Download Book

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Book Jain Legend Jain Dharma kā Maulika Itihāsa Author Ācāryaśrī Hastī Mala Jī M.S Editors (English Version) Shugan C. Jain P. S. Surana VOLUME 4 ABRIDGED Part related to Ordinary Śrutadhara Era 1 Editorial Jain Legend is the verbatim English translation of series of four volumes Jain Dharma kā Maulika Itihāsa (abridged) in Hindi edited by Sh. Gajsingh Rathod. The original voluminous Jain Dharma kā Maulika Itihāsa was authored by venerable Ācāryaśrī Hastīmala Jī M.S., the foremost ācārya of Sthanakavasi tradition of Jain congregation. We have been extremely careful in maintaining the content of Jain Dharma kā Maulika Itihāsa (abridged) as it is without any changes / or adding comments by us so as to retain the authentic writings of Ācāryaśrī Hastīmala Jī M.S. Thus the English translation carries his scholarship and research over an extended period of over twenty years. In this English edition, we have tried to keep some of the definitive terms of Jainism as they are and give their English equivalent (as much representative as possible) on the first occurrence and also listed at the end of this note. To appreciate their understanding and pronunciation, we have used diacritical marks for legendary names of persons / texts / places and the definitive Jain terms e.g. aṃga meaning the limb or part and commonly written as anga, etc. We express my thanks to following translators and other support staff members for their contribution to bring out Jain Legend 1. Dr.(Ms.)Uma Maheshwari Translation Volume I 2. Mrs. Prasanna Kumari Translation Volume II & IV 3. Dr. Shugan C. Jain Translation Volume III 4. Mrs. Niti Jain Diacritical marks editing 5. Ms. Chanchal Jain Word Processing, Composing 6. Mr. Sushil Jana Word Processing, Composing We request you, the august reader of this series Jain Legend, to please bring out any errors (spelling and the texts) and suggestions for improvement in language and choice of words to our notice for improving the next edition of this book. Given below are the abbreviation, diacritical marks and some Jain definitive terms used in the books to enable the reader understand and enjoy the content and comprehend the same better. 2 Abbreviation: V.N. Vira Nirvana: Calendar, starting after the liberation of Lord Mahavira. M.S. Maharaja Sahib: Suffix used by Jains after the name of their preceptor / monk as a sign of respect / veneration. Diacritical marks used Ā ‘vk’ ‘a’ like in dark Ī ‘bZ’ ‘ee’ or ‘ii’ like in steel Ū ‘Å’ ‘uu’ or ‘oo’ like in school or you Ś ‘’k~’ ‘Sh’ like in Shine d ‘M~’ ‘D’ like in band Ņ ‘.k~’ ‘N’ like in hand Ṃ ‘ka vuqLokj’ Short n, nasal Ţ ‘V~’ ‘t’ like in tea Ş ‘"k~’ ‘S’ like in shut ŗ ‘_’ ‘Ri’ like in Rishi Jň ‘K~’ ‘Gy’ like in Vigyan Kş ‘{k~~’ ‘Sh’ like in kshama h ̣ ‘% folxZ’ ‘h’ Jain definitive words used frequently Ācārya Preceptor monk and leader / head of a Jain congregation / group Āgama Scripture Avasarpiņi Half time cycle in which the happiness keeps on decreasing; the other half, Utsarpini has happiness increasing Bhaţţāraka Administrator monk; Yati and Śrīpujya are other words used by Svetambara Jains. Caityavāsī Temple dweller Caitya A place / thing having venerable sign / representation, e.g. footprint, name, idol, photo, 3 Caitya A place / thing having venerable sign / representation, e.g. footprint, name, idol, photo, auspicious sign like flag etc. generally a holy emblem / place. Dwādasāṃgi Twelve limbs of the scriptures bead on Lord Mahavira’s sermons and composed by his chief disciples (Gaņadharas) Ekādaśāṃgī Eleven limbs of above accept the 12th called Dŗştīvāda (very voluminous and comprehensive). Gaņa Group. A group of monks and sub division of congregation Gaccha Sub group. Sub division of Gaņa. Kevalī Omniscient Kalyāņaka Auspicious event in the life of a ford maker (five in number namely conception, birth, renunciation / initiation, omniscience and liberation) Lokāntika deva A type of celestial beings who will attain liberation after one more birth, i.e. whose worldly existence is almost at the end Mokşa Salvation / liberation; Pure soul without any material karmas and body Nirvāņa Liberation / salvation; Attainment of bliss Pūrvas Fourteen in numbers; Canons prior to Lord Mahavira; Contained in the 12th limb as well. Śrāvaka Votary (male); Believer and practitioner of Jain ethical-spiritual code; Householder / laity are other synonyms used. Śrāvika Votary (female); Similar as votary 4 Samavaśaraņa Religious congregation / assembly of a ford maker Tīrthaṃkara Ford maker, Rejuvenator of the Jain creed 24 in present time cycle’ Mahāvīra is the 24th Tīrthaṃkara. Upādhyāya Holy teacher, Monk, teaches scriptures to fellow monks. Varşa Year /Annual P.S.Surana Shugan C. Jain, Ph.D President Director Samyakjňāna Pracāraka Maņdala International School for Jain Studies Email: [email protected] Email:[email protected] Date: January 18th 2011 (Birth centenary of Ācāryaśrī Hastimala Jī) 5 INDEX S. No Subject Page. no 1. Publisher’s Note 10 2. Graphical representation of formula for 12 conversion of years 3. Preface (The One who explores gains the 14 bounty i.e. the explorer reaps the reward) 4. Ācārya Umaņaŗşi, 48th Pontiff of Lord Mahāvīra 17 5. Political events during the time of Umaņaŗşi 17 6. Ācāryaśrī Jayasena, the 49th Pontiff of Lord 18 Mahāvīra 7. Falgumitra, the 37th epochal-ācārya 18 8. Important events during his tenure 19 9. The invasion of India by Gajanavī Sultāna 19 10. Ācārya Vijayaŗşi - 50th Pontiff of Lord 21 Mahāvīra 11. 38th Epochal-ācārya Dharmaghoşa 21 12. The King of Gaṃga Dynasty and his 21 Commander-in-Chief,Staunch propagators of Jina Order from 15th - 16th Century V.N. 13. Campaign to destroy Temple dwellers tradition 22 14. Launching of religious revolution / reform 23 15. Udyotana Sūri 25 16. Varddhamāna Sūri: (Beginning of the decay of 27 Temple dweller tradition) 17. The first act of Reform of the path of spiritual 27 purification 18. Jineśvara Sūri 38 19. Jinacandra Sūri 43 20. Abhayadeva Sūri 43 21. Droņācārya:(Temple dweller Tradition) 52 22. Political events during Ācārya Vijayaŗşi’s era 57 6 23. Recurrent fatal clouds of predicament 62 on Jain Religion in South 24. Protection given to the minority by Bukkarāya 64 25. Ācārya Devaŗşi (II), 51st Pontiff of Lord 69 Mahāvīra tradition 26. Jinavallabha Sūri: (Disciple of Abhayadeva 69 Sūri & Author of Navāṃgī Vŗttis) 27. Ācārya Jinadatta Sūri (Dādā Guru) 80 28. Parents, Caste and Birth 80 29. Rancour – Writ Large in Gaccha 89 30. Comparison with Hemacandrācārya, the 92 Omniscient in Kali Era 31. Ācārya Malayagiri, the Great Author of Vŗttis 99 32. Ācārya Abhayadeva Maladhārī 101 33. Maladhārī Ācārya Hemacandra Sūri 102 34. Paurņamīyaka gaccha 103 35. Ācāryaśrī Hemacandra Sūri 107 36. Works of Ācārya Hemacandra Sūri 124 37. 39th Epochal- ācārya and 52nd Ācārya of Lord 127 Mahāvīra tradition 38. The Political Situation during the tenure of 128 51st And 52nd Successor Pontiffs of Lord Mahāvīra, Siddharāja Jaya Siṃha, the Ruler of Gurjara Region 39. Paramārhata King Kumārapāla 133 40. Kumārapāla attains equanimity (Samyaktva) 139 41. Sin-fearing and true introspective Kumārapāla 143 42. Ajayadeva 145 43. Murder of Jain Ācārya Śrī Rāmacandra by 146 Ajaya Deva 44. Ajaya Deva prepared to kill Āmrabhaţţa 146 45. Murder of the King Ajaya Deva 147 46. Kharataragaccha 148 7 47. Śrī Jina Maheśvara Sūri 151 48. Tradition of Varddhamāna Sūri: Unified 152 opposition against Kharatara gaccha 49. Branch of Kharatara gaccha 155 50. Sub branches of Kharatara gaccha 156 51. Paţţāvalīs of Kharatara gaccha 157 52. Upakeśa gaccha 161 53. Aṃcalagaccha 166 54. Ārya Rakşita Sūri 167 55. Circumstances leading to the origin of 167 Aṃcalagaccha 56. Reformation - A very difficult task 173 57. Aṃcalagacchīyā Paţţāvalī 177 58. Aṃcalagaccha, other name Acalagaccha 179 59. Āgamikagaccha 180 60. 53rd and 54th Pontiffs of Lord Mahāvīra tradition 184 61. 40th epochal ācārya Śīlamitra 184 62. Tapā gaccha 185 63. Sectorial Divergence 187 64. 55th and 56th Pontiffs of Lord Mahāvīra tradition 197 65. 41st Epochal - ācārya Revatīmitra 197 66. A great proponent-propagator Śrāvaka 197 Jagadūśāha during the tenure of 56th Pontiff of Lord Mahāvīra tradition 67. Bada gaccha (Vŗhad gaccha) 203 68. 57th and 58th Pontiffs of Lord Mahāvīra tradition 206 69. 42nd epochal - ācārya Sumiņa Mitra 206 70. Ācārya Śivarājajī, the 59th Pontiff of Lord 207 Mahāvīra tradition 71. 43rd epochal - ācārya Śrī Harimitra 207 72. 44th epochal - ācārya Śrī Viśākha Gaņi 207 73. 60th, 61st, 62nd & 63rd Pontiffs of Lord Mahāvīra 210 tradition 8 74. Advent of Lokāśāha, the religious reformer and 212 the Sun of righteousness 75. Lokāśāha was not a Founder of new tradition - 215 But Propounder of Renaissance 76. Faith of Four-fold congregation on Non- 215 scriptural principles shattered 77. Lokāgaccha tradition- Original name Jinamatī 216 78. The life of Lokāśāha 218 79. Life of Lokāśāha (Spiritual life) 226 80. Personal and Family Life of Lokāśāha 231 81. The Life History of Lokāśāha described in 237 Potiyābandha Paţţāvalī 82. Political conditions from Vikram 1357 to 1382 238 83. Legendary Personality Ācārya Hastī Mala Jī 240 9 Publisher’s Note An Ocean in the Pot The history of Jain Religion right from the period of Lord Vŗşabhadeva- the first Tīrthaṃkara of contemporary Avasarpiņī Era to the period of Śrī Lokāśāha, the great reformer and follower of Jain doctrine i.e. up to V.N. 2000, has been described in the four volumes of this series ‘Jain legend’ (Jain dharma kā Maulika Itihāsa). These four volumes run up to 850 to 900 pages. This present fourth volume details the history from V.N 1476 to 2000. It describes elaborately the internal conflicts and rivalry among the different gacchas of Jina congregation and the horrific religious campaigns led by Liṃgāyatas against the followers of Jain religion.
Recommended publications
  • Religious Practices in the Workplace
    Occasional Paper 3 Religious Practices in the Workplace BY SIMON WEBLEY Published by the Institute of Business Ethics 3 r e p a P l a n o i s a c c O Author Simon Webley is Research Director at the Institute of Business Ethics. He has published a number of studies on business ethics, the more recent being: Making Business Ethics Work (2006), Use of Codes of Ethics in Business (2008), and Employee Views of Ethics at Work: The 2008 National Survey (2009). Acknowledgements A number of people helped with this paper. Thank you to the research team at the Institute: Nicole Dando, Judith Irwin and Sabrina Basran. Katherine Bradshaw and Philippa Foster Back challenged my approach to the topic with constructive comments. Paul Woolley (Ethos), Denise Keating and Alan Beazley (Employers Forum on Belief) and Paul Hyman (Rolls Royce, UK) and Charles Giesting (Roll Royce, US) reviewed the penultimate draft providing suggestions all of which I think helped to root the paper in reality. Finally, I am grateful to the Tannenbaum Center for Interreligious Understanding in New York for permission to reproduce their Religious Diversity Checklist in an Appendix. Thank you to them all. All rights reserved. To reproduce or transmit this book in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, please obtain prior permission in writing from the publisher. Religious Practices in the Workplace Price £10 ISBN 978-0-9562183-5-3 © IBE www.ibe.org.uk First published March 2011 by the Institute of Business Ethics 24 Greencoat Place London SW1P 1BE The Institute’s website (www.ibe.org.uk) provides information on IBE publications, events and other aspects of its work.
    [Show full text]
  • The Decline of Buddhism in India
    The Decline of Buddhism in India It is almost impossible to provide a continuous account of the near disappearance of Buddhism from the plains of India. This is primarily so because of the dearth of archaeological material and the stunning silence of the indigenous literature on this subject. Interestingly, the subject itself has remained one of the most neglected topics in the history of India. In this book apart from the history of the decline of Buddhism in India, various issues relating to this decline have been critically examined. Following this methodology, an attempt has been made at a region-wise survey of the decline in Sind, Kashmir, northwestern India, central India, the Deccan, western India, Bengal, Orissa, and Assam, followed by a detailed analysis of the different hypotheses that propose to explain this decline. This is followed by author’s proposed model of decline of Buddhism in India. K.T.S. Sarao is currently Professor and Head of the Department of Buddhist Studies at the University of Delhi. He holds doctoral degrees from the universities of Delhi and Cambridge and an honorary doctorate from the P.S.R. Buddhist University, Phnom Penh. The Decline of Buddhism in India A Fresh Perspective K.T.S. Sarao Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd. ISBN 978-81-215-1241-1 First published 2012 © 2012, Sarao, K.T.S. All rights reserved including those of translation into other languages. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the written permission of the publisher.
    [Show full text]
  • Dalit Theology and Indian Christian History in Dialogue: Constructive and Practical Possibilities
    religions Article Dalit Theology and Indian Christian History in Dialogue: Constructive and Practical Possibilities Andrew Ronnevik Department of Religion, Baylor University, Waco, TX 76706, USA; [email protected] Abstract: In this article, I consider how an integration of Dalit theology and Indian Christian history could help Dalit theologians in their efforts to connect more deeply with the lived realities of today’s Dalit Christians. Drawing from the foundational work of such scholars as James Massey and John C. B. Webster, I argue for and begin a deeper and more comprehensive Dalit reading and theological analysis of the history of Christianity and mission in India. My explorations—touching on India’s Thomas/Syrian, Catholic, Protestant, and Pentecostal traditions—reveal the persistence and complexity of caste oppression throughout Christian history in India, and they simultaneously draw attention to over-looked, empowering, and liberative resources that are bound to Dalit Christians lives, both past and present. More broadly, I suggest that historians and theologians in a variety of contexts—not just in India—can benefit from blurring the lines between their disciplines. Keywords: Dalit theology; history of Indian Christianity; caste; liberation 1. Introduction In the early 1980s, Christian scholars in India began to articulate a new form of Citation: Ronnevik, Andrew. 2021. theology, one tethered to the lives of a particular group of Indian people. Related to libera- Dalit Theology and Indian Christian tion theology, postcolonialism, and Subaltern Studies, Dalit theology concentrates on the History in Dialogue: Constructive voices, experiences, and aspirations of India’s so-called “untouchables”, who constitute the and Practical Possibilities.
    [Show full text]
  • INDIA Shadow Report
    INDIA Shadow Report To the Third and Fourth Combined Report on the UN Convention on the Rights of the Child Submitted by CRC 20 BS Collective July 2012 Published by HAQ: Centre for Child Rights July 2011 Report by: CRC 20 BS collective C/O HAQ: Centre for Child Rights B1/2 Malviya Nagar New Delhi -110017 India Telephone: 91-11-26677412 Fax: 91-11- 26674688 Email: [email protected] Website: www.haqcrc.org Supported by: terre des hommes Germany 1 Preface Government of India submitted its Third and Fourth Combined Report on the Convention on the Rights of the Child to the Committee on the Rights of the Child in 2011, which the Committee is scheduled to consider in its 66th pre-sessional working group to be held in Geneva from 7-11 October 2013. This report by the CRC20BS (Balance Sheet) Collective, is being submitted as an alternative to that submitted by the Government. The CRC 20 BS collective (consisting of 173 organizations and 215 children associated with them) came together to undertake a review of the two decades of implementation of the Convention on the Rights of the Child. It came out with a three volume report titled Twenty Years of CRC- A Balance Sheet in 2011. The process of pulling together the Balance Sheet through consultations with NGOs and children was undertaken by HAQ: Centre for Child Rights Delhi, supported by terre des hommes, Germany. The present shadow report is an update of the Balance Sheet of 2011 (already sent to the UN Committee on the Rights of the Child).
    [Show full text]
  • Contents Introductory Essay and Tools by Nalini Balbir E. Leumann, An
    Contents Introductory essay and tools by Nalini Balbir Introductory essay v Appendices xxi I. Note on Leumann's transliteration xxi II. Guide to the abbreviations used by Leumann in the Ubersicht xxi III. Main Indian manuscripts used in the Ubersicht xxiv IV. Expanding notes ._. xxvi V. Correspondences between Leumann's divisions of the Avasyaka-niryukti (and other texts) and the modern editions ...xlv VI. Prakrit extracts from Av.-niry. XII xlvi VII. English translations of two reviews of the Ubersicht originally published in German xlviii Review by H. von Glasenapp published in Orientalistische Literaturzeitung 38, 1935, No. 6, pp. 388-389 xlviii Review by B. Geiger published in Wiener Zeitschrift fiirdie Kunde des Morgenlandes 45, 1938, pp. 154-155 (reproduced in E. Leumann, Kleine Schriften, pp. 725-726) xlix Biographical information 1 Bibliography :.lii IX. Photographic reproduction of Muni Jinavijaya, Vakil Keshavlal Premchand Modi, "Pro. Lyuman ane Avasyaka sutra" published in Jaina Sahitya Samsodhaka, Khand 2, Ank 1, July 1923, pp. 81-91 lvii X. Illustrations lxviii References lxxi Index lxxiii E. Leumann, An outline of the Avasyaka Literature translated from the original German Ubersicht liber die Avasyaka- Literatur (Hamburg, 1934) by Dr. George Baumann Translator's Note A Editor's foreword A Corrigenda and Addenda B Index C Preface I Details about the manuscripts and their citation Ill L 119-225 — The Strassburg Svetambara manuscripts Early history and lacunae in the following outline IX The Avasyaka and its text forms 1 The Avasyaka-parts I—III, together with the tradition belonging to III 15 The Avasyaka commentaries 39 Beginnings of the tradition 42 V attakera' s Mulacara 43 Mulacara VII: The Digambara original of the Avasyaka-niryukti 44 Bhadrabahu's Niryukti collection and its history 59 http://d-nb.info/1025066766 E.
    [Show full text]
  • Modern-Baby-Names.Pdf
    All about the best things on Hindu Names. BABY NAMES 2016 INDIAN HINDU BABY NAMES Share on Teweet on FACEBOOK TWITTER www.indianhindubaby.com Indian Hindu Baby Names 2016 www.indianhindubaby.com Table of Contents Baby boy names starting with A ............................................................................................................................... 4 Baby boy names starting with B ............................................................................................................................. 10 Baby boy names starting with C ............................................................................................................................. 12 Baby boy names starting with D ............................................................................................................................. 14 Baby boy names starting with E ............................................................................................................................. 18 Baby boy names starting with F .............................................................................................................................. 19 Baby boy names starting with G ............................................................................................................................. 19 Baby boy names starting with H ............................................................................................................................. 22 Baby boy names starting with I ..............................................................................................................................
    [Show full text]
  • On Corresponding Sanskrit Words for the Prakrit Term Posaha: with Special Reference to Śrāvakācāra Texts
    International Journal of Jaina Studies (Online) Vol. 13, No. 2 (2017) 1-17 ON CORRESPONDING SANSKRIT WORDS FOR THE PRAKRIT TERM POSAHA: WITH SPECIAL REFERENCE TO ŚRĀVAKĀCĀRA TEXTS Kazuyoshi Hotta 1. Introduction In Brahmanism, the upavasathá purification rite has been practiced on the day prior to the performance of a Vedic ritual. We can find descriptions of this purification rite in Brahmanical texts, such as ŚBr 1.1.1.7, which states as follows. For assuredly, (he argued,) the gods see through the mind of man; they know that, when he enters on this vow, he means to sacrifice to them the next morning. Therefore all the gods betake themselves to his house, and abide by (him or the fires, upa-vas) in his house; whence this (day) is called upa-vasatha (Tr. Eggeling 1882: 4f.).1 This rite was then incorporated into Jainism and Buddhism in different ways, where it is known under names such as posaha or uposatha in Prakrit and Pāli. Buddhism adopted and developed the rite mainly as a ritual for mendicants. Many descriptions of this rite can be found in Buddhist vinaya texts. Furthermore, this rite is practiced until today throughout Buddhist Asia. On the other hand, Jainism has employed the rite mainly as a practice for the laity. Therefore, descriptions of Jain posaha are found in the group of texts called Śrāvakācāra, which contain the code of conduct for the laity. There are many forms of Śrāvakācāra texts. Some are independent texts, while others form part of larger works. Many of them consist mainly of the twelve vrata (restraints) and eleven pratimā (stages of renunciation) that should be observed by * This paper is an expanded version of Hotta 2014 and the contents of a paper delivered at the 19th Jaina Studies Workshop, “Jainism and Buddhism” (18 March 2017, SOAS).
    [Show full text]
  • Religion and Attitudes to Corporate Social Responsibility in a Large Cross-Country Sample Author(S): S
    Religion and Attitudes to Corporate Social Responsibility in a Large Cross-Country Sample Author(s): S. Brammer, Geoffrey Williams and John Zinkin Source: Journal of Business Ethics, Vol. 71, No. 3 (Mar., 2007), pp. 229-243 Published by: Springer Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25075330 . Accessed: 11/04/2013 16:12 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Business Ethics. http://www.jstor.org This content downloaded from 141.161.133.194 on Thu, 11 Apr 2013 16:12:39 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Journal of Business Ethics (2007) 71:229-243 ? Springer 2006 DOI 10.1007/sl0551-006-9136-z and Attitudes to Corporate Religion S. Brammer Social in a Responsibility Large GeoffreyWilliams Cross-Country Sample John Zinkin ABSTRACT. This paper explores the relationship of the firm and that which is required by law" between denomination and individual attitudes religious (McWilliams and Siegel (2001) has become a more to Social within the Corporate Responsibility (CSR) salient aspect of corporate competitive contexts. context of a large sample of over 17,000 individuals In this climate, organised religion has sought to two drawn from 20 countries.
    [Show full text]
  • Distinguishing the Two Siddhasenas
    Journal of Indian and Buddhist Studies, Vol. 48, No. 1, December 1999 Distinguishing the Two Siddhasenas FUJINAGA Sin Sometimes different philosophers in the same traditiion share the same name. For example, Dr. E. Frauwallner points out that there are two Buddhist philosophers who bear the name Vasubandu." Both of these philosophers are believed to have written important works that are attributed to that name. A similar situation can sometimes be found in the Jaina tradition, and sometimes the situation arises even when the philosophers are in different traditions. For exam- ple, there are two Indian philosophers who are called Haribhadra, one in the Jain tradition, and one in the Buddhist tradition. This paper will argue that one philosopher named Siddhasena, the author of the famous Jaina work, the Sammatitarka, should be distinguished from another philosopher with the same name, the author of the Nvavavatara, a work which occupies an equally important position in Jaina philosophy- 2) One reason to argue that the authors of these works are two different persons is that the works are written in two different languages : the Sammatitarka in Prakrit ; the Nvavavatara in Sanskrit. In the Jaina tradition, it is extremely unusual for the same author to write philosophical works in different languages, the usual languages being either Prakrit or Sanskrit, but not both. Of course, the possibility of one author using two languages cannot be completely eliminated. For example, the Jaina philosopher Haribhadra uses both Prakrit and Sanskrit. But even Haribhadra limits himself to one language when writing a philosophical .work : his philosophical works are all written in Sanskrit, and he uses Prakrit for all of his non-philosophical works.
    [Show full text]
  • Conversion in the Pluralistic Religious Context of India: a Missiological Study
    Conversion in the pluralistic religious context of India: a Missiological study Rev Joel Thattupurakal Mathai BTh, BD, MTh 0000-0001-6197-8748 Thesis submitted for the degree Philosophiae Doctor in Missiology at the Potchefstroom Campus of the North-West University in co-operation with Greenwich School of Theology Promoter: Dr TG Curtis Co-Promoter: Dr JJF Kruger April 2017 Abstract Conversion to Christianity has become a very controversial issue in the current religious and political debate in India. This is due to the foreign image of the church and to its past colonial nexus. In addition, the evangelistic effort of different church traditions based on particular view of conversion, which is the product of its different historical periods shaped by peculiar constellation of events and creeds and therefore not absolute- has become a stumbling block to the church‘s mission as one view of conversion is argued against the another view of conversion in an attempt to show what constitutes real conversion. This results in competitions, cultural obliteration and kaum (closed) mentality of the church. Therefore, the purpose of the dissertation is to show a common biblical understanding of conversion which could serve as a basis for the discourse on the nature of the Indian church and its place in society, as well as the renewal of church life in contemporary India by taking into consideration the missiological challenges (religious pluralism, contextualization, syncretism and cultural challenges) that the church in India is facing in the context of conversion. The dissertation arrives at a theological understanding of conversion in the Indian context and its discussion includes: the multiple religious belonging of Hindu Christians; the dual identity of Hindu Christians; the meaning of baptism and the issue of church membership in Indian context.
    [Show full text]
  • Leaving Hinduism
    Chapter 2 Leaving Hinduism Clemens Cavallin 1 Introduction To know whether you have left a country or not, it is essential to know where the border is. Such a demarcation of territory is contingent in the sense that the demarcation could have been drawn elsewhere; and probably has been. Sometimes, the borders are first drawn on a map to create the country in ques- tion and then are implemented later. Sometimes, however, the boundaries grow organically through centuries of warfare and cultural negotiations and follow the natural terrain of rivers and mountains. The notion of Hinduism as a world religion has both this artificial, neat character and the fuzzy boundaries resulting from the accumulation of reli- gious ideas, practices, and cultural traits over millennia. As Knut Jacobsen re- marks in his introduction to Brill’s Encyclopedia of Hinduism, Hinduism “does not refer to a homogeneous religious tradition but a conglomerate of rituals, religious narratives, art, music, institutions, traditions, theologies, artefacts, and activities” (Jacobsen 2013). Therefore, leaving “Hinduism” is both easy and exceedingly challenging. Adding to the difficulty of locating the borders of Hinduism—of know- ing when one has actually left it behind—the modern notion of Hinduism is closely bound up with British India, from its inception in the seventeenth century up to its 1948 division into the dominions of Pakistan and India (Gott- schalk 2012: Ch. 5). The partition of British India in accordance with the so- called two nation theory—which held that Indian Muslims constituted a separate nation—led to massive amounts of people crossing the border to be on the “right” side of the religious divide and to clashes in which eighteen million people were displaced and several hundred thousand, if not a mil- lion, died (Talbot 2008: 420).
    [Show full text]
  • Jain Philosophy and Practice I 1
    PANCHA PARAMESTHI Chapter 01 - Pancha Paramesthi Namo Arihantänam: I bow down to Arihanta, Namo Siddhänam: I bow down to Siddha, Namo Äyariyänam: I bow down to Ächärya, Namo Uvajjhäyänam: I bow down to Upädhyäy, Namo Loe Savva-Sähunam: I bow down to Sädhu and Sädhvi. Eso Pancha Namokkäro: These five fold reverence (bowings downs), Savva-Pävappanäsano: Destroy all the sins, Manglänancha Savvesim: Amongst all that is auspicious, Padhamam Havai Mangalam: This Navakär Mantra is the foremost. The Navakär Mantra is the most important mantra in Jainism and can be recited at any time. While reciting the Navakär Mantra, we bow down to Arihanta (souls who have reached the state of non-attachment towards worldly matters), Siddhas (liberated souls), Ächäryas (heads of Sädhus and Sädhvis), Upädhyäys (those who teach scriptures and Jain principles to the followers), and all (Sädhus and Sädhvis (monks and nuns, who have voluntarily given up social, economical and family relationships). Together, they are called Pancha Paramesthi (The five supreme spiritual people). In this Mantra we worship their virtues rather than worshipping any one particular entity; therefore, the Mantra is not named after Lord Mahävir, Lord Pärshva- Näth or Ädi-Näth, etc. When we recite Navakär Mantra, it also reminds us that, we need to be like them. This mantra is also called Namaskär or Namokär Mantra because in this Mantra we offer Namaskär (bowing down) to these five supreme group beings. Recitation of the Navakär Mantra creates positive vibrations around us, and repels negative ones. The Navakär Mantra contains the foremost message of Jainism. The message is very clear.
    [Show full text]