Anglická Matematická Terminologie/ English Mathematical Terminology

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anglická Matematická Terminologie/ English Mathematical Terminology UNIVERZITA OBRANY FAKULTA VOJENSKÝCH TECHNOLOGIÍ BRNO 2011 KATEDRA MATEMATIKY A FYZIKY Jaromír Kuben Anglická matematická terminologie/ English mathematical terminology Vytvořeno v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost CZ.1.07/2.2.00/07.0256 Inovace studijního programu Vojenské technologie/ Rozšiřování výuky odborných kurzů v angličtině Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Jaromír Kuben Anglická matematická terminologie/English mathematical terminology c Jaromír Kuben, 2011 Předmluva/Preface Tento materiál byl připraven jako součást projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost, majícího název Inovace studijního programu Vojenské technologie, dílčí aktivita Rozšiřování výuky odborných kurzů v angličtině. Projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR. Cílem tohoto textu je usnadnit studentům, kteří studovali na základní a střední škole matematiku v češtině, přechod na výuku vysokoškolské matematiky v angličtině. U těchto studentů se sice předpokládá znalost středoškolské matematiky (a matematiky ze základní školy), ale pouze v češtině. Pokud jde o anglickou matematickou terminologii, jsou jejich znalosti obvykle zanedbatelné. Text je rozdělen do dvou částí. První, označená jako Středoškolská látka a obecná terminologie, zahrnuje tematicky členěnou slovní zásobu z matematických partií probíraných na základní a střední škole, doplněnou o některé užitečné a potřebné výrazy a obraty, které se v matematických textech často vyskytují. S touto částí by se posluchači měli průběžně samostatně seznamovat, aby byli schopni rozumět běžné matematické terminologii, se kterou se setkávají prakticky ve všech tématech vysokoškolské matematiky. Ideální by byl úvodní „jazykový“ kurz, v němž by se podstatnou část této slovní zásoby naučili. Protože to není možné, měli by si samostatně vybírat jednotlivá témata podle toho, co nejvíce postrádají, a postupně tuto slovní zásobu doplňovat. Výběr slovní zásoby v první části je dán potřebnou návazností partií probíraných ve vysokoškolském studiu a rozhodně si nečiní nárok na úplné pokrytí celé látky z matematiky probírané na základní a střední škole. Některé oddíly, zejména Slovesa a obraty užívané v matematických textech a Podstatná jména a přídavná jména užívaná v matematických textech jsou poněkud „neuspořádané“ a „nesystematické“. Termíny v těchto dvou oddílech jsou částečně seskupeny podle příbuznosti, částečně jsou řazeny abecedně. 3 Druhá část, označená jako Vysokoškolská látka, se týká slovní zásoby z vysokoškolských partií matematiky, které jsou probírány v prvním a druhém semestru bakalářských studijních programů elektrikářského i strojního zaměření. Je rozdělena do bloků, které odpovídají tematickým celkům v pořadí, jak jsou probírány na přednáškách. Z praktického hlediska se to zdá užitečnější než abecední řazení. Takové dělení umožňuje studentům připravit si slovní zásobu na konkrétní přednášku, což by jim klasický slovník neumožnil. Není totiž reálné, že by se na začátku semestru v krátké době naučili stovky nových abecedně seřazených termínů, jejichž české ekvivalenty většinou neznají a jejichž matematický význam se budou teprve postupně dozvídat. Často jsou zahrnuty i „středoškolské termíny“, aby studenti měli pohromadě potřebné výrazy a studium nové slovní zásoby bylo co nejsnazší. Některé pojmy se tedy mohou opakovat. Text obsahuje výslovnost. Jednak je to důležité pro zlepšování úrovně angličtiny posluchačů, jednak je mnohdy značně obtížné správnou výslovnost najít. Často i rozsáhlé výkladové slovníky některé matematické termíny neobsahují. Pro vyznačení výslovnosti je použita International Phonetic Alphabet (IPA). Vzhledem k tomu, jakým systémem byl slovník vysázen, bylo psaní IPA znaků technicky možné a celkem snadné, ale vyhledání výslovnosti tisíců termínů bylo časově velmi náročné. Je uváděna pouze britskou výslovnost a to v naprosté většině podle slovníku [11]. Na začátku textu je uvedena tabulka výslovnosti samohlásek, dvojhlásek a souhlásek, přejatá z tohoto slovníku. U slov, která tento slovník neobsahoval, většinou pomohl rozsáhlý slovník [4]. Text obsahuje i anglickou výslovnost řecké abecedy, která je v matematice velmi často používána. Dále je uváděno nepravidelné tvoření množného čísla podstatných jmen řeckého a latinského původu, jejichž výskyt je v matematice poměrně častý. Kromě matematických termínů je zařazena i řada frází a obratů, které jsou v anglických matematických textech používány. Uvedeny jsou také výrazy z obecného jazyka, které jsou v některých partiích potřebné (např. výrazy týkající se karetních her apod. v části o náhodných pokusech v pravděpodobnosti). Rovněž je uvedeno, jak se v matematickém žargonu čtou některé symboly. Slovník je uspořádán do tří sloupců. V prvním je uveden český termín, ve druhém anglický termín a ve třetím výslovnost. Lomítko / je použito pro úsporné označení. Tedy např. zápis plus/mínus nekonečno zkracuje plus nekonečno a mínus nekonečno. Pokud je lomítko v prvním i ve druhém sloupci, příslušné termíny si odpovídají. Kulaté závorky mají různé použití. Např. asociativní (zákon) associative (law) odpovídá dvojicím asociativní associative a asociativní zákon associative law — v tom případě jsou závorky v prvním i druhém sloupci (a i ve třetím). Jsou-li závorky jen v prvním nebo jen ve druhém sloupci, jde o „nepovinnou“ část. Tedy např. odmocnítko radical (sign) znamená, že anglický termín je radical nebo 4 radical sign. Rovněž je v závorkách v prvním sloupci někdy uvedeno symbolické označení, jako např. větší než (>). Také je v nich uváděno se zkratkou pl. nepravidelné množné číslo. Např. index (pl. indices). Věřím, že z kontextu bude jejich význam vždy jasný. Symbol [’s] značí, že v přivlastňovacím pádu je množné vynechat ’s. Např. Venn[’s] diagram znamená, že se používá Venn diagram i Venn’s diagram. Seznam literatury obsahuje matematické tituly a slovníky, z nichž jsem nejvíce čerpal při hledání anglické terminologie. Pro posluchače by bylo užitečné mít k dispozici např. knihy [1], [3] a [9] nebo [10]. Rovněž je vhodné upozornit na mimořádný, ale dnes bohužel obtížně dostupný rozsáhlý pětijazyčný matematický slovník [7]. Zařazeno je také několik internetových odkazů, které by uživatelům skripta mohly být užitečné. Na konci skripta jsou český a anglický abecední rejstřík, které umožňují najít stranu, kde je příslušný anglický resp. český ekvivalent uveden. Skriptum tedy může sloužit i jako česko-anglický resp. anglicko-český slovník. Existuje rovněž jeho tištěná verze. Hypertextová elektronická verze navíc obsahuje obrázky kuželoseček a kvadrik. Chtěl bych poděkovat recenzentce skripta paní RNDr. Petře Šarmanové, Ph.D. za pečlivé přečtení textu a za cenné připomínky a RNDr. Romanu Plchovi, Ph.D. za pomoc s tvorbou 3D animací kvadrik. Skriptum bylo vysázeno sázecím systémem TEX ve formátu pdf LATEX 2ε. Brno, 1. 11. 2011 Jaromír Kuben 5 Obsah/Contents Předmluva/Preface 3 Obsah/Contents 6 Tabulka anglické výslovnosti/Table of English pronunciation 10 I Středoškolská látka a obecná terminologie/ 11 Secondary school topics and general terminology Řecká abeceda/Greek alphabet . 12 Matematické disciplíny/Mathematical disciplines . 13 Základní aritmetické operace/Basic arithmetic operations . 14 Mocniny a odmocniny/Powers and roots . 17 Matematické symboly/Mathematical symbols . 18 Číselné obory/Number domains . 20 Celá čísla a dělitelnost/Integers and divisibility . 23 Zápis čísel, zaokrouhlování/Numbers notation, rounding . 24 Logika, výrokový počet/Logic, Propositional calculus . 26 6 Úhly/Angles . 27 Trojúhelníky/Triangles . 29 Rovinné mnohoúhelníky/Plane polygons . 30 Kružnice, kruh a jejich části, kuželosečky/Circle, disc and their parts, conics . 32 Mnohostěny/Polyhedra . 34 Válec, kužel, koule/Cylinder, cone, sphere . 36 Geometrická zobrazení/Geometric mappings . 37 Výrazy z elementární matematiky/Terms from elementary mathematics . 38 Slovesa a obraty užívané v matematických textech/Verbs and phrases used in mathematical texts . 39 Podstatná a přídavná jména užívaná v mat. textech/Nouns and adjectives used in math. texts . 44 Struktura matematických textů/Structure of mathematical texts . 48 Rýsovací pomůcky/Drawing tools . 49 Různé/Medley . 50 Základní a řadové číslovky, čtení čísel/Cardinal and ordinal numbers, reading of numbers . 51 II Vysokoškolská látka/University topics 55 Množiny, zobrazení/Sets, mappings . 56 Funkce/Functions . 58 Elementární funkce/Elementary functions . 60 Mnohočleny/Polynomials . 63 Limita a spojitost funkce/Limit and continuity of a function . 65 Derivace/Derivative . 68 Věty o střední hodnotě, průběh funkce/Mean value theorems, behaviour of a function . 70 Diferenciál, Taylorův vzorec/Differential, Taylor’s formula . 72 Matice, operace s maticemi/Matrices, matrix operations . 73 Determinanty/Determinants . 75 Hodnost matice, inverzní matice/Rank of a matrix, inverse matrix . 76 7 Soustavy lineárních rovnic/Systems of linear equations . 76 Numerické řešení systémů lineárních rovnic/Numerical solution of systems of linear equations . 77 Neurčitý integrál/Indefinite integral . 78 Rozklad na parciální zlomky/Decomposition into partial fractions . 79 Určitý integrál/Definite integral . 80 Aplikace určitého integrálu/Applications of the definite integral . 81 Nevlastní integrál/Improper integral . 83 Numerický výpočet určitého integrálu/Numerical evaluation of the definite integral . 84 Vektory/Vectors . 85 Součiny vektorů/Products of
Recommended publications
  • Islamic Geometric Ornaments in Istanbul
    ►SKETCH 2 CONSTRUCTIONS OF REGULAR POLYGONS Regular polygons are the base elements for constructing the majority of Islamic geometric ornaments. Of course, in Islamic art there are geometric ornaments that may have different genesis, but those that can be created from regular polygons are the most frequently seen in Istanbul. We can also notice that many of the Islamic geometric ornaments can be recreated using rectangular grids like the ornament in our first example. Sometimes methods using rectangular grids are much simpler than those based or regular polygons. Therefore, we should not omit these methods. However, because methods for constructing geometric ornaments based on regular polygons are the most popular, we will spend relatively more time explor- ing them. Before, we start developing some concrete constructions it would be worthwhile to look into a few issues of a general nature. As we have no- ticed while developing construction of the ornament from the floor in the Sultan Ahmed Mosque, these constructions are not always simple, and in order to create them we need some knowledge of elementary geometry. On the other hand, computer programs for geometry or for computer graphics can give us a number of simpler ways to develop geometric fig- ures. Some of them may not require any knowledge of geometry. For ex- ample, we can create a regular polygon with any number of sides by rotat- ing a point around another point by using rotations 360/n degrees. This is a very simple task if we use a computer program and the only knowledge of geometry we need here is that the full angle is 360 degrees.
    [Show full text]
  • Framing Cyclic Revolutionary Emergence of Opposing Symbols of Identity Eppur Si Muove: Biomimetic Embedding of N-Tuple Helices in Spherical Polyhedra - /
    Alternative view of segmented documents via Kairos 23 October 2017 | Draft Framing Cyclic Revolutionary Emergence of Opposing Symbols of Identity Eppur si muove: Biomimetic embedding of N-tuple helices in spherical polyhedra - / - Introduction Symbolic stars vs Strategic pillars; Polyhedra vs Helices; Logic vs Comprehension? Dynamic bonding patterns in n-tuple helices engendering n-fold rotating symbols Embedding the triple helix in a spherical octahedron Embedding the quadruple helix in a spherical cube Embedding the quintuple helix in a spherical dodecahedron and a Pentagramma Mirificum Embedding six-fold, eight-fold and ten-fold helices in appropriately encircled polyhedra Embedding twelve-fold, eleven-fold, nine-fold and seven-fold helices in appropriately encircled polyhedra Neglected recognition of logical patterns -- especially of opposition Dynamic relationship between polyhedra engendered by circles -- variously implying forms of unity Symbol rotation as dynamic essential to engaging with value-inversion References Introduction The contrast to the geocentric model of the solar system was framed by the Italian mathematician, physicist and philosopher Galileo Galilei (1564-1642). His much-cited phrase, " And yet it moves" (E pur si muove or Eppur si muove) was allegedly pronounced in 1633 when he was forced to recant his claims that the Earth moves around the immovable Sun rather than the converse -- known as the Galileo affair. Such a shift in perspective might usefully inspire the recognition that the stasis attributed so widely to logos and other much-valued cultural and heraldic symbols obscures the manner in which they imply a fundamental cognitive dynamic. Cultural symbols fundamental to the identity of a group might then be understood as variously moving and transforming in ways which currently elude comprehension.
    [Show full text]
  • Editions in Other Languages
    EDITIONS IN OTHER LANGUAGES English 1 Arabic 72 Chinese 73 Croatian 75 French 77 German 84 Georgian 86 Greek 86 Japanese 86 Latvian 87 Polish 87 Portuguese 88 Russian 89 Spanish 91 Turkish 95 EDITIONS IN OTHER LANGUAGES - BOOK INDEX ENGLISH TITLES: Design Roma 67 Landscape 7 Solar buildings 71 Église des Miracles de Notre Dame 100 objects of Italian design 33 Design the built 21 Landscape as infrastructure 26 Something on Earth 71 -su-Signe à Podolsk Moscou (l’) 78 Abu Ghraib. Abuse of power 33 Designing with the information 22 Landscape policies and cultures 69 Song of the sea (the) 56 Entre le Christianisme et l’Islam 83 Ad sidera for Athanasius Kircher 33 Documentation of Mediterranean Landscape report (the) 26 Sonicity 71 Feedback. Territoires de recherche Advanced design 17 ancient theatres 22 Lavinium archaeological museum 47 Spirit into shape 56 pour le projet d’architecture 77 Adventures of Pinocchio (the) 62 Domestic space in the Mediterranean 3 Libraries in the United Kingdom 69 Sport design system 57 Force et intériorité 80 Aesthetics of taste (the) 33 Dragon and butterfly 40 Life quality in the metropolitan areas69 Sprawl scapes. A design workshop Forma 1 et ses artistes 80 Africa 34 Drawings of Carlo Scarpa for the Lima 27 for Quartu Sant’Elena 30 Langage de la nature 78 After amnesia: restitutio et Biennale of Venezia (the) 67 Looking for more light 47 Statutes of the Papal mace-bearers Maisonnette (la) 83 renovatio urbis Romae 66 Dwelling urban regeneration 4 Lost in nature 27 in 1437 (the) 62 Maurizio Diana 81 Agrourban system 16 Ecclesiastical archives and libraries Lucio Fontana 48 Step ahead (a) 57 Montagnes et les mots poème- Albino Manca 34 of the third millennium 41 Maastricht 2010 48 Stone and plaster 30 peintures au Mali (les) 81 Alternative futures 17 Ed-Ruscha 68 Maddalena 48 Susana Serpas Soriano Natangué Sénégal 81 Alto crotonese.
    [Show full text]
  • Formulas Involving Polygons - Lesson 7-3
    you are here > Class Notes – Chapter 7 – Lesson 7-3 Formulas Involving Polygons - Lesson 7-3 Here’s today’s warmup…don’t forget to “phone home!” B Given: BD bisects ∠PBQ PD ⊥ PB QD ⊥ QB M Prove: BD is ⊥ bis. of PQ P Q D Statements Reasons Honors Geometry Notes Today, we started by learning how polygons are classified by their number of sides...you should already know a lot of these - just make sure to memorize the ones you don't know!! Sides Name 3 Triangle 4 Quadrilateral 5 Pentagon 6 Hexagon 7 Heptagon 8 Octagon 9 Nonagon 10 Decagon 11 Undecagon 12 Dodecagon 13 Tridecagon 14 Tetradecagon 15 Pentadecagon 16 Hexadecagon 17 Heptadecagon 18 Octadecagon 19 Enneadecagon 20 Icosagon n n-gon Baroody Page 2 of 6 Honors Geometry Notes Next, let’s look at the diagonals of polygons with different numbers of sides. By drawing as many diagonals as we could from one diagonal, you should be able to see a pattern...we can make n-2 triangles in a n-sided polygon. Given this information and the fact that the sum of the interior angles of a polygon is 180°, we can come up with a theorem that helps us to figure out the sum of the measures of the interior angles of any n-sided polygon! Baroody Page 3 of 6 Honors Geometry Notes Next, let’s look at exterior angles in a polygon. First, consider the exterior angles of a pentagon as shown below: Note that the sum of the exterior angles is 360°.
    [Show full text]
  • Gilliane Monnier,* Gilbert Tostevin,⁑ Goran Pajović,** Nikola Borovinić,*** Mile Baković***
    Gilliane Monnier,* Gilbert Tostevin,⁑ Goran Pajović,** Nikola Borovinić,*** Mile Baković*** Nova istraživanja paleolitskog nalazišta Crvena Stijena, istorijski kontekst Abstract: The rockshelter of Crvena Stijena (Nikšić municipality, Montenegro) is one of the most important Paleolithic sites in southeastern Europe. Its 20-meter deep sequence of archaeological deposits spans the Middle Paleolithic through the Bronze Age. The Middle Paleolithic deposits themselves, which cover an astonishing 12 meters in depth, contain one of the longest records of Neanderthal occupation in the region. Since its discovery in 1954, the site has been the subject of two major research projects; the data they have produced have helped make it a critical type-site for the Paleolithic in the Balkans. In this paper, our goal is to introduce the aims and methodologies of the new research collaboration at Crvena Stijena that we established in 2016. We first present the site within the context of the Middle Paleolithic of the western Balkans. We then describe the history of research at Crvena Stijena, and summarize the results of the last project, which were recently published1. Finally, we describe the research questions that are guiding our new investigations, and the methods we are applying in order to answer these questions while preserving as much of the site as possible for future generations of archaeologists. Keywords: Middle Paleolithic, Neanderthals, Balkans, fire, stone tools I. Uvod Nova istraživanja se sprovode u kontekstu saradnje Narodnog muzeja Crne Gore i Univerziteta Minesota, uspostavljene 2016. godine. Njihova svrha je ispitivanje sloja srednjeg paleolita na poznatom lokalitetu Crvena Stijena.U ovom radu predstavljamo istoriju istraživanja na Crvenoj stijeni, koja je iskopavana od 1954.
    [Show full text]
  • ED121078.Pdf
    DOCUMENT RESUME - ED 121 078 FL 007 541 AUTHOR Filipovic, Rudolf, Ed, TITLE Deports 4. The Yugoslav Serbo-Croatian-English ContrLstive Project. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C.; Zagreb Univ. (Yugoslavia). Inst. of Linguistics, PUB DATE 71 NOTE 151p.; For related documents, see ED 096 839, ED 108 465, and FL 007 537-552 AVAILABLE FROMDorothy Rapp, Center for Applied Linguistics, 1611 N. Kent St., Arlington, Va. 22209 ($3.00) EDRS PRICE MF-$0.83 HC-$8.69 Plus Postage DESCRIPTORS Adverbs; *Contrastive Linguistics; Descriptive Linguistics; *English; Language Patterns; NominaIs; *Serbocroatian; Slavic Languages; *Syntax; *Verbs IDENTIFIERS *Tense (Verbs) ABSTRACT The fourth volume in this series contains nine articles dealing with various aspects of Serbo-Croatian-English contrastive analysis. They are: "Adverbial Clauses of Cause, Place and Manner in English and Serbo-Croatian," by Gordana Gavrilovic: "Intransitiv.t Verbs+Adverbials or Complements Containing Non-Finite Verb Forms," by Omer Hadziselimovic; "Number Agreement in English and Correspondent Structures in Serbo-Croatian," by Vladimir Ivir; "The Expression of Future Time in English and Serbo-Croatian," by Damir Kalogjera; "Additional Notes on Noun Phrases in the Function of Subject in English and Serbo-Croatian," by Ljiljana Mihailovic; "Elliptical sentences in English and Their Serbo-Croatian Equivalents," by Mladen Mihajlovic; "The English Preterit Tense and Its Serbo-Croatian Equivalents" and "The English Past Perfect Tense and Its Serbo - Croatian Equivalents," both by Leonardo Spalatin; and "Adverbial Modifiers in Intransitive Sentences in English and Serbo-Croatian," by Ljubica Vojnovic.(CLK) *********************************************************************** Documents acquired by ERIC include many informal unpublished * materials not available from other sources.
    [Show full text]
  • A Pillar of Democracy on Shaky Ground
    Media Programme SEE A Pillar of Democracy on Shaky Ground Public Service Media in South East Europe RECONNECTING WITH DATA CITIZENS TO BIG VALUES – FROM A Pillar of Democracy of Shaky on Ground A Pillar www.kas.de www.kas.dewww.kas.de Media Programme SEE A Pillar of Democracy on Shaky Ground Public Service Media in South East Europe www.kas.de Imprint Copyright © 2019 by Konrad-Adenauer-Stiftung Media Programme South East Europe Publisher Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Authors Viktorija Car, Nadine Gogu, Liana Ionescu, Ilda Londo, Driton Qeriqi, Miroljub Radojković, Nataša Ružić, Dragan Sekulovski, Orlin Spassov, Romina Surugiu, Lejla Turčilo, Daphne Wolter Editors Darija Fabijanić, Hendrik Sittig Proofreading Boryana Desheva, Louisa Spencer Translation (Bulgarian, German, Montenegrin) Boryana Desheva, KERN AG, Tanja Luburić Opinion Poll Ipsos (Ivica Sokolovski), KAS Media Programme South East Europe (Darija Fabijanić) Layout and Design Velin Saramov Cover Illustration Dineta Saramova ISBN 978-3-95721-596-3 Disclaimer All rights reserved. Requests for review copies and other enquiries concerning this publication are to be sent to the publisher. The responsibility for facts, opinions and cross references to external sources in this publication rests exclusively with the contributors and their interpretations do not necessarily reflect the views or policies of the Konrad-Adenauer-Stiftung. Table of Content Preface v Public Service Media and Its Future: Legitimacy in the Digital Age (the German case) 1 Survey on the Perception of Public Service
    [Show full text]
  • Postoji Li Čovjek Koji Se Nikada Ne Igra? Ja Mislim Da Ne. Kako
    LJUDI I IGRE - BELOT Ana Marija Pavleković, Virovitica ostoji li čovjek koji se nikada ne igra? Ja mislim da ne. Kako Pgod, igre su bitne u životu ljudi. Postoje razni oblici igara, a jedan od njih čine igre s kartama. Zapravo se ne zna točno kada su i gdje karte nastale. Zna se tek da mnoge države sebi prisvajaju očinstvo” nad atka 22 (2013./2014.) br. 88 22 (2013./2014.) br. atka “ njima i da su, bez obzira na to odakle su krenule, karte pronašle put u različite dijelove svijeta. Postojala su vremena i prostori u kojima se na kartanje gledalo kao na nešto negativno i loše. Ipak, kasnije se uočene i njihove pozitivne strane. Zbog toga su neke od njih završile čak i u muzejima. Primjer su Dvorane zagrebačke karte” iz vremena ilirskog “ preporoda, izrađene 1847. godine. Proslavile su se i logoraške karte” “ Slika 1. Dvorane koje su Hrvati izrađivali za vrijeme boravka u logorima. Izrađivali su ih zagrebačke karte na kartonskoj ambalaži prehrambenih proizvoda. Te su karte bile izlo- žene na Europskoj izložbi karata održanoj 1995. godine u St. Polfenu u Austriji, a izazvale su veliku pozornost. Jedna od igara koja se ističe popularnošću na našim prostorima zove se belot (bela) i danas ćete naučiti nešto o njoj... Točno porijeklo belota je nepoznato. Poznate su mnoge varijacije naziva ove igre, a kod nas je prihvaćen francuski naziv (belotte). U nekim drugim zemljama nazivi vuku porijeklo od izraza jass”, što znači dečko, npr. Klaberjas, “ Klaverjas, a javlja se još i naziv Darda. Slika 2. Kineske domino karte O kartama Belot se igra kartama koje se nazivaju mađarice”.
    [Show full text]
  • Volume 2 Shape and Space
    Volume 2 Shape and Space Colin Foster Introduction Teachers are busy people, so I’ll be brief. Let me tell you what this book isn’t. • It isn’t a book you have to make time to read; it’s a book that will save you time. Take it into the classroom and use ideas from it straight away. Anything requiring preparation or equipment (e.g., photocopies, scissors, an overhead projector, etc.) begins with the word “NEED” in bold followed by the details. • It isn’t a scheme of work, and it isn’t even arranged by age or pupil “level”. Many of the ideas can be used equally well with pupils at different ages and stages. Instead the items are simply arranged by topic. (There is, however, an index at the back linking the “key objectives” from the Key Stage 3 Framework to the sections in these three volumes.) The three volumes cover Number and Algebra (1), Shape and Space (2) and Probability, Statistics, Numeracy and ICT (3). • It isn’t a book of exercises or worksheets. Although you’re welcome to photocopy anything you wish, photocopying is expensive and very little here needs to be photocopied for pupils. Most of the material is intended to be presented by the teacher orally or on the board. Answers and comments are given on the right side of most of the pages or sometimes on separate pages as explained. This is a book to make notes in. Cross out anything you don’t like or would never use. Add in your own ideas or references to other resources.
    [Show full text]
  • A Comparison with New Testament Greek Volume I
    THE SYNTACTIC EXPRESSION OF TIME IN OLD CHURCH SLAVONIC: A COMPARISON WITH NEW TESTAMENT GREEK VOLUME I DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Sophie Forbes, B.S., M.A. The Ohio State University 1995 Dissertation Committee: proved b Charles Gribble Brian Joseph Advisers Daniel Collins Department of Slavic and East David Hahm European Languages and Literatures UHI Number: 9533972 UMI Microform 9533972 Copyright 1995, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my advisers. Dr. Brian D. Joseph and Dr. Charles E. Gribble for the time and effort which they have put into this paper and for their guidance and cousel. I would also like to thank the other member of my committee, Dr. Daniel Collins and Dr. David Hahm, for their advice and aid. Gratitude is also expressed to the staff of the Hilandar Research Library/Resource Center for Medieval Slavic Studies for their assistance and support throughout the processes of both research and writing, and for making their materials and computer available to me. I am especially grateful in this regard to Drs. Mateja and Predrag Matejic and Mary Allen "Pasha 11 Johnson. I am especially grateful to Dr. Mateja Matejic for his explanations of Orthodox religious rites and terminology and textual traditions. Thanks to Dr. Predrag Matejic for the OCS font which he created and provided, and to Petar Milich for the Greek font which he created and provided.
    [Show full text]
  • Tematski Sto O Ekonomiji Finansijama I Statistikama Kosovo 2020
    NACIONALNI SAVET ZA EVROPSKE INTEGRACIJE TEMATSKI STO O EKONOMIJI FINANSIJAMA I STATISTIKAMA KOSOVO 2020 IZVEŠTAJ Maj 2013, Priština Ovaj izveštaj je razvijen na osnovu niza sastanaka koje je sproveo Tematski Sto za Ekonomiju, Finansijama i Statistikama. Kao takav ovaj Izveštaj je deo seta dokumenata koje je usvojila Task Forca za Evropske Integracije. Rad Task Forca za Evropske Integracije i njenih Tematskih Okruglih Stolova, uključujući i pripremu ovog izveštaja, podržan je od strane Deutsche Gesellschaft f·r Internationale Zusammenarbeit (GIZ) preko Projekta” Podrška Procesu Evropskih Integracija na Kosovu”. Stavovi, informacije i/ili argumenti ne odražavaju zvanični stav MEI-a, GIZ-a, ili bilo koje druge zainteresovane strane u svakom detalju. Sadržaj UVOD .............................................................................................................................. 4 Poglavlje I – Makroekonomska Stabilnost ........................................................... 8 1. Bruto domaći proizvod (BDP) .................................................................... 9 2. Struktura tržišta rada ................................................................................... 11 3. Inflacija i cene ................................................................................................ 14 4. Platni bilans ................................................................................................... 15 5. Odnosi sa međunarodnim finansijskim institucijama (MFI) ................. 20 6. Zaključci ........................................................................................................
    [Show full text]
  • AGROZNAWE Agro – Knowledge Journal
    ISSN 1512-6412=Agroznae AGROZNAWE Agro – knowledge Journal Agroznanje, vol. 10., br. 2. 2009. Agroznanje, vol. 5., br. 1. 2004, 5-16 1 ИЗДАВАЧ - PUBLISHER Универзитет у Бањалуци Телефон: (051) 312 390 ПОЉОПРИВРЕДНИ ФАКУЛТЕТ Телефакс: (051) 312 580 University of Banja Luka, Faculty of E-mail: [email protected] Agriculture Web: www.agric.rs.sr Бања Лука, Република Српска, Булевар војводе Петра Бојовића 1А Banja Luka, Republic of Srpska, Bulevar vojvode Petra Bojovica 1A ГЛАВНИ И ОДГОВОРНИ УРЕДНИК MANAGING EDITOR Доц. др Миланкa Дринић Doc. dr Milanka Drinić РЕДАКЦИОНИ ОДБОР EDITORIAL BOARD Академик, проф. др Васкрсија Јањић Проф. др Илија Комљеновић Academician Prof. Dr. Vaskrsija Janjić Prof. Dr. Ilija Komljenovic Академик, проф. др Миливоје Надаждин Проф. др Гордана Илић Academician Prof. Dr. Milivoje Nadazdin Prof. Dr. Gordana Ilic Проф. др Никола Мићић Проф. др Стево Мирјанић Prof. Dr. Nikola Micic Prof. Dr. Stevo Mirjanic Проф. др Драган Микавица Проф. др Мирослав Богдановић Prof. Dr. Dragan Mikavica Prof. Dr. Miroslav Bogdanovic Проф. др Гордана Ђурић Проф. др Јово Стојчић Prof. Dr. Gordana Djuric Prof. Dr. Jovo Stojcic Проф. др Ђорђе Гатарић Проф. др Анка Поповић Врањеш Prof. Dr. Djordje Gataric Prof. Dr. Anka Popovic Vranjes Проф. др Драгутин Мијатовић Проф. др Мића Младеновић Prof. Dr. Dragutin Mijatovic Prof. Dr. Mica Mladenovic Проф. др Драгутин Матаругић Проф. др Васо Бојанић Prof. Dr. Dragutin Matarugic Prof. Dr. Vaso Bojanic Проф. др Миле Дардић Проф. др Михајло Марковић Prof. Dr. Mile Dardic Prof. Dr. Mihajlo Markovic УРЕДНИК EDITOR Дипл. инж. Јелена Марковић Jelena Marković, B.Sc. ТЕХНИЧКO УРЕЂЕЊЕ И ШТАМПА TECHNICAL EDITING AND PRINTING Часопис „Агрознање“ се цитира у издањима CAB International Abstracts 2 The Journal „Agroznanje“ is cited in CAB Agroznanje,International vol.
    [Show full text]