Signwriting in Unicode Next
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
ST.36 Page: 3.36.1
HANDBOOK ON INDUSTRIAL PROPERTY INFORMATION AND DOCUMENTATION Ref.: Standards – ST.36 page: 3.36.1 STANDARD ST.36 Version 1.2 RECOMMENDATION FOR THE PROCESSING OF PATENT INFORMATION USING XML (EXTENSIBLE MARKUP LANGUAGE) Revision adopted by ST.36 Task Force of the Standards and Documentation Working Group (SDWG) on November 23, 2007 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................................................................................................ 2 DEFINITIONS ................................................................................................................................................................. 3 SCOPE OF THE STANDARD ........................................................................................................................................ 3 REQUIREMENTS OF THE STANDARD........................................................................................................................ 4 General ......................................................................................................................................................................... 4 Characters .................................................................................................................................................................... 5 Naming international common elements....................................................................................................................... 6 Naming office-specific elements -
Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 a Study for the Library of Congress
1 Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 A Study for the Library of Congress Part 1: New Scripts Jack Cain Senior Consultant Trylus Computing, Toronto 1 Purpose This assessment intends to study the issues and make recommendations on the possible expansion of the character set repertoire for bibliographic records in MARC21 format. 1.1 “Encoding Scheme” vs. “Repertoire” An encoding scheme contains codes by which characters are represented in computer memory. These codes are organized according to a certain methodology called an encoding scheme. The list of all characters so encoded is referred to as the “repertoire” of characters in the given encoding schemes. For example, ASCII is one encoding scheme, perhaps the one best known to the average non-technical person in North America. “A”, “B”, & “C” are three characters in the repertoire of this encoding scheme. These three characters are assigned encodings 41, 42 & 43 in ASCII (expressed here in hexadecimal). 1.2 MARC8 "MARC8" is the term commonly used to refer both to the encoding scheme and its repertoire as used in MARC records up to 1998. The ‘8’ refers to the fact that, unlike Unicode which is a multi-byte per character code set, the MARC8 encoding scheme is principally made up of multiple one byte tables in which each character is encoded using a single 8 bit byte. (It also includes the EACC set which actually uses fixed length 3 bytes per character.) (For details on MARC8 and its specifications see: http://www.loc.gov/marc/.) MARC8 was introduced around 1968 and was initially limited to essentially Latin script only. -
Sherman Wilcox Department of Linguistics University of New Mexico Albuquerque, NM 87131
Sherman Wilcox Department of Linguistics University of New Mexico Albuquerque, NM 87131 Educational History 1. Ph.D., May 1988. University of New Mexico, Albuquerque, NM. Educational Linguistics. Dissertation: “The Phonetics of Fingerspelling: Kinematic, Temporal, and Dynamic Aspects of Fingerspelling Production.” 2. Comprehensive examination paper: “The Thinking Interpreter: Explorations of Expectancy in Sign Language Interpreting” (passed with distinction, October 1986). 3. M.A., July 1976. University of New Mexico, Albuquerque, NM. Special Education. 4. Bachelor of University Studies, December 1974. University of New Mexico, Albuquerque, NM. 5. Indiana University, 1967–1969, music major (oboe). 6. University of Michigan, 1965–1967, music major (oboe). Employment History: principal positions 1. Chair, 2002-current, Department of Linguistics, University of New Mexico. 2. Associate Professor, 1995–current, Department of Linguistics, University of New Mexico. 3. Assistant Professor, 1988–1995, Department of Linguistics, University of New Mexico. 4. Teaching Associate, Spring 1987, Department of Linguistics, University of New Mexico. 5. Part-time instructor, Summer 1986, University of New Mexico 6. Teaching Assistant, 1985–1986, Department of Linguistics, University of New Mexico. 7. Part-time instructor, 1985–1986, Seminar in Sign Language Interpreting Research (Communicative Disorders 416). 8. Part-time instructor, 1982–1987, University of New Mexico. American Deaf Culture (American Studies 310). 9. Teacher of the hearing-impaired, 1983–1985, Albuquerque Public Schools. 10. Technical editor, 1982–1983, Sperry Flight Systems, Albuquerque, NM. 11. State Coordinator of Services for the Deaf, 1978–1982, New Mexico Division of Vocational Rehabilitation. 12. Assistant Director/Teacher, 1977–1978, Preschool Education Program, Saint Margaret’s Center for Children, El Paso, TX. -
Hong Kong Supplementary Character Set – 2016 (Draft)
中 文 界 面 諮 詢 委 員 會 工 作 小 組 文 件 編 號 2017/02 (B) Hong Kong Supplementary Character Set – 2016 (Draft) Office of the Government Chief Information Officer & Official Languages Division, Civil Service Bureau The Government of the Hong Kong Special Administrative Region April 2017 1/21 中 文 界 面 諮 詢 委 員 會 工 作 小 組 文 件 編 號 2017/02 (B) Table of Contents Preface Section 1 Overview……………….……………………………………………. 1 - 1 Section 2 Coding Scheme of the HKSCS–2016….……………………………. 2 - 1 Section 3 HKSCS–2016 under the Architecture of the ISO/IEC 10646………. 3 - 1 Table 1: Code Table of the HKSCS–2016……………………………………….. i - 1 Table 2: Newly Included Characters in the HKSCS–2016...………………….…. ii - 1 Table 3: Compatibility Characters in the HKSCS–2016…......………………..…. iii - 1 2/21 中 文 界 面 諮 詢 委 員 會 工 作 小 組 文 件 編 號 2017/02 (B) Preface After the first release of the Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS) in 1999, there have been three updated versions. The HKSCS-2001, HKSCS-2004 and HKSCS-2008 were published with 116, 123 and 68 new characters added respectively. A total of 5 009 characters were included in the HKSCS-2008. These publications formed the foundation for promoting the adoption of the ISO/IEC 10646 international coding standard, and were widely supported and adopted by the IT sector and members of the public. The ISO/IEC 10646 international coding standard is developed by the International Organization for Standardization (ISO) to provide a common technical basis for the storage and exchange of electronic information. -
Netscape: Roadmap to Plane 2 (SIP) of ISO/IEC 10646 and Unicode
14 (CJK Unified Ideographs Extension B) ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N2115 15 (CJK Unified Ideographs Extension B) Title: Graphic representation of the Roadmap to the SIP, Plane 2 of the UCS 16 (CJK Unified Ideographs Extension B) 17 (CJK Unified Ideographs Extension B) Source: Ad hoc group on Roadmap 18 (CJK Unified Ideographs Extension B) Status: Expert contribution 19 (CJK Unified Ideographs Extension B) Date: 1999-09-15 Action: For confirmation by ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 1A (CJK Unified Ideographs Extension B) 1B (CJK Unified Ideographs Extension B) The following tables comprise a real-size map of Plane 2, the SIP (Supplementary Plane for CJK Ideographs) of the UCS (Universal 1C (CJK Unified Ideographs Extension B) Character Set). To print the HTML document it may be necessary to set the print percentage to 90% as the tables are wider than A4 or US Letter paper. The tables are formatted to use the Times font. 1D (CJK Unified Ideographs Extension B) 1E (CJK Unified Ideographs Extension B) The following conventions are used in the table to help the user identify the status of (colours can be seen in the online version of this document, http://www.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2115.pdf): 1F (CJK Unified Ideographs Extension B) 20 (CJK Unified Ideographs Extension B) Bold text indicates an allocated (i.e. published) character collection (none as yet in Plane 2). (Bold text between parentheses) indicates scripts which have been accepted for processing toward inclusion in the 21 (CJK Unified Ideographs Extension B) standard. 22 (CJK Unified Ideographs Extension B) (Text between parentheses) indicates scripts for which proposals have been submitted to WG2 or the UTC. -
IRG N2153 IRG Principles and Procedures 2016-10-20 Version 8Confirmed Page 1 of 40 2.3.3
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2/IRG Universal Coded Character Set (UCS) ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2/IRGN2153 SC2N5405 (Revision of IRG N1503/N1772/N1823/N1920/N1942/N1975/N2016/N2092) 2016-10-20 Title: IRG Principles and Procedures(IRG PnP) Version 9 Source: IRG Rapporteur Action: For review by the IRG and WG2 Distribution: IRG Member Bodies and Ideographic Experts Editor in chief: Lu Qin, IRG Rapporteur References: IRG Meeting No. 45 Recommendations(IRGN2150), IRG Special Meeting No. 44 discussions and recommendation No. 44.6(IRGN2080), IRGN2016, and IRGN 1975 and IRG Meeting No. 42 discussions IRGN 1952 and feedback from HKSARG, Japan, ROK and TCA, IRG 1920 Draft(2012-11-15), Draft 2(2013-05-04) and Draft 3(2013-05-22); feedback from Japan(2013-04-23) and ROK(2013-05-16 and 2013-05-21); and IRG Meeting No. 40 discussions IRG 1823 Draft 3 and feedback from HKSAR, Korea and IRG Meeting No. 39 discussions IRGN1823 Draft2 feedback from HKSAR and Japan IRG N1823Draft_gimgs2_Feedback IRG N1781 and N1782 Feedback from KIM Kyongsok IRGN1772 (P&P Version 5) IRG N1646 (P&P Version 4 draft) IRG N1602 (P&P Draft 4) and IRG N1633 (P&P Editorial Report) IRG N1601 (P&P Draft 3 Feedback from HKSAR) IRG N1590 and IRGN 1601(P&P V2 and V3 draft and all feedback) IRG N1562 (P&P V3 Draft 1 and Feedback from HKSAR) IRG N1561 (P&P V2 and all feedback) IRG N1559 (P&P V2 Draft and all feedback) IRG N1516 (P&P V1 Feedback from HKSAR) IRG N1489 (P&P V1 Feedback from Taichi Kawabata) IRG N1487 (P&P V1 Feedback from HKSAR) IRG N1465, IRG N1498 and IRG N1503 (P&P V1 drafts) Table of Contents 1. -
Nestet 2011 Transactions
© 2011 European Nuclear Society Rue Belliard 65 1040 Brussels, Belgium Phone + 32 2 505 30 54 Fax +32 2 502 39 02 E-mail [email protected] Internet www.euronuclear.org ISBN 978-92-95064-12-6 These transactions contain all contributions submitted by 13 May 2011. The content of contributions published in this book reflects solely the opinions of the authors concerned. The European Nuclear Society is not responsible for details published and the accuracy of data presented. 2 of 384 Monday 16 May 2011 3 of 384 ENEN'S CHALLENGES IN RESPONSE TO THE INDUSTRY AND REGULATORY NEEDS J. Safieh CEA/INSTN Centre CEA de Saclay - INSTN - Bldg 395, F-91191 Gif-sur-Yvette Cedex, France [email protected] P. P. De Regge and R. Kusumi European Nuclear Education Network Association Centre CEA de Saclay - INSTN - Bldg 395, F-91191 Gif-sur-Yvette Cedex, France [email protected] and [email protected] ABSTRACT The European Nuclear Education Network (ENEN) Association is a non-profit organization established by the consortium of the EU 5th Framework Programme (FP) ENEN project in 2003. Its main objective is the preservation and further development of expertise in the nuclear fields by higher education and training. As of April 2011, the ENEN has 60 members in 18 European countries, South Africa, Russian Federation, Ukraine and Japan. Based on the mutual recognition and adoption of the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) within the EU, the ENEN has provided support to its members and European students/young professionals by organising selected Education and Training (E&T) courses in the nuclear field. -
Character and String Representation
Character and String Representation CS520 Department of Computer Science University of New Hampshire CDC 6600 • 6-bit character encodings • i.e. only 64 characters • Designers were not too concerned about text processing! The table is from Assembly Language Programming for the Control Data 6000 series and the Cyber 70 series by Grishman. C Strings • Usually implemented as a series of ASCII characters terminated by a null byte (0x00). • ″abc″ in memory is: n 0x61 n+1 0x62 n+2 0x63 n+3 0x00 Unicode • The space of values is divided into 17 planes. • Plane 0 is the Basic Multilingual Plane (BMP). – Supports nearly all modern languages. – Encodings are 0x0000-0xFFFF. • Planes 1-16 are supplementary planes. – Supports historic scripts and special symbols. – Encodings are 0x10000-0x10FFFF. • Planes are divided into blocks. Unicode and ASCII • ASCII is the bottom block in the BMP, known as the Basic Latin block. • So ASCII values are embedded “as is” into Unicode. • i.e. 'a' is 0x61 in ASCII and 0x0061 in Unicode. Special Encodings • The Byte-Order Mark (BOM) is used to signal endian-ness. • Has no other meaning (i.e. usually ignored). • Encoded as 0xFEFF. • 0xFFFE is a noncharacter. – Cannot appear in any exchange of Unicode. • So file can be started with a BOM; the reader can then know the endian-ness of the file. • In absence of a BOM, Big Endian is assumed. Other Noncharacters • There are a total of 66 noncharacters: – 0xFFFE and 0xFFFF of the BMP – 0x1FFFE and 0x1FFFF of plane 1 – 0x2FFFE and 0x2FFFF of plane 2 – etc., up to – 0x10FFFE and 0x10FFFF of plane 16 – Also 0xFDD0-0xFDEF of the BMP. -
New Evidence for Early Modern Ottoman Arabic and Turkish Sign Systems
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works Publications and Research Queens College 2017 New Evidence for Early Modern Ottoman Arabic and Turkish Sign Systems Kristina Richardson CUNY Queens College How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/qc_pubs/160 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] New Evidence for Early Modern Ottoman Arabic and Turkish Sign Systems Kristina Richardson Sign Language Studies, Volume 17, Number 2, Winter 2017, pp. 172-192 (Article) Published by Gallaudet University Press DOI: https://doi.org/10.1353/sls.2017.0001 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/648902 Access provided by Queens College (Cuny) (10 Mar 2017 22:23 GMT) KRISTINA RICHARDSON New Evidence for Early Modern Ottoman Arabic and Turkish Sign Systems Abstract The earliest descriptions of Latin finger alphabets were recorded in southern Europe between 1579 and 1589. New literary and visual evi- dence for sixteenth-century Ottoman Arabic and Ottoman Turkish sign systems are presented and analyzed in this article. Al-Jā ḥ i ẓ (d. 869), a famous author of Arabic literature and theology in Abbasid-era Iraq, counted signs (in Arabic, ishārāt) among the five methods of expressing oneself, the other four be- ing speech, writing, monumental architecture, and finger reckoning (ḥisāb al-ʿaqd) (Pellat 1997). We know much about “literacy, orality and aurality in pre-print Middle Eastern societies” and the attendant cultures of reading, speaking, and writing (Hirschler 2012, 7). -
When Helping Hurts: an Ideographic Critique of Faith-Based Organizations in International Aid and Development
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ePublications at Regis University Regis University ePublications at Regis University All Regis University Theses Spring 2018 When Helping Hurts: An Ideographic Critique of Faith-Based Organizations in International Aid and Development Allison Foust Regis University Follow this and additional works at: https://epublications.regis.edu/theses Recommended Citation Foust, Allison, "When Helping Hurts: An Ideographic Critique of Faith-Based Organizations in International Aid and Development" (2018). All Regis University Theses. 899. https://epublications.regis.edu/theses/899 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by ePublications at Regis University. It has been accepted for inclusion in All Regis University Theses by an authorized administrator of ePublications at Regis University. For more information, please contact [email protected]. i WHEN HELPING HURTS: AN IDEOGRAPHIC CRITIQUE OF FAITH-BASED ORGANIZATIONS IN INTERNATIONAL AID AND DEVELOPMENT A thesis submitted to Regis College Honors Program in partial fulfillment of the requirements for Graduation with Honors by Allison Foust May 2018 ii Thesis written by Allison Foust Approved by __________________________________________________________________ Thesis Advisor __________________________________________________________________ Thesis Reader Accepted by __________________________________________________________________ Director, University Honors Program iii iv Acknowledgements This thesis is dedicated to the individuals who have molded me and supported me through the high points and low points of this project. I appreciate you all more than words can express. To Glenn, Char, Jeff, and Honey, thank you for opening your home and your hearts to me. I don’t think I would have been able to pursue this project nor become who I am today without your unconditional support the last two years. -
Information, Characters, Unicode
Information, Characters, Unicode Unicode © 24 August 2021 1 / 107 Hidden Moral Small mistakes can be catastrophic! Style Care about every character of your program. Tip: printf Care about every character in the program’s output. (Be reasonably tolerant and defensive about the input. “Fail early” and clearly.) Unicode © 24 August 2021 2 / 107 Imperative Thou shalt care about every Ěaracter in your program. Unicode © 24 August 2021 3 / 107 Imperative Thou shalt know every Ěaracter in the input. Thou shalt care about every Ěaracter in your output. Unicode © 24 August 2021 4 / 107 Information – Characters In modern computing, natural-language text is very important information. (“number-crunching” is less important.) Characters of text are represented in several different ways and a known character encoding is necessary to exchange text information. For many years an important encoding standard for characters has been US ASCII–a 7-bit encoding. Since 7 does not divide 32, the ubiquitous word size of computers, 8-bit encodings are more common. Very common is ISO 8859-1 aka “Latin-1,” and other 8-bit encodings of characters sets for languages other than English. Currently, a very large multi-lingual character repertoire known as Unicode is gaining importance. Unicode © 24 August 2021 5 / 107 US ASCII (7-bit), or bottom half of Latin1 NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SS SI DLE DC1 DC2 DC3 DC4 NAK SYN ETP CAN EM SUB ESC FS GS RS US !"#$%&’()*+,-./ 0123456789:;<=>? @ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ[\]^_ `abcdefghijklmno pqrstuvwxyz{|}~ DEL Unicode Character Sets © 24 August 2021 6 / 107 Control Characters Notice that the first twos rows are filled with so-called control characters. -
Unreached Only Prayer Cards
Pray for the Nations Pray for the Nations Deaf in Afghanistan Deaf in Algeria Population: 398,000 Population: 223,000 World Popl: 48,206,860 World Popl: 48,206,860 Total Countries: 216 Total Countries: 216 People Cluster: Deaf People Cluster: Deaf Main Language: Afghan Sign Language Main Language: Algerian Sign Language Main Religion: Islam Main Religion: Islam Status: Unreached Status: Unreached Evangelicals: Unknown % Evangelicals: Unknown % Chr Adherents: 0.05% Chr Adherents: 0.28% Scripture: Translation Needed Scripture: Translation Needed www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Deaf in Azerbaijan Deaf in Bangladesh Population: 77,000 Population: 1,246,000 World Popl: 48,206,860 World Popl: 48,206,860 Total Countries: 216 Total Countries: 216 People Cluster: Deaf People Cluster: Deaf Main Language: Language unknown Main Language: West Bengal Sign Language Main Religion: Islam Main Religion: Islam Status: Unreached Status: Unreached Evangelicals: Unknown % Evangelicals: Unknown % Chr Adherents: 2.74% Chr Adherents: 0.66% Scripture: Unspecified Scripture: Unspecified www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Anonymous Source: Anonymous "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Deaf in Bhutan Deaf in Cambodia Population: 5,800 Population: 127,000 World Popl: 48,206,860 World Popl: 48,206,860