*Elza Ajzenberg
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Impressionist & Modern
Impressionist & Modern Art New York | November 17, 2020 Impressionist & Modern Art New York | Tuesday November 17, 2020 at 5pm EST BONHAMS INQUIRIES BIDS COVID-19 SAFETY STANDARDS 580 Madison Avenue New York Register to bid online by visiting Bonhams’ galleries are currently New York, New York 10022 Molly Ott Ambler www.bonhams.com/26154 subject to government restrictions bonhams.com +1 (917) 206 1636 and arrangements may be subject Bonded pursuant to California [email protected] Alternatively, contact our Client to change. Civil Code Sec. 1812.600; Services department at: Bond No. 57BSBGL0808 Preeya Franklin [email protected] Preview: Lots will be made +1 (917) 206 1617 +1 (212) 644 9001 available for in-person viewing by appointment only. Please [email protected] SALE NUMBER: contact the specialist department IMPORTANT NOTICES 26154 Emily Wilson on impressionist.us@bonhams. Please note that all customers, Lots 1 - 48 +1 (917) 683 9699 com +1 917-206-1696 to arrange irrespective of any previous activity an appointment before visiting [email protected] with Bonhams, are required to have AUCTIONEER our galleries. proof of identity when submitting Ralph Taylor - 2063659-DCA Olivia Grabowsky In accordance with Covid-19 bids. Failure to do this may result in +1 (917) 717 2752 guidelines, it is mandatory that Bonhams & Butterfields your bid not being processed. you wear a face mask and Auctioneers Corp. [email protected] For absentee and telephone bids observe social distancing at all 2077070-DCA times. Additional lot information Los Angeles we require a completed Bidder Registration Form in advance of the and photographs are available Kathy Wong CATALOG: $35 sale. -
FLETCHER-THESIS.Pdf
Copyright by Kanitra Shenae Fletcher 2011 The Thesis Committee for Kanitra Shenae Fletcher Certifies that this is the approved version of the following thesis: Damage Control: Black Women's Visual Resistance in Brazil and Beyond APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: Moyosore Okediji Cherise Smith Damage Control: Black Women's Visual Resistance in Brazil and Beyond by Kanitra Shenae Fletcher, B.A. Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin May 2011 Dedication To my beloved late aunt Aundra Thornton. Abstract Damage Control: Black Women's Visual Resistance in Brazil and Beyond Kanitra Shenae Fletcher, M.A. The University of Texas at Austin, 2011 Supervisor: Moyosore Okediji Jezebels, Mammies, and Matriarchs… These labels signify racialized and gendered social constructions that transnationally pervade the lives of black women. By contextualizing black women’s artwork as visual responses to social subjugation and objectification, one can discern the (literal) materialization of black feminist epistemology through artistic production and the aesthetic concerns that drive expressive work. This thesis therefore analyzes black Brazilian artist Rosana Paulino’s work as a visual form of resistance to three major “controlling images” of black women in Brazil as sexually promiscuous, domestic laborers, and unfit mothers. Her work represents not only the Brazilian black woman’s experience; it broadens and deepens the conversation on black women’s art in Africa and its diasporas, where similar stereotypes exist. Several v of Paulino’s personal statements and artworks address subjects that parallel those made by black women artists--María Magdalena Campos-Pons, Lorna Simpson, Zanele Muholi, and Wangechi Mutu, to name a few--whose artwork is also considered in this paper. -
A Cause for Reflection: Imagining Brazil at 100 Years of Independence
A Cause for Reflection: Imagining Brazil at 100 Years of Independence By Joseph M. Pendergraph Thesis Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in History August, 2015 Nashville, Tennessee Approved: Marshall C. Eakin, Ph.D. Sarah E. Igo, Ph.D. “O Gigante: Vossos irmãoes na pátria nova passam tranquillos com riqueza largos annos… outro sistema de gouverno abraçam, que julgam mais propício para os humanos, porque nesse regimen, ali novo, dizem que manda simplesmente o povo.”1 “For my part I will say that, if my body leaves [Brazil], my heart stays, and that, if one day it should split, on it will be seen the words Brazil and Portugal, so intensely linked, so intimately intertwined, that it shall not be possible to separate one from the other.”2 1 Augusto de Lacerda, As duas patrias: poêma em homenagem a Portugal e Brasil por occasião do centenário da abertura dos portos brasileiros ao commércio do mundo (Porto: Oficinas do Commercio do Porto, 1908), 116 – The passage reads roughly, “The Giant: Your brothers in the new Pátria calmly live long years with richness / embracing another form of government that they believe to be more propitious for mankind / because in this new regime it is said that the people simply govern.” The timing of this quotation is key for understanding the critique. The work was published in 1908 just two years before the overthrow of the Portuguese monarchy. The decadence of the throne in the nineteenth century had led to intellectual criticism in the 1870s and republican revolts and conspiracies in the last years of the century. -
November Artists of the Western Hemisphere: Precursors of Modernism 1860- 1930 Dr
1967 ● September – November Artists of the Western Hemisphere: Precursors of Modernism 1860- 1930 Dr. Atl (Gerardo Murillo), Juan Manuel Blanes, Humberto Causa, Joaquín Clausell, Maurice Gallbraith Cullen, Stuart Davis, Thomas Eakins, Pedro Figari, Juan Francisco González, Childe Hassam, Saturnino Herrán, Winslow Homer, George Inness, Francisco Laso, Martín Malharro, John Marin, Vicente do Rego Monteiro, James Wilson Morrice, José Clemente Orozco, Amelia Peláez, Emilio Pettoruti, José Guadalupe Posada, Maurice Brazil Prendergast, Armando Reverón, Diego Rivera, Julio Ruelas, Albert P. Ryder , Andrés de Santa María, Eduardo Sivori , Joseph Stella, Tarsila do Amaral, Tom Thomson, Joaquín Torres-García, José María Velasco Elyseu d’Angelo Visconti Curator: Stanton Loomis Catlin ● December 1967 – January 1968 Five Latin American Artists at Work in New York Julio Alpuy , Carmen Herrera, Fernando Maza, Rudolfo Mishaan, Ricardo Yrarrázaval Curator: Stanton Loomis Catlin 1968 ● February – March Pissarro in Venezuela Fritz George Melbye, Camille Pissarro Curator: Alfredo Boulton ● March – May Beyond Geometry: An Extension of Visual-Artistic Language in Our Time Ary Brizzi, Oscar Bony, David Lamelas, Lía Maisonave, Eduardo Mac Entyre, Gabriel Messil, César Paternosto, Alejandro Puente , Rogelio Polesello, Eduardo Rodríguez, Carlos Silva, María Simón, Miguel Angel Vidal Curator: Jorge Romero Brest ● May – June Minucode 1 Marta Minujín ● September From Cézanne to Miró1 Balthus (Balthazar Klossowski de Rola), Max Beckmann, Umberto Boccioni, Pierre Bonnard, -
Modernism and the Search for Roots
6 Modernism and the Search for Roots THE RADICAL artistic developments that transformed the visual arts 6. 1 Detail of Pl. 6.37. in Europe in the first decades of this century -Fauvism , Ex- pressionism , Cubism, D ada, Purism, Constructivism - entered Latin Ameri ca as part of a 'vigorous current of renovation' during the 1920s. These European movem ents did not, however, enter as intact or discrete styles, but were often adapted in individual, in novative and idiosyncratic ways by different artists. Almost all those who embraced M odernism did so from abroad. Some re mained in Europe; some, like Barradas with his 'vibrationism', created a distinct modernist m anner of their own [Pls 6.2,3,4,5] , or, in the case of Rivera in relation to Cubism , and of Torres-Garcfa to Constructivism, themselves contributed at crucial moments to the development of these m ovem ents in Europe. The fac t of being American, however, was registered in some form in the work of even the most convinced internationalists. Other artists returning to Latin Ameri ca after a relatively brief period abroad set about crea ting in various ways specifically America n forms of Modern ism . The relationship between radical art and revolut ionary politics was perhaps an even more crucial iss ue in Latin America than it was in Europe at the time; and the response of w riters, artists and in 6. 2 Rafa el Barradas, Study, 1911 , oil on cardboard, 46 x54 cm. , Museo Nacional de Arres Plasti cas, tellectuals was marked by two events in particular: the Mexican Montevideo. -
Oswald De Andrade E Arnaldo Antunes: Poéticas Criativas Na Era Da Reprodutibilidade Técnica, Digital E Dialógica
Revista FronteiraZ – nº 10 – junho de 2013 nº 12 - junho de 2014 Oswald de Andrade e Arnaldo Antunes: poéticas criativas na era da reprodutibilidade técnica, digital e dialógica Augusto Rodrigues da Silva Junior1 RESUMO O objetivo deste trabalho é fazer uma análise literária e imagética da produção dos poetas Oswald de Andrade e Arnaldo Antunes. No grande tempo da literatura, este percurso crítico implica analisar as variantes da escrita, em diálogo com as instâncias criativas e performáticas. Nos dois escritores, os recursos híbridos revelam uma arte de fronteiras, em atos de devoração, intersemiose e traduções coletivas – por meio de obras que partem do elemento cinematográfico para a produção literária. A Literatura Brasileira, em sua formação (com Oswald) e reconstrução (com Antunes), pautou-se por uma expressão plural, deslocando a produção individual até o limite das manifestações coletivas. Numa convivência inovadora, estes artistas não buscam a transcendência impossível, mas o diálogo imediato com o outro. Aproximando Literatura e outras artes, o Modernismo, na era da reprodutibilidade técnica, e seus desdobramentos, na era da reprodutibilidade digital, promoveram uma consciência das manifestações artísticas como heterogêneas, multifacetadas e dialógicas. PALVRAS-CHAVE: Performance; Poesia; Oswald de Andrade; Arnaldo Antunes ABSTRACT The aim of this paper is to do a literary and imagery analysis of works of the brazilian poets Oswald de Andrade and Arnaldo Antunes. In the literature’s Great time, this critical course involves analyzing variants of writing, in dialogue betwenn the creative and performing instances. In both poets, the hybridsm features reveal an art of border in acts of devouring, intersemiosis and collective translations – by works from the cinematic element to literary production. -
Mário De Andrade
Biblioteca Nacional Rio de janeiro 1970 EXPOSIÇÃO MÁRIO DE ANDRADE MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E CULTURA BIBLIOTECA NACIONAL Divisão de Publicações e Divulgação RIO DE JANEIRO /o Ria I} tia Jan** ' EXPOSIÇÃO COMEMORATIVA DO 25.° ANIVERSÁRIO DE MORTE DO ESCRITOR MÁRIO DE ANDRADE (1945-1970). ORGANIZADA PELA SEÇÃO DE EXPO- SIÇÕES, E INAUGURADA EM 26 DE MAIO DE 1970. MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E CULTURA MINISTRO DE ESTADO SENADOR JARBAS GONÇALVES PASSARINHO BIBLIOTECA NACIONAL DIRETOR ADONIAS AGUIAR FILHO DIVISÃO DE PUBLICAÇÕES E DIVULGAÇÃO Chefe — Wilson Lousada Seção de Publicações Chefe — Nellie Figueira Seção de Exposições Chefe — Ilda Centeno de Oliveira Seção de Ecdótica Chefe — Maria Filgueiras Gonçalves ABREVIATURAS Coleções da Biblioteca Nacional B.N. — S.B. Seção Brasiliana B.N. — S.E. de Exposições B.N. — S.I. de Iconografia B.N. — S.L. de Leitura B.N. — S.L.R. de Livros Raros B.N. — S.M. de Música B.N. — S.Mss. " de Manuscritos B.N. — S.P. de Periódicos B.N. — S.R. '' de Referência Outras coleções A.A.L. Alceu Amoroso Lima A.C. Álvaro Cotrim (Alvarus) A.G.F. Alphonsus de Guimaraens Filho Br- N. Bráulio do Nascimento C.D.A. Carlos Drummond de Andrade D q s p Departamento de Cultura da Prefeitura Mu- nicipal de São Paulo D.D. Darcy Damasceno D.P.H.A.N. Diretoria do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional DIFLM Diíilm Distribuidora Produção Filmes Brasi- leiros E.C Edson Carneiro E.N.M. Escola Nacional de Música F. S. Fernando Sales H.A. Henrique Alves H.S. Homero Sena J.I. -
Radiodifusão E Telecomunicações
RADIODIFUSÃO E TELECOMUNICAÇÕES Características que devem influenciar Legislação 1 ROTEIRO 1. Rádio e Televisão Abertos, de recepção livre e gratuita no Brasil • Modelo Federativo • Características • Importância A) – Geradoras de Televisão – Classificadas por Programação B) – Geradoras de Televisão – Por Estados C) - Mercado Publicitário D) – Rádio e TV Digital Terrestre – Cronograma de Implantação 2. Conteúdos 3. Reflexões sobre o papel da Radiodifusão 4. Radiodifusão e Telecomunicações – Características 2 1. RÁDIO E TELEVISÃO ABERTOS, DE RECEPÇÃO LIVRE E GRATUITA NO BRASIL • MODELO FEDERATIVO • CARACTERÍSTICAS • IMPORTÂNCIA 3 EXIBIDORAS DE TV ABERTA NO BRASIL TOTAL BRASIL RTVs PROGRAMAÇÃO GERADORAS Primárias GLOBO 99 1407 SBT 48 767 BANDEIRANTES 27 491 RECORD 39 497 REDE TV! 13 220 JB 4 91 GAZETA 2 48 MTV 2 57 REDE 21 1 10 REDE MULHER 1 57 SHOPTOUR 1 16 CBI 1 72 REDE VIDA 1 430 SECULO XXI (CARISMÁTICOS) 1 15 RIT ( R. R. SOARES) 2 55 CANÇÃO NOVA 2 213 REDE FAMÍLIA 2 15 GOSPEL (IGREJA RENASCER) 1 1 LBV 1 0 EDUCATIVAS 193 597 OUTRAS PROGRAMAÇÕES 17 61 T O T A L 458 5120 EDITAIS 59 T O T A L 517 Atualizado até 05/2007 4 EMISSORAS DE RÁDIO E DE TV ABERTA TOTAL BRASIL RTVs FM OM ESTADO GERADORAS Primárias RS 33 390 233 184 SC 27 241 144 106 PR 47 302 187 177 SP 87 1258 441 274 MG 82 424 366 183 RJ 21 139 93 59 ES 14 39 54 24 GO 22 252 127 59 TO 5 113 39 13 DF 12 21 26 9 MS 14 136 65 51 MT 12 208 78 54 BA 16 461 138 97 SE 5 18 23 13 AL 6 31 40 18 PE 14 70 100 41 PB 9 26 64 34 RN 8 14 29 33 CE 17 285 130 94 PI 10 80 36 50 MA 13 80 52 42 PA -
Elizama Almeida Estudante Do Ensino Universitário – Nível Mestrado
Nome Elizama Almeida1 [email protected] Categoria II Estudante do ensino universitário – Nível Mestrado País Brasil Instituição Pontifícia Universidade Católica (PUC-Rio) Tutor Marília Rothier Cardoso [email protected] Título do trabalho Paulo Rónai no Museu da Literatura Brasileira ou Como construir pontes 1 Elizama Almeida é mestranda na Puc-Rio com o projeto de pesquisa “Um museu que não nasceu: Lygia Fagundes Telles e a criação do Museu da Literatura Brasileira na década de 1970” e doutoranda do Programa de Materialidades da Literatura na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Pesquisadora do Instituto Moreira Salles, faz parte do grupo de investigação sobre arquivos literários lacuna. Contato: [email protected]. 1 1. Ponte “Em anexo, estou-lhe mandando algum material para o Museu Literário”, escreve o húngaro Paulo Rónai a Lygia Fagundes Telles em uma carta inédita de 4 de outubro de 1975. A missiva permite imaginar se teria sido datilografada na mesma máquina de escrever que ele trouxe em 1941, quando chegou ao Brasil, aos 33 anos, com apenas duas malas e ombros que suportavam um mundo em guerra. O documento, até agora desconhecido, integra a Coleção Museu da Literatura Brasileira, sob a guarda do Instituto de Estudos Brasileiros (IEB), da Universidade de São Paulo (USP). Na linha seguinte, Rónai segue: “Foi o que encontrei de momento. Para originais e cartas de amigos, vou precisar de mais tempo”. Diante desse trecho, surge uma espécie de esfinge entre o documento e o pesquisador, como se dissesse “decifra-me ou te devoro”: a que Museu Literário Paulo se refere? Que documentos teria enviado? Qual a relação entre Rónai e Lygia, àquela altura já amplamente conhecida autora brasileira? Por que ela estaria coletando materiais? Em 1977, a escritora paulista entregaria, ao IEB, cerca de 230 documentos que fariam parte deste Museu da Literatura Brasileira (MLB), que ela vinha idealizando há dois anos. -
Juliet Attwater
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositório Institucional da UFSC UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DE TRADUÇÃO Juliet Attwater TRANSLATING BRAZILIAN POETRY: A BLUEPRINT FOR A DISSENTING CANON AND CROSS-CULTURAL ANTHOLOGY Tese submetida ao Programa de Estudos de Traduçao da Universidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do Grau de Doutora em Estudos deTradução. Orientador: Prof. Dr. Walter Carlos Costa Co-orientador: Prof. Paulo Henriques Britto. Florianópolis 2011 ii Catalogação fonte pela Biblioteca Universitáriada Universidade Federal de Santa Catarina A886t Attwater, Juliet Translating brazilian poetry [tese] : a blueprint for a dissenting canon and cross-cultural anthology / Juliet Attwater ; orientador, Walter Carlos Costa. - Florianópolis, SC, 2011. 246p.: grafs., tabs. Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. Inclui referências 1. Tradução e interpretação. 2. Poesia brasileira - História e crítica. 3. Cânones da literatura. 4. Antologias. I. Costa, Walter Carlos. II. Universidade Federal de Santa Catarina. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. III. Título. CDU 801=03 iii iv v For Olívia Cloud and Louie Sky vi vii AGRADECIMENTOS With thanks to my parents for everything, to Magdalen for her friendship, love and constant support, to Walter and Paulo for their astounding professorial qualities and even more astounding patience, to Luana for being in the same boat and beating me to it, and to my late husband for sharing his love of his native country with me – wherever he is now I hope he is at peace. -
Chapter.11.Brazilian Cdr.Cdr
BRAZIL Chapter 11 Art, Literature and Poetry Brazil was colonized by Portugal in the middle of the 16th century. In those early times, owing to the primitive state of Portuguese civilization there, not much could be done in regard to art expression. The original inhabitants of the land, pre-Columbian Indigenous peoples, most likely produced various forms of art, but very little is known about this. Little remains, except from elaborate feather items used as body adornments by all different tribes and specific cultures like the Marajoara, who left sophisticated painted pottery. So, Brazilian art - in the Western sense of art - began in the late 16th century and, for the greater part of its evolution until early 20th century, depended wholly on European standards. 170 BRAZIL Pre-Columbian traditions Main article: Indigenous peoples in Brazil Santarém culture. Museu Paraense Emílio Goeldi Bororo Indian with feather headdress and body painting 171 BRAZIL The oldest known art in Brazil is the cave paintings in Serra da Capivara National Park in the state of Piauí, dating back to c. 13,000 BC. More recent examples have been found in Minas Gerais and Goiás, showing geometric patterns and animal forms. One of the most sophisticated kinds of Pre- Columbian artifact found in Brazil is the sophisticated Marajoara pottery (c. 800–1400 AD), from cultures flourishing on Marajó Island and around the region of Santarém, decorated with painting and complex human and animal reliefs. Statuettes and cult objects, such as the small carved-stone amulets called muiraquitãs, also belong to these cultures. The Mina and Periperi cultures, from Maranhão and Bahia, produced interesting though simpler pottery and statuettes. -
Curriculum Vitae
- 1 - CURRICULUM VITAE M. (Mary) Elizabeth Ginway [email protected] Department of Spanish and Portuguese Studies P.O Box 117405, University of Florida, Gainesville, Florida 32611-7405 (352) 273-3745 http://users.clas.ufl.edu/eginway Fields of Interest and Research Brazilian Science Fiction and Fantasy, Latin American Science Fiction, Brazilian Crime Fiction, Nineteenth- and Twentieth-Century Brazilian Narrative, Machado de Assis, Brazilian Cinema Positions 2003-present Associate Professor of Portuguese, University of Florida 1997 -2003 Assistant Professor of Portuguese, University of Florida 1995-1997 Visiting Assistant Professor of Portuguese, University of Florida 1994-1995 Visiting Assistant Professor of Spanish, Emory University 1989-1993 Assistant professor of Portuguese, University of Georgia 1988 (Fall) Visiting Instructor in Spanish, New College, Sarasota, Florida 1981-1987 Teaching assistant in Spanish, Vanderbilt University Education Ph. D. Spanish and Portuguese, 1989, Vanderbilt University Dissertation: “The Brazilian Miracle: Technology and Fiction in Brazil, 1959-1979” Alexandrino Severino, director M. A. Spanish, 1986, Vanderbilt University. B. A. Comparative Literature, magna cum laude, Smith College, 1981 Phi Beta Kappa, Smith College, 1980 Publications Books, sole author: Cyborgs, Sexuality and the Undead: The Body in Mexican and Brazilian Speculative Fiction. Vanderbilt University Press, Nov 7, 2020. 247 pp. Brazilian Science Fiction: Cultural Myths and Nationhood in the Land of the Future Lewisburg, PA: Bucknell UP, 2004. 288 pp. Translation: Ficção científica brasileira: mitos culturais e nacionalidade no país do futuro. Trans. by Roberto de Sousa Causo. São Paulo: Devir, 2005. 296 pp. - 2 - • Recommended Reading List for Non-Fiction, Gary K. Wolfe in Locus: Magazine of the Science Fiction and Fantasy World, 529 Feb: 2005 http://www.locusmag.com/2005/Issues/02RecommendedReading.html • Nominated for the MLA Katherine Singer Kovacs Prize by Bucknell University Press Reviews of Brazilian Science Fiction: Choice, Oct.