L'emigració Mallorquina Al País Valencià En El Segle XVII

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'emigració Mallorquina Al País Valencià En El Segle XVII 5 quimera de la Per poblar lo regne La notícia que en el segle XVII s’hagués pro- de Valèntia... duït una emigració important de mallorquins camins cap al regne de València com a part del procés els L’emigració mallorquina al País Valencià de repoblació de les terres dels moriscs des- en el segle XVII prés de l’expulsió d’aquests al 1609, no ha estat de coneixement general fins a dates relativa- ANTONI MAS I FORNERS ment recents. Cal destacar en la difusió d’a- quest esdeveniment el paper dels treballs del JOAN-LLUIS MONJO I MASCARO geògraf Josep Costa El Marquesat de Dénia. Estudio geográfico (1977), i sobretot “La repoblació mallorquina a la Marina Alta i al seu entorn en el segle XVII” (1977-1978). L’aparició d’aquests estudis suposà una revela- ció dins el camp de les historiografies mallor- quina i valenciana. Per poblar lo regne de Valèntia... ,!7II4J3-cehbdd!ISBN: 84-932471-3-8 Per poblar lo regne de Valèntia... L’emigració mallorquina al País Valencià en el segle XVII Per poblar lo regne de Valèntia... L’emigració mallorquina al País Valencià en el segle XVII ANTONI MAS I FORNERS JOAN-LLUIS MONJO I MASCARO ©Conselleria de Presidència. Govern de les Illes Balears COL·LECCIÓ "ELS CAMINS DE LA QUIMERA" Director de la col·lecció: Joan Buades Crespí Consell assessor: Carles Manera i Erbina Mariantònia Manresa Monserrat Antoni Marimón Riutort Margalida A. Mas Barceló Sebastià Serra Busquets Jaume Verdera Verdera Disseny i realització: Di7 Comunicació Llorenç Villalonga, 8 - 1r 07350 Binissalem. Illes Balears Impressió: Gràfiques Rubines, SL ISBN: 84-932471-3-8 Dipòsit legal: PM-2461-2002 Foto de la coberta: Acta matrimonial de 1620, Arxiu Parroquial de Tàrbena (foto: Jacint Molines) Per poblar lo regne de Valèntia... índex Pròleg...........................................................7 Introducció......................................................13 1. L’expulsió dels moriscos i les seves conseqüències . .19 2. Mallorca a darreries del segle XVI i en els inicis del segle XVII . .21 3. Notesmetodològiques ..........................................27 4. L’emigració mallorquina al País Valencià en el segle XVII . .33 5. Sociologia de la repoblació: les relacions entre els immigrants ielsindígenes.................................................91 5.1.Lasolidaritatdegrup .......................................91 5.2.Laxenofòbia ..............................................96 5.3. L’explicació mítica de la repoblació ...........................98 5.4. Els particularismes lingüístics ...............................103 5.5. Els estereotips tradicionals .................................108 6. ElllegatdelaRepoblació ......................................115 6.1.Elscognoms ..............................................115 6.2.Ladialectologia ...........................................122 6.3. Altres aspectes antropològics ...............................133 6.4. La repoblació com a tema literari ............................139 Apèndixdocumental .............................................141 ContesdelcicledeTàrbena.......................................153 Referènciesbibliogràfiques .......................................157 5 Per poblar lo regne de Valèntia... presentació Si fins a hores d’ara en els diferents títols publicats a la col·lecció Els camins de la quimera s’havia imposat la temàtica relacionada amb els moviments emigratoris balears a l’època con- temporània, amb l’obra d’Antoni Mas i Joan Lluís Monjo, Per poblar lo regne de Valèntia (L’emigració mallorquina al País Valencià en el segle XVII), es trenca aquest monopoli crono- lògic i de la mà d’ambdòs autors viatjam al temps més llunyà de l’edat moderna, –els inicis del XVII–, en què es va desenvolupar una espectacular diàspora de mallorquins (i en menor grau d’eivissencs i menorquins) que, empesos per la misèria i altres causes, es dirigiren cap a les terres de l’antic Regne de València per repoblar les contrades d’on havien estat expulsats els moriscos el 1609. Aquest llibre constitueix el fruit de la llarga i solitària pertinància investigadora d’un historia- dor i d’un filòleg que han unit les seves dèries per oferir-nos aquest magnífic i minuciós tre- ball, en el qual els seus diferents capítols s’articulen harmonitzadament al voltant de les seves respectives especialitats científiques. Mitjançant la utilització d’un extens ventall de fonts documentals mallorquines y valencianes, Mas i Monjo ens descriuen a la primera part de la seva obra els motius que provocaren la partida dels colons illencs, la procedència social i geo- gràfica del col·lectiu emigrat, el caràcter familiar del desplaçament, el mapa de l’assentament a l’espai d’acollida, l’abast cronològic del corrent, el volum del flux, les relacions de solidaritat que caracteritzen als immigrans i la xenofòbia que s’entèn entre els autòctons valencians envers els nouvinguts. La segona part del llibre tracta del llegat lingüístic i antropològic que deixaren els repobladors dins els indrets receptors, fent especial esment als camps de l’ono- màstica, la dialectologia i a alguns aspectes de la cultura popular com la gastronomia que és on, encara avui en dia, es fa més evident l’emprenta dels mallorquins que a principis del XVII emigraren al Regne de València. Per acabar, només em cal dir que m’enorgulleix presentar, com a cinquè títol de la col·lecció Els camins de la quimera, aquesta obra que servirà per recuperar de l’oblit un fenomen emi- gratori prou desconegut entre els mallorquins i reconèixer, a la vegada, la seva trascendència. Obra, a més, que cal valorar com un estudi profund i rigorós (tal vegada el primer) sobre l’aven- tura vital d’un nombrós contingent d’illencs i sobre la petjada que deixaren en el seu nou esta- bliment. ANTONI GARCIAS I COLL Conseller de Presidència Per poblar lo regne de Valèntia... PRÒLEG Aquest llibre és un drama en diversos actes i un epíleg. Val la pena començar, encara que sem- bli mentida, per l’epíleg, tota vegada que representa bona part del que és ara el País Valencià. A diversos indrets d’aquesta comunitat autònoma, habitants de diferents pobles han amagat durant segles els seus orígens, costums i forma de parlar. Venien a esser ciutadans de sego- na. El problema era que aquests valencians parlaven amb l’article salat o amb trets lingüístics singulars, eren anomenats garruts o mallorquins —que gairebé venia a ser el mateix— i, segons deien, els seus avantpassats havien arribats a València baratats per porcs. Va esser a principis del s. XX quan Mn. Antoni Ma. Alcover descobrí aquests nuclis que no dubtà en rela- cionar amb una repoblació mallorquina que tengué lloc en el s. XVII. Anys més tard, alguns estudiosos com Josep Costa i Mas publicaren diversos treballs que plantejaren obertament aquestes arrels, així com quan, com i perquè es produí aquest fenomen. L’epíleg, pel moment, s’hauria de fixar quan una vila de Mallorca, Santa Margalida, i una del País Valencià, Tàrbena, s’agermanaren. Amb motiu d’aquest fet, es varen conèixer els dos autors i Antoni Mas i Forners, mallorquí de Santa Margalida, es va sorprendre de què en Joan Lluís Monjo i Mascaró, tarbener descedent de margalidans, tengués uns llinatges més carac- terístics, en relació a Santa Margalida, que ell mateix. D’aquí va néixer no sols l’amistat, sinó el desig d’iniciar una investigació amb profunditat per tal de recobrar i reivindicar uns orígens negats o perduts. Orígens que, fins fa poc, eren amagats i menystenguts per bona part dels actuals valencians. Tot havia començat a 1609, quan el 22 de setembre d’aquell any es va fer públic un terrible edicte. A partir d’aquells moments els illencs anaren a omplir un buit: el que anaven deixant els moriscos que, per ordre de Felip III, havien d’abandonar Espanya Però el drama havia començat molt abans d’aquella data. De fet, l’antecedent immediat havia estat l’expulsió dels jueus en temps dels Reis Catòlics, però aquells —fins a cert punt. Havien tengut més opcions que els moriscos. La tragèdia dels moriscos és el de dues comu- nitats condemnades a no entendre’s mai. Començaren essent mudèjars; és a dir, comunitats que es rendien a un rei cristià o es traslladaven a viure a territori cristià. Es signaven uns pac- tes que els permetien sobreviure com a individus i com a col·lectivitats. Pactes que al cap d’un determinat període de temps eren trencats. En el cas de Mallorca, no es donaren aquests pactes ja que la comunitat musulmana va esser totalment delmada, però, en el País Valencià, es respectaren moltes d’aquests comuni- tats amb la conquesta de Jaume I. D’aquesta manera, es donà un model de població que Joan Reglà no dubtà en comparar amb l’Alger d’uns anys abans de la guerra de la independència. Les ciutats, la zona costanera i bona part de l’horta estaven en mans de cristians que, com han demostrat recents aportacions, provenien en la seva majoria de terres catalanes. La zona muntanyenca, molt més feudalitzada i amb una agricultura molt diferent, estava poblada de comunitats musulmanes. El problema era que a població cristiana considerava enemiga natural la musulmana. Parlaven una llengua diferent, tenien costums propis, vestien d’una altra manera, eren molt frugals i prolífics ... de tal manera que, quan es llogaven, ho solien fer a jornals més baixos que 7 antoni mas i forners, joan-lluís monjo i mascaró Per poblar lo regne de Valèntia... els cristians. Per davant tot, emperò, hi ha havia dos elements que els segregaven encara més. cades. Va haver d’enviar el seu propi germanastre, Juan de Austria, a sufocar la rebel·lió. Bona Per una part, es mostraven irreductibles en el terrenys religiós; per l’altra, eren súbdits fidels part dels moriscos granadins varen esser convertits en esclaus i pràcticament tota la població dels senyors feudals, els quals servien moltes vegades com a exèrcits particulars en contra de deportada. El regne va ser repoblat per cristians que provenien de diversos indrets del regne les comunitats cristianes. de Castella. Aquest model, d’alguna manera, es va reproduir a Granada després de la conquesta de Poc a poc, s’anava creant l’opinió que l’única solució era l’expulsió, com s’havia fet amb 1492.
Recommended publications
  • Escàndol a S'arenal
    IDÉ.0 SALVE LA NOSTRA EL INIC>biX1RE Pl3t5LE ! ! ! ! A.P.P.E.0 AssociAciO LA NOSTRA WEB: www.arrakis.es/-estel/ PUBLICACIONS A I HOLÉSIA PERIbDIQUES NO VOLEM A DÉU PARLAR EN CATAL ^A COM Si FOS UN FORASTER ELL QUE ENS DONA LA LLENGUA EN CAP TERRA ÉS ESTRANGER ANY XVII. NÚMERO 398 1" DE NOVEMBRE DE 1998 PREU: 200 PTS S 111 1Nyl[A. 1E41 I 2 Foc i Fum 3 Calvià, zona avançada de l'extermini mallorquí Algunes claus per al pacte d'Esqueres a Eivissa 4 Anys quaranta: un consultori ètic, religiós i moral Les mans al foc (35). Crisi 5 XI Retrobament catalá a Prats de Molió (Vallespir) Discurs d'Enric Garriga Trullols al IX Retrobament Català a En Montserrat Mates de Porreres de 89 anys, es fuster groller. Encara no s'ha reti- Prats de Molió Són els nous regidors per UM de l'Ajuntament de Llucmajor que acompanyaren a rat, perquè no va cotitzar a la seguretat social, i continua fent feina. Va mànecs per 6 L'antifranquisme a la seva presidenta (i presidenta de Mallorca) na Maria Antònia Munar, durant el a eines, collidores de fiques de moro, taules, etc.; els seus principals clients són Mallorca. V Llibre. seu recorregut per la Fira de Llucmajor. els antiquaris i els turistes. 8 Cap a la segona transició Dites relacionades amb els animals 9 Fires de Llucmajor 11 El carácter antidemocrátic de la transició 12 Cronologia de la Història de Catalunya (XXVI) La cultura a Mallorca 13 L'esperit republicà Dia Internacional per a la reducció dels desastres naturals 14 Sa Capoladora La discriminació dels inmigrants a Catalunya Cacera de Bruixes del PP Fa 3 anys que en Martí Serra regenta a Castalla (País Valencià) el Pub Districte 3 al costat de l'Esglé- Fa 27 anys que na Marianna Franch va sia de Campos.
    [Show full text]
  • Del Hospital Al Balneario: Arquitecturas Para Tratar Y Prevenir Las Enfermedades Andrés Martínez Medina 57
    Turisme, Gastronomía, Oci i Salut als municipis valencians: Una Perspectiva Històrica Seminari d' Estudis sobre la Ciència Mercedes Pascual Artiaga Josep Xavier Esplugues i Pellicer María Eugenia Galiana Sánchez Eva Trescastro López Josep Bernabeu - Mestre (Editors) Imatge de l’ Ajuntament de Sant Vicent del Raspeig Sant Vicent del Raspeig 2012 Col·laboren: AYUNTAMIENTO DE SAN VICENTE DEL RASPEIG Grupo Gadea de Investigación Universidad Miguel Hernández y Universitat d'Alacant Programa Prometeo de la Generalitat Valenciana (2009/122) Edita: Seminari d'Estudis sobre la Ciència ISBN: 84-695-6635-0 ISBN: 978-84-695-6635-0 Impressió: Industrias Gráficas Elull, S.L. ÍNDEX ÍNDEX PRESENTACIÓ 1. Las relaciones entre turismo y salud como construcción histórica Enrique Perdiguero-Gil 13 2. La costa valenciana com a estació hivernal. Medicina, clima i medi ambient a les acaballes del segle XIX Josep L. Barona Vilar; Joan A. Micó Navarro 41 3. Del hospital al balneario: arquitecturas para tratar y prevenir las enfermedades Andrés Martínez Medina 57 4. El balneari de Benimarfull durant els segles XVIII i XIX a través de l'obra de Madoz complementat amb els tractats d'hidrologia mèdica de l'época Amparo Marco Torres; Empar Sanz Marco 105 5. Los baños de mar y el turismo litoral desde la perspectiva urbanística: el paradigma de Benidorm Jose Luis Camarasa Garcia 131 6. Salut, banys de mar i el primer turisme de litoral a la futura Costa Brava Laura Francès San Martín; Josep M Comelles Esteban; Sílvia Alemany Nadal 153 7. De balneari a hotel: el turisme gandià entre 1894 i 1959 Jesús E.
    [Show full text]
  • Elaustracismoen Valencia : Un Nu.Evo Intentode Sublevacionen '1710
    EL AUSTRACISMO EN VALENCIA: UN NU.EVO INTENTO DE SUBLEVACION EN '1710 CARMEN PEREZ APARICIO INTRODUCCION Vista con cierta perspectiva, la victoria borbónica obtenida en Aimansa en el mes de abril de 1707, aseguró definitivamente a Felipe V el dominio del reino de Valencia. Sin embargo, una vez salvado el obstiiculo militar, el ej'ér- cito filipino tuvo que enfrentarse a diversos núcleos de resistencia -no por escasos menos enconados- que retrasaron la total reconquista del reino varios años, durante los cuales la causa borbónica atravesó por varias vicisitudes y tuvo momentos de indudable peligro, como lo demuestra el hecho de que el austracismo intentara por segunda vez, ahon en 17 10, una nueva sublevación Las circunstancias que hicieron factible este nuevo intento y las razones de su fracaso son las que intentaremos analizar seguidamente. El hecho de que la proyectada sublevación no se tradujese en un nuevo levantamiento en favor del Archiduque ha dado lugar a que los historiadores que han tratado sobre la Guerra de Sucesión pasaran por alto o aludieran tangencialmente a la cuestión al tiempo que recalcaban la importancia y trascendencia de la victoria que el ejército borbónico obtuvo en los campos de ,41rnansa1. Si embargo, como ya hemos dicho, ello no significó la definitiva 1 Especialmente significativa es al respecto la obm de MIÑANA, J.M. De beno nrstico valenciano. La Haya, 1752 Traducción castellana de V. Casiañeda en Revue Hispankpe, t LV, New-York, París, 1922 desaparición del austracisno, ni siquiera la padización de sus actividades diciones favorables para su defensa se mantuvieron hostiles y sus guarniciones aunque éstas se vieran, lógicamente, muy disminuídas.
    [Show full text]
  • List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789
    Ref. Ares(2018)4440491 - 29/08/2018 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 29 August 2018 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 - UPDATE 10 - Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. Demarcated areas (infected zone and buffer zone) subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section I, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Municipalities listed in Section II, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. pauca; Municipalities listed in Section III, located in Spain (Valencian Community and Madrid Community), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section IV, located in some parts of France (Corsica), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X.
    [Show full text]
  • Clasificación De Las Comarcas O Unidades Veterinarias De Riesgo Conforme Al RD 138/2020
    DIIRECCION GENERAL MINISTERIO DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN DE AGRICULTURA, PESCA Y AGRARIA ALIMENTACIÓN SUBDIRECCION GENERAL DE SANIDAD E HIGIENE ANIMAL Y TRAZABILIDAD CLASIFICACIÓN DE LAS COMARCAS O UNIDADES VETERINARIAS DE RIESGO PARA TUBERCULOSIS CONFORME AL RD138/2020 1. Clasificación de las diferentes comarcas o unidades veterinarias en función del riesgo (Anexo II RD138/2020). Listado por Comunidades Autónomas. ANDALUCÍA Riesgo Bajo: Provincia Comarca Ganadera JAÉN ALCALA LA REAL ((MONTES OCCIDENTALES) GRANADA ALHAMA DE GRANADA (ALHAMA/TEMPLE) ALMERÍA ALTO ALMANZORA CÓRDOBA BAENA, GUADAJOZ Y CAMPIÑA ESTE ALMERÍA BAJO ANDARAX/CAMPO DE TABERNA GRANADA BAZA (ALTIPLANICIE SUR) SEVILLA CARMONA (LOS ARCORES) HUELVA CARTAYA (COSTA OCCIDENTAL) JAÉN CAZORLA (SIERRA DE CAZORLA) ALMERÍA COSTA LEVANTE/BAJO ALMANZORA SEVILLA ECIJA (LA CAMPIÑA) MÁLAGA ESTEPONA (COSTA DE MALAGA) GRANADA GUADIX (HOYA-ALTIPLANICIE DE GUADIX) ALMERÍA HOYAS-ALTIPLANICIE JAÉN HUELMA (SIERRA MÁGINA) GRANADA HUESCAR (ALTIPLANICIE NORTE) GRANADA IZNALLOZ (MONTES ORIENTALES) JAÉN JAEN (CAMPIÑA DE JAEN) HUELVA LA PALMA DEL CONDADO (CONDADO DE HUELVA) SEVILLA LEBRIJA (LAS MARISMAS) CÁDIZ LITORAL GRANADA LOJA (VEGA/MONTES OCC.) MÁLAGA MALAGA (GUADAHORCE ORIENTAL) CÓRDOBA MONTILLA (CAMPIÑA SUR) GRANADA MOTRIL (COSTA DE GRANADA) GRANADA ORGIVA (ALPUJARRA/VALLE DE LECRIN) ALMERÍA PONIENTE ALMERÍA RIO ANDARAX/RIO NACIMIENTO GRANADA SANTA FE (VEGA DE GRANADA) SEVILLA SEVILLA (DELEGACIÓN PROVINCIAL) JAÉN UBEDA (LA LOMA) Provincia Comarca Ganadera C/ Almagro 33 28010 MADRID www.mapa.gob.es
    [Show full text]
  • Description of Via Verdes De La Ojos Negros (PDF)
    RUTA4y5_42a61 OK ingles.qxp:rutas 02/07/10 13:27 Página 52 From Teruel to Sagunto along Ojos Negros, the longest, boldest and most original green way Route 5 From Barracas to Sagunto 1 • Station: Estación de Toras-Bejis 12 • Station: Antigua Estación de Jérica 2 • Pass: El Ragudo 13 • Marsh: Pantano del Regajo 3 • Farmhouse: Masía del Ragudo y Fuente 14 • Waterspout: Fuente de Los Baños 4 • Navajo de Zalón 15 • Waterfall: Cascada del Brazal/Salto de la 5 • Viaduct: Viaducto de la Fuensanta Novia 6 • Spring: Manantial de la Fuensanta 16 • Hermitage: Ermita de la Esperanza 7 • Station: Estación de Caudiel 17 • Cave: La Cueva Santa 8 • Tower: Torre del Molino 18 • Peñalba 9 • Mount: Monte Royo 19 • Monastery: Cartuja de Valdecristo 10 • Viaduct: Viaducto de Cascajar 20 • Cerro de la Ermita 11 • Viaduct: Viaducto sobre Río Palancia RUTA4y5_42a61.qxp:rutas 29/06/10 7:33 Página 53 52 - 53 This route, which ends our travels through the integrated the railway line into the environment. province of Castellón, will take us along the Ojos Following this route will take us through two of the Negros green way (vía verde), also known as a mine prettiest areas of the Region of Valencia: Alto Palancia railway. At the beginning of the 20th century a railway and the Camp de Morvedre, part of which encroaches was built to join the mines of Ojos Negros in Teruel, into the province of Valencia. Alto Palancia receives its where iron ore was extracted, and the Port of Sagunto. name from the river Palancia, which on many stretches At first the ore was loaded onto the trains and runs parallel to the Ojos Negros green way.
    [Show full text]
  • La Guerra De Sucesión En La Novela Histórica Popular Y En El Discurso Infantil Y Juvenil
    LA GUERRA DE SUCESIÓN EN LA NOVELA HISTÓRICA POPULAR Y EN EL DISCURSO INFANTIL Y JUVENIL Fermín Ezpeleta Aguilar (Universidad de Zaragoza) [email protected] RESUMEN: En este trabajo se traza un panorama de la literatura histórica sobre la Guerra de Sucesión (especialmente la LIJ), a partir de la breve caracterización de cada uno de los sesenta títulos que componen el corpus literario de indagación. Esta contienda genera sobre el propio terreno una literatura de combate que va a ser reformulada en época romántica del siglo XIX por algunos autores que escriben en catalán sus novelas históricas. En esta literatura de folletín se aprecian motivos temáticos y rasgos literarios que van a ser reutilizados en sus novelas populares por algunos autores de época de Democracia, y aun por escritores de LIJ, especialmente en catalán, que componen sus narrativas en torno a episodios como el asedio de Barcelona por las tropas de Felipe V (en la literatura juvenil) o la significación posterior de la Fiesta de la Diada (la infantil). Los autores de LIJ se sirven de la variedad habitual de subgéneros para incidir desde una óptica nacionalista en la trascendencia histórica de aquellos momentos virulentos de 1714. En menor medida los autores recrean momentos bélicos en el escenario del valenciano, con la batalla de Almansa como telón de fondo. Menos numerosa, aunque significativa, resulta la narrativa escrita en castellano. PALABRAS CLAVE: Literatura infantil y juvenil, Guerra de Sucesión, Novela histórica, Sitio de Barcelona, Batalla de Almansa. ABSTRACT: This paper presents an overview of the historical literature on the War of Succession (especially LIJ) is plotted, from the brief description of each of the sixty titles that make up the literary corpus of inquiry.
    [Show full text]
  • We Don't Have the Exam in Catalan: So You Either Do It in Spanish Or Leave
    Twenty-two new cases of serious linguistic discrimination suffered by Catalan-speaking citizens at the hands of the public administrations of the Spanish state February 2017 Title: “We don’t have the exam in Catalan; so you either do it in Spanish or leave”. Twenty-two (22) new cases of serious linguistic discrimination suffered by Catalan-speaking citizens in 2016 at the hands of the public administrations of the Spanish State. February 2017 Barcelona Plataforma per la Llengua (Pro-Language Platform) C/ Sant Honorat 7, principal 1a 08002 Barcelona 93 321 18 03 www.plataforma-llengua.cat 2 Introduction The Spanish State is neither neutral nor impartial when it comes to the culture and identity of its citizens. In the national and linguistic domain, the elites and all the oligarchies that control the administrative apparatus and the distribution of resources are totally committed to a Spanish- or Castilian-based national identity, and more particularly so with regard to language: Spain can only be understood in the context of Castilian identity and language, which are called, and not casually, “Spanish”. Although since the death of Francisco Franco and the transition towards the current system of apparent democracy inroads have been made in guaranteeing certain areas of linguistic freedom to the citizens of the State who are part of the historically consolidated national minorities, the nature of the State and its legal configuration continue to be highly adverse to these minorities. Moreover, even the linguistic freedom spaces that have been gradually chiselled out of the heart of this militantly “Pro-Castilian” system are often infringed by a corps of civil servants strongly linked to nationalist and supremacist ideology that underpins the core of the legislation.
    [Show full text]
  • CONTROL MADURACIÓN 14 Histórico Extratempranas 06-10-14
    Servicio de Desarrollo Tecnológico SEGUIMIENTO CONTROL DE MADURACIÓN DE CÍTRICOS Campaña 2014-2015 ÍNDICE DE COLOR Hunter (IC=1000a/Lb) VARIEDAD PATRÓN PROVINCIA COMARCA MUNICIPIO 01/09/2014 08/09/2014 15/09/2014 22/09/2014 29/09/2014 06/10/2014 OBSERVACIONES IWASAKI C. CARRIZO VALENCIA LA SAFOR TAVERNES DE LA VALLDIGNA -17,28 RECOLECTADA IWASAKI C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -12,30 -12,53 -8,24 RECOLECTADA IWASAKI C. CARRIZO VALENCIA CAMP DE TÚRIA LLÍRIA -14,02 -12,43 -10,50 -6,87 RECOLECTADA IWASAKI C. CARRIZO CASTELLÓN LA PLANA BAIXA VILAVELLA -18,50 -11,71 -13,46 RECOLECTADA OKITSU C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -19,51 -20,59 -16,94 -18,75 -13,97 RECOLECTADA OKITSU C. CARRIZO VALENCIA CAMP DE TÚRIA LLÍRIA -17,50 -15,92 -13,46 -9,32 -3,30 BASOL C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -9,96 -10,84 -10,40 2,89 RECOLECTADA BASOL CITRUMELO CASTELLÓN LA PLANA BAIXA BETXÍ -19,76 -16,63 -11,66 RECOLECTADA BASOL C. CARRIZO CASTELLÓN LA PLANA ALTA CASTELLÓ -19,59 -16,92 -5,76 RECOLECTADA CLEMENSOON C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -18,48 -15,29 -13,83 -7,04 6,31 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C. CARRIZO VALENCIA LA SAFOR OLIVA (ELCA) -14,16 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C. MACROPHYLLA VALENCIA LA SAFOR OLIVA (EL SALT) -12,17 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C. CARRIZO VALENCIA LA SAFOR OLIVA (EL SALT) -14,43 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C. CARRIZO VALENCIA LA RIBERA ALTA CARCAIXENT -18,12 -19,39 -17,10 -8,92 1,48 RECOLECTADA CLEMENRUBÍ C.
    [Show full text]
  • Dénia Richtung Kap San Antonio- Kap San Antonio Xàbia- Cala Del Moraig
    Dénia Richtung Kap San Antonio- Kap San Antonio Xàbia- Cala del Moraig. .Tag Xàbia 1 Bucht von Moraig in Benitatxell Das Kap San Antonio Dénia Eine 160 Meter hohe Steilküste mit einem beeindrucken- den Blick. Verkehrsmittel Am Fuße des Kliffs befindet sich das Meeresreservoir Wir können diesen Ausflug Kap San Antonio, ein geschütztes Gebiet von höchster mit dem eigenen PKW ma- Bedeutung für den Umweltschutz, die Wissenschaft und chen, obwohl zwischen Dénia die Ökologie. Fischen ist in dieser Gegend verboten und und Xàbia auch Busse oder Tauchen ist nur bedingt und mit einer entsprechenden Schiffe verkehren. Der Hafen Genehmigung erlaubt (Tourist Info Dénia). von Dénia ist Ausgangspunkt In den Gewässern dieses Reservats sind zahlreiche ben- für verschiedene Schiffsrouten unter anderem auch die ge- tonische Gemeinschaften vertreten, wie beispielsweise, nannte Strecke. sublitorale Gemeinschaften, Algae Esciofilae, Seegras- wiesen wie auch verschiedene Tierarten wie Seegrillen, Mit dem PKW großer Seefächer um nur einige zu nennen. Cabo de San Antonio Von Dénia aus nehmen wir die Straße “Carretera de las Rotas” Vom Kap San Antonio aus erscheint das weite Meer mit bis wir zu einem Kreisverkehr einem noch intensiveren Blau als an anderen Stellen. Bei kommen, an dem wir die Ab- klarem Wetter kann in der Ferne Ibiza erblickt werden. zweigung nach Xàbia (Jávea) Nachdem wir einige Minuten die Landschaft genossen nehmen. Dann fahren wir ca. haben, geht die Fahrt weiter nach Xàbia. Unsere Auf- 10 Minuten lang auf einer Berg- straße mit der Bezeichnung merksamkeit wird sich dabei auf eine Reihe von alten Carretera de les Planes weiter Windmühlen richten, die auf einem zum Gemeindegebiet bis eine Abzweigung kommt, an gehörenden Plateau gelegen sind.
    [Show full text]
  • Estudio Y Diseño De Una Red De Transporte Público Interurbano En Las Comarcas De “L’Alcoià” Y “El Comtat”
    3C Tecnología (Edición 25) Vol.7 – Nº 1 Marzo – junio ’18, 20 – 42 Área de Innovación y Desarrollo, S.L. ISSN: 2254 – 4143 DOI: http://dx.doi.org/10.17993/3ctecno.2018.v7n1e25.20-42 Recepción: 12 de febrero de 2018 Aceptación: 06 de marzo de 2018 Publicación: 14 de marzo de 2018 ESTUDIO Y DISEÑO DE UNA RED DE TRANSPORTE PÚBLICO INTERURBANO EN LAS COMARCAS DE “L’ALCOIÀ” Y “EL COMTAT” STUDY AND DESIGN OF AN INTER-URBAN PUBLIC TRANSPORTATION NETWORK IN THE AREAS OF “L'ALCOIA” AND “EL COMTAT” Marcos Carbonell Alemany1 1. Master en Ingeniería de Organización y Logística. Ingeniero en Organización Industrial. Universitat Politècnica de València). (España). E-mail: [email protected] Citación sugerida: Carbonell Alemany, M. (2018). Estudio y diseño de una red de transporte público interurbano en las comarcas de "L'Alcoià" i "El comtat". 3C Tecnología: glosas de innovación aplicadas a la pyme, 7(1), 20-42. DOI: <http://dx.doi.org/10.17993/3ctecno.2018.v7n1e25.20-42/>. Marcos Carbonell Alemany 20 3C Tecnología (Edición 25) Vol.7 – Nº 1 Marzo – junio ’18, 20 – 42 Área de Innovación y Desarrollo, S.L. ISSN: 2254 – 4143 DOI: http://dx.doi.org/10.17993/3ctecno.2018.v7n1e25.20-42 RESUMEN Este artículo hace una aproximación al problema del trasporte público interurbano en las comarcas de L’Alcoìa y el Comtat. Se estudiaron las líneas regulares que prestan servicio actualmente, y se recabó información de las necesidades de los ciudadanos. Se ha concluido que el servicio prestado en la actualidad no tiene coordinación entre las diferentes rutas, y que los horarios no son los más adecuados para incentivar su uso.
    [Show full text]
  • Plan De Acción Territorial Del Riu Girona (Alacant)
    ETS INGENIEROS DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS TRABAJO DE FIN DE MASTER Plan de Acción Territorial del tramo bajo del río Girona (Alacant) Presentado por Mas Berenguer, Isabel Para la obtención del Máster en Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos Curso: 2018/2019 Fecha: Septiembre 2019 Tutor: Gielen , Eric Cotutor: Palencia Jiménez, José Sergio Plan de Acción Territorial del tramo bajo del río Girona (Alacant) ÍNDICE GENERAL III. DIRECTRICES DE ORDENACIÓN DEL ÁMBITO DEL TRAMO BAJO DEL RÍO GIRONA .......................................................................................................... 130 DOCUMENTO I: MEMORIA INFORMATIVA ..............................................................1 TÍTULO PRELIMINAR: DISPOSICIONES GENERALES ....................................... 130 ÍNDICE ........................................................................................................................2 DIRECTRICES PARA EL SISTEMA TERRITORIAL .............................................. 132 I. INTRODUCCIÓN Y CARACTERIZACIÓN DEL ÁMBITO DE ESTUDIO .............3 II. OBJETIVOS TERRITORIALES PARA LA ZONA DE ESTUDIO .........................5 III. ANÁLISIS TERRITORIAL ....................................................................................7 ÁMBITO TERRITORIAL ..............................................................................................7 SUBSISTEMA DEL MEDIO FÍSICO ............................................................................8 SUBSISTEMA POBLACIONAL ...............................................................................
    [Show full text]