Catálogo De Shortlatino ÍNDICE INDEX

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catálogo De Shortlatino ÍNDICE INDEX European and Latin American short film market Catálogo de Shortlatino ÍNDICE INDEX Bienvenidos / Welcome .................................................... 3 Programa Shortlatino / Shortlatino program ............. 5 PAÍSES EUROPEOS / EUROPEAN COUNTRIES PAÍSES LATINOS / LATIN COUNTRIES Alemania / Germany ........................................................ 11 Argentina / Argentina .................................................. 299 Austria / Austria .............................................................. 40 Brasil / Brazil .................................................................. 303 Bélgica / Belgium ............................................................. 41 Chile / Chile ................................................................... 309 Bulgaria / Bulgaria ......................................................... 49 Colombia / Colombia ...................................................... 311 Dinamarca / Denmark .................................................... 50 Costa Rica / Costa Rica ................................................ 315 Eslovenia / Slovenia ........................................................ 51 Cuba / Cuba ..................................................................... 316 España / Spain ................................................................. 52 México / Mexico ............................................................... 317 Estonia / Estonia ........................................................... 168 Perú / Peru ..................................................................... 325 Finlandia / Finland .......................................................... 171 Puerto Rico / Puerto Rico ............................................ 327 Francia / France .............................................................. 176 Uruguay / Uruguay ....................................................... 328 Grecia / Greece .............................................................. 235 Venezuela / Venezuela ................................................ 329 Hungría / Hungary ........................................................ 236 Irlanda / Ireland.............................................................. 237 Islandia / Iceland ........................................................... 242 Italia / Italy ..................................................................... 243 Letonia / Latvia .............................................................. 247 Noruega / Norway ........................................................ 248 Países Bajos / Netherlands ......................................... 254 Polonia / Poland ............................................................ 256 Portugal / Portugal ...................................................... 265 Reino Unido / United Kingdom .................................. 275 República Checa / Czech Republic ........................... 284 Rumanía / Romania ...................................................... 385 Suecia / Sweden ............................................................ 387 Suiza / Switzerland ....................................................... 395 BIENVENIDOS WELCOME Entre las diferentes funciones que un festival de cine Film festivals fulfil a wide range of different functions, puede cumplir, sin duda es capital la ayuda que puede one of the most important of which is backing the ofrecer a la promoción, difusión y ampliación de promotion, distribution and expansion of markets for mercados de las obras que participan en el evento. Con the work on exhibit at the events. This is the idea behind esa vocación nace Shortlatino, que intentará desde esta Shortlatino; to serve from its beginnings as a bridge segunda edición servir de puente entre el cortometraje between Spanish and Portuguese language short films de habla hispana y portuguesa -realizado en muchos – often made on the other side of the Atlantic – and casos al otro lado del atlántico-, y los programadores, programmers, festivals, and purchasers in Europe and the festivales y compradores europeos y del resto del mundo. rest of the world. Además de los puestos de visionado y del catálogo en el In addition to viewing booths and the catalogue que encontrar toda la información posible sobre todas containing as much information as possible on all the las películas que participan, dos cuestiones vitales en participating films, two elements of vital importance in todo mercado, pretendemos convertir Shortlatino en all markets, our goal is to turn Shortlatino into a forum un foro de debate vivo en el que compartir experiencias, for lively debate in which experiences can be shared, debatir posibilidades de comercialización y confrontar marketing possibilities debated and ideas exchanged. ideas. Las vías de financiación, promoción y difusión, las Methods of financing, promotion and distribution, ayudas públicas y los papeles de las administraciones public subsidies and the role of public administrations en la promoción del corto, el papel que juegan las in the promotion of short films, the role played by distribuidoras especializadas en este formato, el rol de las distributors specialized in the format, the role of short asociaciones de cortometrajes en el proceso de venta, lo film associations in the sales process, what potential que buscan los potenciales compradores de cortos para purchasers of short films are looking for to obtain rights adquirir derechos y otros muchos temas serán objeto de and many other topics of interest will be under discussion discusión en esta primera edición. at this first Shortlatino. Además de los debates, fomentaremos los encuentros As well as debates, we will be fostering informal meetings informales entre las partes implicadas, facilitaremos between everyone involved, facilitating face-to-face los contactos cara a cara entre compradores y quienes contact between purchasers and those holding the detenten los derechos de comercialización, y tendremos marketing rights, and there will be presentations on new alguna presentación sobre nuevas maneras de producir y ways of producing and distributing short films. distribuir cortos. Shortlatino is integrated into the activities of ALCINE, but Shortlatino está integrado en las actividades de ALCINE, is an independent entity. It is not aimed at the public at pero tiene vida propia y su ámbito no es el del gran large, but rather at professionals looking for possibilities público sino el del profesional que busca en una cita como to open new routes in the complex world of marketing esta la posibilidad de abrirse caminos en el complejo short films. mundo de la comercialización de cortometrajes. We would like to express our gratitude for the support Agradecemos expresamente el apoyo del Ministerio de received from the Ministry of Foreign Affairs through the Asuntos Exteriores a través de AECID a este proyecto AECID (Spanish Agency for International Cooperation y confiamos en que pronto se convierta en una cita for Development) for this project, which we are sure is imprescindible en el calendario del corto internacional. destined to become an essential date on the international short film calendar. 3 PROGRAMA SHORT LATINO SHORTLATINO PROGRAMME Alcalá de Henares, 6, 7 y 8 de noviembre de 2010 Alcalá de Henares, 6th, 7th and 8th of November 2010 SALA 1. ESPACIO PARA ROOM 1. EL ENCUENTRO Y EL DEBATE MEETING AND DEBATE AREA Saturday the 6th of November 2010 Sábado 6 de noviembre de 2010 11:30 11:30H PRESENTATION PUBLICATION OF ‘A MEASURE IN TIME’ PRESENTACIÓN PUBLICACIÓN ‘LA MEDIDA DE LOS TIEMPOS’ Spanish short film over the last decade, with Jara Yañez, El cortometraje español en la última década, con Jara Alicia Albadalejo, José Martín Velázquez and Lola Mayo. Yañez, Alicia Albadalejo, José Martín Velázquez y Lola Mayo. 12:30 WORKING LAB WITH ‘HEADHUNTING’ PRODUCERS Area for meetings and work with short and feature film 12:30H producers, on the lookout for new talent. The chance to WORKING LAB CON PRODUCTORES ‘CAZATALENTOS’ check out new trends, opportunities and realities with Espacio para el encuentro y trabajo con productores Enrique López Lavigne and Koldo Zuazua. de cortometrajes, y largometrajes, en busca de nuevos talentos. La oportunidad de conocer tendencias, oportu- 16:00 nidades y realidades, con Enrique López Lavigne y Koldo SHORT FILM ON INTERNET. A DEBATE. Zuazua. A major dilemma for society today; with its own persona- lized debate for audiovisuals in general and short films in particular. This round table provides an opportunity 16:00H to share experiences, viewpoints and ideas with multi- EL CORTOMETRAJE EN INTERNET. A DEBATE disciplinary experts, with Juan Pita (Prusland), Pedro Uno de los grandes dilemas de la sociedad actual que Touceda (FICABC), and Augusto Mariorano (Movibeta). tiene su propio debate cuando hablamos de obras audio- Moderator: Alberto Tognazzi. visuales en general, y el cortometraje en particular. Esta mesa ofrece la oportunidad de compartir experiencias, 19:00 perspectivas e ideas con expertos multidisciplinares, con THE MARKET FOR SHORT FILMS. MYTHS AND REALITIES Juan Pita (Prusland), Pedro Touceda (FICABC), y Augus- International buyers, distributors and the representatives to Mariorano (Movibeta). Modera: Alberto Tognazzi. of institutions share their opinions on the eternal ques- tion: Is there a market for short films? with Anne Parent (Director of the Clermont-Ferrand Market), Andrea 19:00H Stavenhagen (FICGuadalajara, Mexico), Txema Muñoz EL MERCADO DEL CORTOMETRAJE. MITOS Y REALIDADES (Kimuak)
Recommended publications
  • Sessões Recomendadas Para Crianças L São, Além Das INFANTIS: FUTURO ANIMADOR E ANIMATV
    PETROBRAS apresenta k'FTUJWBM*OUFSOBDJPOBM EF"OJNB}{PEP#SBTJM 3JPEF+BOFJSP BEF+VMIP Centro Cultural Banco do Brasil Centro Cultural Correios Casa França-Brasil Oi Futuro Cinema Odeon-BR Unibanco Arteplex Botafogo 4P1BVMP EF+VMIPBnEF"HPTUP Memorial da América Latina Centro Cultural Banco do Brasil 1 ATENÇÃO: Anima Mundi informa que as sessões recomendadas para crianças L são, além das INFANTIS: FUTURO ANIMADOR e ANIMATV. 14 As demais sessões não são recomendadas para menores de 14 anos. RIO DE JANEIRO Locais De Exibição Obs: Pagam meia-entrada: maiores de 60 (sessenta) anos e crianças até 12 (doze) anos. Centro Cultural Casa França-Brasil Banco do Brasil (CCBB) Rua Visconde de Itaboraí, 78, Centro Rua Primeiro de Março, 66, Centro Informações: (21) 2332-5121 Informações: (21) 3808-2020 Horário de funcionamento: Horário de funcionamento: 10h às 21h Estúdio Aberto: Ter a Dom 13h às 19h, Ingresso: R$ 6,00 (meia entrada R$ 3,00) Entrada franca Sessões gratuitas: Infantis, AnimaTV e Futuro Animador, retirada de senhas somente no dia da sessão Unibanco Arteplex Botafogo com 1 hora de antecedência na bilheteria Praia de Botafogo, 316 Térreo, Botafogo Informações: (21) 2559-8750 Centro Cultural Correios Horário de funcionamento: 12h às 22h Rua Visconde de Itaboraí, 20, Centro Ingresso: R$ 6,00 (meia entrada: R$ 3,00), Informações: (21) 2253-1580 Vendas por dia, a partir da abertura da bilheteria Horário de funcionamento: 11h30 às 19h30 Oi Futuro Flamengo · Sala de Cinema Rua Dois de Dezembro, 63, Flamengo Entrada Franca, Classificação Livre, Informações:
    [Show full text]
  • Ca' Foscari Short Film Festival 7
    Short ca’ foscari short film festival 7 1 15 - 18 MARZO 2017 AUDITORIUM SANTA MARGHERITA - VENEZIA INDICE CONTENTS × Michele Bugliesi Saluti del Rettore, Università Ca’ Foscari Venezia × Michele Bugliesi Greetings from the Rector, Ca’ Foscari University of Venice × Flavio Gregori Saluti del Prorettore alle attività e rapporti culturali, × Flavio Gregori Greetings from the Vice Rector for Cultural activities and relationships, Università Ca’ Foscari Venezia Ca’ Foscari University of Venice × Board × Board × Ringraziamenti × Acknowledgements × Comitato Scientifico × Scientific Board × Giuria Internazionale × International Jury × Catherine Breillat × Catherine Breillat × Małgorzata Zajączkowska × Małgorzata Zajączkowska × Barry Purves × Barry Purves × Giuria Levi Colonna Sonora × Levi Soundtrack Jury × Concorso Internazionale × International Competition × Concorso Istituti Superiori Veneto × Veneto High Schools’ Competition × Premi e menzioni speciali × Prizes and special awards × Programmi Speciali × Special programs × Concorso Music Video × Music Video Competition × Il mondo di Giorgio Carpinteri × The World of Giorgio Carpinteri × Desiderio in movimento - Tentazioni di celluloide × Desire on the move - Celluloid temptations × Film making all’Università Waseda × Film-making at Waseda University Waseda Students Waseda Students Il mondo di Hiroshi Takahashi The World of Hiroshi Takahashi × Workshop: Anymation × Workshop: Anymation × Il mondo di Iimen Masako × The World of Iimen Masako × C’era una volta… la Svizzera × Once upon a time… Switzerland
    [Show full text]
  • A Cura Di Antonia Cava 1 3 a Cura Di Antonia Cava 8 1
    11381.1_cop 1381.1.13 17/02/20 16:36 Pagina 1 1 A cura di Antonia Cava 1 3 A cura di Antonia Cava 8 1 . IL GIOCO DEL KILLER 1 Questo volume raccoglie i contributi di studiosi provenienti da diversi ambiti disciplinari, A . Il gioco del killer accomunati dall’aver preso parte a un’iniziativa di formazione all’avanguardia ideata da C A Domenico Carzo: il Master “Esperto in intervento sociale minori e mafie”. I saggi proposti V analizzano le culture mafiose e la devianza minorile generando un serrato confronto tra dif - A Culture mafiose e minori ( ferenti prospettive teoriche e di ricerca. Una riflessione interdisciplinare che non solo inter - A preta il tema dei “figli di mafia”, ma esplora anche strategie che possano offrire un’alterna - C U tiva sociale, culturale e affettiva. R A D I Antonia Cava è professore associato di Sociologia dei processi culturali e comunicativi ) I presso il Dipartimento di Scienze Cognitive, Psicologiche, Pedagogiche e Studi Culturali L dell’Università degli Studi di Messina. Insegna Industria culturale e media studies e Sociologia G I della comunicazione e coordina il Master “Esperto in intervento sociale minori e mafie”. O Svolge attività di ricerca su pubblici televisivi, consumi culturali e immaginario mediale. Tra le C O sue pubblicazioni: # Foodpeople. Itinerari mediali e paesaggi gastronomici contemporanei D (Aracne 2018) e Noir Tv. La cronaca nera diventa format televisivo (FrancoAngeli 2013). E L K I L L E R SScienze de ll aCcomunicazione Collana diretta da Marino Livolsi Franc oAngeli ISBN 978-88-917-7285-5
    [Show full text]
  • Apocalyptic Desire and Our Urban Imagination
    Apocalyptic DESIRE AND OUR URBAN Imagination AmY murphY University of Southern California INTRODUCTION The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Paul Valery For approximately the last three millennia, some portion of the world’s population has subscribed to the notion that the world as we know it is going to be destroyed by the wrath of nature, the will of God, or by human development itself. While many apoca- lyptic references relate back to conservative religious traditions, a great number in circulation today are being promoted by progres- sive secular entities. Eco-theorist scholar Greg Garrard writes that not only has the notion of the apocalypse been present since the beginning of Judeo-Christian time, but the apocalyptic trope has more recently “provided the green movement with some if its most Figure 1. Opening shot of Katsuhiro Otomo’s Akira (1988). striking successes,” in publications such as Rachel Carson’s Silent The apocalyptic trope has proven to be one of the most complic- Spring, Paul Ehrlich’s The Population Bomb and Al Gore’s An In- it, resilient, and powerful metaphors used throughout our history convenient Truth.1 to manipulate human behavior. On one side, it continues to be a central rhetorical element connecting a multitude of conservative As demonstrated by Pixar’s Hollywood feature Wall-e or Hayao Mi- agendas (religious, military, and industrial) to justify an assumed yazaki’s popular anime film Nausicaä of the Valley of the Wind, moral supremacy of one group over other humans as well as nature.
    [Show full text]
  • Docenti Scuola Secondaria II Grado Elenco Provvisorio
    Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per il Lazio Ufficio VI - Ambito territoriale per la provincia di Roma GRADUATORIA PROVVISORIA DIRITTO ALLO STUDIO ANNO 2020 - SECONDO GRADO data prov. classe rapporto servizio titolo da anzianita' rinnovo fuori laurea ammesso n. nominativo nascita nascitaconcorso sede di servizio lavoro * part-time conseguire ** servizio permessi corso part-time con riserva 1 FARINA SILVIA 23/05/1964 RM A012 IPSEOA ARTUSI A NO A 11 SI NO NO NO 2 CARIATI GIANNI 04/10/1970 CS B016 IIS LUCA PACIOLO A NO A 10 SI NO NO SI 3 PELLE TERESA 04/09/1968 RM A046 I.I.S. CONFALONIERI DE CHIRICO A NO A 8 SI NO NO NO 4 PETRILLO RENATA 06/02/1968 NA A046 L.A. CARAVILLANI A SI A 6 SI NO NO NO 5 ORECCHINI CHIARA 31/01/1981 RM A054 IIS COPERNICO A NO A 4 SI NO NO NO 6 TRAPANNONE ALESSANDRA 17/05/1985 RM B011 I.T.A. EMILIO SERENI A NO A 2 SI NO NO NO 7 OLIVADESE SIMONA 08/11/1982 TO AB24 E. ROSSI B NO A 13 SI NO NO NO 8 IEMMA PIERA 20/04/1965 RC AA24 IIS L. LOMBARDO RADICE B NO A 9 SI NO NO NO 9 TARRA VINCENZA 28/07/1969 CE A046 I.I.S. DE AMICIS-CATTANEO B NO A 8 SI NO NO NO 10 BARBA MADDALENA 30/08/1989 SA B016 I.I.S. "ROSSELLINI" B NO A 7 SI NO NO NO 11 AGNELLO LUCA 14/02/1976 SR A020 I.S.I.S.S.
    [Show full text]
  • Tidligere Vindere 1975-2012
    I dette dokument kan du finde tidligere vindere af Odense Internationale Film Festival. Derudover kan du se, hvem der var jury det pågældende år samt læse en kort beskrivelse af de enkelte festivaler. Følg hyperlinksene herunder for at komme frem til det ønskede år: 1975, 1977, 1979, 1981, 1983, 1985, 1987, 1989, 1991, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Hvis du har spørgsmål, er du altid velkommen til at kontakte os på telefon 6551 2837 eller på mail [email protected] 1975, 27. juli – 4. august I 1975 afholdes festivalen for første gang under navnet Den Internationale Eventyrfestival. Festivalen kunne præsentere 58 udvalgte film fra 20 forskellige lande. Filmene blev vist i Palace Biografen. Juryen bestod af: - Jan Lenica, Polen - Thorbjørn Egner, Norge - Georg Poulsen, Danmark - Niels Oxenvad, Danmark - Ebbe Larsen, Danmark 1.pris - Guldpris THE THREE COMPANIONS af Jan Karpas, Tjekkoslovakiet THE LEGEND OF POUL BUNYAN af Sam Weiss, USA 2.pris - Sølvpris THE LITTLE MATCH GIRL af Kazuhiko Watanabe, Japan Vinderfilm THE FROG PRINCE af Jim Henson, USA THE SHADOW af Jørgen Vestergaard, Danmark THE SWINEHERD af Gene Deitch, Danmark ARROW TO THE SUN af Gerald McDermott, USA BLACK OR WHITE af Waclaw Wajser, Polen Personlige priser Thorbjørn Egner: THE BAG OF APPLES af Vladimir Bordzilovskij, U.S.S.R. Speciel Jurypris: THE SERIES OF CARTOONS af Raoul Servais, Belgien 1977, 31. juli - 7. august Den 2. Internationale Eventyrfestival bød på 68 film fra 18 forskellige lande. Filmene blev vist i Palads Teatret, Bio Centret, Folketeatret Grand og Bio Vollsmose.
    [Show full text]
  • Wmc Investigation: 10-Year Analysis of Gender & Oscar
    WMC INVESTIGATION: 10-YEAR ANALYSIS OF GENDER & OSCAR NOMINATIONS womensmediacenter.com @womensmediacntr WOMEN’S MEDIA CENTER ABOUT THE WOMEN’S MEDIA CENTER In 2005, Jane Fonda, Robin Morgan, and Gloria Steinem founded the Women’s Media Center (WMC), a progressive, nonpartisan, nonproft organization endeav- oring to raise the visibility, viability, and decision-making power of women and girls in media and thereby ensuring that their stories get told and their voices are heard. To reach those necessary goals, we strategically use an array of interconnected channels and platforms to transform not only the media landscape but also a cul- ture in which women’s and girls’ voices, stories, experiences, and images are nei- ther suffciently amplifed nor placed on par with the voices, stories, experiences, and images of men and boys. Our strategic tools include monitoring the media; commissioning and conducting research; and undertaking other special initiatives to spotlight gender and racial bias in news coverage, entertainment flm and television, social media, and other key sectors. Our publications include the book “Unspinning the Spin: The Women’s Media Center Guide to Fair and Accurate Language”; “The Women’s Media Center’s Media Guide to Gender Neutral Coverage of Women Candidates + Politicians”; “The Women’s Media Center Media Guide to Covering Reproductive Issues”; “WMC Media Watch: The Gender Gap in Coverage of Reproductive Issues”; “Writing Rape: How U.S. Media Cover Campus Rape and Sexual Assault”; “WMC Investigation: 10-Year Review of Gender & Emmy Nominations”; and the Women’s Media Center’s annual WMC Status of Women in the U.S.
    [Show full text]
  • The Iafor Journal of Media, Communication & Film
    the iafor journal of media, communication & film Volume 3 – Issue 1 – Spring 2016 Editor: James Rowlins ISSN: 2187-0667 The IAFOR Journal of Media, Communication & Film Volume 3 – Issue – I IAFOR Publications Executive Editor: Joseph Haldane The International Academic Forum IAFOR Journal of Media, Communication & Film Editor: James Rowlins, Singapore University of Technology and Design, Singapore Associate Editor: Celia Lam, University of Notre Dame Australia, Australia Assistant Editor: Anna Krivoruchko, Singapore University of Technology and Design, Singapore Advisory Editor: Jecheol Park, National University of Singapore, Singapore Published by The International Academic Forum (IAFOR), Japan Executive Editor: Joseph Haldane Editorial Assistance: Rachel Dyer IAFOR Publications. Sakae 1-16-26-201, Naka-ward, Aichi, Japan 460-0008 IAFOR Journal of Media, Communication & Film Volume 3 – Issue 1 – Spring 2016 IAFOR Publications © Copyright 2016 ISSN: 2187-0667 Online: JOMCF.iafor.org Cover photograph: Harajuku, James Rowlins IAFOR Journal of Media, Communication & Film Volume 3 – Issue 1 – Spring 2016 Edited by James Rowlins Table of Contents Notes on Contributors 1 Introduction 3 Editor, James Rowlins Interview with Martin Wood: A Filmmaker’s Journey into Research 5 Questions by James Rowlins Theorizing Subjectivity and Community Through Film 15 Jakub Morawski Sinophone Queerness and Female Auteurship in Zero Chou’s Drifting Flowers 22 Zoran Lee Pecic On Using Machinima as “Found” in Animation Production 36 Jifeng Huang A Story in the Making: Storytelling in the Digital Marketing of 53 Independent Films Nico Meissner Film Festivals and Cinematic Events Bridging the Gap between the Individual 63 and the Community: Cinema and Social Function in Conflict Resolution Elisa Costa Villaverde Semiotic Approach to Media Language 77 Michael Ejstrup and Bjarne le Fevre Jakobsen Revitalising Indigenous Resistance and Dissent through Online Media 90 Elizabeth Burrows IAFOR Journal of Media, Communicaion & Film Volume 3 – Issue 1 – Spring 2016 Notes on Contributors Dr.
    [Show full text]
  • Courts-Metrages
    COURTS-METRAGES vieux dessins animés libres de droits (Popeye, Tom et Jerry, Superman…) : https://archive.org/details/animationandcartoons page d’accueil (adultes et enfants (films libres de droit) : https://www.apar.tv/cinema/700-films-rares-et-gratuits-disponibles-ici-et-maintenant/ page d’accueil : https://films-pour-enfants.com/tous-les-films-pour-enfants.html page d’accueil : https://creapills.com/courts-metrages-animation-compilation-20200322 SELECTION Un film pour les passionnés de cyclisme et les nostalgiques des premiers Tours de France. L'histoire n'est pas sans rappeler la réelle mésaventure du coureur cycliste français Eugène Christophe pendant la descente du col du Tourmalet du Tour de France 1913. Eugène Christophe cassa la fourche de son vélo et marcha 14 kilomètres avant de trouver une forge pour effectuer seul la réparation, comme l'imposait le règlement du Tour. Les longues moustaches du héros sont aussi à l'image d'Eugène Christophe, surnommé "le Vieux Gaulois". (7minutes , comique) https://films-pour-enfants.com/fiches-pedagogiques/14.html pickpocket Une course-poursuite rocambolesque. (1minute 27) https://films-pour-enfants.com/fiches-pedagogiques/korobushka.html salles gosses (1 minutes 30) Oui, les rapaces sont des oiseaux prédateurs et carnivores ! Un film comique et un dénouement surprenant pour expliquer aux enfants l'expression "être à bout de nerfs". https://films-pour-enfants.com/fiches-pedagogiques/sales-gosses.html i am dyslexic (6 minutes 20) Une montagne de livres ! Une très belle métaphore de la dyslexie et des difficultés que doivent surmonter les enfants dyslexiques. https://films-pour-enfants.com/fiches-pedagogiques/i-am-dyslexic.html d'une rare crudité et si les plantes avaient des sentiments (7 minutes 45) Un film étrange et poétique, et si les plantes avaient des sentiments.
    [Show full text]
  • Langues, Accents, Prénoms & Noms De Famille
    Les Secrets de la Septième Mer LLaanngguueess,, aacccceennttss,, pprréénnoommss && nnoommss ddee ffaammiillllee Il y a dans les Secrets de la Septième Mer une grande quantité de langues et encore plus d’accents. Paru dans divers supplément et sur le site d’AEG (pour les accents avaloniens), je vous les regroupe ici en une aide de jeu complète. D’ailleurs, à mon avis, il convient de les traiter à part des avantages, car ces langues peuvent être apprises après la création du personnage en dépensant des XP contrairement aux autres avantages. TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess Les différentes langues 3 Yilan-baraji 5 Les langues antiques 3 Les langues du Cathay 5 Théan 3 Han hua 5 Acragan 3 Khimal 5 Alto-Oguz 3 Koryo 6 Cymrique 3 Lanna 6 Haut Eisenör 3 Tashil 6 Teodoran 3 Tiakhar 6 Vieux Fidheli 3 Xian Bei 6 Les langues de Théah 4 Les langues de l’Archipel de Minuit 6 Avalonien 4 Erego 6 Castillian 4 Kanu 6 Eisenör 4 My’ar’pa 6 Montaginois 4 Taran 6 Ussuran 4 Urub 6 Vendelar 4 Les langues des autres continents 6 Vodacci 4 Les langages et codes secrets des différentes Les langues orphelines ussuranes 4 organisations de Théah 7 Fidheli 4 Alphabet des Croix Noires 7 Kosar 4 Assertions 7 Les langues de l’Empire du Croissant 5 Lieux 7 Aldiz-baraji 5 Heures 7 Atlar-baraji 5 Ponctuation et modificateurs 7 Jadur-baraji 5 Le code des pierres 7 Kurta-baraji 5 Le langage des paupières 7 Ruzgar-baraji 5 Le langage des “i“ 8 Tikaret-baraji 5 Le code de la Rose 8 Tikat-baraji 5 Le code 8 Tirala-baraji 5 Les Poignées de mains 8 1 Langues, accents, noms
    [Show full text]
  • Estudio Sobre El Contexto Económico De Las Prácticas Audiovisuales Independientes En El Ámbito Artístico Catalán
    Estudio sobre el contexto económico de las prácticas audiovisuales independientes en el ámbito artístico catalán: procesos de I+D y nuevos lechos de empleo Diciembre/2009 Estudio realizado por AAVC www.aavc.net (Associació d’Artistes Visuals de Catalunya) con el apoyo de la distribuidora de videoarte HAMACA www.hamacaonline.net y la coordinación de la productora cultural YProductions www.ypsite.net Índice 1. Introducción al objeto de estudio y metodología 3 1.1 Presentación del estudio 4 1.2 Metodología del estudio 6 1.2.1 Equipo investigador 6 1.2.2 Herramientas metodológicas 7 1.2.3 Marco temporal 7 1.2.4 Objeto de estudio 9 2. Aproximación a los perfiles y prácticas del sector 14 2.1 Videoarte 15 2.2 Documental independiente 29 2.3 Animación artística/experimental 38 2.4 Video creación en directo: Veejing y Live Cinema 49 2.5 Performance audiovisual y Videodanza 62 2.6 Cine experimental 70 2.7 Productoras audiovisuales independientes 81 2.8 Plataformas online del audiovisual independiente 94 3. Potencial de Innovación en el audiovisual independiente 113 3.1 Indicadores de Innovación Emergente en el Audiovisual Independiente 114 3.2 La transferencia de conocimiento 117 3.2.1 Áreas beneficiadas por la transferencia 117 3.2.2 Formas de transferencia 119 3.2.3 Conclusiones 123 3.3 Las redes en los procesos de I+D 124 3.3.1 Las redes como forma de trabajo 125 3.3.2 Estructura de las redes en los diferentes ámbitos 126 3.3.3 Redes sociales on-line 129 3.3.4 Conclusiones 129 3.4 La experimentación con nuevas tecnologías y modelos de software libre 131 3.4.1 Cultura Libre en el audiovisual independiente 132 3.4.2 Software libre en el audiovisual independiente 133 3.4.3 Viabilidad económica en proyectos de software libre 135 3.4.4 Conclusiones 137 3.5 Conclusiones 138 4.
    [Show full text]
  • Requests Report
    Received Request ID Requester Name Organization Closed Date Request Description Date 12-F-0001 Vahter, Tarmo Eesti Ajalehed AS 10/3/2011 3/19/2012 All U.S. Department of Defense documents about the meeting between Estonian president Arnold Ruutel (Ruutel) and Secretary of Defense Richard Cheney on July 19, 1991. 12-F-0002 Jeung, Michelle - 10/3/2011 - Copies of correspondence from Congresswoman Shelley Berkley and/or her office from January 1, 1999 to the present. 12-F-0003 Lemmer, Thomas McKenna Long & Aldridge 10/3/2011 11/22/2011 Records relating to the regulatory history of the following provisions of the Department of Defense Federal Acquisition Regulation Supplement (DFARS), the former Defense Acquisition Regulation (DAR), and the former Armed Services Procurement Regulation (ASPR). 12-F-0004 Tambini, Peter Weitz Luxenberg Law 10/3/2011 12/12/2011 Documents relating to the purchase, delivery, testing, sampling, installation, Office maintenance, repair, abatement, conversion, demolition, removal of asbestos containing materials and/or equipment incorporating asbestos-containing parts within its in the Pentagon. 12-F-0005 Ravnitzky, Michael - 10/3/2011 2/9/2012 Copy of the contract statement of work, and the final report and presentation from Contract MDA9720110005 awarded to the University of New Mexico. I would prefer to receive these documents electronically if possible. 12-F-0006 Claybrook, Rick Crowell & Moring LLP 10/3/2011 12/29/2011 All interagency or other agreements with effect to use USA Staffing for human resources management. 12-F-0007 Leopold, Jason Truthout 10/4/2011 - All documents revolving around the decision that was made to administer the anti- malarial drug MEFLOQUINE (aka LARIAM) to all war on terror detainees held at the Guantanamo Bay prison facility as stated in the January 23, 2002, Infection Control Standard Operating Procedure (SOP).
    [Show full text]