Liste Des Parcelles Cadastrales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Des Parcelles Cadastrales Liste des parcelles cadastrales concernées par l'enveloppe natura 2000 (ZSC Hautes Vosges - secteur Markstein) N° SURFACE Occupation COMMUNE SECTION PROPRIETAIRE Parcelle* (ha) du sol Fellering 4-1 30 20,8291 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 31 12,9847 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 32 4,3822 L Commune de Fellering Fellering 4-1 33 4,4817 L, S Privé Fellering 4-1 35 0,0658 S Privé Fellering 4-1 36 0,0576 L Privé Fellering 4-1 37 0,0838 S Ski Club Treh Fellering 4-1 40 1,4787 L Commune de Fellering Fellering 4-1 41 0,5781 L Commune de Fellering Fellering 4-1 46 1,8219 L Commune de Ranspach Fellering 4-1 47 0,3119 L Commune de Ranspach Fellering 4-1 49 0,0910 S Privé Fellering 4-1 51 7,0663 L, BR Commune de Ranspach Fellering 4-1 52 13,3897 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 53 0,8486 BR Privé Fellering 4-1 54 2,6392 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 55 0,3095 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 56 0,3127 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 57 5,9137 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 58 3,5439 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 59 11,2059 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 60 18,3112 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 61 13,7328 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 62 20,7479 BR, L Commune de Fellering Fellering 4-1 63 0,0090 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 64 0,0462 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 65 0,5865 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 66 0,3786 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 67 2,8888 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 68 0,2366 BR Commune de Fellering Fellering 4-1 69 4,1242 E Etat Ministère de l'Agriculture Fellering 4-1 70 Fellering 4-1 72 Fellering 4-1 73 Fellering 4-1 79 0,6489 B Etat Ministère de l'Agriculture Fellering 4-1 80 3,5546 L Commune de Fellering Fellering 4-1 81 0,3982 L Privé Fellering 4-1 85 18,3580 L Commune de Fellering Fellering 4-1 86 2,5555 L Commune de Fellering Fellering 4-1 87 3,3089 L Commune de Fellering Fellering 4-1 88 8,5229 L Commune de Fellering Fellering 4-1 92 1,6861 L Commune de Ranspach Fellering 4-1 93 Fellering 4-1 94 Fellering 4-1 95 0,1140 L Privé Fellering 4-1 102 Fellering 4-1 110 Fellering 4-1 113 Fellering 4-1 114 Fellering 4-1 118 Fellering 4-1 119 Fellering 4-1 121 Fellering 4-1 122 25,7882 L Commune de Fellering Fellering 4-1 123 Fellering 4-1 124 0,8605 L Commune de Ranspach Fellering 4-1 125 Kruth 18 1 3,1937 L Privé Kruth 18 2 19,9932 L, S Privé Page 1 PNRBV - Statut foncier du site natura 2000 Hautes Vosges, secteur Markstein - mai 2007, d'après données cadastrales 2002. Liste des parcelles cadastrales concernées par l'enveloppe natura 2000 (ZSC Hautes Vosges - secteur Markstein) N° SURFACE Occupation COMMUNE SECTION PROPRIETAIRE Parcelle* (ha) du sol Kruth 18 3 0,1004 S Ski Club Mulhouse - 68170 Rixheim Kruth 18 4 30,3498 L Commune de Kruth Kruth 18 5 0,2438 L Commune de Kruth Kruth 18 6 8,7000 L Commune de Kruth Kruth 18 7 11,2688 L Commune de Kruth Kruth 18 8 5,2375 BR Commune de Kruth Kruth 18 9 24,9250 BR Commune de Kruth Kruth 18 10 8,3375 BR Commune de Kruth Kruth 18 11 2,3312 BR Commune de Kruth Kruth 18 12 0,8250 BR Commune de Kruth Kruth 18 13 4,0812 BR Commune de Kruth Kruth 18 14 2,7625 BR Commune de Kruth Kruth 18 15 14,8688 BR Commune de Kruth Kruth 18 54 5,1250 L Commune de Kruth Kruth 18 57 0,0360 S Privé Kruth 18 61 0,5125 BR Commune de Kruth Kruth 18 62 Kruth 18 63 29,6062 BR Commune de Kruth Kruth 18 64 0,7375 BR Commune de Kruth Kruth 18 81 0,3631 L Ski Club Mulhouse - 68170 Rixheim Kruth 18 82 0,0068 S Privé Kruth 18 84 1,0000 L, S Privé Kruth 18 85 1,0500 L Privé Kruth 18 86 11,1360 BR Commune de Kruth Kruth 18 88 9,9062 BR Commune de Kruth Kruth 18 90 15,3479 BR Commune de Kruth Kruth 18 92 0,7544 BR Commune de Kruth Kruth 18 94 5,2020 BR Commune de Kruth Kruth 18 97 21,1495 BR Commune de Kruth Kruth 18 119 14,1358 L Commune de Kruth Kruth 18 120 5,4539 L Commune de Kruth Kruth 18 121 1,9086 L Privé Kruth 18 122 3,0852 L, S Privé Kruth 18 123 0,1660 L Commune de Kruth Lautenbach-Zell 18 42 Lautenbach-Zell 18 43 Lautenbach-Zell 18 44 Lautenbach-Zell 18 45 Lautenbach-Zell 18 46 Lautenbach-Zell 18 47 Lautenbach-Zell 18 48 Lautenbach-Zell 18 49 Lautenbach-Zell 18 50 Lautenbach-Zell 18 51 Lautenbach-Zell 18 53 Lautenbach-Zell 18 54 Lautenbach-Zell 18 74 Lautenbach-Zell 18 75 Metzeral 35 1 3,8240 L Commune de Kruth Metzeral 35 2 18,5480 L Commune de Metzeral Metzeral 35 3 21,5528 BR, BT Etat Ministère de l'Agriculture Metzeral 35 4 57,9360 L Commune de Kruth Metzeral 35 5 192,7203 BR Commune de Munster Metzeral 35 14 5,0080 L, s Privé Metzeral 35 15 3,5200 L Privé Metzeral 35 16 3,9680 L Privé Metzeral 35 17 48,2160 L Commune de Munster Metzeral 36 1 1,7302 L Commune de Munster Metzeral 36 2 2,7120 L, BR Commune de Munster Metzeral 36 3 136,1280 BR, BT Commune de Munster Page 2 PNRBV - Statut foncier du site natura 2000 Hautes Vosges, secteur Markstein - mai 2007, d'après données cadastrales 2002. Liste des parcelles cadastrales concernées par l'enveloppe natura 2000 (ZSC Hautes Vosges - secteur Markstein) N° SURFACE Occupation COMMUNE SECTION PROPRIETAIRE Parcelle* (ha) du sol Metzeral 36 4 2,1520 P, S Privé Metzeral 36 8 50,1083 BR Commune de Muhlbach Metzeral 36 11 0,0555 S Ski Club des Hautes Vosges Metzeral 36 12 4,2400 L Commune de Mittlach Metzeral 36 15 9,5880 L, S Privé Metzeral 36 18 11,2320 L, S Touring Club Mulhouse Metzeral 36 19 9,0022 L Commune de Munster Metzeral 36 23 0,0355 AB Ski Club Vosgien Metzeral 36 24 9,0265 L, S Privé Metzeral 36 26 0,0800 L Commune de Munster Metzeral 36 28 3,4398 BT Commune de Munster Metzeral 36 29 21,1403 L Commune de Munster Metzeral 36 31 3,1850 L Commune de Munster Metzeral 36 33 9,2480 BR Commune de Munster Metzeral 36 34 15,3121 L Commune de Munster Metzeral 36 37 0,2235 L Commune de Munster Metzeral 36 39 21,8584 L Commune de Munster Metzeral 36 40 24,1923 L, S Commune de Munster Metzeral 36 41 19,5273 L, S Commune de Munster Metzeral 36 42 101,0880 BR Commune de Munster Metzeral 36 43 6,7994 L Commune de Munster Metzeral 36 45 0,0231 S Commune de Munster Mittlach 10 1 Mittlach 10 2 2,7386 P, S Union Touristique de Strasbourg Mittlach 10 3 16,6770 BR, BF Commune de Mittlach Mittlach 10 4 17,6576 BR, BF Commune de Mittlach Mittlach 10 5 21,4875 BR, BT, BF Commune de Mittlach Mittlach 10 12 23,7375 BR Commune de Metzeral Mittlach 10 15 27,2000 BR Commune de Metzeral Mittlach 10 16 20,5688 BR Commune de Metzeral Mittlach 10 19 12,5204 BR, BT Commune de Mittlach Mittlach 10 21 5,6951 BT Commune de Mittlach Mittlach 10 23 0,1528 BT Commune de Mittlach Mittlach 10 25 16,5003 BR, BT Commune de Mittlach Oderen 12 1 0,2825 BR Commune d'Oderen Oderen 12 2 2,6938 BR Commune d'Oderen Oderen 12 3 28,9541 BR Commune d'Oderen Oderen 12 4 8,9563 BR, L Commune d'Oderen Oderen 12 5 0,1541 BR Commune d'Oderen Oderen 12 6 10,2250 BR Commune d'Oderen Oderen 12 8 13,3562 BR Commune d'Oderen Oderen 12 11 11,1937 BR Commune d'Oderen Oderen 12 12 9,8250 BR Commune d'Oderen Oderen 12 13 2,3812 BR Commune d'Oderen Oderen 12 14 0,9813 BR Commune d'Oderen Oderen 12 15 2,2750 BR Commune d'Oderen Oderen 12 16 11,8937 BR Commune d'Oderen Oderen 12 17 9,2750 BR Commune d'Oderen Oderen 12 62 2,5125 L Commune d'Oderen Oderen 12 63 11,1124 BR, L Commune d'Oderen Oderen 12 64 0,9173 L Privé Oderen 12 65 0,0327 L Privé Oderen 12 66 0,0500 S Privé Oderen 12 67 0,0773 L Commune d'Oderen Oderen 12 68 21,0188 BR, L Commune d'Oderen Oderen 12 69 39,7437 BR, L Commune d'Oderen Oderen 12 70 1,1292 BR Commune d'Oderen Oderen 12 71 63,9722 BR, L Commune d'Oderen Oderen 12 72 27,1124 BR, L Commune d'Oderen Oderen 12 73 0,5790 L Commune d'Oderen Oderen 12 74 4,0188 L Commune d'Oderen Page 3 PNRBV - Statut foncier du site natura 2000 Hautes Vosges, secteur Markstein - mai 2007, d'après données cadastrales 2002.
Recommended publications
  • PV Conseil 16 Novembre 2019
    PROCES-VERBAL des délibérations du Conseil de Communauté Séance du Samedi 16 novembre 2019 Sous la présidence de Monsieur Romain LUTTRINGER, Président, les conseillers communautaires se sont réunis à 08 h 30 au Pôle ENR à CERNAY, après convocation légale adressée par envoi dématérialisé en date du 06 novembre 2019. Etaient présents : M. LEMBLE Maurice, maire Aspach-le-Bas Mme GROSS Francine, 10ème vice-présidente M. TSCHAKERT François, Maire-Délégué Aspach-Michelbach M. MICHEL Jean-Marie, maire, conseiller communautaire Bitschwiller-lès-Thann M. FERRARI Pascal, conseiller communautaire / Bourbach-le-Bas M. MANSUY Joël, maire, 8ème vice-président Bourbach-le-Haut Mme OSWALD Catherine, conseillère communautaire Cernay Mme WIPF Nicole, conseillère communautaire M. BOHRER Alain, conseiller communautaire Mme MUNSCH Claudine, conseillère communautaire M. CORBELLI Giovanni, 9ème vice-président Mme BOSSERT Josiane, conseillère communautaire Mme GOETSCHY Catherine, 4ème vice-présidente M. STEIGER Dominique, conseiller communautaire M. MEYER Christophe, conseiller communautaire Mme REIFF-LEVETT Sylvie, conseillère communautaire M. KIPPELEN René, maire, conseiller communautaire Leimbach / Rammersmatt M. KIPPELEN Christophe, maire, conseiller communautaire Roderen M. LEHMANN Bruno, maire, conseiller communautaire Schweighouse-Thann M. ROGER Marc, maire, 3ème vice-président Steinbach Mme AGNEL Christine, conseillère communautaire M. LUTTRINGER Romain, président Thann Mme DIET Flavia, conseillère communautaire M. STAEDELIN Guy, 5ème vice-président
    [Show full text]
  • VŒUX DU MAIRE Réception De Nouvel an Le 6 Janvier 2018 Bienvenue À Tous À Niveau De Thann
    BULLETIN D’INFORMATION MUNICIPAL - MARS 2018 VŒUX DU MAIRE Réception de Nouvel An le 6 janvier 2018 Bienvenue à Tous à niveau de Thann. Le dossier DUP a C’est toujours un été définitivement retiré ; le Préfet a lancé plaisir et un bonheur trois réflexions, l’une sur l’amélioration pour moi de vous du transport ferroviaire, une autre sur présenter mes les moyens d’améliorer la circulation voeux à vous toutes routière (co-voiturage, réduction du et tous qui contribuez quotidiennement transit PL), et une troisième réflexion sur à bâtir notre village, et de saluer ainsi la recherche de solutions. SOMMAIRE une nouvelle année 2018, avec ce qu’elle - L’installation de deux Infirmières li- véhicule d’espérances, de souhaits et de bérales, Mme ROYER et Mme JAEGER. projets, individuels et collectifs. - La venue dn Ostéopathe en la P. 1 à 3 Vœux du maire Mes souhaits de bonne année, de bonne personne de M. ANDRE-EGLER. P. 4 à 5 Le CM en bref santé, de réussite dans les projets vont - L’installation d’une entreprise d’élec- à chacun de vous, à vos familles, vos tricité générale M. MARGRAFF. P. 6 à 7 Compteur Linky entreprises ainsi qu’à l’ensemble de la - L’installation d’une entreprise de population de notre village, avec une peinture générale Mme RUFFIO. P. 8 Les prochains RDV du CMJ pensée particulière pour ceux qui sont le - L’installation d’une unité de produc- plus démunis, qui souffrent de maladie, P. 9 Ecole tion de l’entreprise ELEVATOR OR- de solitude et pour ceux qui nous ont P.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire P 1
    Sommaire Le mot du Maire P 1 Les finances communales P 2 à 6 Travaux dans la commune P 7 à 9 La vie dans la commune P 10 Elections présidentielles, législatives et cantonales partielles P 11 à 13 Que s’est-il passé au courant du premier semestre 2012 ? P 14 à 17 Concours des maisons fleuries 2011 P 18 à 23 Ecole de Mittlach P 24 à 27 Les maternelles à Metzeral P 28 et 29 Association « Le Carrosse d’Or » P 30 à 37 Association « Les Jonquilles » P 38 à 41 Association « Les Pêcheurs de Mittlach » P 42 à 44 L’Age Tendre P 45 L’association Appel P 46 Le bénévolat mis à l’honneur P 47 Scène de vie à Mittlach P 48 et 49 Voyage en Andalousie P 50 Communications diverses P 51 à 53 État-Civil P 54 à 56 Les grands anniversaires P 57 0 Le mot du Maire Chères Concitoyennes, Chers Concitoyens, Comme chaque début d’été, je m’adresse à vous à l’occasion de la diffusion de ce premier bulletin municipal de l’année. De nombreuses manifestations ont eu lieu en ce premier semestre, et témoignent de la vitalité de la vie associative dans notre commune, et j’engage vivement les associations à poursuivre dans cette voie. Malgré la conjoncture économique actuelle, vous pourrez constater que les finances de notre commune, même si elles sont modestes - ceci étant lié à la taille de notre commune - sont saines. Toutes les collectivités locales se voient obligées de freiner leurs dépenses, l’argent se faisant rare.
    [Show full text]
  • Vosgesen BRV 2014
    VOSGES 28 et 29 juin 206 km - dénivelé : 4240 m Club organisateur Club Cyclotouriste Colmar www.cyclocolmar.fr Contact Gabriel Spenlehauer 10, rue des Alouettes 68320 Bischwihr Tél : +33 3 89 47 72 53 [email protected] Permanence Geniessen Sie die besondere Rundfahrt der 3 Salle polyvalente « La Tuilerie » Belchen durch die Vogesen 3, rue de Malsbach 68420 Eguisheim Tél : 03 89 41 46 52 Accuei l : Den Fahrern stehen 4 markierte Strecken zur Verfügung: 222 km für den super BRV , 206 km für den BRV sowie 119 km und 83 km für à partir de samedi de 9h à 21h die Découverte und Escapade strecke. et le dimanche de 3h à 22h Der Cyclo club Colmar heisst Sie herzlich willkommen zur. diesem 3 Belchen-Rundfart durch die Vogesen. Restauration : Der Start befindet sich in dem schönem historische Weindorf Les repas seront servis aux participants avant le départ samedi matin, le samedi Eguisheim und geburtsort des Papst Léon IX, gans ind der nähe von Colmar. soir et dimanche soir sur réservation. Es ist noch zu erwähnen des Eguisheim zum belietesten dorf Parkings : Frankreich gewäld worden ist für das Jahr 2013. Von hieraus geht es Richtung süden auf der Weinstrasse durch die Non gardés à proximité de la salle « La shönen Ortschaften, über den Bahnstein nach Guebwiller, Soultz, Tuilerie » Cernay, richtung Masevaux tal . Dan geht es hoch auf den Elssäser Belchen (1174m) wo die Douches : Nächtiche Neutralisirung befindet für die “Option Tourist”(Strecke auf Nombreuses douches à disposition dans la salle polyvalente « La Tuilerie » 2 tagen) . Für die Wanderer und Sportler geht es aber weiter nach Bussang , col de Page, in das tal von Thann nach Skt.
    [Show full text]
  • Votre Territoire De Vie : Colmar, Fecht Et Ried
    Votre Territoire de Vie : Colmar, Fecht et Ried L’un des objectifs majeurs du Conseil Général est d’améliorer la qualité des services que nous vous rendons en renforçant notre présence dans les territoires. Ste-Marie- aux-Mines Ribeauvillé Kaysersberg Colmar Munster Neuf-Brisach Rouffach Guebwiller/ Soultz/Issenheim Fessenheim St-Amarin Ensisheim Ens Vi Th / Les Services Stete-MarieMMarMariei - du Conseilauxx- MinesMinMGénéralnese présents dans votre TerritoireRibeauvillé de Vie Kaasysersbere g OsthOsOststsththheeim BblBeblenhehheimeimiimm MittelwihrMittelwihrwihrwihhr Grussenheim Kienienntzheeim Bennwihrwihrhr Riedwihrhrh Sigolshesheheeimm Jebsheim HousH sen Artzenheim Holtzwihr Ammerschwihrwihrr Wickeerschwihre hih KatzenthalKatzenthatha Baltzenheim Labaroche Muntzenheim Bischwihrchh Durrenenntzent NiedermorschwihrNiedeededermorschwihr Ingersheimi Fortschwortst wwihihihr Urschenheim Kunheim Turckheim Horbbourgrrgg- Wihr Soultzeltzeltzerzereeren Zimmerbacmerberbach AndolsheimA Walbach WintzenheimWiWin Widensolen Gunsbacch ColmarC Biesheim HohrodH Wettolsheim MunsteMunsster WihrWi r-au-Val Sundhoffen NeNeuf-Brieuf-Bris-B sachssa h Stosswihr EguiEguisheimsheim Wolfgantzolfgant en AppeAApp nwihr Volgelshheeim HussereHHusseren-les-Châteauxs-Châ SSoultSoultzbaultzbach-aac Muhlbach- Luttenbaach-c GGrGriesbach-- les-Bainainai s VœgtlinshoffenVœVœgtlinshoffenen ObermorschwihrObObe h ih Logelheieim Vogellgrun susurr-Munster près-Munsterprès-Mun au-Vaal Hattstattttstattttstattstatttatt Herrlisheim-- prèsp -Colmar-Colma Hettenschlag Eschhbachbacaach-ach
    [Show full text]
  • Premiere Partie
    PLAN LOCAL D’URBANISME Révision allégée n°1 Document de travail Metzeral 1. Rapport de présentation complémentaire Document de travail provisoire à compléter en fonction de l'étude d'impact Mars 2019 SOMMAIRE 1ère Partie : objet de la révision simplifiée et état initial du site et de l'environnement .................................................................................................................................... 3 1. Le contexte géographique ........................................................................................ 5 2. Rappel du contexte juridique et objet de la révision allégée .................................. 7 3. Etat initial du site et de son environnement - Le contexte physique ................... 13 3.1. Topographie et morphologie ................................................................................ 13 3.2. Le contexte gélogique .......................................................................................... 13 3.3. Le contexte hydraulique ....................................................................................... 16 3.4. Le contexte hydrogéologique ............................................................................... 20 3.5. Le climat .............................................................................................................. 26 3.6. La qualité de l'air .................................................................................................. 28 4. Etat initial du site et de son environnement – Les milieux naturels ...................
    [Show full text]
  • CR Du Conseil Municipal Du 25.06.2015
    COMMUNE DE RANSPACH PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL Séance du 25 juin 2015 sous la présidence de Monsieur Jean-Léon TACQUARD, Maire. *************** Nombre de conseillers élus : 15 Nombre de conseillers en exercice : 14 Nombre de conseillers présents : 12 M. Jean-Léon TACQUARD Maire M. Eric ARNOULD Adjoint au Maire Mme Anne-Catherine DREYER Adjointe au Maire Mme Catherine PITROSKY Adjointe au Maire M. Frédéric RICHARD Conseiller Municipal, procuration à M. Michel PINCHEMEL Mme Véronique GRETH Conseillère Municipale Mme Léa ZETTL Conseillère Municipale Mme Carole BOURRE Conseillère Municipale Mme Elisabeth SIRY Conseillère Municipale M. Hervé BLUNTZER Conseiller Municipal, absent M. Michel PINCHEMEL Conseiller Municipal Mme Christelle PEREIRA Conseillère Municipale Mme Christelle KEMPF Conseillère Municipale M. Yannick BELOT Conseiller Municipal 270 ORDRE DU JOUR 1) Désignation du secrétaire de séance 2) Observations éventuelles PV du 13 avril 2015 3) Démission de M. Christophe ROBE de son poste d’adjoint 4) Maintien du 4ème poste d’adjoint (l’actuelle 4ème adjointe devient d’office 3ème adjointe) 5) Election du 4ème adjoint 6) Nomination de deux gardes-chasse 7) Agrément de sociétaires du lot de chasse unique (art. 20.2 du cahier des charges) 8) Approbation devis ROYER – Réfection rue des Champs 9) Tarif bois de service des salariés forestiers retraités 10) Tarifs régie temporaire (fête du 13 juillet 2015) 11) Acceptation prime travaux isolation (ateliers municipaux) 12) Subvention à la Musique l’Echo du Brand 13) Projet d’implantation gratuite d’un distributeur de pain 14) Emploi de jeunes durant les congés scolaires (2ème lecture) 15) Charte de l’élu local 16) Décision prise par le Maire par délégation du Conseil Municipal 17) Subvention animation Fête Tricolore du 13 juillet 2015 Divers et communications 271 DEL15-06-25/001 DESIGNATION DU SECRETAIRE DE SEANCE Mme Elisabeth SIRY, Conseillère Municipale, est désignée en qualité de secrétaire de séance.
    [Show full text]
  • Vosges Paragliding Sites
    Photo de Xavier MURILLO www.xmurillo.com Le TREH / Markstein Altitude 1206 m Co-ordinates GPS 47°55’ 32’’N - 07°00’ 39’’E Take -off Northwest to Southwest The Treh is without doubt one of the most beautiful sites in Europe but also very busy. At weekends, especially if the weather forecast has been good it gets very crowded. How to get there : Coming from Fellering/Oderen take the main road via the lake; do not use the short cut (dangerous and disturbing for residents). Arriving at the top, the gravel road to the left is for hang gliders only. Please make sure the turning circle is kept free for emergency vehicles at any time. Weather The site is facing the South West and therefore dangerous for Eastern and North Eastern winds. For Southern winds there is a take -off zone which is short and for experienced p ilots only. To check the direction of the wind it is useful to go to the top of the Treh or watch the flags at the crossroad at the Markstein. Strong wind may lead to turbulences. Thermals can be very good. Depending on how the thermal conditions are it is possible to do superb cross -country flights. Make sure you are informed of civil and military air traffic control zones, height limits, etc. Attention : For safety reasons it is forbidden to take off above the barrier. This area is reserved for the prepar ation of the paragliders only. The take- off zone for the paragliders left of the wind sock, for the hang gliders to the right.
    [Show full text]
  • Circuit Historique 1914-1918 Mittlach - Metzeral
    Circuit historique 1914-1918 Mittlach - Metzeral Historischer Rundweg Historical trail 100 ans après les batailles qui ont marqué la terre et les esprits de notre vallée, la Communauté de Communes de la Vallée de Munster honore tous ceux qui ont souffert. Initiée en 2007, la politique de valorisation du patrimoine de mémoire de la CCVM, prend aujourd’hui de l’ampleur avec l’ouverture du Musée de l’Ambulance Alpine et ce troisième sentier, mis en place conjointement avec le Club Vosgien. J’espère qu’il vous permet- tra d’appréhender l’horreur des combats qui ont eu lieu dans notre belle vallée et qu’il pourra réveiller les consciences afin d’éviter que les erreurs d’hier ne se reproduisent demain. Ein Jahrhundert nach den Kämpfen, die das Land und den Geist unseres Tales markierte, ehrt die Communauté des Communes des Münstertals all diejenigen, die gelitten haben. Die im Jahre 2007 initiierte Erbeaufbewar- tungspolitik der CCVM, nimmt heute vollen Umfang mit der Öffnung des Ambulance Alpine Museums und diesen dritten historischen Rundgang, der mit dem Vogesenclub gemeinsam installiert wurde. Ich hoffe, dass es Ihnen ermöglicht die Schrecken der Kämpfe, die in unserem schönen Tal stattfanden, zu verstehen und, dass es das Bewusstsein schärfen wird, um die Fehler von gestern nicht zu wiederholen. A century after the deadly fighting that marked the land and minds of our valley, the Communauté des Communes de la Vallée de Munster honors all those who suffered. The 2007 initiated memory heritage valuation poli- cy takes its full extent with the opening of the Ambulance Alpine Museum and this third historical trail implemented jointly with the Club Vosgien.
    [Show full text]
  • Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Haut-Rhin
    ROMBACH-LE-FRANC Sites Publics d'Enseignement Bilingue SAINTE-CROIX- Année Scolaire 2019 - 2020 -AUX-MINES LIEPVRE Sites Privés d'Enseignement Bilingue THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR “sous contrat” RIBEAUVILLE BERGHEIM AUBURE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG KAYSERSBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM LE BONHOMME MITTELWIHR GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG VIGNOBLE BENNWIHR KIENTZHEIM HOUSSEN MARCKOLSHEIM RIEDWIHR SIGOLSHEIM PORTE DU RIED JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR 2 DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM 2 HORBOURG URSCHENHEIM KUNHEIM SOULTZEREN -WIHR ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WINTZENHEIM WIDENSOLEN WALBACH BIESHEIM GUNSBACH HOHROD WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR GRIESBACH- -LES-BAINS NEUF-BRISACH MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN OBERHERGHEIM SOULTZMATT BILTZHEIM WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN
    [Show full text]
  • S'blettla N°19.Qxp S'blettla N°2 29/12/2018 11:39 Page1 S’Dorf Blettla QUOIS’Dorf DE NEUF À METZERAL ?Blettla JANVIER 2019 N°19
    S'Blettla N°19.qxp_S'BLETTLA n°2 29/12/2018 11:39 Page1 S’Dorf Blettla QUOIS’Dorf DE NEUF À METZERAL ?Blettla JANVIER 2019 N°19 Chers habitants de Metzeral, En cette fin d’année, temps de l’Avent, temps de préparation de Noël, le terrorisme a encore frappé, chez nous, en Alsace, à Strasbourg, capitale régionale et européenne. A croire qu’au 21e siècle, la vie n’a plus de prix, les jeux virtuels sont devenus tristement réalité. Plus largement la Nation vit une crise profonde. Le pouvoir d’achat est au coeur du problème pour un certain nombre d’actifs et de retraités. L’ avenir est obscur pour une grande partie de la population et même pour notre jeunesse qui ne trouve plus sa place, à un moment où notre société est en pleine mutation. De nouveaux métiers voient le jour et nos jeunes, pourtant connectés, voire interconnectés, recherchent du dialogue, de la communication réelle et non pas virtuelle, les fondements de la vie, des valeurs peut-être égarées. Par ailleurs, il est important de savoir qu’entre 2014 et 2017, les collectivités ont fait des efforts considérables pour participer au désendettement de l’Etat. La participation de Metzeral représente 179 826 euros sur la période. Cette perte de recettes n’a pas été compensée. Pourtant, contrairement à l’Etat, le budget communal est voté chaque année en équilibre et la dette cumulée des collectivités locales en France représente 5%. Les collectivités territoriales et les communes en particulier, sont en déclin. Les compétences leur échappent et elles font les frais d’un Etat trop vertical qui veut tout gérer.
    [Show full text]
  • 17 Mulhouse > Thann > Kruth
    Fiche Horaire 17 Mulhouse > Thann > Kruth 0 805 415 415 Du 19 décembre 2020 au 03 janvier 2021 Mise à jour le : 22 décembre 2020 Du lundi au vendredi O O O O O O O 1 O tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram c tram tram tram tram train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train Mulhouse 5.34 5.54 7. 54 8.54 10.54 11. 5 4 12.54 13.54 14.54 15.54 16.24 16.54 Gare Centrale | | 5.50 6.20 6.50 7. 2 0 | 7. 5 0 8.20 | 8.50 9.20 9.50 10.20 | 10.50 11.20 | 11. 50 12.20 | 12.50 13.20 | 13.50 14.20 | 14.50 15.20 | 15.50 | 16.20 | Porte-Jeune | | 5.54 6.24 6.54 7. 2 4 | 7. 5 4 8.24 | 8.54 9.24 9.54 10.24 | 10.54 11.24 | 11. 5 4 12.24 | 12.54 13.24 | 13.54 14.24 | 14.54 15.24 | 15.54 | 16.24 | Daguerre | | 6.00 6.31 7. 0 0 7. 3 0 | 8.01 8.31 | 9.01 9.31 10.01 10.31 | 11.01 11.31 | 12.01 12.31 | 13.01 13.31 | 14.01 14.31 | 15.01 15.31 | 16.01 | 16.31 | Mulhouse Dornach 5.38 5.58 6.05 6.35 7.
    [Show full text]