Structure and Theme "Don Quixote" to James Joyce $15.00

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Structure and Theme Margaret Church Structure and Theme "Don Quixote" to James Joyce $15.00 Structure and Theme "Don Quixote" to James Joyce By Margaret Church Professor Church undertakes to examine the structural elements that underlie thirteen novels from various literatures and eras in order to show how each work results, not only in an art form, but also in a closely con­ nected statement that is sociological, psycho­ logical, philosophical, or, sometimes, political in nature. The novels are Don Quixote, Joseph Andrews, The Sorrows of Young Werther, Madame Bovary, Crime and Punishment, The Brothers Ka­ ramazov, The Trial, Dubliners, A Portrait of the Artist as a Young Man, Ulysses, The Magic Mountain, Jacob's Room, and Mrs. Dalloway. Form, Dr. Church finds, relates to subject in quite different ways in these novels. Some­ times it complements it, sometimes it con­ trasts with it, and sometimes it imitates it. The structures of the novels by Fielding, Flaubert, and Mann, for example, relate to matters largely exterior to the conscious­ nesses of the protagonists, while those of Dostoevsky and Joyce relate closely to the in­ ner worlds of their leading figures. None of the structures is entirely exterior to context, character, or action, to which it gives shape; but in each novel, structure is more closely related to one of these than to the others. In Don Quixote—which Dr. Church charac­ terizes as "the ancestor, so to speak, of all fictions and of all metafictions" and which Erich Kahler has called "the first modern novel"—we have a statement about human behavior, about the relationship of the indi­ vidual to his society and to himself, in which close and complex correlations among the structure of the book, the psychological de­ velopment of the hero, and, as a conse­ quence, both Renaissance and modern psychological theory, make it quite impossi­ ble to separate intrinsic from extrinsic mat­ ters—a circumstance that prompts Dr. Church to remark, in a deft aside on abroga­ tion of time, that, in a sense, then, both Emma Bovary and Leopold Bloom can be said to have preceded and to have influenced the Quixote. (Continued on back flap) Structure and Theme Structure and Theme Don Quixote to James Joyce Margaret Church Ohio State University Press : Columbus Copyright © 1983 by the Ohio State University Press All rights reserved. The portion of the Introduction devoted to the structure of Don Quixote has been condensed and reprinted by permission of the New York University Press from Don Quixote—The Knight of La Mancha, by Margaret Church. Copyright (C) 1971 by New York University. Chapter 3 has been revised from an article entitled "A Triad of Images: Nature in Madame Bovary" that originally appeared in Mosaic: A Journal for the Comparative Study of Literature and Ideas, published by The University of Manitoba, vol. 5, no. 3 (spring 1972), pp. 203-13, to which acknowledgment is herewith made. Chapter 5 has been revised from an article of the same title published originally in the fall 1969 issue of Literature and Psychology. Used by permission. Portions of chapters 6 and 7 have been revised from a paper entitled "Fiction: The Language of Time, Thomas Mann and James Joyce" published originally in 1978 by Springer Verlag in Study of Time III. Used by permission. The portion of chapter 7 devoted to James Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man has been revised from a paper that originally appeared as "A Portrait and Giambattista Vico: A Source Study" in Approaches to Joyce's "Portrait": Ten Essays, edited by Thomas F. Staley and Bernard Benstock, published in 1976 by the University of Pittsburgh Press. Used by permission. The portion of chapter 7 devoted to James Joyce's Dubliners has been revised from an article entitled "Dubliners and Vico" published originally in the winter 1968 issue of the James Joyce Quarterly. Used by permission. Chapter 8 has been revised from an article of the same title published originally in the July 1977 issue of the International Fiction Revietv. Used by permission. Quotations from: Virginia Woolf. [Mrs. Dalloway]. Holograph notes, unsigned, dated 9 November 1922-2 August 1923. The Henry W. and Albert A. Berg Collection, The New York Public Library, Astor, Lenox, and Tilden Foundations. Used by permission of the New York Public Library and Professor Quentin Bell. Quotations from personal letters to Margaret Church from Marina Bergelson Raskin, of the Department of English at Purdue University, and Richard Pearce, of the Department of English at Wheaton College, are used by permission. Library of Congress Cataloging in Publication Data Church, Margaret, 1920­ Structure and theme—Don Quixote to James Joyce. Bibliography: p. Includes index. 1. Fiction—Technique. 2. Fiction—History and criticism. I. Title. PN3365.C49 1983 809.3 83-2292 ISBN 0-8142-0348-5 Contents Foreword by Thomas P. Adler vii Preface ix Introduction. Don Quixote as Prototype 3 Chapter One. The Art of Life: The Comic Epic Poem in Prose 11 Chapter Two. The Sorrows of Young Werther: The Structure of Sturm und Drang 39 Chapter Three. A Triad of Images: Nature as Structure in Madame Bovary 61 Chapter Four. Spatial Patterns in The Brothers Karamazov 81 Chapter Five. Dostoevsky's Crime and Punishment and Kafka's The Trial 103 Chapter Six. The Interplay of Circular and Spiral Form in Mann's The Magic Mountain 121 Chapter Seven. How the Vicociclometer Works: The Fiction of James Joyce 135 Chapter Eight. Joycean Structure in Jacob's Room and Mrs. Dalloway 169 Conclusion. The More or Less Inward Turn of Post- Renaissance Fiction 185 Bibliography 193 Index 201 Foreword Margaret Church died unexpectedly on 30 August 1982. At the time of her death, work on Structure and Theme was substantially complete. The manuscript, including the bib­ liography, had been copy edited. All that remained for me when I undertook seeing the book through press was to read the galleys and page proofs and prepare the index. Everything in these pages about the thirteen novels Margaret Church has chosen to discuss appears exactly as she wrote it, and all of the very substantial credit for this work belongs to her. Each author prepares an index differ­ ently, and I can only guess what form this one might have taken had the author herself completed it. In deciding which terms and titles to index here, I have gone back to Margaret Church's first book and adopted it as my model. Naturally, I take full responsibility for whatever deficien­ cies the resultant index may have. For almost thirty years, Margaret Church was a member of the Purdue University English Department. Born at Boston in 1920, she received her A.B. from Radcliffe (1941) and her M.A. from Columbia (1942) before returning to Radcliffe for the Ph.D. (1944). After teaching at Temple (1944-46) and Duke (1946-53), she came to Purdue, where she became a full professor in 1965—the same year she VII Vlll assumed the chairmanship of the then newly established program in comparative literature. She helped found Modern Fiction Studies, of which she became coeditor in 1971. An internationally eminent scholar, widely known for her work with the James Joyce Foundation, she had published, before her death, more than a dozen articles and two books: Time and Reality: Studies in Contemporary Fiction (1963) and Don Quixote: The Knight of La Manclm (1971). Just as Margaret Church applied diligence, thorough­ ness, and energy to all her endeavors both inside the class­ room and without, she bore her many accomplishments with modesty and grace. This present book, ranging widely over works she loved—and many of which she taught in her seminars on Joyce and Virginia Woolf and in her courses in literature and psychology and the Continen­ tal novel—reveals the mind of the continually inquiring scholar while capturing the voice of the discerning teacher. In the dozen years since I arrived at Purdue, I came to know Margaret Church as a warm and witty colleague, and I feel fortunate to be able to repay her friendship and support. I appreciate the unquestioning confidence of Margaret Church's family, as well as the unfailing assistance of her editor at Ohio State University Press, Robert Demorest, for doing everything possible to ease my task. I acknowledge once again the helpful advice and support of my col­ leagues—especially of Margaret Moan Rowe—and, as al­ ways, of my dear wife Winnie during the completion of this work. But most of all, I am thankful for this opportu­ nity to reaffirm something to which Margaret Church de­ voted her professional life: the existence of a community of scholars and teachers. The sadness of loss is tempered by this book, through which she continues to teach us all. Thomas P. Adler West Lafayette, Indiana 30 October 1982 Preface The structures of the novels that I discuss in the following pages provide a means of perspective on the development of the genre since Don Quixote and an ongoing thesis for this book. I trust that they will also provide a sense of wholeness, despite what may at first glance be mere heter­ ogeneity. Although individual chapters may appear to be discrete, closer scrutiny will show a common concern, summed up in the final chapter where I point out that although in none of the novels discussed is structure en­ tirely dissociated from content, character, and action, in each of them structure is more closely related to one of these elements than to the others. Form becomes then a cohort of meaning in different ways in different literary periods, fluctuating from the Renaissance, to neoclassi­ cism, to romanticism, to realism, and to impressionism and expressionism.
Recommended publications
  • Don Quixote and Legacy of a Caricaturist/Artistic Discourse
    Don Quixote and the Legacy of a Caricaturist I Artistic Discourse Rupendra Guha Majumdar University of Delhi In Miguel de Cervantes' last book, The Tria/s Of Persiles and Sigismunda, a Byzantine romance published posthumously a year after his death in 1616 but declared as being dedicated to the Count of Lemos in the second part of Don Quixote, a basic aesthetie principIe conjoining literature and art was underscored: "Fiction, poetry and painting, in their fundamental conceptions, are in such accord, are so close to each other, that to write a tale is to create pietoríal work, and to paint a pieture is likewise to create poetic work." 1 In focusing on a primal harmony within man's complex potential of literary and artistic expression in tandem, Cervantes was projecting a philosophy that relied less on esoteric, classical ideas of excellence and truth, and more on down-to-earth, unpredictable, starkly naturalistic and incongruous elements of life. "But fiction does not", he said, "maintain an even pace, painting does not confine itself to sublime subjects, nor does poetry devote itself to none but epie themes; for the baseness of lífe has its part in fiction, grass and weeds come into pietures, and poetry sometimes concems itself with humble things.,,2 1 Quoted in Hans Rosenkranz, El Greco and Cervantes (London: Peter Davies, 1932), p.179 2 Ibid.pp.179-180 Run'endra Guha It is, perhaps, not difficult to read in these lines Cervantes' intuitive vindication of the essence of Don Quixote and of it's potential to generate a plural discourse of literature and art in the years to come, at multiple levels of authenticity.
    [Show full text]
  • Is There a Hidden Jewish Meaning in Don Quixote?
    From: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America , 24.1 (2004): 173-88. Copyright © 2004, The Cervantes Society of America. Is There a Hidden Jewish Meaning in Don Quixote? MICHAEL MCGAHA t will probably never be possible to prove that Cervantes was a cristiano nuevo, but the circumstantial evidence seems compelling. The Instrucción written by Fernán Díaz de Toledo in the mid-fifteenth century lists the Cervantes family as among the many noble clans in Spain that were of converso origin (Roth 95). The involvement of Miguel’s an- cestors in the cloth business, and his own father Rodrigo’s profes- sion of barber-surgeon—both businesses that in Spain were al- most exclusively in the hand of Jews and conversos—are highly suggestive; his grandfather’s itinerant career as licenciado is so as well (Eisenberg and Sliwa). As Américo Castro often pointed out, if Cervantes were not a cristiano nuevo, it is hard to explain the marginalization he suffered throughout his life (34). He was not rewarded for his courageous service to the Spanish crown as a soldier or for his exemplary behavior during his captivity in Al- giers. Two applications for jobs in the New World—in 1582 and in 1590—were denied. Even his patron the Count of Lemos turn- 173 174 MICHAEL MCGAHA Cervantes ed down his request for a secretarial appointment in the Viceroy- alty of Naples.1 For me, however, the most convincing evidence of Cervantes’ converso background is the attitudes he displays in his work. I find it unbelievable that anyone other than a cristiano nuevo could have written the “Entremés del retablo de las maravi- llas,” for example.
    [Show full text]
  • Fiction Excerpt 2: from the Adventures of Don Quixote
    Fiction Excerpt 2: From The Adventures of Don Quixote (retold with excerpts from the novel by Miguel de Cervantes) Once upon a time, in a village in La Mancha, there lived a lean, thin-faced old gentleman whose favorite pastime was to read books about knights in armor. He loved to read about their daring exploits, strange adventures, bold rescues of damsels in distress, and intense devotion to their ladies. In fact, he became so caught up in the subject of chivalry that he neglected every other interest and even sold many acres of good farmland so that he might buy all the books he could get on the subject. He would lie awake at night, absorbed in every detail of these fantastic adventures. He would often engage in arguments with the village priest or the barber over who was the greatest knight of all time. Was it Amadis of Gaul or Palmerin of England? Or was it perhaps the Knight of the Sun? As time went on, the old gentleman crammed his head so full of these stories and lost so much sleep from reading through the night that he lost his wits completely. He began to believe that all the fantastic and romantic tales he read about enchantments, challenges, battles, wounds, and wooings were true histories. At last he fell into the strangest fancy that any madman has ever had: he resolved to become himself a knight errant, to travel through the world with horse and armor in search of adventures. First he got out some rust-eaten armor that had belonged to his ancestors, then cleaned and repaired it as best he could.
    [Show full text]
  • Masterpiece: Don Quixote, 1955 by Pablo Picasso
    Masterpiece: Don Quixote, 1955 By Pablo Picasso Keywords: line, shape, pen & ink Grade: 5th Month: May Activity: The Mighty Pen (and Ink) Meet the Artist: Picasso was born in Spain in 1881. His father was an artist who taught at a local university and he encouraged Pablo at an early age to pursue his artistic talents. At the age of 11, Pablo and was sent to art. Picasso’s artworks changed significantly through his career and he created hundreds of paintings and sculptures. He married and had 4 children. When they were younger, he was a fantastically fun dad. He would draw on tablecloths, did magic tricks and would prepare birthday dinner celebrations made up entirely of chocolate. He became most well known for his Cubist paintings. Cubism emphasized line, shape and color. It was a modern art style that is not realistic in nature, but based geometric shapes. It started out with neutral colors, but eventually became a very colorful style. Picasso was very outspoken, opinionated and eccentric. He never threw anything out, hated the telephone, and refused to dust his studio. He loved keeping an odd assortment of pets, including goats, reptiles, a monkey and always some Afghan Hounds. He loved any publicity and made sure he was always reading something about himself. He was a prolific painter, and even in his 90th year, he painted 200 paintings. He was still working on the day he died, at 92, of heart failure. Don Quixote is a 1955 sketch by Pablo Picasso of the Spanish literary hero and his sidekick, Sancho Panza.
    [Show full text]
  • Unamuno's “Quixotism”
    The Pennsylvania State University The Graduate School College of the Liberal Arts FLESH AND BONE: UNAMUNO’S “QUIXOTISM” AS AN INCARNATION OF KIERKEGAARD’S “RELIGIOUSNESS A” A Dissertation in Philosophy By Mary Ann Alessandri © 2010 Mary Ann Alessandri Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy May 2010 ii The dissertation of Mary Ann Alessandri was reviewed and approved* by the following: Shannon Sullivan Professor of Philosophy, Women’s Studies and African and African American Studies Head of the Department of Philosophy Dissertation Adviser Co-Chair of Committee Daniel Conway, Professor and Department Head Philosophy Department, Texas A&M University Co-Chair of Committee Special Member Brady Bowman Assistant Professor of Philosophy John P. Christman Associate Professor of Philosophy and Political Science Nicolás Fernández-Medina Assistant Professor of Spanish Literature, Department of Spanish, Italian and Portuguese *Signatures are on file in the Graduate School. iii ABSTRACT My dissertation explores the philosophical kinship between the existentialist thinkers Søren Kierkegaard (1813-1855) and Miguel de Unamuno (1864-1936) in an attempt to resurrect an ethically religious way of life. In Kierkegaard’s writings one can find a description of a passionately committed way of life that is distinguishable from both his conception of ethics and his version of Christianity. He calls this form of ethical religion or religious ethics “Religiousness A,” but he fails to give a vivid illustration of it that definitively distinguishes it from ethics and Christianity. As a result, the scholarship on Religiousness A is impoverished, and what would otherwise amount to a promising new way of being religious in a secular world has been largely regarded as unimportant or simply a watered-down version of Christianity.
    [Show full text]
  • Texto Completo (Pdf)
    Los nombres de los personajes de la novela de Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha DOMINIQUE REYRE* l propio Miguel de Cervantes nos brindó el tema del presente curso in- E vitándonos a investigar el significado de los nombres de personajes de su genial novela Don Quijote de la Mancha, al decir en la última frase de su pri- mer capítulo, a propósito de la dama del héroe: Don Quijote vino a llamarla Dulcinea del Toboso, porque era natu- ral del Toboso; nombre a su parecer, músico y peregrino, y significativo, como a todos los demás que a él y a sus cosas había puesto1. Esta frase nos autoriza a preguntarnos lo que Cervantes entendía por “sig- nificativo” y, una vez aclarado este concepto clave, nos convida a emprender el desciframiento de los nombres de sus personajes. Dicho concepto tan só- lo puede aprehenderse resituándolo en el marco general de la teoría del len- guaje que seguía vigente entre los hombres de principios del Seiscientos. De esta teoría nos da una idea Sebastián de Covarrubias, quien en el prólogo de su Tesoro de la lengua castellana (1611) afirmó que: El lenguaje no [era] adquirido ni inventado por ellos, sino infundido del Señor, y con tanta propiedad que los nombres que Adán puso a los animales terrestres y a las aves fueron los propios que les competían; por- * LEMSO, Universidad de Toulouse-Le Mirail. 1 Citamos por la edición de Diego Clemencín, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Edi- ción IV Centenario, Madrid, Ediciones Castilla, 1967. Daré las indicaciones de la parte, del capítulo y de la página de dicha edición.
    [Show full text]
  • The Search for Dog in Cervantes
    humanities Article Article The Search for Dog in Cervantes ID Ivan Schneider Seattle, WA 98104,98104, USA; [email protected] Received: 20 20 March March 2017 2017;; Accepted: 11 11 July July 2017 2017;; Published: 14 14 July July 2017 2017 Abstract: This paper reconsiders the missing galgo from the first line in Don Quixote with a set of Abstract: This paper reconsiders the missing galgo from the first line in Don Quixote with a set of interlocking claims: first, that Cervantes initially established the groundwork for including a talking interlocking claims: first, that Cervantes initially established the groundwork for including a talking dog in Don Quixote; second, through improvisation Cervantes created a better Don Quixote by dog in Don Quixote; second, through improvisation Cervantes created a better Don Quixote by transplanting the idea for a talking dog to the Coloquio; and third, that Cervantes made oblique transplanting the idea for a talking dog to the Coloquio; and third, that Cervantes made oblique references to the concept of dogs having human intelligence within the novel. references to the concept of dogs having human intelligence within the novel. Keywords: Cervantes; talking dogs; narratology; animal studies Keywords: Cervantes; talking dogs; narratology; animal studies 1. Introduction 1. Introduction “[Cervantes] saw his scenes and the actors in them as pictures in his mind before he put “[Cervantes]them on paper, saw much his scenes as El Greco and the [see actors Figure in1] madethem as little pictures clay models in his ofmind his figuresbefore beforehe put thempainting on paper, them.” much (Bell as1947 El ,Greco p.
    [Show full text]
  • Don Quijote in English
    Tilting at Windmills: Don Quijote in English _________________________________________ Michael J. McGrath rinted on the inside jacket of Edith Grossman’s 2003 transla- tion of Don Quijote is the following statement: “Unless you read PSpanish, you have never read Don Quixote.” For many people, the belief that a novel should be read in its original language is not contro- vertible. The Russian writer Dostoevsky learned Spanish just to be able to read Don Quijote. Lord Byron described his reading of the novel in Spanish as “a pleasure before which all others vanish” (Don Juan 14.98). Unfortunately, there are many readers who are unable to read the novel in its original language, and those who depend upon an English transla- tion may read a version that is linguistically and culturally quite different from the original. In his article “Traduttori Traditori: Don Quixote in English,” John Jay Allen cites the number of errors he encountered in different translations as a reason for writing the article. In addition, ac- cording to Allen, literary scholarship runs the risk of being skewed as a result of the translator’s inability to capture the text’s original meaning: I think that we Hispanists tend to forget that the overwhelming ma- jority of comments on Don Quixote by non-Spaniards—novelists, theoreticians of literature, even comparatists—are based upon read- ings in translation, and I, for one, had never considered just what this might mean for interpretation. The notorious difficulty in es- tablishing the locus of value in Don Quixote should alert us to the tremendous influence a translator may have in tipping the balance in what is obviously a delicate equilibrium of ambiguity and multi- valence.
    [Show full text]
  • Commemorating Misadventures, Celebrating Collaborations [Announcer] This Program Is Presented by the Centers for Disease Control and Prevention
    Commemorating Misadventures, Celebrating Collaborations [Announcer] This program is presented by the Centers for Disease Control and Prevention. [Sarah Gregory] Byron Breedlove, managing editor of the EID journal is with us again today. He’s going to read his February 2018 cover essay, “Commemorating Misadventures, Celebrating Collaborations.” Byron, why did you choose Picasso’s famous drawing of Don Quixote and Sancho Panza for the cover of February’s zoonoses issue? What’s the connection? [Byron Breedlove] Well, we wanted a simple, but compelling work of art that featured human forms and animal forms, especially horses or monkeys, because some of the articles in this issue of EID are about zoonotic infections involving those two animal species. Picasso’s famous sketch was simply too irresistible not to use. So, I worked with the Artists Rights Society to obtain permission from the current owner of the original, whose identity’s not publicly known. [Sarah Gregory] What is the Artists Rights Society? [Byron Breedlove] The Artists Rights Society is a international group that controls or helps with the rights to use images. In other words, if it’s a copyrighted image and you want to use it for a publication, educational purpose, or commercial purpose, you can apply to them and then they submit your request to the person who owns the artwork or copyright, and then they decide if you are allowed to use it or not. [Sarah Gregory] Ah, okay—well, care to read your essay now? [Byron Breedlove] Sure. But first a quote: “What is more dangerous than to become a poet? which is, as some say, an incurable and infectious disease.” That’s from Don Quixote.
    [Show full text]
  • 08 20S Berger.Pdf
    AIC SPECIAL ISSUE Canon Fodder: A Study of ©2017 AIC Don Quijote HARRY BERGER JR. University of California, Santa Cruz The two parts of Cervantes’ Don Quijote are separated not only by time, being pu - blished ten years apart, but also in mood and atmosphere as well as by a more seri- ous outlook on various problems of life (breakdown in human relationships, lack of self-control or loss of trust in the others) or on the socio-economic issues such as poverty, lawlessness, the decadence of aristocracy, etc. The paper will illustrate these differences by starting with the analysis of various aspects of the respective prologues that, actually, announce the changes in perspective from a playful, funny tone in Part 1 to a more serious one in Part 2. These changes also suggest a shift in Cervantes’ historical situation and other life-changes that marked him and his view on himself, on the society and on humanity. The analysis will be continued on vari- ous other characters and tales to suggest that the story of Don Quijote is a jour- ney in space, a play, as well as involvement, consideration, the importance of play on reality and refusal to give up playing. Keywords: Don Quijote; Part 1; Part 2; Prologue; irony; parody; comedy; autobiog- raphy; art; reality; the picaresque; play. Sancho . .said . : “Lady, where there’s music there can be no mischief.” “Nor where there are lights and brightness,” replied the Duchess. To which Sancho answered: “Flame may give light and bonfires brightness, as we can see, but they may very well scorch us.
    [Show full text]
  • The Uncommon Virtue of Don Quixote
    The Uncommon Virtue of Don Quixote Classical virtue, prudential reason, and justice in Miguel de Cervantes’s novel Nathanael Lambert Submitted in total requirements of the degree of Doctor of Philosophy April 2019 School of Languages and Linguistics Faculty of Arts The University of Melbourne Produced on archival quality paper Declaration: (i) This thesis comprises only my original work towards the degree of Doctor of Philosophy. (ii) Due acknowledgement has been made in the text to all other material used. SIGNED: ............................................................. I DATED: .............................................................I :l A r�..\ L 2._o °/ . Acknowledgements: This work would not have been possible without the scholarship granted by the University of Melbourne in the beginning years of the PhD. I am also indebted to the University for providing me with additional time to pursue my goals. I am grateful to all of those from whom I have had the pleasure to receive supervision, or with whom I have had the pleasure to work. I am especially indebted to Dr Vicente Pérez de León, who was my principal supervisor for much of my candidature, and who is now Head of School & Professor in Hispanic Studies at The University of Glasgow. His expertise on Don Quixote is undeniable and has many times provided the solution to apparent difficulties in methodology or knowledge. He is also unflagging in his encouragement, for which I have much to thank. Each of my supervisors has provided me extensive personal and professional guidance and taught me a great deal about both research and life in general. I would especially like to express my heartfelt gratitude to Professor Véronique Duché, A.R.
    [Show full text]
  • Funding the Future . . . 2 Rocinante: a Trusty Steed . . . 6 Spring Break Adventures . . . 8 Warner Student Reflects on S
    Warner student reflects on summer job in Alaska - See story 4 & 5 KnightMarch 8, 2011 • Volume Times 2 • Issue 3 • Warner Pacific College The February 24th “Snowmageddon” only lasted a few hours, but students like Jessica Ingram, Kelsey Davisson, Amy Vaught, Hannah Shrout, and Mackenzie Adrian took advantage of it. Photo by Scott Thompson. Funding the Future . 2 Rocinante: A Trusty Steed . 6 Spring Break Adventures . 8 2 March 8, 2011 | Issue 3, Vol. 2 Knight Times | Warner Pacific College Funding the Future By Charli Bolt n order to fund improvements, respond to growth, and develop hires, additional smart boards and document readers, new science new programs and new hires, the college goes through a bud- equipment, furniture and technology replacements where neces- getingI process every year. According to Dr. Cole Dawson, Vice sary in classrooms or offices, and computer software for academic President for Academic Affairs, most of these changes are funded programs. This is a sample of the requests that have been submit- through tuition revenue, although donors occasionally help sup- ted. port new improvements to programs and facilities. The develop- ment of a budget is an intensive October to April process each aca- Q: Who is involved in making the decisions as to what improve- demic year. “The Budget Committee sets priorities, then academic ments should be funded? department chairs and program directors prepare their requests for personnel, program, and capital needs,” Dawson said. A: The Budget Committee (which is the president, vice presidents, the dean of the Adult Degree Program, and the comptroller) be- Kaylee Krout, Student Affairs Coordinator, provides the perspec- gins meeting in October of every year to discuss institutional pri- tive of someone who has been though this funding cycle.
    [Show full text]