meals in local restaurants and “osterie” On the way, indulge in the genuine, Then the journey continues toward • Private guided visits to Ferrari and Ducati Museums welcoming Italian culinary traditions Tuscany, ending with a short break along rolling hills dotted with to discover the secret corners of • Guided visits inside Ferrari factory enchanting castles. Celebrated as the Florence, followed by a relaxing • Exclusive visits to two vintage cars collections “foodie region of Italy”, In the Food excursion in Chianti wine region. • Market food tour and cooking class • Exclusive visit to an outstanding balsamic vinegar’s producer and tasting • Food & Wine tastings and visits • Visit to a Florentine leather workshop • Sightseeing guided city tour of Bologna and Florence • Private chauffeured local transfer, included transfers from/to Milan Malpensa Airport • 24/7 assistance FOOD VALLEY Enjoy a typical light lunch in a farmhouse, then stop for a visit to an outstanding traditional balsamic vinegar’s producer (called “acetaia”) where is prepared and aged the “black gold” of ingredients: taste the different kinds of vinegar – from 12 to more than 25 until 50 years aged - trying it with gelato and Parmigiano-Reggiano cheese. Experience a food tour in the city farmers market with a local friendly chef who will guide you looking for the best ingredients to prepare lunch; afterward join the kitchen where you will experience a private cooking class preparing, under the chef’s careful MOTOR VALLEY guide, a typical Bolognese lunch, starting from how to make the sfoglia for tortellini and The tour will bring you in Modena, city of the himself and guided in the discovering of the lasagne. Enzo Ferrari Museum, where discover and live most significant historic models of Tridente the history of the founder who created the company from 1926 onwards. myth of the “red” car since from 1930. Not to be missed will be a visit to one of the Don’t miss a tasting of the several specialties Then move to Maranello for a private visit most complete and interesting collection of of the region: Parma ham, culatello di Zibello, to Ferrari Museum, where you will discover vintage cars in Europe, inside the walls of an salame Felino, coppa di Parma, mortadella di all about the iconic sport cars, from the ancient castle. Bologna, accompanied by local bread as the beginning to nowaday, and for a sightseeing fried crescentine and the small tigelle. But also the motorbike lovers will have tour by car of the Ferrari factory. their dreams come true: few kilometers far You will also stop for a visit to one of the from Bologna, a guided visit to the Ducati most complete exhibitions of Maserati cars, motorbike museum will wait for them. where you will be welcome by the owner TAILOR-MADE EXPERIENCE VINTAGE CAR RESTORATION Be fashinated by the refined as the engine, upholstery, the of all, it’ the craftsmen that make technique of metal working, aimed electrical system, mechanics, and the difference: the men who work at restoring the original form of the paint finish. “hands-on” in the cars, to pass most expensive and prestigious on their strong historical roots cars. The restoration phases can This work is based on experience and expertise needed to work the be in-depth and involve not only and a series of exclusive tools that metal, strike after strike. the bodywork, but also parts such were built up over time. But most EXPERIENCES OUR SELECTED Following are some achievable experiences you can live during your stay: unforgettable moments that will make your holiday unique! ACCOMMODATIONS BALSAMIC VINEGAR CHOCOLATE TORTELLI LEATHER WORKSHOP Discover the Traditional Enter in this original shop Have an inspiring experience Balsamic Vinegar of Modena, opened in the center of of truly handmade Italian made from cooked grapes Bologna in 1796 and still in craftsmanship, with a hands- GRAND HOTEL MAJESTIC matured by a long and slow service today, known to be on lesson by building your (Bologna) acetification process, aged the first chocolate maker own leather article with the for decades in a series of to produce hard chocolate artisan Francesca and visit the barrels made from different from the liquid drinks that Florentine leather storage in types of wood and without the were enjoyed by European order to personally choose your addition of any other spices or aristocracy and clergy through materials and one of-a-kind flavorings. the late 1700’s. accessories. BORGO SANTO PIETRO (Siena) J.K. PLACE (Firenze) CONTACT US FOR MORE INFO ON THIS TOUR © BESPOQE Event & Travel – Alba (Italy) | www.bespoqe.com | [email protected] | +39 333 600 9492 [email protected].
Recommended publications
  • Typical Products and Local Development: the Case of Parma Area
    Typical products and local development: the case of Parma area Filippo Arfini1, Cristina Mora2 1 Department of Agricultural Economics and Forestry, University of Parma, is responsible for § 2 2 Department of Agricultural Economics and Forestry, University of Parma, is responsible for § 1 and 3 Contribution appeared in Arfini, F. and Mora, C. (Eds.) (1997) “Typical and Traditional Products: Rural Effect and Agro-Industrial Problems”, proceedings of the 52nd EAAE Seminar, pp. 11 - 40 June 19-21, 1997 Parma, Italy Copyright 1997 by Filippo Arfini and Cristina Mora. All rights reserved. Readers may make verbatim copies of this document for non-commercial purposes by any means, provided that this copyright notice appears on all such copies. Typical and traditional productions: Rural effect and agro-industrial problems 52"d EAAE Seminar - Parma, June 19-21 1997 FILIPPO ARFINI, CRISTINA MORA ZANETTl Typical products and local development: the case of Parma area ABSTRACT The pwpose of this study is to check the presence of reciprocal synergies between typical and traditional products and local development. The area in question is the province of Parma, where the presence and intensification of relations between the primmy and secondmy1 sector were, in the first fifty years of the centwy, the deciding factors of the economic development (Basini and Forestieri, 1989; Giacomini and Mora, 1996). To analyse this case we used the method of the chain-analyses, to study Parmigiana Reggiano Cheese (PR), and the idea of agro-industrial districts to examine Parma Raw Ham case. 1. THELOCALECONOMY 1.1 The development: an outline 2 Parma faced the first fifty years of the century with a renewed agriculture , from a technological point of view, and a large number of firms which undertook the processing of ' F.
    [Show full text]
  • The Province of Parma
    PARMA MANUFACTURERS’ ASSOCIATION www.upi.pr.it Parma and its enterprises October 2020 1 Preface Parma Manufacturers’ Association is pleased to offer this study whose purpose is to provide an up-to-date source of information for public and private institutions and organizations specifically interested in issues and questions related to industrial development in our province. More specifically, the aim of “Parma e le sue imprese” (Parma and its Enterprises) is to provide an overview of industrial activity in our province, focusing on the wide variety of manufacturing and service sectors and the specialized activity thereof. In fact, even if the core of Parma’s manufacturing tradition is to be found in the production and processing of agricultural products –Parma ham and parmesan cheese that have made it known around the world are good examples of this – there are many other sectors, some connected to this core activity and others not, which have contributed to make our productive capacity one of the most important in Italy today, fully capable of meeting the needs of our modern world and an increasingly globally-oriented future. Special thanks go to the Studies and Research Department for their tireless efforts in the preparation of this study. Annalisa Sassi President of Parma Manufacturers’ Association 2 The Province of Parma 3 The Province of Parma Map Albareto Felino Noceto Sorbolo Bardi Fidenza Palanzano Terenzo Bedonia Fontanellato Parma Tizzano Val Parma Berceto Fontevivo Pellegrino Parmense Tornolo Bore Fornovo taro Polesine Parmense
    [Show full text]
  • Culatello: the King of Cured Meats Published on Iitaly.Org (
    Culatello: The King of Cured Meats Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Culatello: The King of Cured Meats Dino Borri (December 27, 2017) Culatello di Zibello represents the heritage and the richness of Zibello, a town in the province of Parma, nestled along the Po river and wrapped in its fog. That fog, or really, the Po Valley climate, is the key factor in properly aging this king of cured meats. The art of its production has been handed down from generation to generation and contains the story of a land, the traditions of its people, and the characteristics of its terroir. For centuries, Culatello [2]’s fame was celebrated only near its place of origin, the Bassa Parmense plains south of the Po river [3] that extend west to Piacenza and east to Reggio-Emilia. People of the region knew to appreciate the taste of this very special kind of prosciutto and to safeguard its secrets. The first evidence of Culatello di Parma is in a document dating to 1735 from the Comune of Parma [4]. The document lists prices for pork products, and it’s also the first time “Culatello” is used before it became part of the popular vocabulary. Page 1 of 3 Culatello: The King of Cured Meats Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Other important accounts of Culatello date back to the 1800s and 1900s in the works of Giuseppe Callegari, a poet from Parma, and in the correspondence between sculptor Renato Brozzi and the celebrated poet Gabriele D’Annunzio [5].
    [Show full text]
  • Friends of the S.P.I.’ (The One- Stop Immigration Desk)
    progetto cofinanziato da Prefettura di Parma The “Friends of the S.P.I” project was carried out thanks to the European fund for the integration of Third Country nationals Friends of the“Immigration S.P.I. Desk” Territorial Centres for Education Prefecture Employment Centre Provincial Police Headquarters Hospital Province Project co-financed by the European Union Immigration Desk School Immigration and Citizenship Department – Prefecture/Territorial Government Office of Parma Civil Defence 39 Strada Repubblica - 43121 Parma Local Health www.prefettura.it/parma Authority Districts Informagiovani Municipality Intercultural centre INDEX Introduction Pag. 3 Entry into Italy ” 5 What must I do when I arrive in Italy? ” 9 Residence permits ” 10 Assisted voluntary repatriation ” 16 How do I obtain Italian citizenship? ” 18 Who do I contact for legal, administrative and social security issues? ” 19 How do I receive healthcare ” 25 Who do I contact about my healthcare? ” 27 Who can I contact if I am in difficulty? ” 33 Where can I learn the Italian language and supplement my training? ” 37 Where can I search for work? ” 40 Where can I meet others in my community? Where can I carry out volunteer work? ” 41 Where can I find my places of worship? ” 48 What can children and young people do in the area? ” 49 Where can i use the internet for free? ” 53 Useful numbers ” 55 1 2 INTRODUCTION Italy has now become a country of immigration, and Parma, with over 59,000 resident foreign citizens on the 1st January 2015, 13.3% of the province’s population represents a district and a community that is first in line to achieve the objectives outlined by the Government in the ‘National plan for safe integration, identity and reception’, which defines the guidelines for the combined action of both public administrations and civil society.
    [Show full text]
  • Prosciutto Di Parma (Parma Ham) Protected Designation of Origin
    Prosciutto di Parma (Parma Ham) Protected Designation of Origin Specifications and Dossier Pursuant to Article 4 of Council Regulation (EEC) N°2081/92 dated 14th July 1992 1 TITLE: "PARMA HAM" DESIGNATION OF ORIGIN SPECIFICATIONS AND DOSSIER Pursuant to Article 4 of Council Regulation (EEC) n°2081/92 dated 14th July 1992 SECTION A: PRODUCT NAME AND NATIONAL PROTECTION LEGISLATION SECTION B: PRODUCT DESCRIPTION, RAW MATERIALS USED AND THE MAIN PHYSICAL, CHEMICAL, MICROBIOLOGICAL AND ORGANOLEPTIC CHARACTERISTICS B.1: Product Description B.2: Analytical Qualitative parameters B.3: Classification of raw materials (fresh legs) B.4: Procedures for the presentation of Parma Ham and pre-packed Parma Ham. SECTIONC: DEFINITION OF GEOGRAPHICAL AREA AND COMPLIANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 2, PARAGRAPH 4 OF (EEC) REGULATION N° 2081/92. C.1: The production area of Parma Ham C.2: Location of processing plants C.3: Defined area of origin of raw material C.4: Applicable legislation C.5: Location of pig breeding farms, slaughter-houses and cutting plants C.6: Number of recognized breeding farms and slaughter-houses C.7: Introduction to the requirements pursuant to article 2 of (EEC) Regulation n° 2081/92. C.7.1: Breeds and the requirements of pigs destined for the production of Parma Ham. C.7.2: Other policies and special conditions C.7.3: Feeding of pigs destined for the production of Parma Ham C.7.4: Breeding policies of pigs destined for the production of Parma Ham. 2 C.8: Introduction to the inspection system pursuant to Article 2, paragraph 4 of (EEC) Regulation n° 2081/92.
    [Show full text]
  • Pdf, 813.9 Kb
    REPUBBLICA ITALIANA BOLLETTINO UFFICIALE DIREZIONE E REDAZIONE PRESSO LA PRESIDENZA DELLA REGIONE - VIALE ALDO MORO 52 - BOLOGNA Parte prima - N. 44 Anno 46 23 novembre 2015 N. 304 REGIONE EMILIA-ROMAGNA di partecipazione e di decentramento dei servizi. 2. Ai sensi dell’articolo 16 del decreto legislativo n. LEGGE REGIONALE 23 NOVEMBRE 2015, N.20 267 del 2000, lo Statuto del Comune di Polesine Zibel- ISTITUZIONE DEL COMUNE DI POLESINE ZI- lo può prevedere l’istituzione di municipi nei territori BELLO MEDIANTE FUSIONE DEI COMUNI DI delle comunità di origine o di alcune di esse. Statuto e POLESINE PARMENSE E ZIBELLO NELLA PRO- regolamento comunali possono disciplinare l’organizza- VINCIA DI PARMA zione e le funzioni dei municipi, prevedendo anche organi eletti a suffragio universale diretto. Agli amministrato- L’ASSEMBLEA LEGISLATIVA REGIONALE HA APPROVATO ri dei municipi si applica la disciplina sullo status degli IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE PROMULGA amministratori locali, di cui al titolo III, capo IV, del de- la seguente legge: creto legislativo n. 267 del 2000 e comunque nei limiti Art. 1 previsti dalla legge statale. Istituzione del Comune di Polesine Zibello Art. 3 mediante fusione Successione nei rapporti 1. Ai sensi dell’articolo 15 del decreto legislativo 18 giuridici, finanziari, patrimoniali agosto 2000, n. 267 (Testo unico delle leggi sull’ordina- 1. Il Comune di Polesine Zibello subentra nella titolarità mento degli enti locali) e della legge regionale 8 luglio delle posizioni e dei rapporti giuridici attivi e passivi che 1996, n. 24 (Norme in materia di riordino territoriale afferiscono ai preesistenti Comuni di Polesine Parmense e di sostegno alle Unioni e alle fusioni di Comuni), è e Zibello, ai sensi dell’articolo 14, comma 2, lettera a), istituito, nella Provincia di Parma, un unico Comune me- della legge regionale n.
    [Show full text]
  • The Agrifood System of Emilia-Romagna Region
    The agrifood system of Emilia-Romagna region Structure, Economy, Excellence Agricultural data Farms and utilized area (1961-2013) (Source: Istat - 6° General Agricultural Census) Years Farms Total Agricultural Area (TAA) Utilised Agricultural Area (UAA) n. % change (ha) % change (ha) % change mean 1961* 242,770 - 1,964,955 - - - - 1970* 198,216 -18.4 1,845,405 -6.1 1,348,279 - 6.8 • The reduction of UAA has been significant from 1990 to 2010 1982 171,482 -13.5 1,760,279 -4.6 1,290,712 -4.3 7.5 • The reduction of TAA and UAA are manly concentrated in 1990 148,057 -13.7 1,705,896 -3.1 1,249,164 -3.2 8.4 mountain and hill areas 2000 106,102 -28.3 1,462,505 -14.3 1,129,280 -9.6 10.6 • Increase of farm’s average size : 16.1 hectares in 2013 2010 73,466 -30.8 1,361,153 -6.9 1,064,214 -5.8 14.5 (almost double than national average). 2013 64,480 -12.2 1,348,363 -0.9 1,038,052 -2.5 16.1 Territorial data * Italy Universe Land and population (Source: Istat) Farms by size of UAA (2013) Structural data: Employment trends (2008-2015) (Source: Istat - SPA 2013) (Source: 2015 Report) Land area % of % of Inhabitants % of % of Density Emilia-Romagna • 66,000% Emil iworkersa-Roma gnin agriculturea in 2015 (75,000 in 2009) (sq.km) land Italy as from inhabitants Italy (inhabitants < 5 ha Class of UAA /Italy st • Stronger reduction of self-employed farmers 1 Jan 2015 /sq.km) 6% 5-10 ha farms UAA (ha) farms UAA (ha) 10% Emilia-Romagna 22,453 100.0 7.4 4,457,115 100.0 7.5 198.5 < 5 ha 26,525 57,494 2.5 3.3 Mountains 5,677 25.3 5.3 190,108 4.3 2.5 33.5 5-10 ha
    [Show full text]
  • The Sights of Parma. the Town and Its Surroundings. Compact Guide Info Book Shop Strada Garibaldi, 18 Parma Tel
    The sights of Parma. The town and its surroundings. compact guide Info Book Shop Strada Garibaldi, 18 Parma tel. +39 0521 931800 fax +39 0521 931881 [email protected] Informazione e accoglienza turistica IAT Sala Baganza Tourist Information Office Bardi Tourist Information Office IAT Busseto Open all year round Open from March to October: Sat., Monte Fuso - Neviano Arduini Open all year round +39 0521 331343 / 331342 Sun., and Public holidays Open from April to September and +39 0524 9248 - fax +39 0524 931740 fax +39 0521 336429 +39 0525 733075 - fax +39 0525 733075 Thursday [email protected] [email protected] [email protected] +39 0521 840151 - fax +39 0521 840148 [email protected] IAT Colorno IAT Salsomaggiore Terme Tourist Information Office Bedonia Open all year round Open all year round Open from June to September Tourist Information Office Noceto +39 0521 313790 - fax +39 0521 521370 +39 0524 580211 - fax +39 0524 580219 +39 0525 824765 - fax +39 0525 824765 Open all year round [email protected] [email protected] [email protected] +39 0521 622227 - fax +39 0521 622155 [email protected] IAT-R Fidenza Village IAT Tabiano Terme Tourist Information Office Berceto Open all year round Open 15/03 to 15/12 Piazza G. Bosco 2, Tourist Information Office +39 0524 335556 - fax +39 0524 537135 +39 0524 565482 - fax +39 0524 567533 Tel. fax + 39 052564224 San Secondo [email protected] [email protected] [email protected]
    [Show full text]
  • 016 Polesine Zibello
    Il Prefetto di Bologna DECRETO N . 016/2016 IL PREFETTO VISTA la Legge Regionale 23 novembre 2015, n. 20 con cui è stato istituito, a decorrere dal 01/01/2016, un unico Comune denominato Polesine Zibello, mediante la fusione dei contigui Comuni di Polesine Parmense e Zibello, ubicati nell’area territoriale della Provincia di Parma; PRESO ATTO della situazione delle Segreterie comunali degli Enti di cui sopra al 31/12/2015: - i Comuni di Polesine Parmense e Zibello hanno gestito le Segreterie comunali in forma associata, mediante una convenzione con i Comuni di Borgonovo Val Tidone, Gazzola, Ziano Piacentino e Piozzano, a decorrere dal 02/05/2015, come da decreto di questa Prefettura n. 117 del 29/04/2015; - il Segretario titolare della convenzione era il dr. Giovanni De Feo; ATTESO che: - ai sensi dell’art. 7 della citata legge regionale, dalla data di istituzione del Comune di Polesine Zibello viene nominato, per tutti gli adempimenti necessari e fino all’elezione degli organi del Comune nella tornata elettorale dell’anno 2016, un “organo di amministrazione straordinaria” e precisamente un Commissario Prefettizio; - il Prefetto di Parma ha nominato il dr. Attilio Ubaldi quale Commissario per la gestione straordinaria del Comune di Polesine Zibello; VISTO il decreto del Commissario Prefettizio, n. 10 in data 14/01/2016, qui pervenuto il giorno 15/01/2016, con cui: - è disposto il subentro del Comune di Polesine Zibello nella convenzione di Segreteria sopra citata, in sostituzione dei preesistenti Comuni di Polesine Parmense e Zibello, ai sensi dell’art. 3, comma 1, della L.R. n.
    [Show full text]
  • Parma Culinary Trip in 3 Days
    EUROPE STORIES TRAVEL ZURICH BLOGGING Culinary trip to Parma – Where to go and what to experience in 3 days EUROPE / STORIES / TRAVEL / ZURICH BLOGGING MARINA LOVEFOODISH 19 APRIL 2019 ADD COMMENT 282 VIEWS FACEBOOK My personal highlight: Discovering an enchanting pearl full of culture & extraordinary delicacies only a few hours by train from Zurich! How much do you know about this Italian Culture & Gastronomy City located 5h by train from Zurich? Parma has been shaped along the centuries by great painters as Correggio & Antelami. In the national gallery of Pilotta you can nd some works by Da Vinci, Barbieri, Allegri, van Dyck, and many others from the 17th, 18th, and 19th centuries. The unique piece from Leonardo da Vinci called ‘La Scapigliata’ from 1508 all made in oil on a wood panel captured my heart immediately. For Opera lovers it’s absolutely recommended to visit Teatro Regio. It’s one of the most renowned and high-quality opera houses in Italy. It has been associated with many great composers, such as Giuseppe Verdi and Gioachino Rossini. This venue continues to serve the great Italian musical tradition, staging four operas every season and hosting a yearly Verdi Festival in October! Another landmark of Parma is their Teatro Farnese. The theatre is one of the most renowned example of a wooden theatre that stands today. Created in the 1600’s, at the time it was also the largest theatre in the world and could hold a crowd of 3’000 people. It’s absolutely recommended to go there fro a throwback in time! During the Middle Ages, Parma was ruled by the Franks and was part of the Holy Roman Empire.
    [Show full text]
  • Emilia – Piemonte Itinerary
    C u l i n a r y E d u c a t o r : EMILIA TO PIemoNTE: THE CULINARY HeARTLAND of NoRTHERN ITALY Nancy Harmon Jenkins itinerary: THE CULINARY INSTITUTE OF AMERICA ocTobeR P resented by Travel Programs 12-22, ® 2008 emilia – piemonte itinerary From Bologna to Parma to the truffle- and wine-scented hills of the Piemonte, we’ll experience the intricacies of delicate hand-rolled egg pastas like tagliatelle and tortellini; taste the finest artisanal parmigiano reggiano, possibly the world’s greatest cheese; sample exquisite salumi (prosciutto di Parma, culatello di Zibibbo, true mortadella bolognese) and real unadulterated aceto balsamico tradizionale. We’ll discover what makes the Po Valley region and the vineyard-covered hills of the Piemonte such gastronomic treasure-houses. In Bologna, we’ll learn from the hands of a traditional sfoglina as she rolls the pasta so thin you can read a newspaper through it; in Parma we’ll learn about la cucina parmense, and visit parmigiano and prosciutto producers. And in the hills of Piemonte, we’ll experience the fabled white truffles of Alba, the world-renowned wines, and the rich but little-known cheeses of this grassy corner of northeast Italy. We’ll spend time at Academia Barilla’s brilliant new Parma facility and taste wines with the masters of Barolo and Barbaresco. And we’ll end our tour in time for Slow Food’s famous Salone del Gusto, an optional add-on for those who wish to continue with a visit to this remarkable biennial exposition of artisanal foods from Italy, Europe, and the world.
    [Show full text]
  • The Case of Prosciutto Di Parma PDO Giacomini, C.; F
    Revista de la Facultad de Agronomía, La Plata (2013) Vol 112 (SIAL): 11-22 Qualification and spillover effects for geographical indications: the case of Prosciutto di Parma PDO Giacomini, C.; F. Arfini1; D. Menozzi University of Parma, Department of Economics, Via Kennedy 6 – Parma (Italy). [email protected] Giacomini, C.; F. Arfini; D. Menozzi (2013) Qualification and spillover effects for geographical indications: the case of Prosciutto di Parma PDO. Rev. Fac. Agron. Vol 112 (SIAL): 11-22 The study analyses the spillover effect from Prosciutto di Parma (Parma Ham) PDO to non-PDO ham in the Prosciutto di Parma district. Two distinct networks are identified: a Parma Ham PDO network and a Parma-type ham network. The Parma-type ham network includes producers and a production process similar to the PDO product network but lacking compliance with the PDO code of practice. The paper shows the relationships between the two networks, identifying the geographical and reputational spillover that benefits the Parma type ham producers, their process and reputation. Keywords: Prosciutto di Parma PDO, agro-industrial district, geographical knowledge spillovers, reputational spillovers. Ce travail analyse les effets d‟entraînement dits spillover dans le district du jambon de Parme AOP et les relations qui en suivent parmi les produits AOP et non AOP. L‟étude a permis d‟identifier dans le district du jambon de Parme deux réseau distincts: le premier concerne exactement le jambon AOP et le second concerne le jambon façon Parme qui utilise une technique productive similaire à celle de l‟AOP, mais ne respecte pas les termes du cahier des charges AOP.
    [Show full text]