Bhagavata Purana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bhagavata Purana Bhagavata Purana abridged translation by Parama Karuna Devi new edition 2021 Copyright © 2016 Parama Karuna Devi All rights reserved. ISBN: 9798530643811 published by Jagannatha Vallabha Vedic Research Center E-mail: [email protected] Blog: www.jagannathavallabhavedicresearch.wordpress.com Website: www.jagannathavallabha.com Correspondence address: Jagannatha Vallabha Vedic Research Center At Piteipur, P/O Alasana, PS Chandanpur, 752012 Dist. Puri Orissa, India Table of Contents Preface 5 The questions of the sages 7 The teachings of Sukadeva on yoga 18 Conversation between Maitreya and Vidura 27 The story of Varaha 34 The teachings of Kapila 39 The sacrifice of Daksha 56 The story of Dhruva 65 The story of king Prithu 71 The parable of Puranjana 82 The story of Rishabha 90 The story of Jada Bharata 97 The structure of the universe 106 The story of Ajamila 124 The descendants of Daksha 128 Indra and Vritrasura 134 Diti decides to kill Indra 143 The story of Prahlada 148 The varnashrama dharma system 155 The story of Gajendra 163 The nectar of immortality 168 The story of Vamana 179 The descendants of Sraddhadeva Manu 186 The story of Ambarisha 194 The descendants of Ikshvaku 199 The story of Rama 206 The dynastyof the Moon 213 Parama Karuna Devi The advent of Krishna 233 Krishna in the house of Nanda 245 The gopis fall in love with Krishna 263 Krishna dances with the gopis 276 Krishna kills more Asuras 281 Krishna goes to Mathura 286 Krishna builds the city of Dvaraka 299 Krishna marries Rukmini 305 The other wives of Krishna 311 The descendants of Krishna 321 Other battles 328 Conversation between Nimi and the Yogendras 335 The Rajasuya sacrifice 345 The eclipse at Kurukshetra 354 Krishna instructs Vasudeva 359 Balarama's pilgrimage 364 The glories of Sri Vishnu 374 The destruction of the Yadu dynasty 381 The methods of spiritual realization 388 The perfection of spiritual knowledge 407 Kali yuga 428 The death of Parikshit 441 About the Author 450 4 Bhagavata Purana Preface The Bhagavata Purana, also known as Srimad Bhagavatam, is the most famous among 18 main ancient Sanskrit texts (purana precisely means "ancient") handed over from teacher to student along the millennia in Hindu tradition. Typically structured in the form of dialogues (questions and answers) between various protagonists of the sacred histories, the Puranas elaborate on the knowledge of the universe, creation, the various dynasties of kings, the purpose of life and the science of God. The present work is aimed at giving a complete view of the Bhagavata Purana (all its 12 cantos) and its thread of narration, and translates almost word to word those passages that report the events and the general information among the 18,000 total verses of the entire text, merely avoiding repetitions. The sequence of the stories has been altered only very slightly, to help the flow of the stories and the logical connection between them. In this volume there are no commentaries or added philosophical or theological explanations. Also, the vocabulary has been kept as simple as possible to facilitate understanding. For the explanation of the Sanskrit words (usually in italics) the readers are recommended to consult our glossary/ dictionary, published separately as an instrument for the study of all our publications and in general for the study of Vedic tradition. 5 Parama Karuna Devi To avoid long and possibly confusing interruptions in the thread of the narration, we have chosen to summarize the passages that contain the prayers offered to God by great personalities such as queen Kunti, Brahma, Shiva, Daksha, Gajendra, the gopis and the Vedas personified. We have also summarized some of the major stories, such as the instructions of Kapila, and the adventures of Prahlada and Dhruva, the text of the Narayana kavacha and the story of Vamana, as well as famous prayers recommended for personal sadhana. We are planning to describe these passages in greater details in separate publications. These are some of the titles in the series "Jewels from the Bhagavata Purana", in order of importance: Uddhava gita (from canto 10) Gopika gita (canto 10) Shankara gita (canto 4) The teachings of Prahlada (canto 7) The prayers of Gajendra (canto 8) The Hamsa guhya prayers (canto 6) Prayers to Shiva (canto 4) Narayana kavacha (canto 6) Teachings of Kapila (canto 3) Teachings of the nine Yogendras (canto 10) Teachings of the four Kumaras (canto 4) Teachings of Rishabhadeva (canto 5) Krishna's instructions to Vasudeva (canto 10) We also recommend to our readers to become acquainted with the fundamentals of Vedic civilization and knowledge by going through our other publications. 6 Bhagavata Purana The questions of the sages At the beginning of the Kali yuga, a number of sages had gathered in the Naimisharanya forest to perform a great religious ceremony. One morning, after completing the fire sacrifice and the other rituals, Sanaka Rishi (the sage presiding the assembly) offered a seat of honor to the old saint and scholar Suta Gosvami, and invited him to give a speech. "Please tell us about God", said the sages, "and his many appearances, including the most recent as Krishna, the son of Devaki and Vasudeva. Explain to us, in a simple way, what is the purpose of the Vedic scriptures, and the highest benefit that can be obtained by human beings. In the age of Kali people live short lives, full of problems and disasters, and there is no time to study all the various sacred texts. Therefore, please summarize for us the essence of the scriptures and tell us about God and the teachings of the great spiritual masters of history." Suta was the son of Romaharsana, the great scholar to whom Vyasa had entrusted the teaching of the Puranas, a narrative form of texts that are most suitable to convey positive messages to the mass of people who have scarce intellectual and philosophical abilities. After paying his respects to his guru Sukadeva, to the Supreme Lord who manifests in the form of Nara and Narayana, to Mother Sarasvati who blesses 7 Parama Karuna Devi the human beings with wisdom, and to Vyasa the author of the Bhagavata, Suta began to speak of the knowledge contained in this extremely valuable work. "The most important occupation for a human being," he said, "is that which leads him to know and serve God in its various aspects - impersonal, localized and personal, respectively defined as Brahman, Paramatma and Bhagavan. Every human being should sincerely engage in his or her professional, social and family duties, with the purpose of pleasing God; in this way one remains free from karma and becomes gradually purified from all negativity." "Since the beginning of creation, the Supreme Lord manifests in various forms to bless the living beings. The first incarnation, called Purusha avatara or Maha Vishnu, generates all the universes and penetrates within each one of them. The avataras of Vishnu are innumerable. For example, there are the four Kumaras who, at the beginning of creation, engaged in great austerities, Varaha the boar avatara who lifted the Earth up from the lower region of the universe, Narada Muni, who compiled the teachings on bhakti, Nara and Narayana who retired to meditate on the Himalaya, Kapila who revealed the Sankhya philosophy, Dattatreya who instructed many great personalities about transcendental knowledge, Yajna the son of Ruci and Akuti, Rishabha who demonstrated the way of renunciation, king Prithu who made the Earth prosper, Matsya the fish avatara who saved Manu from the inundation of the world, Kurma the tortoise avatara who held the Mandara hill, Dhanvantari who revealed the 8 Bhagavata Purana science of medicine, Mohini who mesmerized the asuras with her female beauty, Nrisimha who destroyed the rakshasa Hiranyakasipu, Vamana the dwarf who asked Bali as much land as he could cover with three steps, Parasurama who killed the corrupt rulers, Rama who built a bridge over the ocean and defeated the demonic Ravana, and Rama and Krishna who alleviated the burden of the world. During the present age, Buddha and Kalki will appear, with the mission of fighting against increaing degradation. All these divine personalities are in fact manifestations of one God only, and remain transcendental unlike the conditioned souls who take birth in this world under the control of material nature. These topics were elaborated by the writer avatara Vyasa, who compiled the Vedic scriptures. In turn Vyasa's son Sukadeva narrated the Srimad Bhagavata Purana to king Parikshit, who had gone to the bank of the Ganges waiting for his own death." Saunaka wanted to know in which circumstances and on which inspiration Vyasa had composed the Bhagavata, how the great emperor Parikshit had abandoned the throne while he was still young, and how he had met Sukadeva. Suta obliged with good grace. "After compiling the various divisions of Vedic knowledge in a form suitable to the age that had started, Vyasa had been wondering whether his work was really complete. Suddenly his guru Narada appeared to answer his doubts. Narada explained to Vyasa that in his writings he had neglected the most important thing: the detailed description of the glories of the Supreme Lord, Bhagavan Vishnu, of his forms and his activities. These 9 Parama Karuna Devi transcendental stories have the power to transform the lives of those who hear them, as Narada himself had directly experienced. In his previous lifetime, Narada had been born from a maidservant of humble origins, and as a child he had helped his mother to serve a group of sadhus during a period of various months covering the rainy season and autumn. Those great sages were pleased with the boy and allowed him to listen to their discourses, that were specifically centered on the activities of the various divine manifestations.
Recommended publications
  • The Mahabharata
    ^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds.
    [Show full text]
  • Omk¡Ra-M¡Ndh¡T¡-Mukti-Dh¡Ma
    Omk¡ra-M¡ndh¡t¡-Mukti-dh¡ma A Paradise for Pilgrims Om Holy Book # 5 ð Research Operation By Murarilal Nagar Technical Operation By Sarladevi Nagar Photo-Documentation By Linda Canestraight OM Shanti Mandiram Columbia, MO 2004 Om: One God Universal OM: One God Universal Garland of Offerings OM: One God Universal 1st Garland of Offerings. OM: One God Universal 2nd Viveka Leads to Ananda OM: One God Universal 3rd Om at Home in America (Sv¡m• R¡mat•rtha). OM: One God Universal 4th Read and Realize—A Bibliography. OM: One God Universal 5th Omk¡ra M¡ndh¡t¡. ISBN for No. 5 0-943-913-35-7 OM, the sacred monosyllabic symbol of Parabrahma Param¡tman, is the pious and holy name of the Supreme Lord. It is cryptic, majestic, mighty, mystic, mysterious, sacred, sacrosanct, secret and transcendental by nature. It possesses enormous, extra-ordinary, inexplicable, immanent, spiritual power. There is no other word in the whole world, in any of the many literatures of the entire universe, which is so infinitesimal in character, and yet is full of such infinite meanings as this universal OM. It is most intensive in form and still extremely extensive in content. It is infinitely minute in appearance, nonetheless immensely colossal in its all-pervasiveness. It is honored and worshipped by so many cultures and traditions, ancient as well as modern around the globe. Published by The International Library Center For Om Shanti Mandiram Of Columbia, Missouri. ii Omkara Mandhata Dhama Search for Truth Dedicated to S¡dhanika Anayasiµhadeva A Benign, Benevolent, Benefactor of Omk¡ra M¡ndh¡t¡ Mukti Dh¡ma With regard, respect, and reverence.
    [Show full text]
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras.
    [Show full text]
  • Indian Hieroglyphs
    Indian hieroglyphs Indus script corpora, archaeo-metallurgy and Meluhha (Mleccha) Jules Bloch’s work on formation of the Marathi language (Bloch, Jules. 2008, Formation of the Marathi Language. (Reprint, Translation from French), New Delhi, Motilal Banarsidass. ISBN: 978-8120823228) has to be expanded further to provide for a study of evolution and formation of Indian languages in the Indian language union (sprachbund). The paper analyses the stages in the evolution of early writing systems which began with the evolution of counting in the ancient Near East. Providing an example from the Indian Hieroglyphs used in Indus Script as a writing system, a stage anterior to the stage of syllabic representation of sounds of a language, is identified. Unique geometric shapes required for tokens to categorize objects became too large to handle to abstract hundreds of categories of goods and metallurgical processes during the production of bronze-age goods. In such a situation, it became necessary to use glyphs which could distinctly identify, orthographically, specific descriptions of or cataloging of ores, alloys, and metallurgical processes. About 3500 BCE, Indus script as a writing system was developed to use hieroglyphs to represent the ‘spoken words’ identifying each of the goods and processes. A rebus method of representing similar sounding words of the lingua franca of the artisans was used in Indus script. This method is recognized and consistently applied for the lingua franca of the Indian sprachbund. That the ancient languages of India, constituted a sprachbund (or language union) is now recognized by many linguists. The sprachbund area is proximate to the area where most of the Indus script inscriptions were discovered, as documented in the corpora.
    [Show full text]
  • The Decline of Buddhism in India
    The Decline of Buddhism in India It is almost impossible to provide a continuous account of the near disappearance of Buddhism from the plains of India. This is primarily so because of the dearth of archaeological material and the stunning silence of the indigenous literature on this subject. Interestingly, the subject itself has remained one of the most neglected topics in the history of India. In this book apart from the history of the decline of Buddhism in India, various issues relating to this decline have been critically examined. Following this methodology, an attempt has been made at a region-wise survey of the decline in Sind, Kashmir, northwestern India, central India, the Deccan, western India, Bengal, Orissa, and Assam, followed by a detailed analysis of the different hypotheses that propose to explain this decline. This is followed by author’s proposed model of decline of Buddhism in India. K.T.S. Sarao is currently Professor and Head of the Department of Buddhist Studies at the University of Delhi. He holds doctoral degrees from the universities of Delhi and Cambridge and an honorary doctorate from the P.S.R. Buddhist University, Phnom Penh. The Decline of Buddhism in India A Fresh Perspective K.T.S. Sarao Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd. ISBN 978-81-215-1241-1 First published 2012 © 2012, Sarao, K.T.S. All rights reserved including those of translation into other languages. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the written permission of the publisher.
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    ISSN 1712-8056[Print] Canadian Social Science ISSN 1923-6697[Online] Vol. 8, No. 2, 2012, pp. 132-139 www.cscanada.net DOI:10.3968/j.css.1923669720120802.1985 www.cscanada.org Iranian People and the Origin of the Turkish-speaking Population of the North- western of Iran LE PEUPLE IRANIEN ET L’ORIGINE DE LA POPULATION TURCOPHONE AU NORD- OUEST DE L’IRAN Vahid Rashidvash1,* 1 Department of Iranian Studies, Yerevan State University, Yerevan, exception, car il peut être appelé une communauté multi- Armenia. national ou multi-raciale. Le nom de Azerbaïdjan a été *Corresponding author. l’un des plus grands noms géographiques de l’Iran depuis Received 11 December 2011; accepted 5 April 2012. 2000 ans. Azar est le même que “Ashur”, qui signifi e feu. En Pahlavi inscriptions, Azerbaïdjan a été mentionnée Abstract comme «Oturpatekan’, alors qu’il a été mentionné The world is a place containing various racial and lingual Azarbayegan et Azarpadegan dans les écrits persans. Dans groups. So that as far as this issue is concerned there cet article, la tentative est faite pour étudier la course et is no difference between developed and developing les gens qui y vivent dans la perspective de l’anthropologie countries. Iran is not an exception, because it can be et l’ethnologie. En fait, il est basé sur cette question called a multi-national or multi-racial community. que si oui ou non, les gens ont résidé dans Atropatgan The name of Azarbaijan has been one of the most une race aryenne comme les autres Iraniens? Selon les renowned geographical names of Iran since 2000 years critères anthropologiques et ethniques de personnes dans ago.
    [Show full text]
  • Ramayana of * - Valmeeki RENDERED INTO ENGLISH with EXHAUSTIVE NOTES BY
    THE Ramayana OF * - Valmeeki RENDERED INTO ENGLISH WITH EXHAUSTIVE NOTES BY (. ^ ^reenivasa jHv$oiu$ar, B. A., LECTURER S. P G. COLLEGE, TRICHINGj, Balakanda and N MADRAS: * M. K. PEES8, A. L. T. PRKS8 AND GUARDIAN PBE8S. > 1910. % i*t - , JJf Reserved Copyright ftpfiglwtd. 3 [ JB^/to PREFACE The Ramayana of Valmeeki is a most unique work. The Aryans are the oldest race on earth and the most * advanced and the is their first ; Ramayana and grandest epic. The Eddas of Scandinavia, the Niebelungen Lied of Germany, the Iliad of Homer, the Enead of Virgil, the Inferno, the Purgatorio, and the Paradiso of Dante, the Paradise Lost of Milton, the Lusiad of Camcens, the Shah Nama of Firdausi are and no more the Epics ; Ramayana of Valmeeki is an Epic and much more. If any work can clam} to be the Bible of the Hindus, it is the Ramayana of Valmeeki. Professor MacDonell, the latest writer on Samskritha Literature, says : " The Epic contains the following verse foretelling its everlasting fame * As long as moynfain ranges stand And rivers flow upon the earth, So long will this Ramayana Survive upon the lips of men. This prophecy has been perhaps even more abundantly fulfilled than the well-known prediction of Horace. No pro- duct of Sanskrit Literature has enjoyed a greater popularity in India down to the present day than the Ramayana. Its story furnishes the subject of many other Sanskrit poems as well as plays and still delights, from the lips* of reciters, the hearts of the myriads of the Indian people, as at the 11 PREFACE great annual Rama-festival held at Benares.
    [Show full text]
  • Né Pour Briller, Né Pour Réussir Avec Une Maîtrise Parfaite, Le Pr. Lal
    Né pour briller, né pour réussir Avec une maîtrise parfaite, le Pr. Lal insère des explications dans le texte même, s’épargnant ainsi les notes. Critique, par Pradip Bhattacharya. Le Mahabharata de Vyasa. Le Karna Parva (livre de Karna), transcréé du sanskrit par le Pr Lal, Writers Workshop, Rps 1000 (broché). Tirage spécial en 50 exemplaires numérotés, avec un frontiscipe original peint à la main, Rps 2000. La bataille du Kurukshetra présente un double point fort : le duel Karna-Arjuna et la confrontation finale Bhima-Duryodhana. Nous arrivons au troisième livre de la bataille, l’ancienne génération est tombée ; et en même temps qu’elle, ses obsessions. La soif de revanche de Drupada sur Bhishma et Drona a été assouvie par deux de ses fils, engendrés dans ce but. Avant d’être décapité, Drona tue deux des principaux alliés des Pandava : Drupada et Virata. L’ancien Bahlika, Bhagadatta, Bhurishrava – tous sont tués. Rien ne fait plus obstacle au désir de Duryodhana de nommer Karna commandant en chef, un désir auquel il avait dû renoncer par deux fois. Bien que Karna ait fui au moins par trois fois du champ de bataille durant le commandement de Drona, Duryodhana s’accroche à son invincibilité avec une foi aveugle, avec le désespoir d’un homme qui se noie. Le lecteur notera un trait unique du style du Pr. Lal dans sa transcréation : l’utilisation de doublets chaque fois que Vyasa n’emploie pas le nom usuel d’un personnage. Ainsi, avec une maîtrise parfaite, il insère des explications dans le texte même, s’épargnant les notes.
    [Show full text]
  • Srimad-Bhagavatam – Canto Five” by His Divine Grace A.C
    “Srimad-Bhagavatam – Canto Five” by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Summary: Srimad-Bhagavatam is compared to the ripened fruit of Vedic knowledge. Also known as the Bhagavata Purana, this multi-volume work elaborates on the pastimes of Lord Krishna and His devotees, and includes detailed descriptions of, among other phenomena, the process of creation and annihilation of the universe. His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada considered the translation of the Bhagavatam his life’s work. COPYRIGHT NOTICE: This is an evaluation copy of the printed version of this book, and is NOT FOR RESALE. This evaluation copy is intended for personal non-commercial use only, under the “fair use” guidelines established by international copyright laws. You may use this electronic file to evaluate the printed version of this book, for your own private use, or for short excerpts used in academic works, research, student papers, presentations, and the like. You can distribute this evaluation copy to others over the Internet, so long as you keep this copyright information intact. You may not reproduce more than ten percent (10%) of this book in any media without the express written permission from the copyright holders. Reference any excerpts in the following way: “Excerpted from “Srimad-Bhagavatam” by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, courtesy of the Bhaktivedanta Book Trust International, www.Krishna.com.” This book and electronic file is Copyright 1975-2003 Bhaktivedanta Book Trust International, 3764 Watseka Avenue, Los Angeles, CA 90034, USA. All rights reserved. For any questions, comments, correspondence, or to evaluate dozens of other books in this collection, visit the website of the publishers, www.Krishna.com.
    [Show full text]
  • On Corresponding Sanskrit Words for the Prakrit Term Posaha: with Special Reference to Śrāvakācāra Texts
    International Journal of Jaina Studies (Online) Vol. 13, No. 2 (2017) 1-17 ON CORRESPONDING SANSKRIT WORDS FOR THE PRAKRIT TERM POSAHA: WITH SPECIAL REFERENCE TO ŚRĀVAKĀCĀRA TEXTS Kazuyoshi Hotta 1. Introduction In Brahmanism, the upavasathá purification rite has been practiced on the day prior to the performance of a Vedic ritual. We can find descriptions of this purification rite in Brahmanical texts, such as ŚBr 1.1.1.7, which states as follows. For assuredly, (he argued,) the gods see through the mind of man; they know that, when he enters on this vow, he means to sacrifice to them the next morning. Therefore all the gods betake themselves to his house, and abide by (him or the fires, upa-vas) in his house; whence this (day) is called upa-vasatha (Tr. Eggeling 1882: 4f.).1 This rite was then incorporated into Jainism and Buddhism in different ways, where it is known under names such as posaha or uposatha in Prakrit and Pāli. Buddhism adopted and developed the rite mainly as a ritual for mendicants. Many descriptions of this rite can be found in Buddhist vinaya texts. Furthermore, this rite is practiced until today throughout Buddhist Asia. On the other hand, Jainism has employed the rite mainly as a practice for the laity. Therefore, descriptions of Jain posaha are found in the group of texts called Śrāvakācāra, which contain the code of conduct for the laity. There are many forms of Śrāvakācāra texts. Some are independent texts, while others form part of larger works. Many of them consist mainly of the twelve vrata (restraints) and eleven pratimā (stages of renunciation) that should be observed by * This paper is an expanded version of Hotta 2014 and the contents of a paper delivered at the 19th Jaina Studies Workshop, “Jainism and Buddhism” (18 March 2017, SOAS).
    [Show full text]
  • Uttarakandam
    THE RAMAYANA. Translated into English Prose from the original Sanskrit of Valmiki. UTTARAKANDAM. M ra Oer ii > m EDITED AND PUBLISHED Vt MANMATHA NATH DUTT, MA. CALCUTTA. 1894. Digitized by VjOOQIC Sri Patmanabha Dasa Vynchi Bala Sir Rama Varma kulasekhara klritapatl manney sultan maha- RAJA Raja Ramraja Bahabur Shamshir Jung Knight Grand Commander of most Emi- nent order of the Star of India. 7gK afjaraja of ^xavancoxe. THIS WORK IS RESPECTFULLY INSCRIBED BY MANMATHA NATH DUTT. In testimony of his veneration for His Highness and in grateful acknowledgement of the distinction conferred upon him while in His Highness* capital, and the great pecuniary help rendered by his Highness in publishing this work. Digitized by VjOOQ IC T — ^ 3oVkAotC UTTARA KlAlND^M, SECTION I. \Jn the Rakshasas having been slain, all the ascetics, for the purpose of congratulating Raghava, came to Rama as he gained (back) his kingdom. Kau^ika, and Yavakrita, and Gargya, and Galava, and Kanva—son unto Madhatithi, . who dwelt in the east, (came thither) ; aikl the reverend Swastyastreya, and Namuchi,and Pramuchi, and Agastya, and the worshipful Atri, aud Sumukha, and Vimukha,—who dwelt in the south,—came in company with Agastya.* And Nrishadgu, and Kahashi, and Dhaumya, and that mighty sage —Kau^eya—who abode in the western "quarter, came there accompanied by their disciples. And Vasishtha and Ka^yapa and Atri and Vicwamitra with Gautama and Jamadagni and Bharadwaja and also the seven sages,t who . (or aye resided in the northern quarter, (came there). And on arriving at the residence of Raghava, those high-souled ones, resembling the fire in radiance, stopped at the gate, with the intention of communicating their arrival (to Rama) through the warder.
    [Show full text]
  • Hinduism and Hindu Philosophy
    Essays on Indian Philosophy UNIVE'aSITY OF HAWAII Uf,FU:{ Essays on Indian Philosophy SHRI KRISHNA SAKSENA UNIVERSITY OF HAWAII PRESS HONOLULU 1970 Library of Congress Catalog Card Number 78·114209 Standard Book Number 87022-726-2 Copyright © 1970 by University of Hawaii Press All Rights Reserved Printed in the United States of America Contents The Story of Indian Philosophy 3 Basic Tenets of Indian Philosophy 18 Testimony in Indian Philosophy 24 Hinduism 37 Hinduism and Hindu Philosophy 51 The Jain Religion 54 Some Riddles in the Behavior of Gods and Sages in the Epics and the Puranas 64 Autobiography of a Yogi 71 Jainism 73 Svapramanatva and Svapraka!;>atva: An Inconsistency in Kumarila's Philosophy 77 The Nature of Buddhi according to Sankhya-Yoga 82 The Individual in Social Thought and Practice in India 88 Professor Zaehner and the Comparison of Religions 102 A Comparison between the Eastern and Western Portraits of Man in Our Time 117 Acknowledgments The author wishes to make the following acknowledgments for permission to reprint previously published essays: "The Story of Indian Philosophy," in A History of Philosophical Systems. edited by Vergilius Ferm. New York:The Philosophical Library, 1950. "Basic Tenets of Indian Philosophy," previously published as "Are There Any Basic Tenets of Indian Philosophy?" in The Philosophical Quarterly. "Testimony in Indian Philosophy," previously published as "Authority in Indian Philosophy," in Ph ilosophyEast and West. vo!.l,no. 3 (October 1951). "Hinduism," in Studium Generale. no. 10 (1962). "The Jain Religion," previously published as "Jainism," in Religion in the Twentieth Century. edited by Vergilius Ferm.
    [Show full text]